fol1 (s.xii¼)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

fol1 (s.xii¼)

[ FEW: 3,688b follis; Gdf: 4,47b fol 1; GdfC: 9,633c fol; TL: 3,1998 fol 3; DEAF: ; DMF:  fou 1 / folle; TLF:  fou 1; OED:  fool n.1 and adj.; MED:  fol n. / fol adj.; DMLBS: 973c follus ]
fool,  foole;  fou,  fow,  foul;  foel,  feol  6409 foil  2013 foyl,  foz  13vb20 fuu  139.E258 pl. fos  619  

a.

1mad, crazy
( s.xiiex; MS: s.xiii3/3 )  feindre mei fol e faire folie, dunc n'est ço sen e grant veisdie?  181
( s.xiii2/4; MS: s.xiii3/4 )  Mes come li malades remaint fous long tens aprés et resve  i 177
2foolish, stupid
( s.xii1; MS: s.xiim )  Generatiuns felunesse e parverse, renz tu dune icés coses al Seignur, fol pople e nun savant (Latin: popule stulte et insipiens)?  273.6
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Ore sunt li glut manant en fol errur, Qu'il nostre lei ne gardent ne la lur  (B) 2436
( 1213; MS: 1213 )  Va t'en, font s'il, vilein, d'ici, Fous es e nices, asoti  103ra
ignorant
( s.xiiiin; MS: s.xiiim )  Ore fet Saul cum fol e nunsavant, L'amur de deu ad il perdu par tant  (E) 6572
foolish, unwise
( c.1150; MS: c.1300 )  Les joies forment la parole, Quele qu'el seit u sage u fole  2880
( 1268; MS: c.1300 )  E quide par sun fou desir Saver la veie, e veut tenir La veie ki a ses enemis ameine  413
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  Ne vus seyt a ren, treche[r] pere, De fol jugement humeyn, Avisez le jugement denzeyn  4709
( 1280-1307; MS: s.xiv1/4 )  Puis coment les Escoz s'alierent a ceus de France par le fol abet William Waleis  224.45
foolish, wrong
( 1213; MS: 1213 )  Disoit qe il les vot escumunger Si ne volsissent refrener Lor langes de males paroles E lor mours de coustumes foles  52va
foolish, misguided
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Char itant fol esteient Que pur deu les teneient  741
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  Par ceste mustraunce fu osté La faunteme ke en dutaunce Le aveyt mys par fole quidance  6464
( 1280 )  qe par lour ignoraunce les enpledez et les enpledauntz lour plai et lour quereles, en Hustenge et en hostiel des Viscountes, perdirent, et ascunes desheritez pur lour fole guier  280
( c.1305; MS: s.xiv1/3 )  Le sege de la sele si est nounchalerye [...] Le panel par desouz [...] Enburleyé par dedens de fole quiderye  384
frivolous, silly, empty
( c.1150; MS: c.1300 )  Folx de saveir n'entent parole S'il n'ot qu'el seit legiere e fole  10664
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Ne deussent pas estre receu Tels fous escriz, mes mis el feu  11524
( s.xiiim; MS: s.xiiiex )  Qe mult i ad grant discorde entre faire et penser [...] Et mielx valt bon taisir qe ne fait fole parler  154
vain, abortive
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/3 )  e par ceo piert qe brief d’appel ad fol fundement cum brief trovié sur errour  160
3foolish, reckless
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  A tant prist il sur sei fol hardement Dunt il aprés tuz jurz se repent  (B) 6174
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  Mais tu, par ta fole duresce En tun dure queor ki ne s’adresce, Tresor te fais de la Dieu ire  1743
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  Si aucun rei dunkes ad avarice Ou de fole largesce la vice, Si se deit cunseiller utreement  254
foolish, rash
( 1213; MS: 1213 )  Ainceis sera plus dure sa damnation Por sa fole presumtion  146ra
( 1321-22 )  com il ust esté un des aerdans a T. naguers Conte de Lancastre en la fole enprise q'il fist encontre nostre Seygneur le Roy  i 393
4wicked
( 1213; MS: 1213 )  Qui est, font s'il, cil fol vilain, vil, rude, bestial, lais, nice  19ra
( 1268; MS: c.1300 )  Pur ceo se tendra fou bricun Cil ki ne turne le chaperun  3802
( s.xivm )  Et les fols maufesours en la diste ville a moun poayr solonk ley et reson reprendrey et chastierey  i 46
heresytheol.(of religion) wicked, heretic
( c.1150; MS: c.1300 )  De reconoistre le fiz Dé N'unt queor, tant sunt fol e desvé  10340
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Quant il entendent des fols Hebreus l'errur E veient qu'il unt la lei Moisen guerpie  (B) 4115
foolish, malicious
( 1113-19; MS: s.xii2 )  Pur ço que cristiens Ne creïsent paiens De fole entenciun Ne de male raisun  491
( c.1150; MS: c.1300 )  Se de doctrine est la parole Ke de malice ne seit fole Salemon  3137
foolish, despicable
( c.1150; MS: c.1300 )  L'obedience est vile e fole D'obeir a male parole  10000
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/3 )  En ceste pecchié cheent fous jurés e fous fisiciens en cas e manaceours d’occision e ceaux qi autre batent ou naffrent par quei il soit plus loinz de sa vie e plus pres de sa mort  24
slanderous
( c.1150; MS: c.1300 )  Ki tost testimoine parole, Menteresse lange ad e fole  7552
rude, insolent
( c.1165; MS: s.xiii2 )  Mes tu iés si engresse e fole que avant veus mettre ta parole; la meie veus fere remeindre  342.15
( 1213; MS: 1213 )  A contralier lu pristrent E foles paroles lu distrent  103ra
5lewd, wanton
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Miels lui venist cesser de fol amur E altre femme amer que sa sorur!  (B) 10429
( 1213; MS: 1213 )  Une muillier de la contree, Fole, hardi e desvergundee  82vb
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  E reprist sa fole vye, Sun cors dona a lecherye  4809
( 1354; MS: c.1360 )  plus se coyntent les foles femmes le jour de marchee q’eles ne fount le jour de Pasqes  119
( 1415 )  non obstant ma fole vie et la vilté de mes pechés  ii 64
6zool.(of animals) wild, untrained
( c.1170; MS: s.xiiiex )  S’om li baille fol chien, il l’iert si afaitaunt Qu’en mut petit de tens ne fust nul meuz corant  2537
( 1213; MS: 1213 )  Car tant a plus qe beste fole Li oems, quant d'icest siecle envole, Qe beste fole enz en la mort La vie pert sanz nul resort  111vb
7terrible
( s.xii¼; MS: s.xiv1 )  E puis sui mis en gaiole; En tut enfern n’at si fole, En tut enfern n’at si orde  1414
( 1280-1307; MS: s.xiv1 )  Taunt fu le roi devez, taunt fu la route fole Qe.CC. des clergeouns arderent en l'escole  482.281

s.

1idiot
( 1213 )  Tu fais les sorz oir, les muz parler, Les fous saives, les avoegles voier  2vb42
( 1433 )  qe touts fins levez par le dit J., fitz J., quy fuist foole & ideote de naestre, & enrollement des faits par luy faitz  iv 474
fool, idiot
( s.xii1/3; MS: s.xiiex )  (fake stones:) Cuide li fols ke bone seit Pur la belté ke il i veit  68.947
( s.xiiiin; MS: c.1300 )  Lui emperur respondi: ‘Fol, kar vus teisez!’  302
( 1213; MS: 1213 )  Demostre aperte difference Entre homme e beste, e fol e sage  111vb
( MS: c.1310 )  issi qe le dit N. des mesons, terres, gardins, ou molins mesme cely fol wast, vente, ne destruccioun ne feist  306
( s.xiv1 )  te dois tu garder de trop rire; car il est escrit, qe ris est en la bouche du fol  22
unwise person
( s.xiiim; MS: s.xiv1/4 )  A sages dais entendre E de eus graunt bens aprendre Pur fous endoctriner  917
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  Li plus sages a fols se tendra  48
foolish
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Mais ne chalt que fols die, Je ne me repent mie  116
( s.xii1; MS: s.xiim )  Les fols pur la veie de lur felunie (Latin: Stultos propter viam sceleris corum) e pur lur iniquitez afflijez  200.CVI.17
( c.1150; MS: c.1300 )  Mais li folx despit sainte eglise Quant il ne dotet sa justice  8943
2evil-doer
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Mes li fol (vars. li flos (O)MS: s.xiiim; li felun (H)MS: s.xiiim) sunt eissu e gisent en la pree  1609
( 1280-1307; MS: s.xiv1 )  En Northumberland les fols ount comencez Arder et destrure e mesouns et bleez  389.1591
( 1303 )  sount les dites pais si troblez par les ditz foulz e meffesours  ii.cxlviii
rogue, scoundrel
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  A Alisandre done parmeines cent sisters, [...] a toz les jugleors, as fols e as pautoners  557
( 1280-1307; MS: s.xiv1 )  Aprés la ravyne, cum fols et brycouns, Sunt alez ad Dunbar a lour confusiouns  307.833
( 1303 )  il y sount compleyn de meffesour en Norff’ Suff’ des fouls et de cheitivals qe fount coviegnes, aliaunces e atrete  ii.cxlviii
foolish, arrogant
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Dis e uit anz il fut reis e nent plus, Tut tenz fiers, fols e orguillus  (B) 13773
3slanderer, gossiper
( c.1150; MS: c.1300 )  Li folx od levres ert feruz De bons maistres k'il n'at creuz, Par ki levres serrunt jugiét E lor mesfait testimoniét  6089
( 1213; MS: 1213 )  Q'om ne moi tienge a fausonier Ou fous ou veins ou mençongier  139vb
4female(as a feminine n.) loose woman
( c.1250; MS: 1307-25 )  Si lerreint dunt les braceroles E les foles les karoles, [E] eschure[i]nt les blaces foles  625
fol pensé
pensé#1
fol nastre
congenital idiot, born fool
( c.1292; MS: c.1300 )  Et si le tenaunt soit sourd et muet naturelment, et nient de survenue par maladie, ou si il soit purement arragé, ou fol (vars. sot (G)MS: s.xiv1/3) nastre de nativité  ii 155
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/3 )  ne aateinz de faus jugement ne poient mie estre juges, ne infames [...] ne fous nastres, ne atturnez  44
( 1309 )  la ou enfant dedenz age est fol nastre, le Roi avera la garde tote sa vie etc. Mes s’il soit lunatick, il n’avera point  Ed II ii 151
fol se fie
femalenickname for unfaithful woman
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Cum ad non femme, jo l'apele Fol s'i Fie, Ele semble dener dunt nul n'ad envie, Qui fors est clers, dedenz falsenerie  (B) 7250
chessgamesname given to a particular play in chess
( s.xiii; MS: s.xiv1 )  Ceste guy, seygnours, est appellez 'Fol si [sey] fie' e a dreyt nomez  46.1427
fol hardi
foolhardy, rash
( 1213; MS: 1213 )  E sachez bien, ço vos afi, Tot feïst il com fol hardi, Del tot pas ne s'asegurot  129ra
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/4 )  E ne est il trop grant bricon e trop fol hardi ke tient sa teste avant baudement descoverte  176.26
fole e vaine
foolish and vain
( c.1150; MS: c.1300 )  Kar a Deu est e fole e vaine Trestote science mondaine  1590
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  Si trovast frere ke parole A custume dist veyne e fole  2204
femme de fole vie
femme
tenir (a, por) fol
to consider foolish
( 1213; MS: 1213 )  chasqun soi meisme accusot e soi tint por fol e por sot  37va
( s.xiii; MS: s.xiiiex )  Tut seit iceo qu'il seit cornuz, Ne deit estre pur fol tenuz  17.275
( s.xivin; MS: s.xiv1 )  Plusurs de eus fous se tindrent Ke terremute vint si grant  202
faire que fol
to behave foolishly
( MS: s.xii2/4 )  Respunt Rollant: 'Jo fereie que fols! En dulce France en perdreie mun los'  1053
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Mult fait que fols ki envers deu prent guerre!  (B) 2197
ne le fol ne le sage
neither wise man nor fool, no one
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Tuit i furent maundé [...] N’i remist a venir ne li fol, ne li sage  426
que que fols die
whatever simple men might say
( 1113-19; MS: s.xii2 )  judeue gent Dum prendreit vengement, Char en le une partie Del ped, que que fols die, Un y griu entendum Par mult grant raisun  1552
fol e aver sunt tost parti
a fool and his money are easily parted
( c.1150; MS: c.1300 )  Fol e aveir sunt tost parti  10334
This is an AND2 Phase 2 (F-H) entry. © 2006-2008 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
fol_1