We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
tut1 (1113-1119)

Browse the Dictionary

    Loading...

The form tusce is a cross reference to the following entry:

tut1 (1113-1119)

tot;  tout,  touth,  touut;  tud,  tuht;  tuit,  tuyt  (toet,  toit,  tu  37.15 tuct  106.8 tust  65.66 );
f. tote,  totte,  toute,  toutte;  tuite,  tuitte,  tute,  tutte  (teute,  toiete  ii 397 toit,  toite  ii 100 );
pl. tos,  tou,  toutz,  toux,  touz,  tow,  toz;  tuis,  tuit,  tuiz,  tus,  tusz,  tut,  tutz,  tux,  tuz  (tautz,  teutz  ii 252 teuz,  toes,  toucz,  tusce );
pl.f totes,  toutes,  toutis,  touttes,  toutz,  touz;  tuittes,  tutes,  tuttez  (teutes );
Lat.f. tota; 
Lat.pl.f totas  
  FEW:  totus 13/ii,122a Gdf:  tot 7,770a GdfC: TL: tot 10,474 DEAF:  tot  DMF:  tout 1  / tout 2  TLF:  tout 1  / tout 2  / tout 3  OED: MED: DMLBS:  totus 2 3461c

a.

1all, the whole of, the entirety of
( 1113-1119; MS: s.xii3/3 )  Et or mustrum la fin De lunal eclipsin [...] Il veent quant est plenere De tute sa lumere  2690
( c.1170; MS: s.xiii1 )  Cil avrat tote France desos ses poestez  186.1252
( MS: s.xii1 )  tota machina: tut l’engin  ii 103
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  Tuite l'eglise enluminerent  720
( 1342 )  si esperons nous, ove l'eide de DIEUX, faire tiel esploit, que serra a honur et profit de nous et de tut nostre royaume d'Engleterre  ii 1213
( 1382 )  A quoy le mair illoeqes respondist qe quanqe ent estoit fait par lui ou nul des soens si estoit fait pur commune profit des seignours et de tut le roialme  iii 143
( 1472 )  le prise dez assisez generalment ad longement cessez par tut le roialme, par cause d'une ordenaunce fait par le roy  vi 163
( 1471-81; MS: 1482 )  tout le rente et service en tiel case sount incidentez a le revercion  229
temporalall, the whole duration of
( 1113-1119; MS: s.xii3/3 )  Alee est la vespree, Tute la matinee  336
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  Voe, Helcim, que tu feras Toz les anz mais que tu vivras  112
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Segé sunt ben li Breton Tute nuit e tute jur  2814
( 1267; MS: c.1300 )  Teus se cleiment fiz al Maufé [...] ceo sunt ces ke tute lur vie Vudreient ke guere fust e atie  6701
( 1306-07 )  Alexandre, Jadis Roy de Escoce, luy granta par sa chartre dix marc’ tut sa vie annualment  59
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  retournir a Walden et estre illoeques plus avant tout ce feste de Pasque  85.38.19
( 1416 )  Robert et Guy adonqes en mesme le molyn emprisonerount par tut la seconde noet  iv.99
2all, each and every
( 1113-1119; MS: s.xii3/3 )  Ben saverez senz engan De tuz les meis de l'an  3000
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  De tuz dolurs sui ci quites  1538
( s.xii3/3; MS: s.xiii2/4 )  toit ceals qui de toi istront li ton pecché ploreront  459
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Sur tuz altres amat Trinovante  2103
( 1259 )  touttes les choses et chacune par soy qui sont contenues en cette paix  i 391
( 1324 )  sur cestes choses e sur totas autres me vulhes resc[r]ivre vostra bona volunté  92.76
( 1394 )  En le noune de Dieu, et de notre dame Sante Marie, et en noun de teuz lez sauntez de paradyse  i 198
( 1421 )  pur tut tiel caas soit ordeigné pluis especial remedie  vii 256
( 1431 )  je recommand humblement ma alme a Dieu, sa benoite mere et tautz les seintes recreant mercy de teutes mes pecchiez  ii 457
all, every kind of
( s.xii1/3; MS: s.xiiiex )  (Margarita) Uniun ad colurs toutis maniers  275.XIV.287
( s.xii1/3; MS: s.xiii2 )  Issi le puit hom depescier, De toutes guises detrenchier  276.XV.297
tut (+ numeral)
all, the entire number of
( 1113-1119; MS: s.xii3/3 )  Saciez des altres mois Si sunt numet tuz treis  800
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  A Deu dona les .x. agnels [...] E les oeilles totes .c.  397
( 1171-74; MS: c.1200 )  tuz les cinc degrez unt muntez e purpris  5869
( 1337 )  li diz contes ou li diz sire de K. ou tout doy  ii 14.27
a, en tutes fins
fin1
a, en tute bone haste
haste1
a, en tute (la) haste possible
haste1
a, en, ové tute la haste qu'il poet (etc.)
haste1
a tuz les jurs mes de sa (etc.) vie
mes4
a tutes parts
part
a tuz perils
peril1
a tut poer
poer2
a tuz (les) tens que
tens1
(a, en) tutes ures
ure1
de tutes armes
arme1
de tuz costés
coste1
de tuz lez
lez1
de tute(s) (les) part(s)
part
de, en tutes parties
partie
de, od tut sun (etc.) pensé
pensé1
devant tut le pople
pople1
en tute guise
guise
en tuz lieus
liu1
en tute manere
manere1
en tute(s) place(s)
place
en tuz points
point1
en tute rien
rien
en tut sens
sens1
tutes veies
veie1
la, les Touz Seinz
Tuzseinz
le tut vostre (+s)
(in an opening formula) all your
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  moi le tout vostre humble serviteur  173.118.2
ové tute sa (etc.) pussance
pussance
par tute la rundel de
rundel
par tutes seisons
seison1
par tute vertu
vertu
parmi tut ço
ço1
parmi tut iço
iço
primat de tut engleterre, le regne, l’empire (etc.)
primat
pur tuz aventures
aventure
pur tut poer
poer2
pur tut tens a venir
tens1
sanz tutes dutances
dutance
sanz tutes failles
faille
sume tute
sume1
sur tutes choses
chose
sur tute(s) rien(s)
rien
tuz mes (etc.) anz
an1
tutes choses acuntees
acunter1
tutes choses pensees
penser
tut el
el1
tut l’eslais
eslais
tute(s) excusacion(s) cessante(s)
excusacion
tute(s) (les) feiz
feiz1
tute (la) gent
gent1
tus itels qui
itel
tuz jurs
tuzjurs
tuz les jurs
jur
tute jur ajurnee
ajurner1
tut le mund
mund1
tus les ... du mund
mund1
tute (la, les) nuit(s)
nuit1
tute une nuitee
nuitee
tut le pas
pas1
tute part
part
tut sun (etc.) plaisir
plaisir
tut (le, la, les) plus
plus
tut li plusur
plusur
tut (le) pople
pople1
tut li primer
primer1
tut ... quelcunque
quelcunque
tute(s) (la) rien(s)
rien
tute la rundesce
rundesce
tut le, sun (etc.) tens
tens1
tut un
un1
un tut sul
sul
conduire de tutes parz
conduire
estre tut a un voler de
voler2
faire tute diligence de
diligence
mettre tut sun (etc.) poer a
poer2
mettre tuz ses (etc.) oreilles
oreille

pron. indef.

1all, everything
( 1113-1119; MS: s.xii3/3 )  E cil Deus chi tut fist  15
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Il dit qe tuit est veir quanque ele songa  244
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Li reis Locr[i]ns ses nefs saisit, A ses humes tut departit  1068
( c.1200; MS: s.xiii1 )  Jammés ne departirat pur tote demembrer  56
( 1332 )  tut est paié forsqe Cent marcs  155
( 1340 )  bref si non omnes sert a tout pendant le plee  14-15 Ed III 13
( MS: s.xv )  E pernez demi livere de sucre alexandrin et metez une quilleree a ceste chose quant il bout [...] qe tut soit despendu, qe il soit sy espés come past  127.E115
2all, everybody
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Levet sa main, tuz les seignet  1251
( c.1185; MS: s.xiii1/3 )  Vers la marine acurent tuit  1992
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  A male mort tuit i morum  6069
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  medicine k'est ici tuchee En chaude terres fu trovee, Ne ne vaut pas a tuz generaument De diverses regiuns a gent  2264
( 1315 )  acordé est qe ceste busoigne demoerge tantqe au prochein parlement, et qe adunqes par assent de toutz soit fait ceo qe endevra estre fait  i 306
( 1372 )  Sachent tuit qui, a l'oneur et reverence, et pour l'affection et remembrance, des bienfaiz et nourritures euz et faiz ou temps passé, a nous par nostre seigneur et pere, le roy d'Angleterre [...]  iii 935
( 1479 )  le primer resceite que fuist forsque pur le moité estoiera pur tout  i 77.22
( 1471-81; MS: 1482 )  Et nota qe toutz qe tiegnount de roy par graund serjauntie, tiegnount de roy par service chevalrie  158
de tut
completely, fully
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  de tot t’ai dit vérité  547
( c.1325 )  Caym ke cutefiur estoyt Ke de tere de tut vivoyt  6.8
( 1327-77 )  le dit counté serroit de toute desaforesté pur une rente de .xl. marcz  104
( 1483-84 )  coment que l'eyre n'ad sufficient pur rendre dower de tout  ii 59.10
de, en tut ou de, en partie
partie
ensur tut
ensur1
entre tuz
entre1
en tut
1 completely, fully
( 1399; MS: s.xv1 )  quel exil en vostre tresgracious present Parlement est reverssé et adnully en tout  28.xxvii.13
2in everything
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  lessez ester cel plet [...] Car trop est vil e malveis e en tuyt trop let  816
3in total
( 1321 )  Dunqe ditez qe .xxx. s. en tut e il ly devait .xiiij. s.  Ed II xxvi 304
( 1376 )  mesme cest parlement durant en tout .x. sesmaynes et pluis [...]  ii 360
od tut(e), tuz
od1
sur tut
sur2
surveour de tut
surveour
tut a dire
dire
tut, tuz ensemble
all together
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Par cest pais sin alum E tut ensemble sil destruium  770
( 1401 )  Et sont assignez triours des peticions d'Engleterre, Irland, Gales et Escoce: L'ercevesqe de Canterbirs, L'evesqe de Nicole [...] Toutz ensemble, ou sys des prelatz et seignurs avauntditz au meyns  iii 455

s.

everything, the whole (thing)
( 1174-75; MS: s.xiiex )  E puis que le jofne rei vus volt del tut duner, Alez le chief cunquerre  611
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Une a primes vus nomerai, Ceo est le tut: ke jo morrai  296
( 1283 )  Mais s’il eyent enfaunt ensemble, tut enterement remayne le tut a lur enfaunz aprés lur decés  i 629
( c.1305 )  dount meme cele Margerie ad le tut et C. rens  13.A29
( MS: c.1335 )  Donez ly a beyre centurie ou ewe teve e se (='ce') tut le fra espurger le pis  43.C175
del, du tut
completly, fully
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  La voie par deserz est del tut encombre[e] E des bestes sauvages en plusors lius troblee  5163
( 1171-74; MS: c.1200 )  Mult reduta le rei e sun fier maltalent. Del tut le cunut bien senz nul receilement  325.1622
( s.xiii; MS: s.xiiiex )  Mes s'il un de ses homs perdeit, Li gius serreit del tut finiz  12.131
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  Par les habitauntz en tere sunt signefiez Li aveir ki unt les quers tuz habundonez [...] Pur vivere a eise del tut a lur pleisir  2465
( 1307; MS: 1307-15 )  si fu la cite de Triple pris par paens, e de le tut destruite en tere  306
( 1340 )  et dont ils soleint estre chargez entre ceux del clergie eintz ces hours, et deivent estre chargez de droit, sursecent del tut  ii 119
( 1411 )  come ceulx qui pur garder leur loiaulté envers vostre tresexcellente coroune ont voullu du tout de gerpir et lesser toutes leur ditz heritages  iii 657
exhaustively
( MS: s.xiii2 )  cunseilliez mei del tut e mauttenez  14
(de, du) tut a, en tut
completely, fully
( 1120-40 )  De tut en tut ad a Deu sun talent  50
( 1163-70; MS: s.xiii2 )  tut humaine aie Li fud del tut en tut faillie  3186
( 1215; MS: 1226 )  [T]ot li kidel seient d'ici en avant osté del tot en tot de Tamise e de Medoine  360.33
( c.1240; MS: c.1300 )  De tut en tuz me avez venku  4.200
( 1354; MS: c.1360 )  [...] qe ceo soit de tout en tout a vostre pleisir acompliz  87.2
from beginning to end, fully
( c.1240; MS: c.1300 )  De tut en tut cunté li ad Coment la merci Deu li savad  13.173
( c.1240; MS: c.1300 )  E tut en tut recorda sa vie  22.113
mettre tut a tut
mettre
soner tut en un
soner1

adv.

1all, completely, fully
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Forment fud granz icil malfez, D'enfern eisit tuz eschalfez  1134
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Le mantel de son col fu tot a or batu  850
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Il est remis el bois tut suls  365
( MS: s.xiii )  soliferrea: (L) tut de fer  ii 44
( s.xivin; MS: s.xivm )  Lors appareust Jesu Crist od ses playes totes sanglantz  99
( 1392 )  lez mesters de la ville [...] demorantz trestout en lour placez tanqe le roy fuist passez toutz  212
all together
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  lui e son cheval Tut abatit enz en un val  232
2everywhere
( c.1200; MS: c.1220-40 )  De vile en altre il vet querant Siba, Quant tut l'out quis, si.l trove en Nabila  (E) 11398
3temporalalways
( c.1240; MS: c.1300 )  E a l'aler et al revenir Tuz me fist il un duz suspir Od le salu ke le angel me dist  16.84
4merely, only
( c.1292; MS: c.1300 )  si nul ordinarie demaunde [...] tel qe tut est lay ou bigams qe il ne deive la fraunchise de Sainte Eglise joyer  i 28
( c.1343 )  le roy n'avoit tresor [...] de sustener et de gagier ses gentz, mes a graunt perde tut par creance as marchauntz de faire chevisaunce  82.14
( 1354; MS: c.1360 )  mentier de moi meismes et d'autri, et tout pur les altres bons arrerir et moi metter avant  17.16
solely
( s.xivin; MS: s.xivm )  ils ne ount regard a la vie qe est a vener, mes tot a gayn qe ne peot endurer  110
( 1354; MS: c.1360 )  jeo voille deseverer en dit ne en pensee [...] qe touz trois (=persons of the Trinity) ne soient tout un Dieux, et une touz trois  31.11
5certainly, indubitably
( 1266-69 )  tut dusez vus autre feiz retorner ke [...] ço serreit tresgrant deshonur [...] a soffrir deseriter vus e les vos par vostre laschesce  358.7
( 1320 )  la veille del Assencion, q'est tut le meillour tenps de la dite faire  88
tut (+adv)
very
( MS: s.xiii3/4 )  Cil le vodrat tud ducement  208.262
( 1354; MS: c.1360 )  Dame Peresce, qe ne vient mye les grauntes galos, mes tout belement le menu pas  54.14
de tutes
always
( MS: s.xivex )  [...] et de totes (Latin: semper) noble  (L) 45v
de tuz biens
completely, entierely
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Ne ainz si saives hom ne fut [...] Fors l’ume que Deus fist premier, Parfait de toz bens e plenier  62
de tut endreit
endreit
(de) part tut
partut
ne, mie... (pas) a, du tut
not at all (as a reinforced negation)
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Nuls ne savreit de toz parler  2815
( c.1192; MS: c.1275 )  Ki entre cels (=reptiles in the desert) fust herbegiez, Ne sereit pas del tut aessez  124.Y160
( c.1240; MS: c.1300 )  Si li volent la gorge cuper, Ke nel pusse del tut eschaper  20.60
( 1297 )  qe le pueple ne seit a tote grevé, n'en autre manere damagee par viscontes  112.96.81
( 1312 )  Ceo cas fut en franc marriage qe ne sunt pas de tut semblable  Ed II xii 226
( 1323 )  nous ne approchames mie du tut a la ville  3.4
pur tut
complete(ly), inclusive(ly), conclusive(ly)
( 1313-14 )  ceo est pur tut (=a conclusive plea) et a ceo covient qe vous responez  Ed II viii 37
( 1340 )  il se tient a la avoutrie par tout  14-15 Ed III 225
( c.1380; MS: s.xivex )  je ne luy (=my father) oese pluys demander pur doute q'il sustreiereit ma exhibicione par tout  391
tres tut
trestut
tut a bien pres
almost, very nearly
( c.1135; MS: 1267-68 )  Li deables la goule ovri, Tote a bien prés le transgloti  (A) 334
tut a cure
cure1
tut a force
force1
tut a un feiz
feiz1
tut a (un) fruis
fruis1
tut a, au lung
lung
tut al moriant
moriant
tut a un munt
munt1
tut a, en plein
plein1
tut a, au point
point1
tut a reule
reule1
tut a seu
seu2
tut a talent
talent
tut adés
adés
tut adeprimes
adeprimes
tut alonc
alonc
tut atrenche
atrenche
tut autrement cherrunt les dez
chair
tut autretel
autretel
tut courant
coure1
tut cum un
un1
tut de nuit
nuit1
tut dreit
dreit
tut en (+p.pr.)
while, at the same time
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Ço dient tut en divinant  29
( 1267; MS: c.1300 )  Ce veit en bien tut en sungant  11919
tut en chef
chef1
tut en fin
fin1
tut en jur
jur
tut enprimers
enprimers
tut ensement
ensement
tut enter
enter1
tut entravers
entravers
tut entur
entur
tut envirun
envirun
tut estant
estant1
tut finement
finement2
tut fors
fors1
tut issi
issi1
tut maintenant
maintenant2
tut ore
ore2
tut outre
outre
tut outrément
outrément
tut plein
plein1
tut plein de(s)
plein1
tut poant
tutpoant
tut poestif
poestif
tut prest
prest2
tut primement
primement
tut primer
primer1
tut primerein
primerein
tut primereins
primereins1
tut primerement
primerement
tut primers
primers1
tut pussant
tutpussant
tut puis
temporalever since
( c.1240; MS: c.1300 )  Hautement l'unt arere mise Enz al tresor de l'eglise, U l'em le garde a grant honur Tuz puis deske a icest jur  15.132
tut quanque
quanque
tut sulement
sulement
tut sus
sus3
tut uelment
uelment
tut veir
veir1
beivre tut hors
beivre2
chair tut revers
revers1
(se) prendre tut atrenche a
atrenche

conj.

1although, even though
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Tel purreit manacer Daire le rei alphage Ne l'osereit esgarder par mal en son visage, Tuit i eust il lessé ses parentz en ostage  967
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  tut seit petit le Deu dun, Mult par est grande la fuisun  92vb20
( c.1292; MS: c.1300 )  Mes si la excepcioun soit mise encountre le pleintif, tut soit le pleintif de eynz age, ja par taunt ne remeyndra  ii 150
( 1341 )  Uncore tout sont ils plusours menes, chescun poet aver recoverir vers autre  15 Ed III 117
( 1354; MS: c.1360 )  une piee malveis si est moelt enpecché, tout n'estoit le corps ja si seyn  182
2even if, whether or not
( s.xiiim )  Car tut ne nus entreveum ici ne me chaut. Nus nus entreverrom ailurs ou mielz vaut  469
( 1258-59 )  A ces treis parlemenz vendrunt les cunseilers le rei esluz, tut ne seient il pas mandez, pur ver le estat del reaume  452
tut mes
mes4

conj.loc.

en tut que
as far as, right up to
( MS: s.xiv1 )  chescun homme [ou] femme qe doit appelle comencer, il covient q'il face que suit, .s. primer lever huy etc. et puis suer de garde en garde en tout qe as coroners  342
tut el que
el1
tut issifaitement cum
issifaitement
tut que ... que
although, even though
( 1389-90 )  tout q'il y avoit tiel clause [...] qe [...] unqore il n'avoit estate forsqe a terme de vie  13 Rich II 26
tutes les ures que
ure1
(en) tutes (les) ures quant
ure1
tut seit (etc.) ... (ço, issi,si) que
although, even though
( 1165-80?; MS: s.xiiiin )  E tuit fust si k'il le lavast, Legierement ne l'asuiast  106.53
( 1299 )  tut fust issi qe Willame de Mortemer feit homage au rey pur les tenementz qe hore sount assignez a Johane [...], rien ne peut acrestre au rey  iii 91
( 1315 )  chescun sanc est barré a demaunder tenemenz encountre le fet soun auncestre tut seit ceo qe rens ne ly seit descendu  Ed II xvii 163
tut seit (etc.) ensi que
ensi

[dd]

This is an AND2 Phase 6 (T-Z) entry. © 2022-25 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
tusce