saver1 (s.xii¼)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

saver1 (s.xii¼)

saveir,  savier,  savoer,  savoier,  savoir;  sauver;  sçaver,  savoir;  sceiver;  sovoir,  saveour;  savour;  sauvour  

v.a.

1to know, be informed, find out
( s.xii )  Si le prudome dit que il n'i fud pas sumuns, ço deit l'om saveir par le bedel de la guarde  ii 50
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/4 )  quant vus recluses irrez ad fenstres de vostre parlour, sachez a vos sergantes ke ceo seit ke i soit venuz  179.1
2to know, be acquainted with
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  Ne surent gued sur la riviere  2962
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Cil les guient devant qui sevent les contrees  2743
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Si jeo seusse hom de valur  13327
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/3 )  Countours sunt serjauntz sachanz la lei del reaume  47
3to get to know of
( c.1300 )  si nulles itieles confederacies ou malveis alliaunces porretz savoir  i 22.10
4to know how to
( 1271-72; MS: s.xiii4/4 )  Ceste manere des bestes siet bien aler les chemins gravelouses  116.14
5to be able to
( s.xivin; MS: s.xiv1 )  Il entendit qu'il sout neger E se mit en la river  111
( 1319 )  jeo ne say mye veer coment vous devez estre resceu  Ed II xxv 10
( 1354 )  solonc ceo q'ils vous saverent monstrier plus pleynement  69
( 1394; MS: s.xv1 )  nostre chier et bien amé L.W. qui ne sciet cesser de la commendacioun de vous  155.8
( 1419 )  divers livres et quayers de art et autre science, dont les noms ne sceient estre descerniez (Latin: quorum nomina non possunt discerni)  100
6to be capable of
( c.1292; MS: c.1300 )  Et si le tenaunt soit [...] fol nastre de nativité, issint qe il ne sache point de descrescioun  ii 155
7to know whether
( s.xiiex; MS: 1272-82 )  Kar jeo essai[e]ray saver si jeo.n bevray  286
8to believe, think
( c.1260; MS: c.1275 )  G. [...] nous enjeta del tenement avant dyt seyvaunt sey fere cel en noun de garde  47

p.pr._as_a.

1knowing, wise
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  Il nen est mie si savant Qu'il saced cuvrir sun talent  347
( 1141; MS: s.xiii4/4 )  'Sibile' erent nomees [...] Tutes femmes savantes Ki erent devinantes  14
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/4 )  les seinz hommes furent devant vus non savanz ke si cher le achaterent  124.31

p.pr._as_adv.

1knowingly
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/3 )  si seignur soeffre soun serf respoundre [...] sachant e saunz recleim del seignur  78
nient, nun sachant
1without the knowledge of
( MS: c.1310 )  noun sachaunt les jurours avauntditz  329
( 1321 )  le defendant vint noun sachant la curt  Ed II xxvi 191
( 1327 )  le dit A. nient sachauntz  174
que sache
1to the best of my knowledge
( c.1240; MS: c.1300 )  Vostre dame ne conui jeo pas; Unke mes ke sache ne la vi  214.33
ne sai quel
1some [...] or other
( c.1170; MS: s.xiiim )  Or i sunt venuz ne sa[i] quels paltener  (O) 4631
ne sai qu'est
1whatever he is
( c.1170; MS: s.xiiiex )  devom treu doner A G., le suldein, ne sai k'est, l'aversier  3088
saver a
1to know someone to be
( c.1170; MS: s.xiiim )  Kar il le dotent tuit, taunt le sievent a fier  (O) 4575
saver de
1to know of, be aware of
( 1321 )  vous, sachant de cele felonie [...] ly resceustes  Ed II xxvi 67
2to know about, be skilled in
( s.xii2; MS: s.xiiex )  que l'um li queist une femme ki soust de sorcerie  55
( c.1285; MS: c.1312 )  q'il seient leaus e avertiz e q'il sachent de gainage e d'estor  316
( 1305-7; MS: 1330-40 )  Si je sei compagnoun e sache de archerye  72.85
saver sur
1to know, learn about
( c.1270; MS: s.xiv1/3 )  Le seygnur deit comaunder e ordiner ke cez (=his) acontes seyent oyz [...] par tuz lez maners, kar la poet l'em apertement saver sur la chose e entendre le pru e le damage  292.c79
(ceo est a) saver
1namely, to wit
( c.1250; MS: 1307-25 )  ceo est a saver de primere tens ke home neistra  (G) Prol.3
( 1292 )  le un est affirmative, saver ke le tenant fut le primer ke entra  20-21 Ed I 229
( 1304 )  en bref de trespas le defendant poet ces comunes delaies aver, saver essone  32-33 Ed I 319
( 1311 )  Coment qe vous diez plus, saver qe vous estes seisi  Ed II xi 110
( 1313 )  nous avoms assigné tort [...] saver qe vous refusastes  Ed II xvi 44
( 1381 )  un vestiment entier [...] c'est assavoire une chesible [...], deux tunicles et un cape  i 114
a saver que
1so that, in order to
( 1327 )  fut ordeiné a peser le blee venaunt des molyns a saver qe chescun homme ont (l. out) sa plein  136
faire (a) saver
1to inform
( 1260; MS: s.xiv3/3 )  siwez un bref al eveske qu'il nus face a saver si vus estes mulieré ou non  160
( 1266-69 )  a ço ke certeins amis le me funt a saver  358.34
( 1334-35 )  fesantz saver a eux & a chescun de eux de par nous que...  i 320
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  vous faisoms savoir q'a la fesance de cestes noz lettres estoioms [...] en bone sauntee  3.8
fet a saver
1let it be known
( 1260; MS: c.1300 )  E fet a saver ke ceo bref deit primes estre pleydé  1
ne saver pas gal
1to have no idea
( 1268; MS: c.1300 )  Mes entre les parties (= of a broken statue) ne set ja gal Le quel fu pié u teste avant  11786
saver (bon) gré a
1to be grateful to
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  De mes freres grant gré te sai; ço que[s] nurris, t'en mercierai  379
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Dorrai vus un sestier si gré m'estes savant, E si gré ne.m savez, n'en avrez taunt ne quant  4015
( s.xiiiin; MS: c.1300 )  lui roi lur set bon gré de cel enfaunt  379
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/4 )  ne saveroit il bon gré ke getast sur lui plein gurle de deniers  220.20
saver mal gré
1to be ill-disposed (to)
( s.xii4/4; MS: s.xiii )  Car ne li dei saveir mal gré  (Sn1) 124
( s.xiii2; MS: s.xiv2/4 )  Ne me sachetz mal gré  49
saver (de) lettre(s)
1acad.to be learned, educated
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Li seinz hoem ki sout mult de lettre Sout tels paroles avant mettre  5613
( s.xiv; MS: s.xivm )  un hom sachaunt lettres  1vb
ne saver mot de
1to know nothing about
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Mes mot n'en (= of their long sleep) surent ne demi Fors k'il ussent le seir dormi  1009
( s.xivin; MS: s.xivm )  e descendent en enferne avant qe ils sachent mot  47
(a), (de), (pur) saver mun
1to ascertain, learn
( c.1200; MS: s.xivin )  E vers l'uis de la sale vait Pur saver moun quel noise i ait  554
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Tut ad un Lumbart escolté, Ki Gui en la tur siweit Pur saver mun qu'il fereit  6314
( c.1275; MS: c.1275 )  aprés la morte de chescun tenant en fé deivent les baillifs [...] seiser les tenemenz des quels il murt seisé pour saver mun ki soit plus prochein heir  75
( 1294 )  por çoe ki l'enfant ne poet estre partye taunt com yl seit dedenz age, a saver moun si son pere fut feffé simplement ow nun  21-22 Ed I 449
( 1305 )  pristrent enqueste &c. de saver mon pur quel il serreit liveré  33-35 Ed I 57
a saver mun
1to wit
( c.1292; MS: c.1300 )  par cestes paroles, a saver moun, lequel il ad major dreit a tener cel fee  ii 43
tut a sout
1for certain
( s.xii¼; MS: s.xiv1 )  Or unt vout li Deu servant Que il eirent par Deu cumant, E unt pruvet tut a sout Par miracles que unt vout  373

sbst._inf.

1knowledge
( 1321 )  l'assise avoit erree par defaute de saver  Ed II xxvi 226
( 1354; MS: c.1360 )  le poair avetz sur toutz choses, le savoir de toutz choses passez et a venir  159
2wisdom
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  A saver nous tenons, si soit lessé li gas  2720
( c.1230; MS: s.xiiim )  La terre [...] Par grant saveir governe e guie  92
nun saver
1ignorance
( 1321 )  Les justices ne pristrent nul regard al dit K. pur q'il fut lour noun saver  Ed II xxvi 226
par saver
1for certain
( s.xivin; MS: s.xivm )  si [il] la trove par saver [ke ele eyt mesfet vers ly]  162
faire saver
1to act wisely
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  Si me creez, faites saveir, Sis enveiez en autre terre  4492
( s.xii4/4; MS: s.xiii )  Faire saveir, gurpir folie  (Sn1) 330
( c.1235; MS: c.1235 )  Ore fai ke te dirai, se ferez grant saver  1659
faire nun saver
1to act foolishly
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  Ne firent giens nunsaveirs: [D]e quanque pot de mal ovrer [D]eit l'um sun enemi [mater]  2486
sanz saver de
1without the knowledge of, unbeknown to
( 1395; MS: s.xv1 )  se vous purez donner presentement de tielx benefices sanz savoir de nostre dit frere  266.7
This is an AND1 entry © MHRA 1977-1992: reproduced with permission. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
saver_1