We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
beneiçun (s.xii1/3)

Browse the Dictionary

    Loading...

beneiçun (s.xii1/3)

beneiceon,  beneiceun,  beneicion,  beneiciun,  beneiçon,  beneyson,  beneisoun,  beneisson,  beneisun,  beneizoun,  beneizun;  benaiçun,  beneceon,  beneciun,  beneçoun,  beneçun,  beneson,  benesun;  benecson;  beniceoun,  beniçoun,  beniçun,  beniçzoun,  benison,  benisone,  benisoun,  benisson;  benoiceun,  benoiçon,  benoiçun,  benoisoun,  benoisun;  benosoun ;  benediccioun,  benediceun  
  FEW:  benedictio 1,324a Gdf:  beneiçon 1,619c GdfC:  benedicion 8,314c TL: benëiçon 1,918 DEAF:  benëiçon  DMF:  bénédiction  / bénéisson  TLF:  bénédiction  OED:  benediction n.  / benison n.  MED:  benediccioun n.  / benisoun n.   DMLBS:  benedictio 191c

s.

1theol.blessing, benediction
( s.xii1/3; MS: s.xiiex )  Melas pere est de grant vertu, Issi cum il est coneu. Od beneiçun mult valdrat  Lapid 250.1435
( 1184; MS: s.xiiiex )  Sa seinte beniçun li duna  S Thom beneit1 1273
( s.xiii1; MS: s.xiii1 )  tuz si compaingun Li unt doné lur beneiçun  Purg S Pat first anon 452
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/3 )  aprés la beneiceon e la maleiceon  Mir Just 110
( MS: s.xiv )  Ki bien tient ceste lesson Il avera de Dieu benysson  Folies (A) 64
2theol.beatitude, special blessedness
( s.xiii2/4; MS: s.xiiim )  ‘Benurez sunt les povres [...]’. C’est la beneysun (var. benisoun) as povres  Mirour Egl 44.62-63
beneiçun del manger
liturgicaleccl.benediction, grace
( c.1241; MS: s.xiii2 )  devaunt la beniçun del manger  HENLEY2 402
sur ma (etc.) beneiçun
if you wish my (etc.) blessing
( c.1365; MS: s.xiv4/4 )  La quelle (=study at Oxford) vous comanc sur ma benisone que vous contenuz [sic] (=continue) en avant  SAMPS1 371
( 1401; MS: s.xv1 )  en lui priant par icelles et chargeant sur nostre benisoun de mettre sa diligence [...] de conforter et defendre [...] noz subgiez  Lett & Pet 294.21
jurs des Beneiçuns
timeliturgicalagriculturaleccl.Rogation days (the three days before Ascension Thursday), associated with the blessing of fields at the time of planting (?)
( c.1375?; MS: s.xiv2 )  Les hautes festes l'an [...] seint Philipp et Jakes lez jours des Benisons l'ascencion nostre seignour [...]  Liber Donati 29 (var. E)
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
beneiçun