1cruel, harsh:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
As bons se mostrerat joios E as felons fer e iros
11694
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Ele fu bon garant A sun pople del felun tyrant, ke tant feseit fere manace
14.273
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv2
)
E ele enfaunta un fiz mazle ke esteit fier Pur guverner totes genz en verge de fer
2150
(
s.xivin;
MS: s.xiv1
)
tyrant cruel e feer
108.89
♦
hard, stern:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Mes encor en frad ainz un fier essaiëment
4284
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
E pur l’enrevre pueple asist dunkes Deus par Moysen dure lei e fiers cumendemenz
i 14
♦
hard, unworkable:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
D’Araibe
(l. Arabie?) en
(= diamond) vient de tel manere Ki n’est si dure ne si fiere
30.64
2fierce, wild, ferocious:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
Quatre pez ad la beste
(=the crocodile) E mult est de fer estre
708
(
s.xiim;
MS: s.xiiiin
)
hom le met ki vait par deserz entre fieres bestes
107 xxxii.4
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii2
)
ses deus chers fiz de peril ben garri, de feres bestes furent amdu ravi
382
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
E une trouye fere ke esteyt la Le ayngnel tua innocent
3596
♦
fierce, bitter (of battle):
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
en Westsexe les encuntrad, Fiere betaille lur livrad
1190
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Mult par fu dur l’estur e grant la bateiz, E la bataille fort e fier le chapleiz
1880
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
A fere bataille les unt il tuz occis
(B) 3994
♦
emotionfierce, raging (of feeling):
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii3/4
)
Ne vit nul de sa cunussance, Mut fu sun quor en fere balance
1248
(
1354;
MS: c.1360
)
jeo purroye oier et prendre devocione de celle amere et fere
(var. (C: s.xivex) felle) passion
102
3violent, rushing:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Les voies sunt pereuses e lab[o]rous li mont, E feres les ewes, briuant li gué parfont
5190
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
L'ewe l'en porte ki ert e redde e fere, Tost l'esloinnat de la vue son pere
(B) 1534
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
la rivere, Ke tant par ert e raide e fere
6032
♦
meteo.Bibl.theol.fierce, violent (of storm, of the Flood):
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
De tutes parz serra l’arche enclose Pur le diluvie que tant est fere chose
(B) 245
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
En la nef trebele lumere Aparust e la tempeste fere Cessa e tut ceo gref turment
7517
♦
fierce, strong (of fire):
(
s.xii3/3;
MS: s.xiii2/4
)
Le fouc
(=fire) estoit mult fier e grant, E la flambe cler' e bruiant
935
4grievous, dire:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Entretaunt [...] Ad li reis a sun deis fiere novele
1296
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
Espoenté sunt li Franceis de la fiere novele
240
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Dura cist grantz maus
(= disease) tant cruel e tant fer
708
(
1354;
MS: c.1360
)
il vous desportast de celle mort et de celuy fer et dur turment qi a venir vous estoit
195
5proud:
(
1150-70;
MS: s.xii4/4
)
Il esteit molt bels chevaliers, Corteis [e] orguillus e firs
865
(
1214;
MS: 1214-16
)
Tu es fiers en adversité, Cil est umble en prosperité
1827
(
c.1240;
MS: c.1300
)
De fere contenance fu le vassal
12.178
(
s.xiiim?;
MS: s.xiii3/4
)
Et come vus entrez au malade, n'aez pas le chere orgoilluse ne fere ne chiere de coveitise ne de malice
ii 21
(
1280-1307;
MS: s.xiv1
)
Li quens William de Flaundres ad maundé messagers, Le seygnur de Blancmount, chivalers pruz et fers
378.1333
6powerful, strong, vaillant:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiiim
)
Tuit muerent, et fier et fort
24
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Joas remeint fers e poestiz
(B) 17084
♦
courageous, bold, resilient:
(
MS: s.xii2/4
)
En la bataille deit estre forz e fiers, U altrement ne valt.IIII. deners
1879
(
c.1185
)
E riches hom e francs e pruz, En bataille fers e estuz
7615
(
c.1200;
MS: c.1220-40
)
En grant bosoing fu il fers e hardiz, Vers lui n'out home en tere los ne pris
(E) 9751
(
s.xivin;
MS: 1312-40
)
Fouke vist un maryner, qe sembla hardy e feer
41.34
7powerful, imposing, (of town, tower):
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
La tur est roiste e fere e greve a prendre, Cil qu'i sunt il la volent defendre
(B) 9445
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
De Constantinople une pere Karyé fu, pesaunte e fere
7214
♦
powerful (of authorities):
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Rei ne cunte nel cuntredist Ke il ne fist kanke il vousist, Tant il ot le poer fer et grant
15.23
8vehement:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Le ymage respunt par fere resun
211.199
9exuberant:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
A icel jur nasqui en terre, Dunt vus oiez la joie fere Ke li angeles funt en cel
25.68
1(over)proud person:
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Mult li pesat de Akitofel, li fer, Qu'il est a Absolon sun cunseiller
(B) 10661
(
1212;
MS: 1212-13
)
si sont li fier plus avilez E li plus vil plus enourez
12083
(
s.xiii3/4;
MS: s.xiv1/4
)
Ço me temoyne Ypomedon e la fyere de Calabre en lour Romauncz
53.101
2zool.wild beast:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) Extermina li li vers de la selve, e fiers senglers at depout li
(Latin: singularis ferus depastus est eam)
91.79.14
(
c.1360-79;
MS: s.xivex
)
car chescun beste avente Nature, mais en sa jovente L'omme est plus nyce que la fiere
4788
1strongly, offensively:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Gent morunt de mort subite, E la karoine pueit si fer Ke a peine pout nul eschaper De pestilence
238.43