We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
sur2 (1113-19)

The form surre is a cross reference to the following entry:

sur2 (1113-19)

çur;  seor,  seour,  seuere,  seur;  sor,  sore,  sour,  soure;  suer,  sure,  surre  (su,  surs  St Sard 278)  
  FEW:  super 12,430b Gdf:  sour 7,518b / soure 7,529a GdfC:  sur 1 10,729a TL: sor 2 9,854 / sore 9,890 DEAF:  sor 2  / sore  DMF:  seure  / sur 1  TLF:  sur  OED: MED: DMLBS:  super 3293b

prep.

1(I. LOCAL) on
( 1113-19; MS: s.xii3/3 ) Eissi cume li multuns En iceles saisuns Se gist en veritet Sur le destre costet  Comput ANTS 1238
( s.xii1/3; MS: s.xiiex ) La puldre est bone sur ardure Et sur tute eschaldeure  Lapid 47.491-92
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Brandan [...] sur un banc puis s'asist  S Brend mup 282
on the person of
( c.1170; MS: s.xiiiex ) (a ring:) Hom ki l'ad sure sei ja ne purra perir  Horn 2055
( 1260-70; MS: s.xiv1 ) Vos dras qe ne volez user, Vendre les devez, ou duner; Ne les lessez suz (var. (B: s.xiv1/4) sur ) vus muser  Man pechez 4691 (var.)
( 1354; MS: c.1360 ) mes plaies purrissent sur moi  Sz Med1 135.2
2upon, on top of
( 1113-19; MS: s.xii3/3 ) il vait regardant E arere e avant Cum li reis feseit Qui sur le mur esteit  Comput ANTS 694
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) vunt siglant sur le peisun (=the whale)  S Brend mup 833
over, across
( 1270; MS: s.xiiiex ) il deit ver ke il eit bone faude de clayes de fust sor le dimaigne estramee chescune nuyt  HENLEY1 98
( MS: c.1300 ) Pus estramez siel sore le canve  Pop Med 316.12
3above, higher than
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) De haltece par vedue Muntout le arbre sur la nue  S Brend mup 494
( c.1200; MS: s.xiiiin ) l'ewe del deluvie jadis escrut sur tuz les munz quinze cutes  Eluc 98.77
above, over
( MS: s.xiii3/4 ) Sor le feu le faites boillir  Pop Med 163.441
over, covering
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Icil (=rock) s'estent durement luin Sur l'occean si cume un gruign  S Brend mup 166
( c.1170; MS: s.xiiiex ) En sun poing tint sun brant, sur sun chief sun escu  Horn 3123
( s.xii2; MS: s.xii3/3 ) Puis se culchad sur l'enfant e sa buche mist sur la sue [...] e sun cors sur le suen  Liv Reis1 180-81.34
4(present) at
( 1319 ) garniz ne furent d'estre sur le dit acount en l'escheqier  Rot Parl2 84
( 1340 ) il ne avoit chivalier sure l'enqueste ne le viscounte n'y fust en propre persone  King’s Bench v cl
( 1327-77 ) lour sessions sur les assises  King’s Bench v.cxliii
geog.by, beside
( 1155; MS: s.xiii4/4 ) De sa terre li ad duné Grant partie sur la marine  Brut WACE 43
( 1171-74; MS: c.1200 ) od els les menerent tresqu'a Duvre sur mer  Becket1 4632
( c.1200; MS: c.1220-40 ) Loth maneit en Sodome sor Jordan  Anc Test (E) 399
( s.xiv4/4 ) le dit lieu de Mildebylendyng est seur la ryver parmy ladite eawe de Yore de dit lieu de Mildebylendyng  YMB i 38
de sur
desur
a travers sur
travers
sur les champs
champ
(aler, se mettre) sur (sun (etc.)) chemin
chemin
sur destre
destre1
sur ses (etc.) genuils
genuil
sur mains
main1
sur (la) halte mer
halt
sur sa (etc.) peis
peis1
ester sur (ses (etc.)) pés
1
sur la place
place
sur senestre
senestre
sur terre
terre1
sur ventre
ventre1
entree sur
lawentry upon
( c.1292; MS: c.1300 ) s’il s'aforce a defendre la entré sour la possessioun [...]  BRITT ii 304
le fais est sur
fais1
blanc cum neif sur gelee
gelee
sur les pennes del vent
penne1
estre agregé sur
agreger1
arester sur
arester
aver sur coer
coer1
chair sur
chair
clore l'us sur
us2
descendre sur
descendre
emprendre sur sei (de)
emprendre1
s'enbatre sur
enbatre1
engendrer sur
engendrer
escheir sur
escheir
estre sur
estre3
estre sur Baiard
Baiard2
ferir sur
ferir1
gisir sur
gisir
gisir sur le coer a
coer1
(se) lier sur
lier1
marcher sur
marcher2
marchir sur
marchir
mener sur
mener1
mettre sur
mettre
mettre sur le pilori
pilori
mettre flat sur
flat2
mettre main sur
main1
se mettre sur ses pés
1
munter sur
munter
paier sur l'ungle
ungle
porter sur sei
porter2
porter sur sun (etc.) col
porter2
prendre (un grand fais) sur sei
prendre1
prendre issue sur
issue
se puier sur
puier2
roeler sur
roeler1
(se) tenir sur
tenir
se tenir sur ses pés
1
traire sur sei
traire
(se) trencher sur
trencher
turner sur
turner2
turner sur le ventre
ventre1
voler sur
voler1
5(II TEMPORAL) on (a day, date)
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) junum la quarenteine Sur les treis jurs la semaine  S Brend mup 134
( s.xiii3/3; MS: s.xivm ) vindrent a Messane en Cisille en la Feste de l'Exaltacion de la Seinte Crois, q'estoit sur un vendredy  Rich I 13.15.72
( a.1399; MS: a.1399 ) combaterent sur le jour de Seint Michel  Anon Chr1 70.19
during, at the time of
( 1313-14 ) Johan le Clerk qe vint hier en court sur nostre levee  YBB Ed II vii 113
( a.1382; MS: a.1382 ) Et meyntenaunt sur soun herberge a Kaam ses gentz commencerent de doner assault al ville  Anon Chr1 20.8
( 1415 ) esteant [...] a Barsham [...] sur mon passage outre le graund mer  Reg Chich iii 406
( 1469 ) il ne dirra sur le resceit ne aprés le resceit que [...]  Readings i 79.34
(following) upon, after
( 1171-74; MS: c.1200 ) Pur ço vus conseillum en fei e en amur: Ne faites tort sur autre  Becket1 3232
( s.xiii2/4; MS: s.xivin ) Kar l'un peché sure l'autre vient  Corset ANTS 1504
( s.xiiiex; MS: s.xivin ) Levez dont la menee Par confession sor peché  BOZ Prov (R) 45.90c
sur cel
cel1
sur ço
thereupon, after that
( 1312-14 ) [...] vynt un Caleiser e prist ladite nief [...]. E sur ceo le Caleiser vist un bat venir loynz sur la meer [...]  Northumb 238
( 1400; MS: s.xv1 ) que je purray mes servantz et herneys avoir et estre deschargiez du dit arrest, et sur ce venir a vostre presence  Lett & Pet 86.39.15
sur quei
quei1
sur quel
quel1
sur l'atente de
atente1
sur la bosoigne
bosoigne1
sur le fait
fait1
estre sur le point de mort
point1
6(III. RESPECTIVE AND CAUSAL) as regards, in respect of
( s.xiiex; MS: s.xiv2 ) Sur ceste chose vait estudious  Amis mae 1692
( s.xiiiex; MS: 1307-15 ) sicome dit li seint la glose sur le livere Judith  Ancren2 48.4
( c.1292; MS: c.1300 ) Petite assise est reconisaunce de .xij. jurours del dreit le pleyntif sur la possessioun  BRITT i 271
( 1340 ) Et tout eit court anticipé temps sur lui  YBB 14 Ed III 251
( 1353 ) q'il vous plese ordeyner tiel remedie sur lez chosez avantdit  ROUGH 53
about, on the subject of
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 ) Roy greu ne deit unc sur li aver hontage  Rom Chev ANTS 952
( s.xiiiex; MS: 1307-15 ) plora li sires quatre foiz sour Jerusalem e sour Lazere  Ancren2 67.26
( 1322 ) Pur la desturbance q'il y ad eu [...] sur les acomptes des viscountes al Escheker  Stats i 190
( 1380 ) Johan Seyville [...] est a aler es parties d'Escoce sur certeins messages  GAUNT2 ii 370
( 1400; MS: s.xv1 ) je vous envoie une lettre faite de novel sur la dite matire  Lett & Pet 80.33.11
7by reason of, because of
( 1400-2; MS: s.xv1 ) les coustages que nous ferons [...] sur et entour l'envoy de nostre tresamee fille Blanche vers les parties de Coloyne pour estre mariee au noble Prince Lowys  Lett & Pet 441.380.10
( 1401-6; MS: s.xv1 ) vous please moustrer vostre bone seignurie [...] pour amour de moy et sur la singuler affiaunce que j'ay de vous  Lett & Pet 90.42.16
( 1469 ) le terre est perdé tout sur le defaute le baron  Readings i 65.20
on grounds of
( c.1334; MS: s.xivm ) Alchimus [...] accusa Judas [...] sur enemisté encontre le roi Demetrie  TREVET Cron1 97.23
8with a view to, so as to
( 1171-74; MS: c.1200 ) A l'arceveske en unt baillie la meitié (of a cirograph); Mes il l'a receu sur defens del clergié  Becket1 1024
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim ) Pur sun neveu qu’il oscist; Mais sur sei defendant le fist Uwan a un turneiement  Gui War 1648
( 1390-1412; MS: s.xv1 ) vous mandons q'a dit J. vous facez prestement avoir, veues cestes, cinquante li. sur ses gages  Lett & Pet 226.156.6
sur (+ inf.)
for, in order to
( c.1241; MS: s.xiii2 ) et par aesme de cele mesure porrez aesmer trestut le remenaunt en graunge, e sur ço fere lo jo ke a meyllur maners de vostre terre enveez de vostre meynee ceus de ki vus plus afiez  HENLEY2 392
( 1299 ) Sur la quele busoigne approuer [...] nous obligons nous e nos heirs  Treaty Rolls i 138
( 1341 ) tout eit le pleintif, sour hastier sa suyte, fait title  YBB 15 Ed III 33
sur ço
in this matter, regarding this
( c.1235; MS: c.1235 ) A vus consel sur ço demant  S Aub 1269
sur quei
quei1
sur l'affiance de
affiance
sur l'assent de
assent1
sur l'agard
agard
sur cause de
cause
sur cost de
cost2
sur nul effect
effect
sur fiance de
fiance
sur sun (etc.) garde
garde1
sur gages
gage1
sur le pru de
pru
sur sei defendant
defendre1
(se) abatre sur
abatre1
acoler sur
acoler
assigné sur
assigner
s'arester sur
arester
s'asseer sur
asseer
s'asseurer sur
asseurer
atrendre sur
atendre1
aver deliberation sur
deliberation
aver pité sur
pité
comencer sur
comencer
conclure sur
conclure
demurer sur
demurer
demurer sur jugement
jugement
despendre sur
despendre1
determiner sur
determiner
enquere sur
enquere
espier sur
espier1
estre a issue sur
issue
estre sur
estre3
espendre sur
espendre
faillir sur ... a
faillir
faire emprise sur
emprise
faire garant sur
garant1
gainer sur
gainer
se hurter sur
hurter
parlementer sur
parlementer
pendre sur
pendre1
pincer sur
pincer
se pleindre sur
pleindre
prendre avisement sur
avisement
prendre issue sur
issue
purchacer sur
purchacer1
respondre sur
respondre1
saver sur
saver1
seer sur
seer1
treter sur
treter
usurper sur
usurper
9(IV. OF SUPERIORITY IN QUANTITY OR DEGREE) over, above, before
( s.xii1/3; MS: s.xiiex ) Sur tutes peres la loerent  Lapid 238.1055
( s.xiiiex; MS: 1307-15 ) ceo est la greignur sotie ke est en cest mond de mettre terme a Deu de sei confesser, ausint come grace fust en sa volunté sur la grace de Deu  Ancren2 99.10
( s.xiiiex; MS: 1307-15 ) fere donc de lui (=one's soul) la cursable puteine au diable est dolour sur dolurs  Ancren2 15.28 (var BN)
more, to a greater degree than
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Racines unt en lu de mes. Qui sur deintez (=fine food) saulent les  S Brend mup 702
( s.xii1; MS: c.1145 ) laveras mei, e sur neif serai emblancit  Oxf Ps ANTS 72.50.8
( s.xiii1; MS: s.xiii4/4 ) Seur les autres fu curiuse De Deu servir et vertueuse  S Audree1 1237
10in authority over, command of
( s.xii1/3; MS: s.xiii2 ) E homes fait forz et hardiz E poanz sur lur enemis  Lapid 207.94
( s.xiii1; MS: s.xiii4/4 ) Seur les autres estoit mestresse Et tint le ordre cum abbesse  S Audree1 837
( 1292-93 ) ke il seyt attendant a nos granges sour les batours  Westm Wenlok 56
( 1406; MS: s.xv1 ) raison [...] est sur tous choses que sont ou que unqes estoient ou ja serront, et voet avoir sa volentee maugré queconque voillant le contraire  Lett & Pet 111.62.16
above, superior to
( 1113-19; MS: s.xii3/3 ) Poanz est par nature Sur tute creature  Comput ANTS 848
( 1258-59 ) E su le haute justice, et sur totes autres genz  Ann Burt 453
( 1307 ) Le roi est en sa terre si prerogatif q'il ne voet aver nul sur luy  YBB 33-35 Ed I 407
( 1315 ) [...] q'il (=the king) est sur la ley  YBB Ed II xvii 74
sur (tut) ço
on top of that, in addition
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 ) Ore veut Daire de nous sur ceo aver truage  Rom Chev ANTS 941
( 1190-1210; MS: c.1300 ) ‘Sire,’ ço dist li rois Hoard, ‘Dirrai [...]’. Sur ço parole rois Hoard. ‘Sire,’ fet il [...]  Waldef BB 6341
( 1214; MS: 1214-16 ) Offendu as [...] seint Piere, Rome [...] mise ariere E sor ço Greg. as forstreit  S Greg 607
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 ) Mult est de grant eloquence [...]; Sur tut ceo enchantieres est  S Clem ANTS 1903
( 1327 ) eient esté [...] mené en plee [...] et sur ceo eient les ditz seneschaux [...] les dites bones gentz amerciez  Rot Parl2 140.43
sur nombre
nombre
sur tut
above all
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) (after the return of St Brendan:) Ne sunt haitet sul li parent, Ainz sunt trestuz comunement. Sur tuz sunt lied li cher frere De ço qu'or unt lur dulz pere  S Brend mup 1819
sur tutes choses
chose
sur tute(s) rien(s)
rien
aver franchise sur
franchise
aver (la) mestrie sur
mestrie
aver mestrise sur
mestrise
aver poer sur
poer2
aver poesté sur
poesté
aver prerogative sur
prerogative1
aver le pris sur
pris1
dominer sur
dominer
entendre sur
entendre1
estre mestre sur
mestre1
estre poant sur
poant
estre poestif sur
poestif
estre pussant sur
pussant
seignurir sur
seignurir
11(V. OF DEPENDENCE) depending on, up to, in the hands of
( c.1185; MS: s.xiii1/3 ) Latin, ço seit sor vus, E jel ferai tut a estrus  Proth ANTS 8921
( c.1185; MS: s.xiiim ) jo sui seneschal le rei, Si vus di ke tut est sur mei  Ipom BFR 7036
( c.1200; MS: s.xiii3/4 ) Dreiz est ke seie a mort livré [...] Sur vus en est la mort u la vie  Josaphaz2 1130
finan.at the expense of
( 1280-1307; MS: s.xiv1 ) va sojorner A la toure de Loundres sur autri dener  LANGTOFT thiol2 368.1094
on the strength of
( 1171-74; MS: c.1200 ) Sur tel defendement Ne m'en entremetrai; tut quite vus en rent  Becket1 1899
( 1353 ) sur quele reconuysance nous l'avoms destreynt  ROUGH 42
( 1390-1412; MS: s.xv1 ) sur nostre promesse et l'obligacioun du dit Monsire P.G., nostre bien amé D.K. leur ad apprestez semblablement cynquante francs  Lett & Pet 228.158.28
( 1403-5; MS: s.xv1 ) noz gens ne purroient y attendre sur les ditz gages einz departir et lessir la paijs a meschief  Lett & Pet 355.293.17
in accordance with
( MS: 1120-40 ) De sain[t] batesma l’unt fait regenerer; Bel num li metent sur la cristientet  S Alexis1 30
( 1297 ) Et qe toutz seient chargiez sur l'omage e la foi qu'il nous deivent [...]  Crisis 140.129
( a.1399; MS: a.1399 ) comanda [...] a les chivalers [...] sur lour ligeaunz (= allegiance) [...] qe [...]  Anon Chr1 80.19
12in return for, against
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 ) A la maiur merveille qe unques i sachez Pri vos sur guer[e]don qe vous me conduiez  Rom Chev ANTS 5358
( 1390-1412; MS: s.xv1 ) si bien le dit Nicholas sur suffisante meinprise, comme M.H., servante au dit Johan [...], puront estre deliverez hors de vostre prisonne  Lett & Pet 429.366.22
on condition, the premise of
( 1368 ) .iij. li. furont rebaillé a lui sur son bon porté  Goldsmiths 108
( 1400 ) [...] sur certeines condicions queux jeo luy declarera  Deposition 267
13in connection with
( 1399 ) seur queles trieves il vous semble expedient que nous envoissemes par de la auchunes de nostre conseil  Roy Lett Hen IV i 5
( c.1403; MS: s.xv1 ) mon seignur de Baa serra hastiement a Welles sur sa visitacioun  Lett & Pet 84.37.11
( 1403-5; MS: s.xv1 ) nous sustenons de noz gages de guerre tous noz gens meignalx sur la sauve garde du countee  Lett & Pet 355.293.15
lawon the head of
( c.1185; MS: s.xiiim ) La perte est sur eus al premer  Ipom BFR 4714
( c.1300 ) si nul marchaund de la vile achate vins ou blé, issi que toutes aventurres soient sur l'achateour [...]  Oak Book i 38
( 1317 ) par autel resoun cum vus affermet sur vous qe vus estes comuner nous l'afermons sur nous  YBB Ed II xxii 66
( s.xiv ) enavauntz le feetz est sur le mestre  Oak Book ii 98
at the risk of, on pain of (a penalty or sanction)
( s.xiiex; MS: s.xiv2 ) Ja ad la dame sur la mort Defendu [...] Ke vallet [...] Nus aporte mes a manger  Amis mae 1429
( 1190-1210; MS: c.1300 ) par l’ost feist crier los Ke il n’i eust ja si os Que li eidast ne tant ne quant, Sur trestuz ses menbres perdant  Waldef BB 13946
( c.1401; MS: s.xv1 ) Et ce en nulle manere ne lessez, sur la perile q'appent et sicomme l'indignacioun du roy nostre dit seignur eschuir desirrez  Lett & Pet 419.354.28
on pain of the loss of
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 ) Somont les barons sur terres e sur fié Qe atote lur force venent a cele fié  Rom Chev ANTS 1228
( 1171-74; MS: c.1200 ) Cumande sur lur olz k'il i ait dreit plenier  Becket1 794
( 1212; MS: 1212-13 ) Errant sor membres e sor vie Defendit qe maes ne parlassent  Dial Greg SATF 12608
( 1323 ) [...] sur quaunq'il poient forfaire  King’s Bench iv 134
sur sun (etc.) beneiçun
beneiçun
sur condicion de
condicion
sur le(s) costage(s) de
costage
sur (peine de) forfait de
forfait
sur sun (etc.) (greve) forfaiture
forfaiture
sur forfaiture de
forfaiture
sur peine (de)
peine1
sur peine de (perdre) vie e membre
vie1
sur sun (etc.) peril
peril1
sur peril que appent
peril1
sur sa (etc.) teste
teste1
sur sa (etc.) vie
vie1
s'aforcer sur
aforcer
s’arester sur
arester
estre dependant sur
dependre1
14(VI. OF ALLOTMENT) over, towards
( MS: 1120-40 )  Lur lavadures li getent sur la teste  S Alexis1 264
( 1121-25; MS: s.xiv1 ) Brandans ad fait sur eals la cruz  S Brend mup 1119
( s.xii1; MS: 1155-60 ) depreiables seies sur tes sers (Latin: exorabilis esto super servos tuos)  Camb Ps 167.LXXXIX.14
towards, in the direction of
( MS: 1120-40 ) Tuz s’en returnent sur dam Eufemien  S Alexis1 316
( 1385 ) come le dit nief fui veiant sur le haut meer sur les costes d'Engleterre  King’s Bench vii 42
(belief, trust) in
( s.xiiiex; MS: 1307-15 ) ferme affiance ou hardie creance sor la force Deu  Ancren2 5.11
15in (every)
( s.xiii3/3; MS: s.xivm ) [...] qe nul marchant gaigne de marchandie plus qe un denier sur dys  Rich I 20.20.42
sur (la fin de) sun (etc.) acunte
acunte
abutant sur
abuter1
acunter sur
acunter1
agarder sur
agarder
ajuster sur
ajuster
aler sur la carole
carole
aluminer sur
aluminer
atraire sur
atraire
aturner sur
aturner
avouer sur
avouer2
bosoigner sur
bosoigner
charger le fais sur
fais1
coillir sur
coillir
creire sur
creire
demurer sur
demurer
estre sur pés
1
faire l'enchace sur
enchace
faire garde sur
garde1
faire justise sur
justise1
faire punissement sur
punissement
se fier sur
fier2
garder sur
garder1
geter sur
geter
geter sun (etc.) oil sur
oil1
geter la sele sur baiard
Baiard2
huer sur
huer
juger sur
juger
(se) mettre sur
mettre
mettre un agistement sur
agistement
mettre fin sur
fin1
mettre imposicion sur
imposicion
mettre pris sur
pris1
mettre sur triuage
triuage
mettre le frein sur
frein1
mettre garde sur
garde1
mettre punissement sur
punissement
mettre remedie sur
remedie
poser fais sur
fais1
presumer sur sei
presumer
relier sur
relier
rire sur
rire
travailler sur
travailler
venger sur
venger1
voler sur
voler1
16(VII. OF OPPOSITION) towards, against
( 1113-19; MS: s.xii3/3 ) cels enemis Qui sur nus sunt espris  Comput ANTS 76
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 ) Toz ont espiés trenchanz [...] E mustrent sur Daire lur force e lur valur  Rom Chev ANTS 1931
( s.xiiex; MS: c.1335 ) Les oils sur ly forment roylla  Amis ANTS 373
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 ) K'il ne seit si gref sur li K'il en face a Deu ennui  Mirur1 166rb37
lawagainst
( 1321 ) son adversare vint [...] et entra un nounsute sour ly  YBB Ed II xxvi 340
( 1337 ) que nuls empechementz lour soit faitz de par nous [...] en maniere que soit ne puist estre sure eux ne sure lour biens  Treaty Rolls ii 18.2
( 1386-87 ) Item, ordeigné fuist et est enrollez en le Gildehalle [...] sur Johan Boinon et Richard Bore, Michel Hakeney et autres q’ils ne deargentont tielx choses  Goldsmiths 220
to the disadvantage of
( c.1136-37; MS: s.xiiex ) Engleis dient ke sunt (=the sons of Edmund) dreit eir, Sis volent sur tei (=Canute) receveir  GAIMAR1 4546
( 1214; MS: 1214-16 ) En ost s'ert esmeu un jour Sour ne sai quele gent conquerre  S Greg 2547
( 1280-1307; MS: s.xiv1 ) Si tu voes [...] rebuter Phelippe, qe plus sur tay ne foynne (='dissemble')  LANGTOFT thiol2 267.393
17in protection against
( 1390-1412; MS: s.xv1 ) [...] pur destruir les arrivayles des enemys illoeqes ou de fere forcelettes sur les ditz arrivailles  Lett & Pet 21.xx.18
sur defeis
defeis1
sur (le) defense (de)
defense2
sur deved
deved
abaier sur
abaier
acerter sur
acerter
aforcer sur
aforcer
agarder sur
agarder
aler sur
aler1
aler en ost sur
ost1
arester sur
arester
assembler sur
assembler
coure sur (en demande)
coure1
chevalcher sur
chevalcher
crier sur
crier1
dire sur
dire
ne s’entremettre sur
entremettre
entreprendre sur
entreprendre
entrer sur
entrer1
faire la chace sur
chace1
faire destresce sur
destresce
faire envasiun sur
envasiun
faire fraude sur
fraude
faire procés (de lei) sur
procés
guerreier sur
guerreier2
issir sur
issir
lever hu et cri sur
hu1
lever la menee sur
menee1
malparler sur
malparler1
mener sur
mener1
mener, mover sun (etc.) ost sur
ost1
mesfaire sur
mesfaire
ordener sa (etc.) guerre sur
ordener1
se pleindre sur
pleindre
prendre sur
prendre1
prendre marque sur
marque1
presenter sur
presenter
saillir sur
saillir
tresturner sur
tresturner
venir sur
venir
18(VIII. OF ASSEVERATION) (of an oath sworn) upon, ratified by
( s.xiii1/3; MS: c.1255 ) Ore jurez tuz sur cest escrist De tenir quanque vus ai dist  Resur (P) 360
( s.xiiiin; MS: c.1300 ) sur sa lei trebien le frez jurer Que il ne fra le bref a nul homme mustrer  Boeve 798
( 1295 ) il adjure corporal serment sur seintes Ewangiles, a toutes ces choses gardier  Foedera1 i 820
( a.1382; MS: a.1382 ) le roi de Naverre promyst lealment al duk de Loncastre d’estre entierment ovesqe le roi d’Engleterre […] et cella affermer sur le corps et le saunk Nostre Seignour  Anon Chr1 17
19upon, ratified by (an oath)
( 1390-1412; MS: s.xv1 ) prise des ditz nadgairs officers et sergeantz lour sermentz que les vesselmentz [...] avantditz feurent de eux prises par force [...], et eeue de mesmes les nadgairs officers et sergeantz sur lour ditz sermentz pleine certificacion [...] des nouns des personnes [...] que pristrent d'eulx les vesselmentz [...]  Lett & Pet 442.381.22
sur cire
under seal (instead of 'suz cire')
( 1321 ) Auxi de ceux qe furent autre fiez aquitez et ore de ceo arrenez et enchesonez, et vouchent record de lour deliveraunce, etc., et n'avoient pas sour sire, et pus le record de lour deliveraunce fut trové  YBB Ed II xxvi 86
avouer sur
avouer2
jurer sur la hanche
hanche
jurer sur la evangeile, les seintes evangeiles
jurer

conj.loc.

sur ço que
in view of the fact that
( 1395; MS: s.xv1 ) Sur ce que nous ad estez donnez a entendre que [...] l'ercevesque de Cantirbirs s'ottroit d'estre a nostre Abbacie de Westm’ [...] avons envoiez devers eulx noz lettres [...]  Lett & Pet 51.6.1
sur condicion que
condicion
sur le point que
point1

adv.

thereon, (up)on it, that
( s.xii2; MS: s.xii3/3 ) dis tables d'or pur metre sure les pains que l'um apelad les pains de proposition  Liv Reis1 128.48
( s.xiiex; MS: c.1300 ) Ki veut si peot munter sure (=on wheel of Fortune), Mes il cherra en poi d'ure  Rom Phil 307
( s.xiii2/4; MS: s.xiii3/4 ) del poumon de chescune beste frescement trait fors et mis sore  A-N Med i 172
( s.xiiiex; MS: 1307-15 ) (in all the world) ne poeit li sire de totes terres point aver a morir sure  Ancren2 11.25
( MS: c.1300 ) ele cuilli la gresse que fu sore  Pop Med 315
( 1354; MS: c.1360 ) mes plaies envoluper en voz beaux drapels [...] pur les tenir fermement sur  Sz Med1 211.11
de sur
desur
acurre sur a
acurre
atacher sur a
atacher
crier sur a
crier1
coure sur a, sur
coure1
dire la rage sur a
rage1
doner sur a
doner1
geter ses dez sur a
geter
haster sur a
haster1
mettre sur a
mettre
mettre claim sur a
claim
venir sur a
venir

[gdw]

This is an AND2 Phase 5 (R-S) entry. © 2018-21 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
surre