ici1 (s.xii1/3)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

Entry Log

Clear

ici1 (s.xii1/3)

[gdw]

[ FEW: 4,423b hic; Gdf: ; GdfC: 9,780a ici; TL: 4,1271 ici /11,877 ycy; DEAF: ; DMF:  ici; TLF:  ici; OED: ; MED: ; DMLBS: 1155a hic 2 ]
ice,  icii,  icy;  yci,  ysi,  ycy;  isci,  iscy,  isi,  issi,  issy;  hici,  ichi  271.12 issit,  uci  535  

adv.

1localhere, in this place
( s.xii1/3; MS: s.xiiex )  Atant fine ceste raisun Des peres de ‘H’ que nus trovun. Atant lur resun fine ici  242.1191
( c.1240; MS: c.1300 )  Sanz nul solaz et sanz succurs Morrez ici a trente jurs  105.84
( 1267; MS: c.1300 )  sulum ceo k’ici (=on earth) meins firent penance De peines la (=purgatory) ert agregance  12694
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  Ele (=the soul) est isci en desnaturel liu en estrange regne enparkee  230.24
here, in this case
( 1267; MS: c.1300 )  E[st] cume veez de un baril afustez Quant bon vin leinz i est versez [...]. En meimes la manere est ici: Nostre Sire l'alme sanz pecché crie, Mes si tost cum est al cors unie De cel vice de la char est entuché  2774
( 1311 )  Vous n’estes mie en cas de statut qe suppose [...] mes issi aprés verdit de une enqueste  Ed II xi 23
2local(motion) hither, towards this place
( 1171-74; MS: c.1200 )  E venuz est ici pur faire amendement  5990
( s.xiiiin; MS: c.1300 )  Quant porrez porter armes, si vendrés issi Le emperur querre  (B) 251
( s.xiii1/3; MS: c.1255 )  Veez ici (var. ci) la lei que Moisés fist  (P) 356
3localtemporalhere, now (in this book, text, etc.)
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Mais ore musterum brefment Ici le drait cummencement De l'an que nus tenum  1994
( s.xiii1; MS: s.xiii4/4 )  Edeldrestewe apellom Le liu dont nos ici parlom  1542
( s.xiii; MS: s.xiv1 )  En la manere cum issy veyés Set chivaleres vus i mettrés Dedeyns lé neof poyns de l'echecker  27.53
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  Isci commence li quint chapitle  9.20
( 1414 )  la dite habilitee poet estre enacté en cest present parliament, en les manere et fourme qe icy ensuent  iv 37
ici aval
1localdown here
( s.xivin; MS: s.xivm )  Le gopil [...] garda amont e vist un columbe [...] vers qi le gopil dit: 'Mout plu[s] beal vous serreit ici aval entre les bestez giwer en la lande'  84
avant d'ici
1localelsewhere, someplace else
( 1150-70; MS: 1225-1300 )  Si m’est, beals dulz, suef confort Que vus ne savrez pas ma mort; Avant d'ici n'ert mais oie: Ne sai, amis, qui la vus die  2940
2local(motion) any further
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Returnum nus! Avant d'ici ne menrai vus  1786
ici aprés
1localtemporalhereafter, below
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  entendez bien ceste essample ke ensuit isci aprés (var. (BN: s.xivin) ci aprés)  82.29
( 1364 )  [...] dont les noms sont ici aprés escript, c'est assavoir [...]  iii 730
ici avant
1localtemporalfrom here on (in the story)
( c.1230; MS: s.xiiim )  Ici avant vus voil descrire, Qui de Burtun esteit li sire  7731
(ço)... ici
1this... here
( s.xiii1; MS: s.xiii4/4 )  Pastor sui. As bestes entent Garder. Ceo est ma femme ici  435
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  cist pupplicans isci ke mauveis homme est e peccheor  87.12
( c.1325; MS: c.1325 )  (God to Adam:) ne tuche pas le fruyt icii  3.12
ici desus
1localtemporalabove, earlier on
( s.xii1/3; MS: s.xiii2 )  Cume l’altre (=stone) dunt ai parlé Ici desus et demonstré  206.72
( 1367 )  les copies ycy desuis escriptz eient attant tiel et mesme l'effect force et vertue come avoient les autres lettres patentes avantditz  i 277
ici devant
1temporalbefore now, previously
( s.xiiiin; MS: s.xiii1 )  Le seint aurt agenuilant, Sicum soleit ici devant  1272
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  cestes sunt ore noef resons ke jeo vus ai isci devant assignees  86.19
( 1354; MS: c.1360 )  Et, sicom j'ai dit icy devant, a grande joie le (=a fox) sake homme hors, ne soit il ja si puant  115
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  il est un homme a qui je sui moult tenuz pour les grans biens et bones services qu'il m'a fait [...] souventesfoiz icy devant  423.9
ici enaprés
1localtemporalhereafter, below
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  Jeo vus ai devant parlé coment [...]; isci enaprés vus en enseignerai jeo [...] coment [...]  178.18
ici enavant
1temporalbefore now, previously
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  Car sicome isci enavant vus ai moti (=mentioned) e enconté icés si sont les gardeins du quer  204.11
endreit ici
1localhere, in this place
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  ausi souef e deboneires come il est ore endroit isci, ausi auster e corucez e dur serra il a donc illokes  56.30
entre ici et...
1temporalbetween now and...
( 1340 )  Item prie la dite commune q’entre issit et la proscheine parlement briefs soient maundez a touz les viscountes d’Engleterre  519
ici entur
1hereof, on this subject
( c.1230; MS: s.xiiim )  De joie ne sai dire ici entur Plus que [...]  3281
( 1267; MS: c.1300 )  Kar autre sentence meuz vodraie Ici entur oir ke la meie  1052
ici fors
fors#1
des ici
des#1
d'ici, des ici en avant
1temporalfrom now on, henceforth
( 1160-74; MS: s.xvii )  'Amis', dist il, 'seronz des ici en avant'  i 68.1571
( 1344 )  De ceo prie la clergie, qe tiels briefs de ycy en avant ne soient grantez, et qe les procés pendantz sur tieles maneres des briefs [...] soient anyentez et repellez  ii 152
d’ici qu’a, en
1localfrom here to, as far as
( c.1170; MS: s.xiiim )  paens destrurat d'ici qu'al flum Jordan  (O) 84
( c.1230; MS: s.xiiim )  Ne il n’osent revertir Pur tuit l’aver d’ici qu’en Tyr  372
d'ici que
1temporaluntil
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Prendre si tost jo vus defent D'ici que avum parlé od gent  648
( s.xiv; MS: s.xvi )  Ne prenge hum nam [nu]l en conté ne defors d’ici qu’il eit tres foiz demandé dreit el hundred u el conté (Latin: nisi rectum in hundredo vel comitatu tercio postulaverit)  (I) 44
( c.1170; MS: s.xiiim )  Hunc puis ne pot dormir d’ici k’il ajornat  (O) 4997
( s.xii2; MS: s.xii3/3 )  il alad e prophetizad d'ici qu'il vint en Naioth (Latin: usque dum veniret)  39.24
( s.xiiiin; MS: s.xiii1 )  Si sunt d'iloc avant alé D'isi que sun cors unt truvé Que tant aveient cuveité  735
ci#1  deci 
This is an AND2 Phase 3 (I/Y-M) entry. © 2008-2012 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
ici_1