1outside:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
E desirent pener lur cors A ço vetheir pur quei vunt fors
218
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Fors la reine s’en issit De sa chambre
4011
(
c.1200;
MS: c.1220-40
)
Il gettent fors vessele e marchandise Pur aleger la nef en tele guise
(E) 17382
♦
on the outside:
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
e checun mal du secle ke vus ou hors ou enz soffrez
265.5
♦
abroad:
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
quant le bien ke acun ad fet [...] est hors sufflé
235.22
2quit, free:
(
1354;
MS: c.1360
)
jeo ne sui poynt par cela hors ne delivres
6
3only:
(
c.1185;
MS: s.xiiim
)
Ipomedom tut a mal chef Estot iloc od eus cumbatre, Kar il sunt unze e il fors quatre
10134
1out of, from:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii3/4
)
Et notez que om envoit a la fiez le sanc fors parmi la bouche et ne trait pas sa na[i]ssance de nule des devant dites membres
i 207
(
1402;
MS: s.xv1
)
nous [...] sibien la dueté come les distressez devoions comander et faire disarestiere et deliverere hors les mayns de voz officers
369.15
♦
outside (of):
(
1212;
MS: 1212-13
)
Pues fist aval lancer lu cors, Jesq'enz el fossé del mur fors
9558
(
1326-27
)
qe nul homme ne soit ateint ne mys a raunsom en eyre, ne hors eyre
ii 7
2except:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) Puis vunt manger en refraitur E tuit taisent fors li litur
698
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
Ne virent ren for cel e mer
914
(
c.1200;
MS: c.1220-40
)
Trestote est morte vivante creature For ces qui esteient dedenz l'arche a l'ure
(E) 261
(
c.1320;
MS: 1419
)
ne il ne poent a nul forein lour draps vendre, fors as marchauns de la cité
119
(
1360
)
que nostre dit frere, ne autre, leur peust riens demander pour cause de la prison et foy dessus dictes, ne pour autre cause quelconques; fors pour la delivrance de la Rochelle, et paiement des escus dessusdis
iii 541
♦
nothing but, only:
(
c.1216-20;
MS: 1419
)
la Walbrok, qe entre en la marche par dymenge, paiera .iij. oboles, et les autres jours fors obole
232
(
c.1245;
MS: c.1255
)
Uns hemme ki fors un oil out trois tut avogles menout
3037
(
1310
)
Si soun piere fust seisi de la fealté et de les aultres services etc. par my la mayn soun tenaunt, et soun heir fors de la fealté
Ed II ii 174
1but only:
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Nul hom vivant n’i truverent For le bref ke il out escrit
2623
♦
except that:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
tuz les noz somundrai [...] Fors a Wikel[e], le fel, tut sul le celerai
4421