We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
fin2 (s.xii3/4)

fin2 (s.xii3/4)

fyn, 
(pl. fuines,  funes)  
  FEW:  finis 3,563a Gdf:  fin 2 4,6c GdfC:  fin 2 9,621a TL: fin 2 3,1868 DEAF:  fin 1 (fin 2)  DMF:  fin 2  TLF:  fin 2  OED:  fine adj., n.2, and adv.  MED:  fin adj.  / fin(e adv.1  DMLBS:  finus 950b

a.

1delicate, fine
( c.1290; MS: 1307-25 )  Uncore coveint seir au pessel Pur escuger vostre lyn, Car autrement n'est pas fin  BIBB ROTH (G) 426
( 1304-05 )  un bon drap e fyn d’escarlet, e un autre fyn camely  Lett EPW1 120
( 1354; MS: c.1360 )  les queles (= hands) vous avietz si tendrement gardez et mult sovent de bon coer boisez pur lour fyn douceour  Sz Med1 140
( 1423 )  ou tant qe s'ils vorroient faire leur draps de fines Laines, et les ensceller du seell de la ville come la custume est  Rot Parl1 iv 251
(of fragrance) delicate, subtle
( s.xiii2; MS: s.xivm )  il i avoit douce odour E trefin fresche fleour De tote manere d’espiecerie  Blancheflour 5
( MS: s.xiii3/4 )  Au soir le bevés et au matin Et poliol flairaunt et fin  Pop Med 162
culin.(of food) fine, of excellent quality
( MS: s.xiii3/4 )  La poudre metés od ferrine De pur forment et bele et fine  Pop Med 163
( s.xiv2; MS: s.xiv2 )  Pur cors e chef reconforter char de porc si est fine, poucin, perdrez, fesant  A-N Med ii 234
( MS: s.xv )  Pernet donques de oyle de olive fine, si la melle ové eawe freide  Five Med MSS 107.S183
oenol.(of wine) delicate, subtle
( s.xivm; MS: s.xivm )  (how to praise a good wine:) Les .viij. 'f' dient q’il est freit, fresche, fryant, fremissaunt, furmentel, ferré, fyn et fraunceys  Bon Vin 574 (A)
metal (of metal) pure, fine, refined
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  L’anel est de fin argent Ki bien resoun et bien resplent  Corset ANTS 381
( s.xiiim; MS: s.xiiiex )  Ceinte ad un espee de fine ascer tempree  Dest Rome1 813
( 1417-73 )  En primes ordeigné est qe nul face oeverer ne vende coteulx ové maunches ne gaynes harneisez ovesque argent si l’argent ne soyt de auxi fyn allaye come l’esterling  Goldsmiths’ Reg Deeds 376r-v
thin
( s.xiiim; MS: s..xiiiex )  les angres Jesucrist [...] m’unt issi lié de fines (var. (H: c.1335) funes) cheenes que jeo ne me puis aidier  Legendary 98.97
( s.xiiim; MS: c.1335 )  nostre prince qui est mari de mort lia il (= J.C.) des chaines fuines  Legendary 99.178
perfect, splendid
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Pur dire qu’out veu le danzel angelin, Cum est gent e mollé e en beauté si fin Ke descrire nel pot nul clerc, sage devin  Horn 947
( c.1240; MS: c.1300 )  l’envirunerent tut de un curtine, Homme ne veit unke nule si fine  Mir N-D 230.34
pleasant
( 1212; MS: 1212-13 )  Nos [...] semes odor De Jesu Crist, nostre Seingnor, As uns de vie en vie fine, As autres de mort en mourine  Dial Greg SATF 7643
( 1273-82; MS: s.xivex )  ta parole douze et fine Est or entee en sa poitrine  Ross ANTS 1628
2utter, sheer
( s.xiii2/3; MS: s.xiii4/4 )  Li clerk par fine foleisun Ama tant ke il enmaladi  Fabliaux 20.120
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  Sur le prince s'apreste, si li ad tant chacez Que Lewelin de fin pour pur la pees ad priez  LANGTOFT thiol2 232.60
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  tant de feiz de fine pour trembla tot soen cors  Ancren2 42.4
( s.xivin; MS: s.xivm )  le clerk moreust de fyn deol  BOZ Cont 170
( 1354; MS: c.1360 )  ore en avietz si fyn (var. (C: s.xivex) fy) dolour qe merveille serroit si la foison de lermes grande n’estoit  Sz Med1 140
complete
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  ki n’aime sa medicine, N’atainderat a garaisoun fine  Corset ANTS 1792
consummate
( s.xiiex; MS: s.xiii2 )  Fait avez cum traitre fin  S Geo 1100
( c.1230; MS: s.xiiim )  E autres seinz [asez] plusurs, Cum martirs e cunfessurs, Ki enz esteient fins pecheurs, Homicides e robbeurs, A qui Deu fist puis gent pardun par lur bone confessiun  S Modw 5347
3true
( s.xiiim; MS: s.xiiiex )  Dusk'a pors de Siglay vers le mont Tribuee Furent ensamble payens, c'este fine veritee  Dest Rome1 210
( 1372 )  desirant, a tout son poair, pursuire en bien l'encrés de l'estat, honur, profit, et quiete du dit Roi son piere, et pur lui faire plesir si avant come sa poissance s'extent, et come tenuz y est par fine naturesce  Foedera1 iii 953
sincere, true
( c.1235; MS: c.1235 )  Batesme i requorai de quor verai e fin  S Aub 1844
( c.1240; MS: c.1300 )  'Messe voil oyr', fet la reïne, Ke esteit tresfranche et fine  Mir N-D 163.95
( 1267; MS: c.1300 )  [...] kaunt il fu mis en la croiz Pitusement garda des oiz Dreit de fin amur e pure  Lum Lais ANTS 5563
sure, certain
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Ne la (= the city of Jerusalem) prist pas pur guain ne pur eschec Qu'il trovat, anz frat la fin recet  Anc Test (B) 14231
( MS: s.xiii3/4 )  Dirai vous autre medicine Ke mult est vaillaunt et fine  Pop Med 159
( 1354; MS: c.1360 )  Et a ceo faire, jeo vous supplie, chere Dame, eide et socour de celle fyne eawe medicinale  Sz Med1 140
certain (?)
( 1212; MS: 1212-13 )  Morte seroit sanz faute fine Si il ne lui donast mescine  Dial Greg SATF 1287
4subtle
( c.1235; MS: c.1235 )  ne purreit estre [...] entendu, Ne par fines raisuns enquis ne seu  S Aub 82
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  Fine reson li mustre ke nus li devom tuz amer  Ancren2 149.28
( 1380 )  Qar chescun homme doit savoir par fine reson, qe pluis profiteroit et plerroit al dit adversaire et a son conseil d'avoir une tielle persone come vous estes  Rot Parl1 iii 92
noble, virtuous
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Poverte est en sei mult fine E si est nette e enterrine  Pet Plet ANTS 945
( s.xiii1; MS: s.xiiim )  Grant forcelesce ad Deu en quor verrie e fin curage de prudume  Joshua Sermons i 22
wise
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Desputa Alisandre a Porre en gaudine Saver mon la quele ley fust renable e fine  Rom Chev ANTS 5930
( c.1240; MS: c.1300 )  En Chartres out un eveske fin, Si fu apelé Waukelin  Mir N-D 15.29
sincere, faithful
( c.1230; MS: s.xiiim )  Dan Denec sert de la quisine, Ki l’entente n’ad pas frarine, Ainz l’ad pur veir certeine e fine E envers Deu bien enterrine  S Modw 4223
( c.1240; MS: c.1300 )  Ele (= B.V.M.) est dreit drue et fine amie, Beneite seit sa compainie  Mir N-D 143.29
5cunning
( 1212; MS: 1212-13 )  Un autre tens tot ensement A cest serf Dé demeinement Vindrent ne sai quanz fins truans En trespassant parmi cez chans  Dial Greg SATF 9857
( c.1240; MS: c.1300 )  Mult est ore fel et culvert, U ceo est fine losengerie Ke cist veit unkes la Marie  Mir N-D 215.111
de fin
certainly
( 1212; MS: 1212-13 )  Car ben sot de fin e de voir Q'il revendreit se il fust seins  Dial Greg SATF 10172
en fine
(cut up) finely
( MS: s.xivin )  Mirsaus de char de porc en fine, Pucin, perdriz, fesant, geline, E sain char est de chapun  Pop Med 215
fin amur
fin amor, courtly love
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  E vont desur le lit parler d’amur fine; Recordent la lesçon qu’afiert a tel doctrine  Rom Chev ANTS 7755
( c.1240; MS: c.1300 )  De queor li (=B.V.M.) encline mult parfund, Pur ceo ke fin amur le somund  Mir N-D 199.28
( s.xiii; MS: s.xiv1 )  A els deit estre fins amors De tut enclins et tutes honors Lur doit par reison avenir  Eschez ANTS 22.45
( s.xivin; MS: s.xivm )  Jesu Crist nostre douz amy […] qe pur fyn amur e pitee qe il eust de nous […]  BOZ Cont 98
name (used as a surname)
( 1204 )  Richard Finamur  Family Names Finnemore
( 1325 )  William Finamour  Family Names Finnemore
de fin coer
with all his (etc.) heart
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Une haute feste […] k’il ameint de fin quor  Josaphaz2 1647
( c.1240; MS: c.1300 )  Ama la mere Jhesu Crist, […], Kar il la pout de fin queor amer  Mir N-D 76.8
( 1343-50 )  trestouz furent de fin egre queor de luy venger de ses enemys  Cron Lond1 76.28
( c.1350; MS: c.1350 )  la vie pardurable et joie de ciel de fyn queor desiretz  A-N Rules 95
sincerely, truly
( s.xiiex; MS: c.1335 )  La dame sovent a ly est alé, Qe li ama molt de fin quer Comme si ele fust sa soer  Amis ANTS 1060
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  mut vus aim de fin quor  Josaphaz2 329
( c.1240; MS: c.1300 )  E de fin queor mult l’enama Curtoise et bele et de grant lignage  Mir N-D 127.58
de fine dette
lawin solemn obligation
( 1214-16; MS: s.xiv1/4 )  e comaunda ke de checoune mesoun eust par aan quatre denerés de fine dette e fussunt francs e quytes de totes autres costoumys  Turpin 922-23
a fine force
by sheer necessity
( s.xivin; MS: s.xivm )  puis, quant il se sent qe il ne poet avant, a fine force lui covient retorner al lieu dont il vient  BOZ Cont 43
( 1383 )  einz yceulz capitains et autres de son ost luy ent contrarierent entant, qe a fine force, et pur doute des enemys, lour covenoit eux departir et lour recepter en lours forteresces  Rot Parl1 iii 156
( 1395; MS: s.xv1 )  desiront et coviendront a fin force nous acquiter lour duetés selonc lour estat  Lett & Pet 229.26
( c.1420 )  Et nota que lou un discontinuanz est la l’issue a fine force est mys a son recovere aprés la mort son pere  Readings i lxxi.104
de fine force
force1
metal fin
metal
or fin
or1
fin orguil
orguil
fine et estable
certain and steadfast
( 1334; MS: 1419 )  Et aient primes il establissant desuisdit a avoir, a empler, et tenir fine (l. ferme?) et estable tout ceo qe par le dit procurour, ou par sez deputeez, serra es busoignez desuisdit requis  Lib Alb 424

a. as s.

certain, reliable one
( MS: s.xiiiex )  Unquore vus dirrai une fine (= receipt): De raiz pemez la racine, Od un cotel bien la parez, En roeles le decoupez  Pop Med 276.77

adv.

completely, utterly
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  La victoire nen avrum pas [...] Einz sumes trestuz fin vencu  Josaphaz2 1710
( c.1360-79; MS: s.xivex )  ensi diffine Ly clercs que Charité tolt fine Des noz pecchés la vile ordure  GOWER Mirour 13367
very
( 1354; MS: c.1360 )  Car nule emplaistre ne oynement ne me purroit eider a garrir la plaie sanz un fyne bone laveure  Sz Med1 143
( 1399; MS: s.xv1 )  Tenez a la droite main, et donques tournés a la pote main, et donques tout fin droit  Man lang ANTS 54.4

See also:

tresfin 
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
fin_2