avant1 (1113-19)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

avant1 (1113-19)

[ FEW: 24,3b abante; Gdf: ; GdfC: 8,247a avant 1; TL: 1,703 avant; DEAF: ; DMF:  avant; TLF:  avant 1; OED:  avaunt adv., int. and prefix; MED:  avaunt interj.; DMLBS: ]
avaunt,  awant,  avont  77 avount  114.20 avanz  (B) 16063  

adv.

1localforward(s)
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Josaphaz ad gardé avant, Si vit une cité  1999
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  G. s’en est avant alé Od cinc cenz chevalers hardiz  2369
( c.1230; MS: s.xiiim )  Ore vunt arere, ore vunt avant  373
( s.xiii2; MS: s.xiv1/4 )  Avaunt est venu dotousement Devaunt le roi onipotent  629
( a.1399; MS: a.1399 )  nous nous deslogeamez et prismes [nostre] chemyn avaunt devers B., et ensi avaunt en bone complisement de nostre dit viage  171.23-4
localin front, first
( 1155; MS: s.xiii4/4 ) Il veit avant e cil suentre  434
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Salomé vient (var. (C: s.xiiim) vet) avant qui tote l’ost conduit, E Dayre vient aprés e ly autre trestuit  1647
localforward, to the front
( 1267; MS: c.1300 )  jewent le jew del besturné [Ke le deriere avant ad turné]  3794 (Y)
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  avant portez au prestre […]  51.9,11
( c.1325; MS: c.1325 )  (God to Noah:) Pren dé verges, si les lace avant  10.7
2temporalbefore, earlier
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 ) Cil qui ot dit le avant Devant les altres vint corant  1647
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  Nus creom malement, E issi avant firent nos parent  3670
( 1267; MS: c.1300 )  il est cumencement De tutte les choses ke sunt E ke avant furent e serunt  788
( 1317 )  tut eust el desclamé en propre persone cel desclamer ne sauvereit pas la forfeture de avaunt  Ed II xxii 142
temporalpreviously
( 1267; MS: c.1300 )  Del ciel entendez cum dis avant, Del nun de tere entendez tant […]  1161
( 1267; MS: c.1300 )  Recapitulaciun dé choses avant terminez  4297rubr
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  Deu au prelat toudra les graces Ke avant li dona  308
( 1311 )  auxi com avaunt fust usee  Ed II x 14
( 1315 )  es convenaunces e les parlaunces entre eux avaunt parlés  205
3temporalsubsequently, further, later
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  S’il mil besanz en prent ore de avouerie, Aprés cest an avant n’en prendra (var. (P: c.1310) Devant un an entier ne prendra) il mie  2394
( 1174-75; MS: s.xiiex )  Or veez mei ci en vostre curt; terme avant ne requier  334
( c.1185; MS: s.xiiim )  E (=Es) vus ci ke a set anz avant M’en tendriez a recreant  9195
( 1190-93; MS: s.xiv1 )  Mult m’avez lealment servi […] E uncore ay mester mult grant Ke vus me reservez avant  680
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Tut ensement fra […] le duc Samson, Cum vous orrez avant en cest sermon  (B) 4989
temporalhenceforth
( 1181-85; MS: s.xiv1/4 )  (J.C. to St Thomas:) Tasteras mun costé e mei. [Or] mescreant ne seez pas! Fermement avant [tu] crerras  346
4localfurther (on)
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Hom m’apele Gudmod. Va! si quer Horn avant  3728
further on in the story
( c.1240; MS: c.1300 )  Ben le orrez en ceste cunte avant […]  35.71
fig.forward, advanced
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  il ne averunt Pas del tut en enfern peines si grant, Kar en malice ne furent pas taunt avaunt  3767
5quantitativefurther, in addition
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  Ci faut le livre Maistre Wace; Quin velt avant faire, sin face  ii 308.11440
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Ceo fu escrit le primer vers, Pus escrit un autre avant  2599
quantitativemore
( 1267; MS: c.1300 )  A mesure saver me dist itant: Saver ceo e ceo, e ne mie avant  4870
( 1292 )  jeo serroy atant avaunt eydé par ley de vous boter de voster eyde, cum de un garrant voucher  20-21 Ed I 271

quasi_a.

1localforwarded, sent on
( 1297 )  nous faciez saver hastivement si les brefs e l’ordeinement de l’eyde des lays seent uncore enveez avant ou nun, e s’il ne seient uncore avant, adonqe nous faciez asaver quant vous entendez qe les choses porront estre delivrés  101.4
2status first (in rank), superior
( 1267; MS: c.1300 )  en ceste seinte trinité Nient n’est aprés, nient n’est avant, Ne meindre ne greindre tant ne kaunt, Mes tutes les persones, sanz fable, Oelement sunt pardurable  7581
statusprominent, leading
( 1323-25 )  ceux qui sont les plus avant menours des villes  67
( c.1334; MS: s.xivm )  manda encontre les Judeus un des plus avant princes q’il avoit  98.27
distinguished, valuable
( 1319 )  et soleint estre les plus avantz serjantz du counte  186
3ready
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Il dui orent navire grant, Quatre cenz nefs seisante avant  5200
fig.advanced
( 1297 )  nos busoignes de dela sont si avaunt orendreit que nous avoms empris de passer la outre  283
( c.1300 )  son bref n’est nient plus avant q’il ne fust le primer jour  i 254
4temporalfirst, earlier
( 1313-14 )  e l’avant jugement est reservé al mort  Ed II vii 42
5temporallater
( 1174-75; MS: s.xiiex )  veez mei ci en vostre curt; terme avant ne (var. terme ne)) requier  334

prep.

1localin front of
( a.1399; MS: a.1399 )  fuist enterré en la graunt esglise de N. avaunt le haute aulter  58.21
localin (the front of)
( a.1399; MS: a.1399 )  le dit Wat ferrist le maire od le dragger [sic] avaunt le pyse  148.23
2localbefore, in the presence of
( a.1399; MS: a.1399 )  luyst l’estatute avaunt toutz les seignours  86.23
3temporalbefore
( 1267; MS: c.1300 )  La matire fist Deu subitement Avant terre ou element  1168
( 1275 )  avant la feste de la Trinité  1
( 1297 )  si nuls feissent entendauntz avaunt le pays (=peace) qe le roy eust refusé articles […]  111.118
( c.1300 )  Et nul privé ne estraunge ne vende marchaundise ne achate avaunt Bourgeis. Et nul privé ne estraunge ne doit nule manere de marchaundise venaunt en la vile devaunt Burgeis de la Gilde marchaunde bargaigner ne achater  i 36
( 1311 )  long temps avaunt ceo jour  Ed II x 142
4comparativesooner, rather
( c.1292; MS: c.1300 )  nos serjauntz de noster hostel soint avaunt somouns pur dettes qe destreyntz ou attachez par les cors  i 171
( c.1300; MS: s.xiv1/4 )  Avaunt la mort Nus ellisoun ke fere teu tort  11
5quantitativebeyond, in addition to
( c.1170; MS: s.xiiiex )  avant çoe qu’ai dit ne ferai tant ne quant  2096

conj.

1temporalbefore
( 1273-74 )  jo ne puis aver deliverance de mes bestes avant tel dimi marc seyt paé  13
( a.1399; MS: a.1399 )  les enemys […] plusours Engleis occirent avaunt furent desconfites  66.36

s.

1mil.foremost portion, front row (of army)
( a.1382; MS: a.1382 )  l’avauntgarde feraunt sur l’avaunt de ses enemys  38.17
avant ço que
1temporalbefore
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  prophetes ki prophetiz[er]ent la fei Avant çoe ke li apostle la precherent  4116
avant que
1temporalbefore
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  bien se deit confesser avaunt ke il est confermé  39.11
( c.1289 )  T. demora a la curt avant ke il poeyt aver le procés e le record de son play par vj. semaines  i.cxliv
( s.xivin; MS: s.xivm )  avant qu’il vyndrent al chapeleyn, sount nettez  82
( 1369; MS: s.xv1 )  ils y serront devant Ml. .vc. combatantz avant que serront .viiij. jours passés  199.138.62
avant que
1temporalbefore
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  avant que Miles poit vener en son lit, Josian la bele sa seynture prist  2110
( c.1235; MS: c.1235 )  Avant ke plus avenge, ki me croit ço fra Ke fait li pastureus  429
( 1321 )  avant q’il seit atteint del rescous  Ed II xxvi 329
( 1327 )  avaunt qe il seit asautz (=absolved)  108
2rather than (that)
( s.xivin; MS: s.xivm )  l’asne […] par my le fieu se met, avant qe se aloigne de son poleyne  155
ausi avant […] cum
1as completely as, as actively as
( 1337 )  Par le rendre son estat fut anienti et exteint auxint avant com serroit par son relees  11-12 Ed III 3
as far a, insofar as
( 1311 )  Auxi avaunt com la court pusse suffrir qe nous qe ne sumes qe baillif pussoms estre partie a […]  Ed II x 231
qualitativejust as much as
( 1311 )  jeo dy qe le derein seisi de maner put user son quare impedit et prendre son title dil primer presentement auxi avaunt com heir du saunc  Ed II x 130
( 1389-90 )  lez chartres feurent faitz auxi avaunt (var. auxi bien) as autres come al pleintif  13 Rich II 134
autant avant cum
1qualitativeas much as
( c.1292; MS: c.1300 )  Encontre la assise pora nequedent le bailiff dire par quei ele ne deit jamés passer […] autaunt avaunt cum le seignur meymes  i 305
autretant avant cum
1quantitativeas much as, to the same extent as
( c.1292; MS: c.1300 )  recovera damages autretaunt (var. (M: s.xivin) autretant; (N: c.1310) auxi taunt; (D: c.1300) auxi) avaunt cum de soen edefier demeyne  i 288
desque avant que
desque#1
si avant come
1quantitativeas much as, to as great an extent as
( 1406 )  ount […] taillez robes, jopons, […] si avaunt come le plus frank Taillour burgeis d’icell ville  98
qualitativeinsofar as
( 1354; MS: c.1360 )  […] qe desormés jeo vous puisse en alcunes choses resembler si avaunt comme un si cheitif viande al verm poet resembler a si noble Roi comme le Roi de cel  4
( 1399; MS: s.xv1 )  quant a voz liges et subgiez […] si avant come je purra savoir et espier, ils sont trestous en bone quieté  (ed. quiete)  271.19
2qualitativejust as if
( MS: 1419 )  et des tieux se fount abrocours […] deinz la citee, des pryveez et des estraungeez, si avant come ils fuissent bouns et lealx  282
3causalso, in order that
( 1397 )  et [soient] les suis ditz mes legatz accompliz et parfourni par les ditz mes executours, si avant come ils averont de quoy de mes biens  i 233
si avant que
1qualitativeto such an extent that, in such manner that
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  je sui icy […] acceptez si avant que leur ay fait primierement les seurmens accustumez a le lieutenant  307.17
( 1404; MS: s.xv1 )  soy a si pleinement et si avant excusez devers nous de ce que luy estoit surmis […] que nous lui en avons […] pour excusez  446. 3
causalqualitativeso much so that, with the result that
( c.1383; MS: s.xivex )  j’ay grant reproef et deseise de coer, si avant qe je n’ay nul appetit d’apprendre  401
tant avant cum
1qualitativeas much as, just as (?)
( 1310 )  est ordiné qe seinte eglise eit totes ces franchises, taunt avant come ele les deit avoir  172.1
( 1311 )  homage par fyn levé lie tant avant com homage ancestrel  Ed II x 132
tant avant cum si
1qualitativeas much as, just as (?)
( 1307 )  si il eit wast trové il cherra en son col taunt avaunt cum si ele fust sole  33-35 Ed I 477
avant tanque adunc
tanque
avant iluec, d’iluec
1localfrom there on
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Avant illuec (var. (P: c.1310) Avant d’illoec) n’ad gent, n’a home rien ne sert  6772
avant bien ore
1temporaltimelong ago
( 1354; MS: c.1360 )  elle s’en est de tiels affaires avant bien ore a poynt (var. (C: s.xivex) ore et a poynt) entremyse, com quant vous, tresdouz Dame, feistes l’acord entre vostre chier filtz et tout le monde […]  126
du, par tens avant
tens#1
avant cele, ceste ure, ces ures
ure#1
avant de
1localbeyond
( c.1200; MS: s.xivin )  Avant de ci […] Voie ne sevent ne chemin  1169
2temporalbeyond, after
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Ceste lei (of circumcision) […] ja tant ne iert delaee Que avant del (=beyond, after) jur (of performing the circumcision) seit respleitee  9398
3(of age) older than
( 1260; MS: s.xivin )  Maud […] ke ne fu avant de iiij anz quant R. son pere morut  220
4quantitative (of measure) beyond, above
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  ja tant pres de li (=a giant) ne fust Que tant halt ateindre peust; Od tote l’espee, qui lunge esteit, Avant des espalles ne l’ateindreit  11170
5except
( 1150-70; MS: s.xii4/4 )  Que nuls nel sace avant de nos  680
avant d’ici
1localelsewhere
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  Si m’est, beals dulz, suef confort Que vus ne savrez ja ma mort; Avant d’ici n’ert mais oie: Ne sai, amis, qui la vus die  2940
avant dit
avantdit
avant la main, avant main
avantmein
avant (bien) ore
ore#2
aler avant
1localto go forward, advance
( s.xiii1; MS: s.xiii1 )  Il ne senti nule escrillure, Avant ala tut sanz pour  1141
2to start
( 1174-75; MS: s.xiiex )  voist avant cunquerre e nus li aiderums  607
( 1354; MS: c.1360 )  Ore par la puissance de Dieux le Pier […] jeo vois avant et comence al Pier  27
also_fig.to go forward, proceed
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  A un deis cumencer Iloc al kalender U la clef truveras Del terme que queras; D'iloc iras avant Tute veie cuntant Tant cum la clef tendrat  3541
( 1279 )  les avantditz Roger de E. et Maud […] voet nostre seignur le roi […] que vous aillez avant en les bosoignes de ce parlement sicome il appent  5
( 1306 )  L’escrist par luy est dedist, et einz ceo q’il soit trié nous ne poms avant aler  33-35 Ed I 203
( 1318 )  soit mandé a luy […] q’il […] aylle avaunt al final discussion de la dite bosoigne  71
( 1330 )  prient brief a les avantditz justices errauntz q’il puissent aler avant en le procés et a rendre juggement  188
( 1395; MS: s.xv1 )  informacions […] coment vous pensez aler avant en la dite matire  160.109.60
( MS: 1419 )  de remaunder la dite querelle devaunt mesmes les Viscountz, d’aler avaunt en le processe  219
3fig.to go further
( 1321 )  vous irrez avant en le plee  Ed II xxvi 159
4to bring forth, produce
( 1277 )  E pur ceo ke home soleit destreindre veysin pur veisin a aver le avaunt (=‘distrain a man’s neighbours to produce him’)  i 163
arere e avant, avant e arere, avant ne arere
arere
seit arere u avant, seit arere ou seit avant
1temporalsooner or later
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  U seit arere u seit avant, Morir m’estoet a chef de tur  618
au tens a en avant
enavant
ausi avant
1equally
( 1389-90 )  et auxi avaunt est resoun qe son servaunt […] eit […]  13 Rich II 33
aver avant
aver#2
bouter avant
1to hold out, forward
( 1354; MS: c.1360 )  qe jeo puisse hardiement mes mayns bouter avant en vostre haute presence  69
ça en avant
enavant
ci, si avant
1from here on (in the story)
( s.xiiex; MS: s.xiii2 )  Ore vus dirrai ci avant De seint G.  73
temporalhenceforth
( 1368 )  qe les enfantz neez par dela […] soient si (=ci) avant ables & enheritables […] come autres enfantz neez dedeinz le Roialme d’Engleterre  i 389
2to that effect
( 1317 )  Il ne vous plede pas cy avaunt  Ed II xxii 5
continuer avant
1to continue, pursue
( 1341 )  avoit bref […] a continuer avant la suyte  15 Ed III 467
conter avant
conter
d’iluec desk’avant
1localfrom there on
( s.xiiiex; MS: c.1300? )  Quant serreit a la porte, se ferreit descaucer Et d’iloc desk’avant irreit [nu] pez  312
d’iluec en avant
iluec
de … en avant
en avant
de ci en avant
enavant
des ore en avant
desorenavant
de, pur cele, ceste ure en avant
ure#1
dire avant
dire
en avant
enavant
en avant deske
enavant
enquere avant
1to enquire further
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Ne velt enquere avant si ceo n’est a privé  154
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  ‘Ben poet estre,’ fet dunc l’enfant; ‘Ore enquerrum de cest avant’  1106
enveier avant
1to send on, forward
( 1297 )  nous faciez saver hastivement si les brefs e l’ordeinement del eyde des lays seent uncore enveez avant ou nun  101.3
estre avant
1to prevail
( 1261 )  Le conseil dist et respount qe bien est droit qe la ou le roy dit bien, q’il soit si pluis avant qe nul autre  222
estre avant de
1to possess, enjoy
( 1401-02; MS: s.xv1 )  pleust a Dieu […] que je feusse aussi avant de poair pur faire refreschement a vostre hautesse  393.20
estre plus avant
1to remain
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  je sui tailliez […] de retournir a Walden et estre illoeques plus avant tout ce Feste de Pasque  85.19
faire avant
1to continue
( s.xiiiex; MS: c.1300? )  Ço ke sun frere cumençout, avant le fist a honur  102
faire en avant
enavant
la avant
1localfurther on
( c.1170; MS: s.xiiiex )  quant fud esloigné el pais la avant  3948
lesser avant
1localmil.to send forward
( 1271-72; MS: s.xiii4/4 )  Avant lessez les plus legers ars de bataille, al incertitudine del comun assaut  94.9
liverer avant
liverer#1
mettre avant
mettre
mettre avant … a
mettre
se mettre avant
mettre
ne mes avant
1temporalno longer
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Ne vivront mes avant; des or faudront lur dis  3470
( c.1240; MS: c.1300 )  Sun gentil sanc li fist fremir; Nel pout mes avant suffrir  153.86
ne poer avant
1temporalto be able to go no further
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Quant avant ne poeient (=in the battle), en lur cité entrerent E clostrent lur barres e lur listes fermerent  2616
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  La beste chai, ne pout avant  7389
( 1276 )  nous en ferom tot nostre poeir, e avant nous ne poom  16
nent plus, ne […] plus avant
1no further, more
( 1317 )  nous enquerromes nent plus avant  Ed II xxii 24
( 1401; MS: s.xv1 )  dont plus avant n’ad esté fait de ceste matire  309.15
nurrir avant
nurrir#1
ore arere ore avant
arere
par avant
1temporalbefore
( 1362 )  au dit temps et par avant et depuis  27.14
passer avant
1 to move forward
( 1160-74; MS: s.xiiiin ) li seneschal [...] Delez le duc passa avant  ii 104.5877
2to carry on, continue (on one’s way)
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Ore poez avant passer E un autre jofne entasser De vos paroles, si beau vus est  241
plus avant
1quantitativefurther, in addition
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  Et plus avaunt ont pris tolle de certeins burgeis  370.21
local farther (on)
( 1394; MS: s.xv1 )  n’ay unquore pu passer plus avant en moun journee vers Guyene […] que a un port en Bretaigne  63.14
quantitativemore (information, etc.)
( 1311 )  Uncore covent que vous descloez plus avaunt, qar vous pledez trop covertement. -- S’il veot ouster nous, il covent q’il die plus et desclose plus avaunt  Ed II x 217
2temporalsooner
( 1312 )  (because merchants are allowed to plead at the Exchequer:) il sont avouez par les ministres de la dite place plus avaunt qe estre ne deveroient dount les acountes et les autres choses tochauntes le Roi sont le plus delaiez  i 284
3temporallater
( 1297 )  nous voloms mieuz […] qe les choses soient vendues pur meins qe eles ne valent qe nous attendissiens tantqe  (ed. tant qe) plus avant quant par avienture nous n’averiens mye si grant haste ne tant a bosoigner de deniers come nous avoms ore  40.14
( 1354; MS: c.1360 )  Attendons tantqe a demeyn ou plus avant  23
plus avant que
1temporalmore than
( 1327 )  qe les escheteours par cele alienacion ne deyvent entrer nie seysir ne le roy profist prendre plus avant qe ne fra le seignour de qi les tenementz furent avant (=previously) tenuz  125
promettre avant
1temporalto promise in advance
( 1261 )  la terre est perdue et l’esglise defamé et sustient galle, et eux promistrent avant cele besoigne, et de fuirer [sic] le roy est en graunt perile de le dite damage  232
to foretell, predict
( 1181-85; MS: s.xiv1/4 )  [...] Deske al tens ke Deu i enveit Celui ke avaunt premis aveit  206
pus avant
1temporalafterwards
( s.xiii4/4; MS: 1307-15 )  e pus, avant ariva en Sclavonie  256
rendre avant
1to pass on
( s.xiiex; MS: 1272-82 )  Sour checun roi versoit (=the drinking-horn) E checun s’airroit. Cil le rendent avaunt Qui.n furent mout dolaunt  449
si avant com
1as far as
( 1377 )  qe toutes les franchises […] grantez a Seinte Esglise soient affermez si avant come ele les doit avoir  iii 15
sivre avant
1to pursue
( MS: s.xiv1/4 )  pur ceo ne lessa mie q’il ne suit avant le plee  129
tant avant
1to such an extent, as far
( 1311 )  nous n’avoms mye pledé tant avaunt  Ed II x 77
liverer avant
liverer#1
tendre avant (a)
tendre#1
tenir avant
tenir
trainer avant
trainer
(se) traire avant
traire
venir avant
venir
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
avant_1