to begin, initiate:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Ne voil ore plus traiter; Altre voil cumencer
Comput ANTS 1850
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiiex
)
Ja ren ne voudra commencer, K’il ne puisse a fyn treiter
Lapid 274.238
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
Un autre grant
(=miracle) voil
cumencer
S Modw 839
(
1404
)
et ce sceit vostre haute discretion, que par raison povoit et devoit as
ses souffire, sans pour ce fere ne
commencher aucun fait de
guerre, et par especial sans sommation fere de ce au roy nostre dit
seignour
Roy Lett Hen IV i 219
to begin, commence:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
S'el cumenced en genever E ele finist en feverer [...]
Comput ANTS 2324e
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
Ci fine li livre terrestre E [si] comence li celestre
Lapid 259.1710
to begin:
(
c.1292;
MS: c.1300
)
teles covertes disseisines qe se
commencent par poi et
poi
BRITT i 343
(
a.1401;
MS: s.xv1
)
selonc la rate du temps que vostre grant se
comencea
Lett & Pet 395.13
at the beginning (of):
(
1338
)
voleit dire que le demandant fut bastard, et ne fut mye resceu, q’il
plede
comensaunt mulier
(=legitimate, not
bastard)
YBB 11-12 Ed III 581
start, beginning:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
Un livere voil traiter, Deus sait al cumencer!
Best ants 24
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.