freindre (s.xii1)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

freindre (s.xii1)

[ FEW: 3,752b frangere; Gdf: 4,120c fraindre; GdfC: ; TL: 3,2185 fraindre; DEAF:  fraindre; DMF:  fraindre; TLF: ; OED: ; MED: ; DMLBS: ]
frainder,  fraindre;  frendre,  freyndre,  freger  ii 183 frecter  iii 38 freydre  3144
pr.p. freinont,  freynont, 
p.p. fretis  148.658
p.p. freché  

v.a.

1to break, crack, split
( s.xii1; MS: c.1145 )  La voiz del Segnur frainanz les cedres, e frainderat li Sire les cedres Libani (Latin: Vox Domini confringentis cedros, et confringet Dominus cedros Libani)  57.28.5
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Mais acertes Deus fraindrat les chiefs de ses enemis (Latin: Verumtamen Deus confringet capita inimicorum suorum), la vertiz del crin alant en lur mesfaiz  115.LXVII.22
( c.1230; MS: 1275-85 )  E adamant tuit ensement, Ke sul sanc de buc freint e fent  718
fig.to break through, open
( MS: s.xii2/4 )  Marsilies fut esculurez de l’ire, Freint le seel, getét en ad la cire. Guardet al bref [...]  486
( s.xiii1; MS: s.xiiim )  Frain l'escorce de ma dure lettre ki occit e refai nus de la dulçur de l'espiritel entendement ki fait vivre  i 10
to break, snap (into pieces)
( 1174-75; MS: s.xiiex )  N’i ad chevalier de pris qui sa lance n’i fraigne  190
( s.xiiim; MS: s.xiiiex )  Maynt lance en fu freint et maynt targe parcié, Maynt alme du payem fors de son corps sachié!  382
to destroy, devastate
( s.xii1; MS: c.1145 )  Sicume il sustindrent la meie aneme, pur nient salfs les feras; en ire les poples fraindras  74.55.7
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  [L]a cité [frainstrent] e roberent, Le rei Brectwlf desbareterent  2463
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  nefs fere comanda, Car celes furent freintes qu’il [i] amena  1119
( s.xiii1; MS: s.xiiim )  Deus fraint chascun orguilluse chose (Latin: [F]rangit Deus omne superbum)  i 26
(of law, rule, etc.) to break, violate
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Ne fut alcun malfé Ki la lei frainsist (var. (E: s.xiii3/4) freinsist) aprés qu'ele fut doné  (B) 24
( 1214-16; MS: s.xiv1/4 )  si akouns frainsist la truue ke le assaylit saun difiaunce [...] il fust occys  732
( s.xiii; MS: s.xiiiex )  le covenant ke cist dui rai Unt establé entre sei Freint la lei de l’eschekir  15.234
( s.xivin; MS: 1382 )  Rumpez la corde qe fait nousance, Freynez la covenant de detaignance (deceyuance?) (M.E. Breke that Rope [...] Breke that forwarde)  610
( 1363 )  Item, pur la dite pees le meultz garder, et que chescune se duite le plus la dite pees freindre, ordeiné est, que [...]  iii 705
lawto annul, invalidate
( 1397 )  ceux qi font pursuit de freindre, adnuller, ou reverser ascunes appelles, pursuites, accusementz, processes, juggementz et executions faitz et renduz en mesme le parlement [...]  iii 350
fig.to defeat, overcome
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Il jugerat les povres del pueple, il salverat les filz del povre e freindrat le chalengedur (Latin: salvabit filios pauperis et confringet calumniatorem)  125.LXXI.4
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Mole e humle raisun fraint ire  8517
mil.to break, raise (a siege)
( a.1382; MS: a.1382 )  envenaunt a freindre la sege  17.4
2to crush, pound
( s.xiiim; MS: s.xiii3/4 )  Autre chose esprové li voil encore mustrer. De glagol la racin[e] et de luvesce pregne, De wimave ovec [et] en un morter fregne, Et herbe de la nepte si quisez tot en vin, Si li donez a boivre al soir et al matin  ii 85.254
med.to dissolve, pulverise
( s.xiim; MS: s.xiiiin )  Cecolitus [...] si hom la destrempet od ewe et dunet a beivre, ele fraint la piere et bien expurget la vessie de la gravele  109.xlii
( s.xiv2; MS: s.xiv2 )  Item pur frendre la pere (=kidney-stone) si ce est deinz le home  ii 246.99
freindre la prison
1to break out of prison
( 1497-98 )  mesme le ley de prisoners qu’ilz ne doient freger le prisoun uncore so soit arce (=burnt) ilz poient departer  ii 183
freindre silence
1to break (a vow of) silence
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  Celi ke overe sa bouce [...] e en freint(l. enfreint?) silence [...]  187.21
( c.1350; MS: c.1350 )  La penaunce pur silence freynte est treis jours junir a payn et a ewe  98

v.n.

1to be broken, shattered
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Ço est devine poesté U justise ad sa fermeté; Ne pot fraindre ne remuer Pur felonie seculer  9407
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Fors la nef, ke iert vez, ki freinst al bruant  114
( s.xiii1; MS: s.xiiim )  l'escu de fei e de lealté ne puet fraindre par lance de envie ne de mescreance ne de tricherie  i 12

v._refl.

1to break, crack
( 1212; MS: 1212-13 )  li funel dont fut liez Li puseour dom l'aeve treistrent Sovent soi rompirent e freinstrent  10772

p.pr._as_a.

1brittle, fragile, weak
( 1261 )  qe nul du mester ne forge ne oevre de nuyt nule manere de overaigne de lormerie; ne qe nul oevere jettee ne fundue mette en oevreyne; pur ceo qe est freinaunte chose, et maveise  78
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  Cest freele vessel est freignant ausi come un verre  135.5
brittle, malleable
( MS: s.xiv1/3 )  ce fetez tant sovent ke ele devienge freinont et rouge, et de la poudre de ce pot em fait eve rouge  393.55
2oenol.(of wine) subtle, delicate (?)
( s.xiv1; MS: s.xiv1 )  (how to praise a good wine:) Les uit F signifient q’il est fin, fres, froit, fort, frick, flurant, freignant et furmenté  574 (B)

p.p._as_a.

1broken, cracked, shattered
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Maint home mort e maint nafré, Maint escu frait e meint percied  2239
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Burc asaillirent pur lur forfait Bien tost en fud li mur tut frait  5552
( 1212; MS: 1212-13 )  A tant eis vos Costanz venir, Qui sa vuge (=bucket) ad frainte trovee Dont sa pecune ere enportee  2545
with the seal broken
( 1380 )  toutes les dites lettres quelles furent trovez toutz closes et ensealees et nemye freintes  iii 93
fig.violated, broken
( 1283 )  assise freynte de payn e de servise  19
( 1334 )  conysaunce des bundes freyetes, sentes estoppés et ewoz turnés, et kaunt qe apent a real power  ii 74
fig.defeated, beaten
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  savez mei qe sui par volunté freint  25.38
fig.weak, frail, powerless
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Gad le sumunst e Davi le garanta, Mes ainz qu'il partist al rei il commanda E pere e mere e altres de ces parenz Qui erent fraiz qu'il n'eussent encombre[men]z  (B) 7717
med.broken, fractured
( c.1240; MS: s.xiii3/4 )  E faites la cure en teles plaies sicum en l'os que n'est fra[i]nt ne pescié  i 73
( MS: s.xiii3/4 )  Por os freint: Si il est houme qui ait os frait Emplastre covient ki il ait [...]  177.898rubr., 899
( MS: s.xiv1/3 )  Se vostre oiseaus a la penne fraite par estorture [...]  195B
argent freint
1small change
( 1200-50; MS: s.xiiim )  Li truanz fet vers lui sun plait Pur l'offrende et l'argent frait  122.128
feve freinte
feve

p.p._as_s.

1lawbreach, violation
( 1402; MS: s.xv1 )  lequele neif est desoubz nostre arrest a cause de la freint d'une arreste  298.5
2fig.broken, wretched person
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Ne seit returned li fraiz confus, li busuignus e li povres loerunt tun num (Latin: Ne revertatur fractus confusus, egenus et pauper laudabunt nomen tuum)  132.LXXIII.21

inf._as_a.?

1vicious, destructive
( 1303 )  s’il ne soient bestes frecters costumez a damage faire  iii 38

sbst._inf.

1fig.breach, violation
( 1310-11 )  Par tant ne poez la defaute sauver, qar fee ne les puist acrestre sy noun par le freindre du covenant  Ed II vi 86
confreindre  defraindre  enfreindre  fraction  frais#1  fraite  fraiture  freignement  freinance  freinture 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
freindre