1temporalalways, for all time, forever:
(
c.1135;
MS: 1267-68
)
Jo sui cil qui tos jors sans faille Vers les bons homes fai bataille
33.429 (A)
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
l'amur entre nus vuil tuz jorz seit novel
1802
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
Auxint devoms nous en ceste vie touz jours doter le mal
83.61
(
1382
)
les propres possessours d'icelle poissent avoir vendu mesme le pessoun en lour due manere, come use est et touzjours ad estee parmy toute la terre et tout le mounde fors soulement en Londres
iii.141
(
1459
)
Car il fait forment a doubter que jamaiz ne pouront byen vouloire au roy ne a sez vrais hommes, maiz tousjour enclineront en leure longe accustumee maulvetire
28
♦
temporalalways, continuously:
(
1420
)
et en perseverant tousgours par ledit monseigneur le conte de mal en pis, [le conte de Joigny] nous menace de emprisonner, tuer et murdrir sur les carreaux
380
2nevertheless:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Pur çoe sui joe d'icest en grant esguarement Ke face vers Rigmel, d'icest prametement, Mes tuz jorz ferai çoe que ai en pensement
692
(
1327
)
qe de ceo eient maundement par bref, save tous jours les dreits le roi
136
(
1340
)
Bref issit a faire venir l’enfaunt [...] Fuit retourné touz jours q'il n'avoit [rien]
14-15 Ed III 215