A selection of articles on Anglo-Norman written by the editors of the AND. Additional research materials are available for consultation at the AND office.
W. Rothwell, Ignorant Scribe and Learned Editor: Patterns of Textual Error in Editions of Anglo-French Texts (2004)
W. Rothwell, Stratford Atte Bowe Re-visited (2001)
W. Rothwell, Glanures lexicologiques dans des documents des 14e et 15e siècles provenant de l’évêché de Durham (2000)
W. Rothwell, Sugar and Spice and All Things Nice: from Oriental Bazar to English Cloister in Anglo-French (1999)
W. Rothwell, Anglo-Norman at the (Green)grocer’s (1998)
W. Rothwell, Arrivals and Departures: the Adoption of French Terminology into Middle English (1998)
W. Rothwell, Of Kings and Queens, or Nets and Frogs: Anglo-French Homonymics (1994)
W. Rothwell, The Legacy of Anglo-French: faux amis in French and English (1993)
W. Rothwell, The French Vocabulary in the Archive of the London Grocers’ Company (1992)
W. Rothwell, The Missing Link in English Etymology: Anglo-French (1991)
W. Rothwell, Lexical Borrowing in a Medieval Context (1980)
W. Rothwell, The Role of French in Thirteenth-Century England (1976)
More coming soon
Editions and Books
William Rothwell, Walter de Bibbesworth: Le Tretiz, Anglo-Norman Hub, Aberystwyth, 2009.
From MS ‘G’ (Cambridge University Library Gg.1.1) and MS ‘T’ (Trinity College, Cambridge 0.2.21) together with two Anglo-French poems in praise of women (British Library, MS. Additional 46919)
AND: BIBB ROTH (G), BIBB ROTH (T) and BIBB ROTH Poems
David Trotter (ed.), Present and Future Research in Anglo-Norman: Proceedings of the Aberystwyth Colloquium, July 2011, Anglo-Norman Hub, Aberystywth, 2012.
For hard copies of the above books, published by the AND Project, please contact firstname.lastname@example.org.
A selection of the editors’ in-house transcriptions of unpublished Anglo-Norman text materials, as used for the creation of the AND.
The Fifteen Signs of the Day of Judgement (Prose Version) (London, British Library, Egerton 613, fol. 30r)
Transcription provided by Geert De Wilde