1to flee (danger):
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
Panthere est une beste averse [...]; Bestes la fuient, tant est fiere
65.885
(
c.1200;
MS: c.1220-40
)
Il
fuit la mort, si s'enbati desure, Mult li sembla lung tens qu'il i demore, Il
fui peril, si chet en autretel
(E) 7664-66
(
1212;
MS: 1212-13
)
Mais quant li Lombard sorvenoient, Qui lu pais tot destruioient, La persecution
fuit E en l'isle d'Albe atapit
9359
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Si un leon en rage corust par la rue ne voudroit cil ou cele ke sages fust
fuier le
245.4
♦
escape, to depart (a place):
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Que est a tei, mer, que tu
fuis (Latin: mare, quod fugisti)? Jordan, kar convertit es ariere?
211.CXIII.4
(
c.1356
)
(a ground of exclusion is) k’il fut
fuant la vile par cause de la servise notre seignur le Roi
19
(
1376
)
ou si ils sont neifs a ascun seignur petyt ou grande q'ils sont
fuez la seignurie
ii 340
(
1379-80
)
y covient as ditz gentz demurrantz environ le dit countee de
fuir lour pays, pur les damages et grevances q'ils soeffrent de jour en autre
iii 81
♦
to flee, leave (someone):
(
MS: 1120-40
)
Filz Ale[x]is [...], Tu m'ies fuit
132
(
1212;
MS: 1212-13
)
Si nel doit hom tenir a nice, Car por tant
fuit sa norrice, Si s'en partit priveement
3764
(
s.xiiim;
MS: s..xiiiex
)
‘Porquei
fuis tu, bel fiz, tun pere?’
74.460
(
1376
)
Et que greyndre meschief est de tretout la receptement des ditz laborers et servantz corores quant ils sont ensynt
fuys lours mestres services
ii 340
♦
fig.to flee, shun, avoid:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Ki de cest mund
fuit le delit, Od Deu de cel tant en avrat Que plus demander ne savrat
24
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
E cument l'um deit
fuir vice
11722
(
s.xiiim;
MS: s.xiv1/4
)
Fui la cumpaignie de putain, Ke Deu la het seez certain
121
(
1360
)
nous, pensanz et consideranz que les roys et les princes crestiens qui veulent bien governer le peuple qui leur est subget doivent
fuyr et eschiver guerres, dissensions et discordes
iii 530
2to drive out, put to flight:
(
1321-22
)
et ceo pur Dieu et pur charité, sicome il rens ne ont, et sont
fuis hors de lour pais por cohercion de destreces
i 409
(
1376
)
si que la verité poet certeynement conue par quels certeines causes tieles sont
fuez et retretez hors de lour pays propre
ii 340
1to flee, fly, be on the run (from danger):
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
uns reis vint, fuiant D'un estrange regnet, A Rume la cited
656
(
s.xiiex;
MS: s.xiii3/3?
)
Cil qui fuiera si li feites itant
Que ja honur n'ait mes a sun vivant
1794
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Li chien, tant tost cum le pein virent, Tel pour eurent que il
fuirent
14960
(
s.xiii2;
MS: c.1300
)
vostre pere E ta mere Marie
furrent En Egypte
284
(
s.xiii3/3;
MS: s.xiv1/4
)
fuums utre ce flum si lee, Tant y vient des Sarazins, ne puroms aver doré
292
(
1280-1307;
MS: s.xiv1/4
)
Est David pris en
fuiant e par dreit jugement Penduz est e trainez e decolez vilement
242.196
(
1409-10
)
et luy baterount, et luy voudrent avoir tué s'il n'avoit
fué fortement
iii 631
♦
mil.to turn and run, to flee:
(
c.1200;
MS: c.1220-40
)
Ne pur haschee ne pur mal que lur face Ne
fuierunt pas pur murir en la place
(E) 10976
(
1280-1307;
MS: s.xiv1
)
Sont assemblez d'Escoce li conte e li baron, Si attendront bataille tant cum vivre purront, Ne
fuieront (var. (F: s.xiv1/4) fuiront), ceo dient, vaillant un esperon
337.1240
♦
to depart (from), leave (from):
(
c.1200;
MS: c.1220-40
)
Absolon
fuit de la terre son pere Desqu'en Gessur a un parent sa mere
(E) 10448
(
1267;
MS: c.1300
)
A[s] mauveis dira, 'De mei
fuez, E en les peines d'enfer alez'
12980
(
1376
)
si tost come lours mestres les chalengent de mal service [...] ils
fuont et descurront sodeynement hors de lours services, et hors de lours pays propre
ii 340
2to seek refuge:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Il
fuit al Seignur
(Latin: Confugit ad Dominum), salves lui; delivret lui, kar il vuelt lui
33.XXI.8
(
c.1200;
MS: c.1220-40
)
Un tur i out qui fut d'antiquité U cil dedenz sunt
fui e muscé
(E) 4387
(
1432
)
sovent foitz ount venuz tout de noet, al meason del dit suppliant a Hamerton [...] pur luy, sez fitz et servauntz tuer, s'ils purrount viendre a lour purpose, et les jours
fuount et gisont en boys, mountayns et autres lieux disconuz
iv 416
♦
eccl.lawto seek sanctuary, take refuge:
(
1377
)
que la imunité de Seinte Eglise, tant endroit des persones
fuantz as esglises ou lieux a Dieu dediez, come endroit de tielx Lieux a queux ils
fuent, soit en toutes choses conservez et gardez
iii 27
(
MS: 1419
)
Qe chescun soit preste d’arrester maufaisours et trespassours; et si felons
fuyent a l’esglise, les veisins le gardent
643
(
1482-83
)
et qu’il issint
fua a seint eglise pur salvacion de sa vi saunz monstrer l’especialté del felony
ii 55
3(of blood) to drain:
(
1212;
MS: 1212-13
)
Eis lors, tantost quant le tresvit, Soudément trestot li
fuit Sis sancs, si mua sa colour
1112
1to flee, fly:
(
s.xiiex;
MS: s.xiii3/3?
)
Les dous a morz, li tierz se vait fuiant
1811
(
a.1382;
MS: a.1382
)
ne osaunt od lui combatir, mes touz jours se
fuerount en divers partiez
3.15
2to flee, seek refuge:
(
1386
)
par ount les ditz bones gentz, pur paiour de mort, se
fuwyrent et ascondirent en mesons et autres liewes secretz
iii 226
1fleeing:
(
1280-1307;
MS: s.xiv1/4
)
Si vist Levlin
fuiant chevalcher a randon. Sire Roger le pursiwe brochant e esperon
242.182
(
1414
)
Et si ascuns gentz receantz ou demurantz en la dite fraunchise de Riddesdale, ou
fuantz a ycelle, soient enditez de les murdres
iv 21
2eccl.lawtaking refuge, seeking sanctuary:
(
1393-94
)
de toutz maners gentz venantz et
fuantz dedeins la purceinte du dite Abbacie, pur dette, detenue, trespas
iii 321
(
1402
)
ordeigné estoit, 'Qe vileines ou naifs
fuauntz as citeez, villes, lieuz privilegez, feinauntz diverses seutes vers lour seignours'
iii 499
3fleeting, ephemeral:
(
s.xiiiex;
MS: s.xivin
)
coment ert la greffe estant Ke est entee en
fuist fuiant?
92
1fugitive:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Asez [encontrent] des navrez E des
fuianz qui unt [cuntez] Tut ço ke li devins ot dit
2768
(
MS: s.xii2/4
)
Pur Deu vos pri que ne seies
fuiant, Que nulz prozdom malveisement n’en chant
1473
(
MS: 1419
)
devaunt qi ils frount le serement de bien et lealment faire le garde, [...] arrestier et attachier les fountz
(l. fouantz) et les alauntz de noet encontre la peas et encountre la fourme de la crye
284
2flight:
(
c.1360-79;
MS: s.xivex
)
La guerre en son fuiant venqui; Pour ce meulx valt
fuir ensi, Dont l'en poet estre venqueour
16780
1fugitive:
(
c.1292;
MS: c.1300
)
Et puis face seyser touz lour chateus en nostre meyn, et les face priser par bone enqueste, et ausi bien les chateus des vileyns
fuiz
i 11
(
a.1399;
MS: a.1399
)
nous ne savoms quaunt a present s’il estoit pris, mort ou
fuy
171.18
2having taken refuge:
(
1402
)
Et ensement, plusours persones au dit college
fueez et la demurrantz, pur lour faux lucre forgent, fount, et escrivent obligacions
iii 504
(
1409-10
)
et ascuns
fuez al seintuarie pur tresoun, et ascuns pur felonie, pur illoeqes avoir refuit
iii 628
2one who takes refuge:
(
1321
)
Vous devé garder les
fuis a muster, qe appent a abjuracion
Ed II xxvi 59
1flight, fleeing, running away:
(
s.xii2/4;
MS: s.xiii2/4
)
Del fuir a grant volenté
973
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
A draite force les funt del champ partir, Il n'unt recovrer mes fors del
fuir
(B) 6531
(
1212;
MS: 1212-13
)
Ainceis lor commençot a dire [...] son martire, L'embler, l'enporter, lu
fuir, L'atachement, lu retenir
11463
(
1406
)
et autres foialx leiges nostre dit seigneur le roy, eux fesoit voider le champe, et eux myst a fuyte et sur lour
fuier feurent pris
iii 604