1(I. NOMINAL) (subject clause) that:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
cil qui peot e ne voile, Dreiz est que cil mult se doile
18
(c.1170; MS: s.xiiiex)
Mut ennuia Rigmel qu'il
(=the feast) ad duré itant
758
(
s.xiiim;
MS: c.1275
)
Seit purveu ke l'un face Galilee en mi la place
(C) 31
(1378-80)
si ne seit qe le dit pount soit hastiment reparaillé [...]
36
♦
(object clause) that:
(
1163-70;
MS: s.xiii2
)
De la reine aiez tendrur [...]. Ne suffrez c'um li face tort De sun duarie aprés ma mort
5073
♦
(object clause) namely that:
(
s.xiiiin;
MS: c.1300
)
de une chose lui alout home blamaunt, K'ainz ne vout femme prendre
16
2(introducing an indirect statement) that:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Granz curs li dist qu'ad a faire E mult ennois ad a traire
613
(
1163-70;
MS: s.xiv1/4
)
Or preium Deu [...] Ke pur la sue grant bunté [...] K'il de sa joie nus doint part
65
♦
(with ellipsis of the verb in the subclause) that:
(
1260-70;
MS: s.xiv1
)
'Cum longement fu entur ceo?' Le deable respund qe set anz
6161
(
1306
)
il dist qe oyl
iv 155
(
1390-1412;
MS: s.xv1
)
il me demanda de vous, ou vous estiez et coment vous feust, et je lui respondi q'a L. et en boun point
161.110.17
3(introducing a command or wish, and with ellipsis of the main clause) that:
(s.xiiiin; MS: s.xiii2)
'Sire', dist Gui, 'ore sumes grant, Ke nos adobbez e donez garnement'
3269
(
MS: 1419
)
Item, qui nulle homme n'achate nullez manerez dez bleez
460
4(II. CAUSAL) because, for the reason that:
(s.xiiex; MS: s.xiii2)
Grant pité de vus me prent Que la mort vus deit venir
251
(s.xiiiin; MS: s.xiii2)
En Engletere est alé sun parastre tuer, Ke la mort sun pere voit il venger
(D) 979
(1299)
vous ne devez dower aver qe vous estes dowé en certeyn
iii 91
(s.xiv1; MS: s.xivm)
il les mena deceivablement q'il les occist en les montaignes
59rb
5(III. CONSECUTIVE) so (much) that, with the result that:
(c.1235; MS: c.1235)
Des verges l'unt batu ke li sancs raa aval
1611
(s.xivin; MS: s.xivm)
A ceo lui prist un maladie, q'il quidoit morir
80
(1327)
[...] et ceo overtement qe les gentz del dit mestier poaient avoir avisement del vendour s'il feust loialment avenuz a tiel vessel ou ne mye
64
(c.1356)
si ascun de noz combaronz [...] soit desturbé q'il n'ose vendre ne achater ces marchandises
18
♦
(with ellipsis of the verb in the subclause) so (much) that, with the result that:
(
c.1325;
MS: c.1325
)
adunk veneyent taunz de la poveralie [...] que mervelie
49.27
6(IV. FINAL) in order that, so that:
(c.1170; MS: s.xiiiex)
Ça serez devers mei, ke seions acointé
1065
7(V. MODAL) in such circumstances that:
(c.1170; MS: s.xiiiex)
Ne nus suffri perir qu[e] il le fust veaunz, Mes es undes de mer fud mis un viez chalanz E nus i fumes mis
299
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
L'enfant od sun mestre remist Dous anz, ke mut ben l'aprist De la doctrine e de l'amur Jhesu
2736
♦
as, the case being that:
(
1307
)
(when sheep were taken somewhere in the country) le viscunte [...] fist lever la menee [...] parmi la vile de Tideswelle, qe la vile le purreit temoigner, dount la gent de la vile ne voleyent venir a la menee
iii 195
8(VI. TEMPORAL) when, that:
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
quant lui malade ne sent pas soen propre mal, e pur ceo ne quiert il pas le mire [...] e en moert ke l'em meins le quide
254.17
(1327)
tanqe a ore tart qe eux purchacerent [...]
129
(1336)
dys jours procheyns ensuaunt qe la deliveraunce se fist
v 113
(1377)
maintenaunt aprés la processioun et qe le Roi soit enoint et coroné, descende et soy disarme
469
(c.1404; MS: s.xv1)
(certain benefices) ount esté voide par .vj. ou .vij. ans passés en defaute de noz ministres, tanque ore tarde que [...] l'Evesque de Norwiz a nostre priere lez ad grauntee a nostre chapellain
94.5
♦
during which, that:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Nunante anz ad qu'ai ci estet
1553
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Vint jors demorerent qe unques ne se murent
5203
♦
since:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Uitante anz ad que prist decés
736
(
1260;
MS: s.xiv3/3
)
deske ore a deus anz qu'il li ad deforcé
166
(
1336
)
tanqe ore a deus ans passés qe le dit priour [...] ad esté pleyenement
[
sic] destpurbé
241
9until:
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Ensemble furent lungement Ke Barlaam le set ben e entent Par un angle ke li nuncie K'il deit partir de ceste vie
2744
(
c.1240;
MS: c.1300
)
E la pucele [...] La main li tint ke il out muntez Mult salvement tuz les degreez
192.104
(
s.xiii3/3;
MS: s.xiii3/3
)
(birds) En cele ferme demurrunt Ke il seient ferm
105
10(VI. ADVERSATIVE) whereas, whilst:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
E funt semblant de merci querre A Cuarant que firent guerre
218
11(VII. EXCEPTIVE) only, merely:
(
1260-70;
MS: s.xiv1
)
Les privez pechiez de lecherie, Qe les nomer est vileinie, Tere voil, meuz qe escrivre
6560
(c.1365)
comment
(=although) la somme amonte que a vint souez
68