Search Results

You searched for:
Citation siglum: Anc Test

Refine your search Try a new search

Your search matched 1152 entries.

Page 5 of 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • fervestir v.refl. p.p. as a.

    Citations:
    (c.1200) Enceis que seient li paen fervestuz, Desconfiz sunt e mors e confunduz (B) 4350

  • feste 1 s.

    Citations:
    (c.1200) Josep fet grant feste e plenere, Mult lur demandet des estres sun pere (E) 1390

  • fevere 2 s.

    Citations:
    (c.1200) Femme deceit le fol e le sage, [...] Ele semble fevereir de quinze convenances, A fol se prove qui ad en li fiance (B) 7258

  • fi 2 a.

    Citations:
    (c.1200) Dunt solt (= knew) Davi, li reis, de fi, sanz mesprison, En la bataille est occis Absolon (B) 11053

  • fiance s.

    Citations:
    (c.1200) Plusurs des reis a la paene gent Unt fait entr'els fiance e serement Qu'il sur Hebreus vendrunt hastiement (B) 3681
    (c.1200) Il lur comande aver en deu fiance Ki pur servage lur durrat delivrance (B) 1896

  • ficher v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.

    Citations:
    (c.1200) Il fichent illoc lur trefs e lur tentories (B) 2208

  • fiee 1 s.

    Citations:
    (c.1200) A cele fiee il ad le pople mis Cinc mile besanz d'or fin e d'argent dis (E) 12181
    (c.1200) Par le commun agard de l'assemblé A rei l'unt il levé altre fiee (E) 9382

  • fiente s.

    Citations:
    (c.1200) E li sesters pur cinc deners d'argent De fiente as columbs pur cel se vent (E) 16231

  • fier 1 s.

    Citations:
    (c.1200) De foilles de fi fer B s.xiii 3/4 figer P s.xiii ex covrerent lur nature (E) 148

  • figurer v.trans. v.intrans. p.p. as a.

    Citations:
    (c.1200) En lur persones Jhesus fu figuré E seinte Eglise, ke puis nus fu mustré (B) 19

  • fille 1 s. a.

    Citations:
    (c.1200) L'enzné fille des oils fu casquise, Pur ceo la refusa Jacob e espuse (B) 782

  • fin 1 s.

    Citations:
    (c.1200) Ore sumes, seignurs, venu tresqu'a la fin Del livre que l'um apele Genesim (B) 1470
    (c.1200) Aprés cel tens, des que David entent Sa fin e de sa mort l'aprochement, Il apela son fiz priveement (B) 12206
    (c.1200) Morz est en fin li paens Golias, L'alme de lui en portet Sathanas! (B) 6978
    (c.1200) Oisels i chantent al seir e al matin, Merles, mauvis e russinols en fin, E altres asez a doce melodie (B) 13116
    (c.1200) Ceo est la fin, il solt sur tutes genz Conseil doner e faire jugemenz (B) 8869
    (c.1200) Acab son pere, si alat a male fin Il creut es deus a la paene gent (B) 15157
    (c.1200) N'i trove paen en veie n'en chemin Qui par lui n'ait u mort u mal fin (B) 4931
    (c.1200) En ceste manere, seignurs, sunt Sarazins Par duc Jepté livrez a male fin (B) 4467
    (c.1200) Par son semblant e par sa grant belté A ele plusurs a male fin mené (B) 4987
    (c.1200) Il guerpi deu e sivi le chemin Acab sun pere, si mist a male fin, Il crut as deus as paienes genz, Pur ço li est avenu malemenz (E) 15157
    (c.1200) Joab se purpensa de mult estrange engin Cum il l'acord traeit a bone fin (B) 10458
    (c.1200) Jo sui sur tuz torné a male fin Si vus ici retenez Benjamin (B) 1364
    (c.1200) En la contree que fut as Benjamin Il fist plusurs (= cities) dunt jo ne sai la fin (B) 13635

  • fin 2 a. a. as s. adv.

    Citations:
    (c.1200) Ne la (= the city of Jerusalem) prist pas pur guain ne pur eschec Qu'il trovat, anz frat la fin recet (B) 14231

  • finement 1 s.

    Citations:
    (c.1200) Loth nen out teche de pecché puillent, Ço mostra deu tres ben al finement (E) 411
    (c.1200) Ore crenst li reis d'Egipte, Pharaon Que venuz fust en terre finemun (B) 2069

  • finir v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.

    Citations:
    (c.1200) Unc ne finerent , des qu'il sunt arutez, Si un le reis des Amoniz trovez (B) 9807
    (c.1200) Pur ceo lui peise que la guerre est finie E que la pes est d'ambes parz bastie (B) 9187

  • fiz 1 s.

    Citations:
    (c.1200) Quant ceo vit Cham, ki fut son puis[n]é fiz, Il s'en gaba, nel volt cuvrir, einz rist (B) 294
    (c.1200) Tant bon cheval [al]er estrere, Tant fiz de femme en champ crier e braire (E) 8592

  • flaistrer v.intrans. p.p. as a. sbst. inf.

    Citations:
    (c.1200) Li unze princes lur verges unt choisés. Mes eles esteient de tutes pars flestriés , La verge Aaron vers qui il unt envie Il la troverent verte e bel flurie (B) 2779
    (c.1200) Li reis David est vielz e mult defrait, Sis cors flestrist del grant travail qu'il ad trait (B) 11880
    (c.1200) Que sa buele dedenz lui purrira, E ses menbres desus tere flestirunt flestrirunt E s.xiii m Devant sa mort, a nent devendrunt, Trestut sun cors devendra pureture (B) 16592
    (c.1200) Le braz qu'il (=Jeroboam) vers le prophete tendi Est devenuz estarc e si flestri , Pur tut le mund nel retraisist arere (B) 13891
    (c.1200) Bass'at sa parole cum hom de grant eage, Si out la char flestrie e le cor sage (B) 12132

  • flambe s.

    Citations:
    (c.1200) Trestuit les fiz Jacob l'unt lapidé E sun aver a flambe unt il liveré (E) 3573
    (c.1200) E Sicela e tute la contree Unt il a feu e a flamme livree (B) 8481
    (c.1200) A feu e a flamme unt il le burc turné (E) 3616

  • floter v.intrans. p.pr. as a.

    Citations:
    (c.1200) Dunt fait li pere de fut un croiz veissel Flotant sur l'ewe, si sembla un batel (B) 1529

  • flum s.

    Citations:
    (c.1200) De la paene gent ultre le flom (B) 9476

  • flur s.

    Citations:
    (c.1200) Il menent od els les bachelers le rei Qui sunt la flur de tut le mond, ceo crei (B) 11320
    (c.1200) Li buissuns est entiers ovec la flur, Ne fu blesmi de fu ne de chalur (B) 1776

  • flurir v.intrans. v.trans. sbst. inf. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s.

    Citations:
    (c.1200) La verge Aaron vers qui il unt envie Il la troverent verte e bel flurie , La verge Aaron de foilles ert vestue E chargé de fruit dunt ele fu pus conue (B) 2779b
    (c.1200) Il estut en halt entre sa gent hardie, Si planiat sa barbe, la florie (B) 12130

  • fol 1 a. s.

    Citations:
    (c.1200) Ore sunt li glut manant en fol errur, Qu'il nostre lei ne gardent ne la lur (B) 2436
    (c.1200) A tant prist il sur sei fol hardement Dunt il aprés tuz jurz se repent (B) 6174
    (c.1200) Miels lui venist cesser de fol amur E altre femme amer que sa sorur! (B) 10429
    (c.1200) Ore fet Saul cum fol e nunsavant, L'amur de deu ad il perdu par tant (E) 6572
    (c.1200) Quant il entendent des fols Hebreus l'errur E veient qu'il unt la lei Moisen guerpie (B) 4115
    (c.1200) Dis e uit anz il fut reis e nent plus, Tut tenz fiers, fols e orguillus (B) 13773
    (c.1200) Mult fait que fols ki envers deu prent guerre! (B) 2197
    (c.1200) Cum ad non femme, jo l'apele Fol s'i Fie, Ele semble dener dunt nul n'ad envie, Qui fors est clers, dedenz falsenerie (B) 7250

  • folement adv.

    Citations:
    (c.1200) Trop folement il se sunt herbergiez, S'il n'ont aie, il sunt a mort livrez (B) 16152

  • folie 1 s.

    Citations:
    (c.1200) Ore fu Joseph en brandle de sa vie, Bien se parceit qu'ele l'aime par folie (E) 989
    (c.1200) Il le reterent de traison de lur vie, Trop lui unt dit rampodnes e folie (B) 2829
    (c.1200) A deu se rend cupable de sa folie (B) 2497
    (c.1200) Il est ben dreit, seignurs, qu'il ait folie Qui na la volt lesser quant l'om l'en prie (B) 8989
    (c.1200) Li Filisteu sunt mis a la folie, La devinaile ne trovent qui lur die (B) 4764
    (c.1200) Naboth respond, sil tint a grant folie, De ma terre, dist il, vus n’avrez mie (B) 14694

  • force 1 s. s. pl.

    Citations:
    (c.1200) Il crie sovent le non al creatur Qu'il lui rendist sa force et sa vigur (B) 5185
    (c.1200) Siloc destruist lur citez e lur burcs, Vers lui n'ont Hebreus force ne socurs (B) 13713
    (c.1200) Ces quatre reis voleient ces cinc citez Conquerre a force od gens k'il unt asez (B) 419
    (c.1200) Il asembla des plus vaillanz Hebreus, A force en ad geté les Cananeus (B) 4147
    (c.1200) A draite force les funt del champ partir, Il n'unt recovrer mes fors del fuir (B) 6530
    (c.1200) C'est pur nient, Thamar ne frat son bon, Si a force n'est, pur tut l'or Salamon (B) 10337
    (c.1200) En la vespré dunc s'asemblerent tut, La dame unt prise a force la nuit (B) 4053

  • forfait s.

    Citations:
    (c.1200) Memes la pes e memes l'aliance Qu'il out vers sun pere e l'acordance Bien lé tendrat, ço li mande Daviz, S'il n'est par le forfet sorfait B s.xiii 3/4 des Ammoniz (E) 9804

  • forlignier v.intrans. p.p. as a. p.p. as s.

    Citations:
    (c.1200) Il est bon pere e de bon aire asés, Gardums qui ne seium fiz forslignees (B) 15133

  • forment 1 adv.

    Citations:
    (c.1200) D'une racine vit crestre set espies Lunges e grosses e ferement forment replenies, Aprés les pleines set voides sunt crues (E) 1103
    (c.1200) Forment manacent de tutes pars l'enfant, Pur nent le funt kar deus lui ert garant (B) 1652

  • former 1 v.trans. v.refl. p.p. as a. sbst. inf.

    Citations:
    (c.1200) Ore avez, seignurs, brefment oi Des sis jurs que format deus issi, Que crestiens unt dimeine choisi (E) 77
    (c.1200) D'issi que seit par mort tis cors torné A terre e puldre dunt tu es formé (B)171
    (c.1200) Joseph ert belz e ja bacheler formé , Mult sembla hume de gentil parenté (B) 1128
    (c.1200) Josep ert beals e ben formé , Mult semblat hom de grant parenté (E) 1128

  • fors 1 adv. prep. conj. conj.loc.

    Citations:
    (c.1200) Il gettent fors vessele e marchandise Pur aleger la nef en tele guise (E) 17382
    (c.1200) Trestote est morte vivante creature For ces qui esteient dedenz l'arche a l'ure (E) 261

  • fort 1 a. s. adv.

    Citations:
    (c.1200) Si nus avum un poi de gent vers vus, Deus est mult fort qui nus fra sucurs (E) 14067
    (c.1200) Ebreu esteit e neez des Galadins, Vaillans e fors e prus sur ces veisins (B) 4433
    (c.1200) Le jugement fu fort e descovenue Li reis fist dunt il fu puis cremue (E) 12465
    (c.1200) Deu comande ses dis preceps a garder Sur touz les autres que fort sunt a cunter (E) 2325
    (c.1200) Deus chastia le rei suvent e fort Pur ceo k'il tint la femme Abram a tort (B) 374

  • fortelet a. s.

    Citations:
    (c.1200) Il la prist tost, car ele est degarnie De fortelez e de gent hardie (B) 14225

  • fosse s.

    Citations:
    (c.1200) Saul li reis passa par aventure En cel desert par une fosse obscure. Ele ert parfunde en terre a desmesure (B) 7989
    (c.1200) Enceis que l'om pout l'altre enseveler, Dedenz la fosse qu'il fist, l'estut chaïr (B) 11702

  • franc 1 a. s.

    Citations:
    (c.1200) Ki enz fu franc e nent ne tint del rei Ore est sis serfz e mis a male lei (B) 1204
    (c.1200) Sur les enfanz Davi cist dui sunt franc, De part lur mere il sunt de real sanc (B) 10399
    (c.1200) Pramet sun regne e tuz ses aveirs E a sun filz que puis lui regnera Sur tuz mortels sens il lui dorra, E de la pais e de la franche vie Que par lui unt Ebreu si l'en mercie (B) 9681

  • franchise s.

    Citations:
    (c.1200) En ceste manere il entrent en servage. Il unt perdu franchise e digneté K'il ourent el tens Moysés e Josué (E) 6032
    (c.1200) Ne retint pas tot l'or ne tot l'argent: Il le departi le plus entre sa gent. De grant franchise ne fu sun per trové, Par tant fu il sur totes genz amé (E) 9583
    (c.1200) De meie part dites que jo lui mand Qu'il leist aler les fiz Jacob a tant En cel desert pur faire sacrefise A lur seignur od pais e od franchise (B) 1799
    (c.1200) Sur tute gent orent il grant franchise, N'est hom en terre a qui il facent servise (B) 4008

  • freidure s.

    Citations:
    (c.1200) il (=King David) se defent al jur, Mes a la nuit ne poet aver chalur [...] Il lur (=doctors) demande qu'il ferat pur la fraidure Que si le suzprent les nuiz a desmesure (B) 11887

  • freindre v.trans. v.intrans. v. refl. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s. inf. as a. sbst. inf.

    Citations:
    (c.1200) Ne fut alcun malfé Ki la lei frainsist freinsist E s.xiii 3/4 aprés qu'ele fut doné (B) 24
    (c.1200) Gad le sumunst e Davi le garanta, Mes ainz qu'il partist al rei il commanda E pere e mere e altres de ces parenz Qui erent fraiz qu'il n'eussent encombre[men]z (B) 7717

  • fremir 1 v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.

    Citations:
    (c.1200) Reis Benadab de grant pour fremist (E) 16360

  • fresch a.

    Citations:
    (c.1200) Il en mangat, puis si resomoillat, E l'angle deu altre feiz l'esveillat: Il s'esdresçat, si mangat altre feiz, Puis s'esdresçat, si funt d'errer tut freiz (B) 14643
    (c.1200) En poi de terme aveit Saul, li reis, Dis mil Ebreus tut en bataile freis. Ore fu hardi Saul come leun, Si sunt Ebreu ki sunt envirun (E) 6317

  • fruis 1 s.

    Citations:
    (c.1200) Il entrent enz en la cité garnie Trestut a fruiz, si crient : ‘Deus aie !' (B) 9432
    (c.1200) Hebreu s'en issent a fruis e r[a]vine, Cel jur les delivrat deus de famine (B) 16430

  • fruisser v.trans. v.intrans. p.p. as a.

    Citations:
    (c.1200) Samson se ceile e Dalila l'anguisse: Dur est li quers que femme ne fruisse (B) 5095

  • fruissure s.

    Citations:
    (c.1200) Fort est a cunter les enlacemenz E les fruissures qui sunt as arcs dedenz, Del pavement est merveilles a dire: Trestut est d'or e de marbre purfire (E) 12710

  • frut s. s. pl.

    Citations:
    (c.1200) La femme (=Eve) fut mult legere a deceivre: Quant ke li deble dist ele creit a veire. Ele vit le fruit bel, bon e suef, Prist, s'en manga, si dona le relef A son baron Adam, e cil s'asent (B) 138
    (c.1200) Par son labur la tere ne dura fruist, Pur son pecché ert del tut destruist. Si lu redit qu'il ert del tut maldist, Dolenz e fuitis serra tant cum il vist (P) 191
    (c.1200) Duces fontainnes en unt iloc trové E arbres plusurs qui portent fruit a gré (B) 2229

  • frutefier 1 v.trans. v.intrans. p.pr. as a. p.p. as a.

    Citations:
    (c.1200) Comandat la tere qu'ele dust engendrer, Ses engendrures en sei multeplier, As prez reverdir, as arbres fructefier fructifier B s.xiii 3/4 , As totes meinees comandat germiner (E) 47

  • fubler v.trans.

    Citations:
    (c.1200) Li prophetes ert fublé d'un mantel D'un riche paile, e si esteit novel (B) 13369

  • fuer 1 s.

    Citations:
    (c.1200) Chescone aveit el chef corone d'or, De lur vesture nuls hom ne set le for (B) 13284

  • fuie s.

    Citations:
    (c.1200) Cil cuillent fuie, descunfit sunt a tant (B) 444
    (c.1200) Li reis Davi od ces barons hardiz Les mist a fuie, sis ad tost desconfiz (B) 9906
    (c.1200) Lur enemis il vont si conquerant, A fuie les unt turnez de maintenant (B) 10980

  • fuillee s.

    Citations:
    (c.1200) Einz se muscerent en fuillés e en crevaces (E) 6150

  • fuir 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.

    Citations:
    (c.1200) Il fuit la mort, si s'enbati desure, Mult li sembla lung tens qu'il i demore, Il fui peril, si chet en autretel (E) 7664-66
    (c.1200) Un tur i out qui fut d'antiquité U cil dedenz sunt fui e muscé (E) 4387
    (c.1200) A draite force les funt del champ partir, Il n'unt recovrer mes fors del fuir (B) 6531
    (c.1200) Ne pur haschee ne pur mal que lur face Ne fuierunt pas pur murir en la place (E) 10976
    (c.1200) Absolon fuit de la terre son pere Desqu'en Gessur a un parent sa mere (E) 10448
    (c.1200) Li reis Davi od ses Ebreus hardiz Les mist a fuir , sis ad tost descunfiz (E) 9906
    (c.1200) Li plusurs d'els [se metent al fuir E li plusur] se lessent del mont chair (B) 6276
    (c.1200) A tant s'en fuit chescun en sa maisun : Il unt trestuz pour de Salomun (E) 12067
    (c.1200) Paen s'en fuient desconfiz e navrez Vers lur cité, mes il sunt enginnez (B) 3640

  • fuir 2 v.trans. v.intrans. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.

    Citations:
    (c.1200) Il fut guainnur de vinnes e de blez, E de fuir chastels e bons citez (B) 17477
    (c.1200) Tut l'altre pople il al mis en quarere Pur foir marbre e pur mener la piere (B) 11786
    (c.1200) Memes cel tens murut Eleazar, Si fut fui enfui B s.xiii 3/4 el burc de Gabaad (E) 3919

  • fundement s.

    Citations:
    (c.1200) Li fondement del temple serat geté, A ma devise, jo l'ai ja compassé (B) 11845

  • funder 1 v.trans. v.refl. p.p. as a.

    Citations:
    (c.1200) Lumeres, tenebres li quel uncore sunt, Ileuques les (=God) fundat u il tut tens serrunt (E) 36
    (c.1200) Rabath est forte e cité ben fondé , De turs antives tut envirun fermé (B) 9927

  • funz 1 s.

    Citations:
    (c.1200) Il getent sort, si chai sur Jonas. Jonas est trait avant, aprés la sort, Dé fons de la nef u il se dort (B) 17395

  • fur 1 s.

    Citations:
    (c.1200) Il n'unt viande, ke mult lur fait nuauz, Kar cele fur faut qu'il porterent od eus, De tutes pars sunt il en grant destreit (B) 2175

  • furnir v.trans. v.refl. p.p. as a. sbst. inf.

    Citations:
    (c.1200) Quant Davi out ceste bataille fornie finie A s.xiv 1/4 , Il fut seur en sa cité garnie (B) 9585

  • futif a. s.

    Citations:
    (c.1200) Si funt tut sil qui sunt desheritez E li fuitif le rei e li exillez (B) 7691
    (c.1200) Sis citez fist Moysés en cel pais Des quels il doune les treis a futifs Qui entre Ebreu averunt de ren mespris U aucun home estre lur gré ocis (E) 3237

  • gab s.

    Citations:
    (c.1200) Car icele feste mult tienent il a gas (A) 17678

  • gaber v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.p. as a.

    Citations:
    (c.1200) Dunt respondi Samson a Dalila: ‘Jo vus dirrai,’ dist il, si la gaba , ‘Qui me liast e piez e poinz de harz, Par tant serreie sur tute genz cuarz’ (B) 5045
    (c.1200) Il veient qu'il sunt entre lur enemis Dedens Samaire de tutes parz enclos, U il dotent aveir malveis repos. S'il sunt dolenz ne vus esmerveillez, Pur meinz de chose ad l'om dolur asez. Tut se tinrent a traïz e a gabez , Si s'esmerveillent cum il sunt leinz entrez (B) 16160
    (c.1200) Altres merveilles fist il (=Moses) iloc asez, Li reiz (=Pharaoh) s'en gabe , si ad tuz refusez (B) 1941

  • gage 1 s. s. pl.

    Citations:
    (c.1200) Quant il nen unt plus, faim lur desterint e mal, Pur garir vont trestuz al seneschal. Lur cors livererent le rei dunc en servage, Envis (=unwillingly) le funt mes il n'unt altre gage: Ki enz fu franc e nent ne tit del rei Ore est sis serfz e mis a male lei (B) 1203

  • gaiant s.

    Citations:
    (c.1200) Loins en la terre trovames nus geans, A lur mesure resemblum nus enfans (B) 2570

  • gainer v.trans. v.intrans. sbst. inf. p.pr. as a. p.p. as a.

    Citations:
    (c.1200) Sovent unt genz socurs e grant aie De la chose qu'il ne gainnierent gainerent E s.xiii m mie (B) 16797
    (c.1200) Li altre Ebreu reposent en lur citez, Gaignent lur teres, si unt blé asez (E) 3966
    (c.1200) Noé vit ben, pur quant qu'il sout conquere, Ne garrat nent fors de gainner en tere (E) 287
    (c.1200) De lur dreit gain se funt la nuit servir, De la grant praie funt il large cusine, K'il unt suffert al ganir mult grant famine (E) 6365
    (c.1200) Puis s'en repeire aprés en sa cité Od merveillus aveir qui ad gainné (E) 14831

  • gainur s.

    Citations:
    (c.1200) Il (=King Ozias) fu gainnur guainnur B s.xiii 3/4 de vignes e de blez, E de fuir chastels e dé citez (E) 17476

  • gaioler s.

    Citations:
    (c.1200) Li gaolers gaiolers E s.xiii m aveit Joseph mult cher, Il lui comande desuz lui son mester, Mestre li fist sur lé prisons le rei (B) 1048

  • gaite s. s. pl.

    Citations:
    (c.1200) Il trove portes de tutes pars fermez, E sur les murs les gaites en celees (B) 4959
    (c.1200) Burcs e chastels e quanqu'il unt trové Il unt destruit e a flambe liveré, Fors sul les burcs qui sunt ben enclos: En cels mettent gaites a lur os (=at their service?) mettent il gardes tut a lur os B s.xiii 3/4 . Issi, seignurs, conquerent les Ebreus De totes parz la tere a Cananeus (E) 3811

  • gandir v.trans. v.intrans. p.pr. as a.

    Citations:
    (c.1200) Morz est li enfez, ne pout par el guandir ne pout par el guenchir E s.xiii m (B) 15653

  • gant s.

    Citations:
    (c.1200) En poi de tenz acrut deus l'oilie tant Qu'ele ne solt u verser plain guant: Ele u[s]at vaissele si petit ne si grant Que ne seit plain, si que par tut s'espant (B) 15597

  • garant 1 s.

    Citations:
    (c.1200) La mort les susprist si sudeinement, Ne pout le fiz al pere aver garent, L'un chet sur l'autre mort a tere dure (E) 11698
    (c.1200) Il fait occire femmes e enfanz, N'eschapat nul qui eust de mort garant (B) 7829
    (c.1200) La mort les susprist si sodainement, N'i pout li pere al fiz estre garent, L'un chet sur l'altre mort a terre dure (B) 11698

  • garantir v.trans. v.intrans. v.absol. v. refl. sbst. inf. p.p. as a.

    Citations:
    (c.1200) Si jol saveie, jo vus feisse aie De vostre cors garder, sanz tricheri: Par mei vus serreit miels garanti Que par vus sul vostre cors e gari (B) 5042
    (c.1200) Jo vos dorrai conseil de grant santé Pur vostre gent e vus de mort garir, Kar sanz conseil ne purrez garantir (E) 1163
    (c.1200) Trente fiz out il (=Abessan) de ces muillers, Trente filles bele e a vis clers. Set anz regna desur les Hebreus, Sis garanti des felons Cananeus (B) 4537
    (c.1200) Dunc n'i a plus fors de la vie garir, Kar vers le rei ne vus puis garantir (E) 7509
    (c.1200) Il cuillent fuie pur garantir lur vie Vers lur pais (E) 6982

  • garantisun s.

    Citations:
    (c.1200) Morz est, seignurs, Salomon, Encontre mort il n'out garantison garantisun E s.xiii m (B) 13412

  • garbe s.

    Citations:
    (c.1200) Dunc sungat Joseph qu'il fut ovoc sun pere As blez coillir e od ses unze freres, Les garbes ses freres vit toz enclinant La sue aorer qui fu en estant (E) 872

  • garder 1 v.trans. v. absol. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. p.pr. as prep. sbst. inf.

    Citations:
    (c.1200) Quant s'en veit Loth, ses filles e lur mere, Deu lur defendi qu'il ne gardassent arere (E) 579
    (c.1200) Set filles aveit beles Getron, li prestre, Ki ses aveirs gardouent (B) 1739
    (c.1200) ele n'ad viande fors un poi de farine E un poi d'oille gardé pur la famine (E) 14429
    (c.1200) Sur les Ebreus vint il ultre le Jordan: S'il ne se gardent il entrent en mal an (E) 5879
    (c.1200) Il ne gardouent garderent B s.xiii 3/4 lur cors de lecherie (E) 5472
    (c.1200) De vostre terre il sul portat le fes, Si l'ad gardé par sa proeise en pes (B) 7813
    (c.1200) Il dist al rei que d'Abner se gardast (E) 9197

  • gardin 1 s.

    Citations:
    (c.1200) Il astrent blez e vinnes e gardins viegnes e garoinz E s.xiii m (B) 4846

  • garir 1 v.trans. v.intrans. v.absol. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.

    Citations:
    (c.1200) Ele fust occise e a torment livree, Ne la garreit tut l'or de la contree (B) 3369
    (c.1200) Il fuit la mort, si s'enbati desure, Mult li sembla lung tens qu'il i demure, Il fuit peril, si fut en altretiel, Ore le garisse deus que main el ciel! (B) 7667
    (c.1200) Ki einz fu franc e ne tint ren del rei Ore est sun serf e mis en male lei. Dunc lur fet il aset del blé doner Pur els garir e lur teres semer (E) 1207
    (c.1200) Ore vit Moisés qu'il ne garra mie Ore vit Moysen qu'il ne se garrat mie E s.xiii m Entre la gent, qu'il unt de li envie. Il fut d’Egipte (B) 1732
    (c.1200) Il ne feist traison a son seignur Pur nul aver el mund ne pur honur, Mels volt Joseph en poverté garir Que deu offendre e son seignur traïr (B) 1016
    (c.1200) Elimelech od sa femme e od ces fiz Pur sei garir s'en vait as Moabiz (B) 5237
    (c.1200) Sovent manace, s'il poet prendre Davi, Nel garra mort Nel garrat de mort E s.xiii m parent ne ami (B) 8247
    (c.1200) Il entrent enz e cil sunt tost descunfiz, Il les ocient e livrent a turment, Nes pot garir chastel ne casement, Nes pot garir tur ne fortelesce (E) 3521-22
    (c.1200) Ceo est pur nent, il unt juré lur lei Il ne garrunt en terre, si avrunt rei (B) 5721
    (c.1200) En ceste manere gari David sa vie (B) 7683a
    (c.1200) A l'assembler mult fert ben Josué Sur tuz les autres, cum chevaler prové, Nul ne garist garit B s.xiii 3/4 al colp de s'espé: Qui il feri la mort li fu privé (E) 2270
    (c.1200) Il fist mander par tote sa regiun Pur mires qu'il (=King Saul) garesist de cel passiun (E) 6793
    (c.1200) Tant unt li Syrien le burc assis Que cil dedenz se cleiment pur cheitifs: Il n'unt viande dunt il puissent garir (E) 16224
    (c.1200) A la cornere il se prist de l'auter Pur sei garir de mort e d'encumbrer (E) 12072
    (c.1200) A ces paroles la dame s'en turna, Si vendi l'oille e del tut s'aquita, Del remanant la dame se gari se garrit B s.xiii 3/4 E ses enfanz, tant cum ele vesqui (E) 15608

  • garisun s.

    Citations:
    (c.1200) Lur teres li vendent e lur possessiuns; Quant il n'unt plus, feim les desterint e mal, Pur gareisun vont toz al senescal (E) 1201
    (c.1200) Cinc surriz d'or il unt dedenz jeté E cinc anels, el numbre dé cinc citez U l'arche aveit entre paens esté. Ço funt paien pur aver gareisun Del mal qu'il sofrent e de la passiun (E) 5610
    (c.1200) Seint Helyseu mande a Naaman Qu'il s'en alast desqu'al flum Jordan, La se bainnat set feiz dedenz le flum, Si recevereit de sun mal gareisun (E) 15851

  • garnement s.

    Citations:
    (c.1200) Treis jurs entiers retint Davi ces gens A grant despenses de vin e de pimens, Mult lur donat chivals e garnemens garnemenz E s.xiii m , Dras de pris e bons vasselemenz (B) 9379

  • garnir 1 v.trans. v. refl. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.

    Citations:
    (c.1200) Li reis de Syr entent qu'il est gabé Par ces messages qui n'unt Joram trové. Dunt solt il ben que Joram fut garni Par alcon home, si se tint a traï (B) 16056
    (c.1200) En l'an aprés, ce sout il bien de fi, Pur sei venger revendreit Benadab Desqu'a Samarie. Dunc se garni Acab (B) 14835
    (c.1200) Loins en la terre trovames nus geans, A lur mesure resemblum nus enfans. De l'autre part i fait mal entrer Pur les montainnes qui grefs sunt a passer; De tutes pars la terre est ben garnie : Ki i entra il fra mult grant folie (B) 2574
    (c.1200) Il efforçat les murs de la cité, Sis alargist mult plus qu'il n'unt esté. De totes parz il ad garni ses turs E defenses dunt il leva plusurs (E) 12417
    (c.1200) Il les garni de viande e de blez, De vin e d'oilie dunt il en out asez (B) 13636
    (c.1200) Ne soffrez que par femme seiez traï De la grant force dunc deus vus ad garni (B) 5101
    (c.1200) Jersalem est forte a desmesure, Ne crent asalt ne d'engin prent cure, Ben fut garnie de mur enquernelé, De roistes turs que sunt d'antiquité (B) 9393

  • garnissement s.

    Citations:
    (c.1200) Ore eslisum trestuz communement Des plus vaillans que sunt de nostre gent Ki voisent la terre cercher e le pais Que deus vus ad e a vos eirs promis, Espier voisent chastels e lur defens E burcs e villes e lur garnissemens riches garnissemenz E s.xiii m (B) 2537
    (c.1200) Il n'ad od lui de gent for sul cis cent, I cil aveient feble garnisement: Tut li plusur n'aveient d'armes garant (B) 6201

  • gastine s.

    Citations:
    (c.1200) D'iloc s'en vont par munz e par valees, Par les gastines qui longes sunt e lees (B) 2845

  • Gaza s.

    Citations:
    (c.1200) la cité qui l'um apele Gaza (B) 4934

  • gelde 2 s.

    Citations:
    (c.1200) De joude meine il dous cent millers e plus (E) 2158
    (c.1200) Cent vint mil homes meinent il ben armez De totes armes e altre geode golde B s.xiii 3/4 assez (E) 9376

  • gelus 2 a. s.

    Citations:
    (c.1200) Trop sunt gelus la gent qui ore i sunt De grant aver conquere, e si mesfunt (E) 13421

  • gendre 2 s.

    Citations:
    (c.1200) Li reis li doune Micol od le cors gent, Plus bele femme n'out desqu'en orient. Davi la prist, si fu gendre le rei (E) 7112

  • generaciun s.

    Citations:
    (c.1200) Que deus lui ad par son prophete dist Qu'il e ces enfanz sanz contredit Sereient [reis] de cele region Desi qu'an la quarte generacion (B) 16982
    (c.1200) Il trovat, quant il sunt tut somons Vint e quatre generacions As quels ad il commandé le servise Del temple deu e tut le sacrefise. Chescone generacion enprent Servir uit jurs el temple entierment (B) 12098-101

  • genest s.

    Citations:
    (c.1200) Munt Gelboé, ja ren cresse en tei Fors sul genivre e malveise gaunai jaunei B s.xiii 3/4 Ne la rusee n'estanche vostre sei (E) 8808

  • genevre s.

    Citations:
    (c.1200) Pur le travail qu'il aveit de sun eire Il s'endormi desuz l'umbre d'un geneifre geneivre B s.xiii 3/4 (E) 14633

  • gent 1 s. sg. and pl.

    Citations:
    (c.1200) Ses genz lui servent, dunt il aveit assez, E ses baruns a ço qu'il sunt nomez (E) 12277
    (c.1200) La gent del secle tenent a hontage Quant fiz ne siut honur de parentage (E) 15134
    (c.1200) De granz aveirs, de riches dras de pris, De ceo qu'il sunt granz gens en lur pais (B) 1479
    (c.1200) Ces treis me vengerunt dé males genz Ki m'unt guerpi e mes comandementz (E) 14664

  • gent 2 a. adv.

    Citations:
    (c.1200) Des pasturs veit Moisés la felonie, Tuz les enchace a force e stultie, As damaiseles en ad fait gent grant E s.xiii m aie, A celes l'enclinent sovent e mercient (B) 1746

  • gentil a. s. s.f.

    Citations:
    (c.1200) Joseph ert belz e ja bacheler formé, Mult sembla hume de gentil parenté (B) 1129
    (c.1200) Morz est ileuc li gentil Jonathas, Pur meillur home ne sona unques glas (E) 8603

  • gentilhome s.

    Citations:
    (c.1200) Del gentil home deit l'um ben parler E les malveis hunir e vergunder (B) 17558

  • germain a. s.

    Citations:
    (c.1200) Des que sis peres e Abner, son germain, Veient l'enfant qu'il est e salf e sain (B) 5824
    (c.1200) Abner e Saul sunt de dous freres nez, Par tant sunt il cosins germains nomez (B) 6437
    (c.1200) Dis e uit reines il aveit E.XXX. soinnantes, a tant se teneit, Entre les queles Thamar esteit soverainne, Fille Absolon, sa cosine germaine (B) 13643

  • germiner v.trans. v.intrans. p.pr. as a.

    Citations:
    (c.1200) A tutes neisances comanda germiner, Lur fruis divers e divers tens porter (B) 48

  • gernet a. s.

    Citations:
    (c.1200) E sur les flurs lé reis d'arein s'estendent, Parmi les reis les pomes garnates pendent (B) 12822

  • geter v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.

    Citations:
    (c.1200) Un tel vaissel ne fut d'arein geté (B) 12836
    (c.1200) Qu'il aparout en sa maison vaissele El munde ne seit si riche ne si bele, Ne tant i seit ne tel el mond trovee D'or e d'argent e de metal getee (B) 13126
    (c.1200) Sil merciat de ceo qu'il l'ad sovent De grant peril geté e de turment (B) 11286
    (c.1200) Parmi la bouche il getaz escume Devant le rei cum il fu devé hume (E) 7674
    (c.1200) Aprés icest volt Deus ovrer avant, Sumeil geta en lui de meintenant (B) 111
    (c.1200) De maintenant fist Deus pluveir asez, Si fait la terre geter vinnes e blez (B) 11494
    (c.1200) Hebreu ne finent de braire ne de plurer Tant cum il poent lermes del oils geter (B) 8491
    (c.1200) Cum einz pout, il regardat s'ost, Il les conforte, sis ad seuré K'il Sar[a]zins a mal gettra de gré mettront a mal degré B s.xiii 3/4 (E) 4341
    (c.1200) Mes pur la femme que vus tenez a tort E pur Urie qui vus getastes a mort Un de vos fiz, [coment] que il seit nomé, Od tutes vos femmes girat estre lur gré (B) 10158
    (c.1200) Il prist sa verge, si la geta a terre Si resembla hisduz serpenz de guerre (B) 1936
    (c.1200) Si refist charmes e enchantemenz Dunt il getat engetat B s.xiii 3/4 enferm[et]ez de genz (E) 12614
    (c.1200) La getent hors vaissele e marchandise Pur aleger la nef en tele guise (B) 17382
    (c.1200) Ore les ad deus geté fors de servage Al rei d'Egipte, dunt il out puis damage (E) 2136

  • giens adv. pr.indef.

    Citations:
    (c.1200) Uncore ne fait li reis giens de semblant Qu'il voille leisser les fiz Jacob a tant (B) 2062

  • [gigue] s.

    Citations:
    (c.1200) Il portent harpes, giges e tympanz, Salteriez e chores e cimbes ben sonanz (B) 9599

  • gisine s.

    Citations:
    (c.1200) Rachel conceit, de Joseph out seisine, Puis Benjamin dunt murut en gesine (E) 809

  • gisir v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as a. p.pr. as s. sbst. inf.

    Citations:
    (c.1200) Li reis Davi esgarda de sa tur U il se geist a lermes e a plur (B) 11706
    (c.1200) Laban li grante mes il lui fist boisdie, Kar pur Rachel le cucha aprés Lie. [...] L'endemain quant il la vit si gient , Mult fu Jacob dolent e curecé Quant il se vit de Rachel enginné (B) 791

  • glas 1 s.

    Citations:
    (c.1200) Morz est iloc li gentils Jonathas, Pur meillur home ne sonat unkes glas (B) 8604

  • glatir v.intrans. sbst. inf.

    Citations:
    (c.1200) Hebreus enchacent les paens glatissant, U il les trovent de mort n'ont garant (B) 6326

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12