freindre (s.xii1)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

freindre (s.xii1)

[ FEW: 3,752b frangere; Gdf: 4,120c fraindre; GdfC: ; TL: 3,2185 fraindre; DEAF: ; DMF:  fraindre; TLF: ; OED: ; MED: ; DMLBS: ]
freyndre,  frendre;  frainder,  fraindre; 
pr.p. freinont,  freynont,  freger  ii 183
pr.p. freydre  3144
pr.p. frecter  iii 38
p.p. fretis  148.658
p.p. freché  

v.a.

1to break, crack, split
( s.xii1; MS: c.1145 )  La voiz del Segnur frainanz les cedres, e frainderat li Sire les cedres Libani (Latin: Vox Domini confringentis cedros, et confringet Dominus cedros Libani)  57.28.5
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Mais acertes Deus fraindrat les chiefs de ses enemis (Latin: Verumtamen Deus confringet capita inimicorum suorum), la vertiz del crin alant en lur mesfaiz  115.LXVII.22
( c.1230; MS: 1275-85 )  E adamant tuit ensement, Ke sul sanc de buc freint e fent  718
fig.to break through, open
( MS: s.xii2/4 )  Marsilies fut esculurez de l’ire, Freint le seel, getét en ad la cire. Guardet al bref [...]  486
( s.xiii1; MS: s.xiiim )  Frain l'escorce de ma dure lettre ki occit e refai nus de la dulçur de l'espiritel entendement ki fait vivre  i 10
to break, snap (into pieces)
( 1174-75; MS: s.xiiex )  N’i ad chevalier de pris qui sa lance n’i fraigne  190
( s.xiiim; MS: s.xiiiex )  Maynt lance en fu freint et maynt targe parcié, Maynt alme du payem fors de son corps sachié!  382
to destroy, devastate
( s.xii1; MS: c.1145 )  Sicume il sustindrent la meie aneme, pur nient salfs les feras; en ire les poples fraindras  74.55.7
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  [L]a cité [frainstrent] e roberent, Le rei Brectwlf desbareterent  2463
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  nefs fere comanda, Car celes furent freintes qu’il [i] amena  1119
( s.xiii1; MS: s.xiiim )  Deus fraint chascun orguilluse chose (Latin: [F]rangit Deus omne superbum)  i 26
(of law, rule, etc.) to break, violate
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Ne fut alcun malfé Ki la lei frainsist (var. (E: s.xiii3/4) freinsist) aprés qu'ele fut doné  (B) 24
( 1214-16; MS: s.xiv1/4 )  si akouns frainsist la truue ke le assaylit saun difiaunce [...] il fust occys  732
( s.xiii; MS: s.xiiiex )  le covenant ke cist dui rai Unt establé entre sei Freint la lei de l’eschekir  15.234
( s.xivin; MS: 1382 )  Rumpez la corde qe fait nousance, Freynez la covenant de detaignance (deceyuance?) (M.E. Breke that Rope [...] Breke that forwarde)  610
( 1363 )  Item, pur la dite pees le meultz garder, et que chescune se duite le plus la dite pees freindre, ordeiné est, que [...]  iii 705
lawto annul, invalidate
( 1397 )  ceux qi font pursuit de freindre, adnuller, ou reverser ascunes appelles, pursuites, accusementz, processes, juggementz et executions faitz et renduz en mesme le parlement [...]  iii 350
fig.to defeat, overcome
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Il jugerat les povres del pueple, il salverat les filz del povre e freindrat le chalengedur (Latin: salvabit filios pauperis et confringet calumniatorem)  125.LXXI.4
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Mole e humle raisun fraint ire  8517
mil.to break, raise (a siege)
( a.1382; MS: a.1382 )  envenaunt a freindre la sege  17.4
2to crush, pound
( s.xiiim; MS: s.xiii3/4 )  Autre chose esprové li voil encore mustrer. De glagol la racin[e] et de luvesce pregne, De wimave ovec [et] en un morter fregne, Et herbe de la nepte si quisez tot en vin, Si li donez a boivre al soir et al matin  ii 85.254
med.to dissolve, pulverise
( s.xiim; MS: s.xiiiin )  Cecolitus [...] si hom la destrempet od ewe et dunet a beivre, ele fraint la piere et bien expurget la vessie de la gravele  109.xlii
( s.xiv2; MS: s.xiv2 )  Item pur frendre la pere (=kidney-stone) si ce est deinz le home  ii 246.99
freindre la prison
1to break out of prison
( 1497-98 )  mesme le ley de prisoners qu’ilz ne doient freger le prisoun uncore so soit arce (=burnt) ilz poient departer  ii 183
freindre silence
1to break (a vow of) silence
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  Celi ke overe sa bouce [...] e en freint(l. enfreint?) silence [...]  187.21
( c.1350; MS: c.1350 )  La penaunce pur silence freynte est treis jours junir a payn et a ewe  98

v.n.

1to be broken, shattered
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Ço est devine poesté U justise ad sa fermeté; Ne pot fraindre ne remuer Pur felonie seculer  9407
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Fors la nef, ke iert vez, ki freinst al bruant  114
( s.xiii1; MS: s.xiiim )  l'escu de fei e de lealté ne puet fraindre par lance de envie ne de mescreance ne de tricherie  i 12

v._refl.

1to break, crack
( 1212; MS: 1212-13 )  li funel dont fut liez Li puseour dom l'aeve treistrent Sovent soi rompirent e freinstrent  10772

p.pr._as_a.

1brittle, fragile, weak
( 1261 )  qe nul du mester ne forge ne oevre de nuyt nule manere de overaigne de lormerie; ne qe nul oevere jettee ne fundue mette en oevreyne; pur ceo qe est freinaunte chose, et maveise  78
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  Cest freele vessel est freignant ausi come un verre  135.5
brittle, malleable
( MS: s.xiv1/3 )  ce fetez tant sovent ke ele devienge freinont et rouge, et de la poudre de ce pot em fait eve rouge  393.55
2oenol.(of wine) subtle, delicate (?)
( s.xiv1; MS: s.xiv1 )  (how to praise a good wine:) Les uit F signifient q’il est fin, fres, froit, fort, frick, flurant, freignant et furmenté  574 (B)

p.p._as_a.

1broken, cracked, shattered
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Burc asaillirent pur lur forfait Bien tost en fud li mur tut frait  5552
( 1212; MS: 1212-13 )  A tant eis vos Costanz venir, Qui sa vuge (=bucket) ad frainte trovee Dont sa pecune ere enportee  2545
with the seal broken
( 1380 )  toutes les dites lettres quelles furent trovez toutz closes et ensealees et nemye freintes  iii 93
fig.violated, broken
( 1283 )  assise freynte de payn e de servise  19
( 1334 )  conysaunce des bundes freyetes, sentes estoppés et ewoz turnés, et kaunt qe apent a real power  ii 74
fig.defeated, beaten
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  savez mei qe sui par volunté freint  25.38
fig.weak, frail, powerless
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Gad le sumunst e Davi le garanta, Mes ainz qu'il partist al rei il commanda E pere e mere e altres de ces parenz Qui erent fraiz qu'il n'eussent encombre[men]z  (B) 7717
med.broken, fractured
( c.1240; MS: s.xiii3/4 )  E faites la cure en teles plaies sicum en l'os que n'est fra[i]nt ne pescié  i 73
( MS: s.xiii3/4 )  Por os freint: Si il est houme qui ait os frait Emplastre covient ki il ait [...]  177.898rubr., 899
( MS: s.xiv1/3 )  Se vostre oiseaus a la penne fraite par estorture [...]  195B
argent freint
1small change
( 1200-50; MS: s.xiiim )  Li truanz fet vers lui sun plait Pur l'offrende et l'argent frait  122.128
feve freinte
feve

p.p._as_s.

1lawbreach, violation
( 1402; MS: s.xv1 )  lequele neif est desoubz nostre arrest a cause de la freint d'une arreste  298.5
2fig.broken, wretched person
( s.xii1; MS: 1155-60 )  Ne seit returned li fraiz confus, li busuignus e li povres loerunt tun num (Latin: Ne revertatur fractus confusus, egenus et pauper laudabunt nomen tuum)  132.LXXIII.21

inf._as_a.?

1vicious, destructive
( 1303 )  s’il ne soient bestes frecters costumez a damage faire  iii 38

sbst._inf.

1fig.breach, violation
( 1310-11 )  Par tant ne poez la defaute sauver, qar fee ne les puist acrestre sy noun par le freindre du covenant  Ed II vi 86
confreindre  defraindre  enfreignement  enfreignur  enfreinance  enfreinte  fraccion  freignement  freinture 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
freindre