1action of procreation, of engendering:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiiim
)
Le unzyme
(=sacrament) [est] matrimonne, ke defent mortel peché en ovres de generacion entre homme e femme
38.14
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii3/4
)
Et a la fie si vient de generacion come quant aucuns est engendrez de sperme corrumpue et come il est norriz de lait corrumpu ou come l'en est conceu en tens menstruel
i 248
(
1267;
MS: c.1300
)
Sanz ordure e corupciun Sereit lur generaciun
2872
2kinshipgeneration, age, line of descent:
(
s.xii1;
MS: c.1145
)
Seient escrites icez coses en altre generaciun, e li poples chi sera cried loera nostre Segnor
103.101.19
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Que deus lui ad par son prophete dist Qu'il e ces enfanz sanz contredit Sereient [reis] de cele region Desi qu'an la quarte generacion
(B) 16982
(
c.1334;
MS: s.xivm
)
Et del evesché sount touz priveez tant qe al quinte generacion
31.5
♦
coll.everyone born in the same period, generation, people:
(
s.xii1;
MS: c.1145
)
[...] desque je annunce le tuen braz a tute generaciun chi a venir est
83.70.21
(
MS: 1155-60
)
La meie generaciuns toleite est
(Latin: Generatio mea ablata est), e desturnethe est de mei ensement cume tabernacle de pasture
264.4
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
En la grant resurrection De tote generation Serrunt de trestot renové De gloire, d'enor, de bealté
5348
(
s.xii3/3;
MS: s.xiii2/4
)
E ceste generacion Escutera puis ta lecçon
911
(
1267;
MS: c.1300
)
Pur ceo estes benuree De tutes generaciuns numee, Dame del mund, del ciel reine,
Mere Deu par vertu divine
6342
♦
kinshipprogeny, descendants:
(
s.xii1;
MS: c.1145
)
Poanz en terre sera la semence de lui; la generaciun des dreiturers sera benedeite
111.111.2
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Je dis: Se jeo recunterai issi, estetei la generatiun de tes filz ai deguerpi
(Latin: ecce generationem filiorum tuorum reliqui)
128.LXXII.15
(
1300
)
La generation de voz vileyns
(var. progenie de nos hummes)
1038
3tribe, community:
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Il trovat, quant il sunt tut somons Vint e quatre generacions As quels ad il commandé le servise Del temple deu e tut le sacrefise. Chescone generacion enprent Servir uit jurs el temple entierment
(B) 12098-101