Search Results
Your search matched 1455 entries.
Page 14 of 15
susciter v.trans. v.intrans.
Citations:
(c.1136-65) Enfern les peine en itel guise Tresque venge al Deu juise, Dunc deivent lor cors suciter 2075
(c.1136-65) Nostre Sire fud leon fort Ki nos suscitat par sa mort 11648suspecion s.
Citations:
(c.1136-65) Lor sospeçon les vait tentant E come spines depoignant 8929suspirale s.
Citations:
(c.1136-65) Un mont suelt l'um Ehsna (=Mount Etna) clamer Ki toz tens suelt ardre e fumer, Del feu d'enfern est sopirail Ki jameis n'avrat definail 4851sustenir v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. sbst. inf.
Citations:
(c.1136-65) Ki ne volt soffrir sa poverte, Damage en sostendrat e perte 11624sustenter v.trans.
Citations:
(c.1136-65) Kar si com[e] cors est grevé Se de manger n'est surtenté, L'alme languist tot ensement Se n'at devin enseignement 98
(c.1136-65) Jesus Crist pain s'est nomé Dunt si fedeil sunt suztenté 9930
(c.1136-65) De conforter les esgarez, De soztenter les soffraitos 7149suz 1 prep. adv.
Citations:
(c.1136-65) Ci lor funt enfer trespassable, Mais soux lor ert le perdurable 8740[suzdiacne] s.
Citations:
(c.1136-65) Acolite e sozdiacré, Diacre e prestre i ad posé 5617suzmettre v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.
Citations:
(c.1136-65) E judeu people kil despist, A servage par dreit sozmist 9978
(c.1136-65) nul cors a pechez sozmis 3156suztraire v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Citations:
(c.1136-65) Com hom armez vient la soffraite Ki ne li pot estre sotraite 4222
(c.1136-65) [...] Mais alquant d'elx en (=from Hell) sunt sotrait Ke le redemption de Dé Ad par sa mort d'ileoc osté 500table s.
Citations:
(c.1136-65) Beal filz, se tu aimes ta vie, Entor ta gargate les lie; Es tables del queor les escrif, Si ers de grace plent[e]if; Doctrine en avras a plenté Devant omes e devant Dé 2165
(c.1136-65) La table Deu velt apovrir Ki sa dime volt retenir 2363tai 1 s.
Citations:
(c.1136-65) el groig d'une truie mis, N'en laireit meins a foillier Fossed u tai u ort femer 6930taius a.
Citations:
(c.1136-65) vunt par veies tenebroses Ki de laiz pechez sunt taioses, E de vices sunt si mellees 1874talenter v.intrans. v.refl.
Citations:
(c.1136-65) the unrepentant sinner: En mundain delit se someille, E poor d'enfern le resveille; Seculer delit li talente, E corage ad qu'il se repente 4203tapir 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a.
Citations:
(1136-65) De boche estuet le mal eissir Ki el queor ne lor pot tapir 9108
(1136-65) Nature ne se pot tapir, Par sun queor l'esteot descovrir 9155tapit 1 s.
Citations:
(1136-65) De cordes ai teissud mun lit, Tapiz depeinz =coloured ai estenduz Ki de Egipte me sunt venuz 4639teindre 1 v.trans. v. absol. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Citations:
(1136-65) granz persecutions Ke li tirant lor funt sovent, Dun lor queor est teinz e dolent 2454teisir v.trans. v.intrans. v. refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.pr. as s.f. p.p. as a. sbst. inf.
Citations:
(1136-65) Ki d'eglise ad prelation, E taist sa predication, Quant receud ad le mester De eglise garder e traiter, Se le forment Deu vait muçant 7006
(1136-65) En sun taisir e el parler Pot l'um entendance noter 10637temporel a. s. s. pl.
Citations:
(1136-65) D’escience doctrine avons De nos temporeus actiuns 274temporelement adv.
Citations:
(1136-65) Mort en unt ci temporelment E lor aimes durablement 933tempter 1 v.trans. v. absol. v.intrans. sbst. inf. p.pr. as s.
Citations:
(1136-65) mondaine adversité, Dunt sun queor porsis est tempté 9122tenant 1 a. s.
Citations:
(1136-65) De queor sunt povre e mendiant Cil ki aver sunt e tenant 11374tencement 1 s.
Citations:
(1136-65) Totes ores sunt tencemenz Entre les orgeilloses genz 7883
(1136-65) Levres de fol mellent sovent Od eschar e od tencement 10734tenceresse s.f. a.f.
Citations:
(1136-65) De la tenceresse moillier [...] 11709tencif a.
Citations:
(1136-65) Moiller tencive issi ennuie Come maison ki ne tent pluie 11605tendre 1 v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.p. as a.
Citations:
(1136-65) sainz martirs [...] Ki pur torment ne passiun Que l’um devant lor oilz tendist Ne se retraistrent d'amer Crist 849
(c.1136-65) el ciel li eslit Tendent e queor e fait e dit 880
(1136-65) Kar en creme de Deu comence Le començail de sapience: Eschiver mort e tendre a vie U creme de Deu nos envie 8559tendre 3 a. s.
Citations:
(1136-65) Jeo fui fiz Davi mun pere [...]; Fui ja tendres e enfantil 3235tenebres s. pl.
Citations:
(1136-65) Matins est de jor començail E de tenebres definail 1452tenebrur s. a.
Citations:
(1136-65) Les simples traient a error E de lumere a tenebror 7638tenebrus a. s.
Citations:
(1136-65) [...] D'estre od Deu en repos joios U en enfern le tenebros 9914tenir v.trans. v.intrans. v.refl. v. impers. p.p. as a. sbst. inf.
Citations:
(1136-65) L'apostle dit: ‘Tot esprovuns E iço ke bons est tenuns’ 8334
(1136-65) Par s'avoiltrie est corrumpuz, Honiz el secle e vil tenuz 7248
(c.1136-65) tut cil sont bonu[e]rez Ki ben mes veies garderunt E del tenir se peneront 5406
(1136-65) Parfait Deus est e parfiz hom, Solunc la lei que nos tenum 5702tensor 1 s.
Citations:
(1136-65) De molt grant tensors enpleruns [...] noz maisons 631
(1136-65) Cil ki el ciel lor tensors funt, Veires richeises troverunt 2407[tensour] 1 s.
Citations:
(1136-65) De la sustance al pecheor Est prozdom [e] garde e tensor et custoditur iusto substantia peccatoris 8092tente 3 s.
Citations:
(1136-65) mondaines temptations. Cez reiz tendent ki trestorner Volent les bons de bien ovrer [...]. Ço est vanité que l'om lur tent, Mais cele tente funt en vain [...] Kar de vertu sunt enpenné [...] E de vertud volent si halt Que de cez engienz ne lor chalt 841tenure 2 s.
Citations:
(1136-65) il unt de Deu grant teneure, Kar ço k'il vivent e k'il sunt De Dampnedeu tienent e unt 8450terdre 1 v.trans. v. absol.
Citations:
(1136-65) Ço est li prestes ki poli Les beles gemmes dunt vos di; Les gemmes terst e neiat Q’en latin les translatat 111terme s.
Citations:
(1136-65) Cist esgard solement n'afiert D’almone largir se hom la quiert, Mais de tot le ben qu’hom li dit Ne prenget terme ne respit 3030terminer v.trans. v. absol. v.intrans. v.refl. p.p. as a. sbst. inf.
Citations:
(1136-65) Bisse est beste molt amorose E a sun per molt desirrose. Al tens ki li est terminé De sa natural volenté, Tant par aimet sa compaingnie K’a peine pot estre partie 3895terrien a. s.
Citations:
(1136-65) Fei donat Deus as terriens Quant de Crist les fist cristiens 2769testament s.
Citations:
(1136-65) Des fretes notuns altrement Ke de lei sunt dui testament A sainte eglise faire estable 11082testimoigne 1 s.
Citations:
(1136-65) Mentere e testimoine falx Serunt penez de trestoz malx 11319
(1136-65) ki falx testimoine sunt, Od les felons parçonerunt Ki Jesum Crist a mort livrerent 8203testimoigner v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. sbst. inf.
Citations:
(1136-65) Erites [...] Ki testimoinent felonie 8208
(1136-65) pur testimonier sa lei Par buche de si saive rei 77texte s.
Citations:
(1136-65) Cist texte refait a veeir E quel sens i devons avei 5607timor s.
Citations:
(1136-65) La temor Deu est lei premiere 8556tirer v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as adv. p.p. as a. sbst. inf.
Citations:
(1136-65) La sunt si oil u sis queors tire 7517
(1136-65) Carnel vie queort ordee, Spirital: vertuz e bonté; Entr’elx unt grant estrif de guerre, L’un tire al ciel, l’altre a la terre 8594tistre 1 v.trans. v.intrans. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.
Citations:
(1136-65) De cordes ai teissud mun lit 4638title 1 s.
Citations:
(1136-65) Un novel title ici nos pose, Kar parler i volt d'altre chose 5915
(1136-65) De treis maneres titules sunt [...]: Philosophe, poete, actor 315tolir v.trans. v. absol. v.refl. v. impers. sbst. inf.
Citations:
(c.1136-65) Coveitise lur fait embler, Occire gent, tolir, rober 938
(c.1136-65) Tot lor tolir e lor rober Ne pot lor soffraite estoper 6959
(c.1136-65) Hom ki d’aprendre ne chaut ren, S’alme despit e tolt de ben 8986tolour s.
Citations:
(c.1136-65) od le dime numbre perdu Serrant li toleor rendu 2382torcenier a. s.
Citations:
(c.1136-65) N'envirer envier ome torçonier Ne emuleris hominem injustum 3085
(c.1136-65) Felon s’en funt e torçonier 10501toreil 1 s.
Citations:
(c.1136-65) Lor jugemenz altresi vunt Come toreilz de citez sunt 11006
(c.1136-65) Cum est de toroilz fermeure Dunt cité maint ferme e seure 11089tort 1 a. s.
Citations:
(c.1136-65) Fel est trebuché en sun tort, Mais justes espeire en sa mort 8507tortre 1 v.trans. v.intrans. v. absol. v.refl. p.p. as a.
Citations:
(1136-65) molt covendreit a l'uisser =the guard of one's mouth Sun pensé tuertre e escergier e sa quidance retenir se ne la veit a ben vertir 560
(c.1136-65) La nosche est uns fermail tuertiz 557
(c.1136-65) Li proz hom el mond ki Deu crient Est temptez de mals e aprient, Come li most ki del priensor Est torz e esprienz od labor 5356
(c.1136-65) Ne tort a destre Ne declines ad dexteram en itel guise K’en prenget orgoil de justise 3525trahir 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Citations:
(1136-65) te gard [...] De l'estrange ki traïssant Vait simple gent par bel senblant 4381traire v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.
Citations:
(1136-65) Cest escripture est molt parfunde, Kar de grant science habunde. N’est merveille, kar cil l’ad traite En ki sapience ert parfaite: Cil Salemon 225
(1136-65) La doctrine nos ert muciee, Kar en ebreu esteit traitee. Reposte esteit tresque l'en traist Sainz Jerommes 107
(1136-65) cil ki a pechié se trait [...] Jor de miserie lor avint 1406
(1136-65) De bons mangers sui plenteis; Traiet sei ça ki est mendis 12traitresse s.f. a.f.
Citations:
(1136-65) Par traiteresse suatume Unt el queor d'aluisne amertume 3627tranquille a.
Citations:
(1136-65) Ço est clarted de pareis. Anz l’en pramet en cest edé E vivre en pardurableté. Tranquille pais en avrat ça 2203transglutir v.trans. v.intrans. p.p. as a. sbst. inf.
Citations:
(1136-65) Si com enfern tranglot toz vis Celx ki n'unt liu en parais 669transgression s.
Citations:
(1136-65) Glorie de predication Pert s’il chet en transgression, Kar de malx se deit abstenir 11584translater v.trans. v. absol. v.refl. sbst. inf.
Citations:
(c.1136-65) Les paroles des saives veit E lor mireors aperceit; Les coverz diz savrat gloser, Les barbarismes translater =to remove obscure passages, unless this should be understood as 'to translate the non-Latin words'? 462
(1136-65) erites [...] Ki la parole Dampnedé Translatent a iniquité, K’il oent clere en netee, Pus la troblent en ordee 11712
(1136-65) Cist prodes clers, cist bon devin, De ebreu translatat en latin Les livres ke li Ebreu firent 120translatiun s.
Citations:
(1136-65) Le nun de ceste damme escrist Cil ki [la] translation fist 200transmettre v.trans. v.intrans.
Citations:
(1136-65) En la laor de tote gent Trameteit son preechement 1064
(1136-65) Deus tramet doble chasteiance A pople k'il ait repentance 8633travail 1 s.
Citations:
(1136-65) Sun cors e s’alme a traveil met Al ben saveir dunt s’entremet 7469travailler v.trans. v. absol. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.pr. as s.f. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Citations:
(1136-65) En meinte guise de labor Un[t] es cors soffraite e dolor De lor corages travailler En jeuner e en veiller 8861
(1136-65) dedenz ome art e esprent E travaille angoissosement, Ke en apert mostrer ne pot L'ire ki en sun queor s'esmot 6944
(1136-65) [I]ci nos volt gloser avant De l’aime a l’home traveillant, Ki sa boche amet a labor Dunt travail li siut e dolor 9704
(1136-65) ki sunt mort en lor pechez, E enfernalment traveillez 2070
(1136-65) Mas [cil] ki traveiller despit [...] Entre les folx ert enconté 7475
(1136-65) Des bons sunt li martir noté Ki pur Deu sunt passioné. De la temporel passion Dunt les travaillent li felon Sunt guari e en repos mis El delitable pareis 6638
(1136-65) Sapience trovet senz faille Ki de li quere se travaille 2538treble 1 a. adv. s.
Citations:
(1136-65) leon ad treble nature [...]: [...] L’altre que [...], Li tierz ke [...] 11633trebuchable a.
Citations:
(1136-65) N'aies pour En tei de la sode freor Ne as pusances trebuchables Envers tei irruentes tibi des felons diables 2953
(1136-65) E li recet e li diable Serrunt ensemble trebuchable 2966trebuchement s.
Citations:
(1136-65) El feu enfernal de torment Avrat mortel trebuchement 7094
(1136-65) Quant lor miserie sodeement Vendrat od grant trebuchement Cum irruerit repentina calamitas 1298trebucher v.trans. v. absol. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a.
Citations:
(1136-65) Del felon despisant espond Ki decendant vient en parfund, En la fosse u li pecheor Pernent merite de dolor. Tresqu’il s’apriesme al trebucher E de mort se veit aprismer, Od despeir se suelt refrener E de pechier alkes cesser 10677
(1136-65) De tel guise lor almes trichent Que el feu d'enfern les trebuchent 936trencher v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a.
Citations:
(1136-65) Cez =the clergy ad Sapience trenchiez De cez mondaines coveitiez; De mondains us les fait sevrer A os seinte eglise affermer 5621tresacceptable a.
Citations:
(c.1136-65) Bisse te seit tres acceptable, Sun feun tres chier e amable 3853tresaler v.intrans.
Citations:
(c.1136-65) en lor mondaine richece S’aseurent e unt ledesce, Ensement cum s’il lor durast Si que ja mais ne tresalast 8870
(c.1136-65) Des oilz tresvait enseignement Quant cil ki l’ot garde n’en prent 2841trescher 2 a. s.
Citations:
(c.1136-65) Bisse te seit tres acceptable, Sun feun tres chier e amable 3854
(c.1136-65) sun feun li est tres cher Si que pur poi nel pot laisser 3899trescique prep. conj.
Citations:
(c.1136-65) Tressi que ci ad chasteié Ses fiz 3541
(c.1136-65) De ben en mielz creist largement Tressi qu'al jor de jugement 3438trescler a.
Citations:
(c.1136-65) Mis fruiz est mieldres d'or trescler 5225
(c.1136-65) Cele vie est tres clere e pure, Senz tache de humaine nature 2649trescointe a.
Citations:
(c.1136-65) Cil est tres cointes e senez 6166tresfort a. adv. s.
Citations:
(c.1136-65) Crist Ki pur sa resurrection Est apelez tresfort leon 11632
(c.1136-65) molt plaiez ad degetez E tres forz ocis e tuez 4980tresor 1 s.
Citations:
(c.1136-65) le fiz Deu ki de science Est tresor e de sapience 58trespas 1 s.
Citations:
(c.1136-65) Plus legere chose est [...] Chameil aler par mi le cas D'agoille e faire i sun trespas Ke [...] 9332
(c.1136-65) Mais saolx les fist Messias E repleni en sun trepas Quant lor mostrat le sacrement De son devin encarnement 5650
(c.1136-65) Doctrine a ome est coneue Par patience e entendue, U sa gloire ert eneslepas Felenesse pur le trespas 11566
(c.1136-65) Alme vit en Deu e est lee [...] U de corruption soffrir U del gref trespas de morir 2868trespassable a.
Citations:
(c.1136-65) come tempeste trespassable Serrat fels om nent remenbrable 6183
(c.1136-65) glorie [...] tote est trespasseble e vaine 5343trespassement s.
Citations:
(c.1136-65) lei [...] de doctrine est chosement =rebuke A celx ki funt trespassement 4462trespasser v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Citations:
(c.1136-65) [...] li cameilz pot trespasser Le cas d'une aguille 10868
(c.1136-65) Li fel perist si tost e quasse Come tempeste ki trespasse 6328
(c.1136-65) la gent [...] Ki la vont trespassant la veie 5812
(c.1136-65) Ki trespassanz volt herbergier [...] 5092trespercer v.trans. v.refl. p.pr. as a.
Citations:
(c.1136-65) Lor pez vunt descendant en mort E as enferns senz nul confort, E lor eires tresperçanz sunt Pedes eius descendant in mortem, et ad inferos gressus illius penetrant 3565tresposer v.trans.
Citations:
(c.1136-65) Cel[x] ki la lei u il sunt nez Renient e sunt tresposez 11438
(c.1136-65) Par porretures de lor vices La =Christian doctrine tresposent a lor malices 11728trespur a.
Citations:
(c.1136-65) Les fruiz del conquest sunt vaillanz, Tres purs e tres resplendisanz. 2602[tresresplendissant] a.
Citations:
(c.1136-65) Les fruiz del conquest sunt vaillanz, Tres purs e tres resplendisanz 2602tressage a. s.
Citations:
(c.1136-65) N’est merveille se li tres sage I entreduist si bon message 251tressaive a.
Citations:
(c.1136-65) li tres saives reis David En fud deccuz e trait 5001tresturner v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Citations:
(c.1136-65) heom ki sa lange trestorne, En mal charrat dunt il ert morne 10317
(c.1136-65) Mais trestorne de mal tun piet E de tut ovre de pechiet 3473
(c.1136-65) Cez reiz tendent ki trestorner Volent les bons de bien ovrer 833
(c.1136-65) S'il se perceit que l'um l'esguard, Ses oilz trestornet altre part 9808
(c.1136-65) Trestorne tei come li dains Fait Erue quasi damula de celui kil prent as mains 3981
(c.1136-65) Ci li rois sun fiz enseigner Ke trestort sei de altrui moiller Ut eruaris a muliere 1910tresvaillant a. s.
Citations:
(c.1136-65) quant se Marie est loee, N’ad Deus Marthe de ren blamee; Chescon des servises amat, Mais le tresvaillant en load 2714tresverai a.
Citations:
(c.1136-65) Proved sunt tuit a menteor Vers le tres verai Creator 3054tretable a.
Citations:
(c.1136-65) Porverse est boche de felons E traitable de traisuns 6408treté 1 s.
Citations:
(c.1136-65) mainte feiz l'en out preied Que li desclairast cel traited 198
(c.1136-65) Moyses l’ad testimoniet, Ki’n ad ço dit en son traité =Exodus 1208
(c.1136-65) De ço s'est Davit merveillet La u il dist en sun traité =Book of Psalms : [...] 2666
(c.1136-65) Salemon [...] traitet fist de psalmodie 54treter v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. sbst. inf. p.p. as a.
Citations:
(c.1136-65) Quant il les oent preechier, E la doctrine Deu traiter [...] 10804
(c.1136-65) Cil ki deit pople conseiller Deit conseil traiter e celer 6762
(c.1136-65) Folx s’esl[e]ecent el traiter D’acompler carnel desirer, E maldient la bone gent Ki n’unt od elx assentement, E pur amor des bons celestres Heent lor faiz e toz lor estres 8055
(c.1136-65) La doctrine nos ert muciee, Kar en ebreu esteit traitee 106
(c.1136-65) Li felon traitouent lor mort E cez lor joie e lor confort 1353
(c.1136-65) Li pere en sapience fait Totes choses, ço nos retrait Li reis David en Salmodie K'il nos traitat de prophetie 5246
(c.1136-65) E vie deit traiter active E governer contemplative 11541treteur s.
Citations:
(c.1136-65) ki de malx sunt tricheor, Greve erent el chief de tor [...] gloss: Cil ki de malx sunt traiteor Sunt en lur queors enginneor E ententif a porchacer Coment il possent plus pecher 7075
(c.1136-65) Philosophe, poete, actor, E tut cil ki sunt traiteor, Solent entituler de lor nons 318tribute s.
Citations:
(c.1136-65) La main des forz dominerat, L’uisose as trebuz servirat que autem remissa est, tributis serviet 7598tricher 1 v.trans. v.intrans. v. refl. p.p. as a. p.pr. as s.
Citations:
(c.1136-65) De tel guise lor almes trichent Que el feu d'enfern les trebuchent 935tricheressement adv.
Citations:
(c.1136-65) Hom ki tricheressement vait, Ses segrez descovre 6573tricheur a. s.
Citations:
(c.1136-65) N’est pas essoine de pecher Pur achaisun d’ami tricher 3992
(c.1136-65) Mais cil ki ment n'est pas leax, Testimoine est tricherre e falx 7462
(c.1136-65) Ne pot estre jugement falx Plus ke tricheres heom lealx 10796
(c.1136-65) Ja tricheres gaaing n'avrat 7605
(c.1136-65) li tricheres e li falx Testimonge mençonge e malx 8167tripper 1 v.trans. v.intrans. sbst. inf.
Citations:
(c.1136-65) Mais li hom reneiez [...] Des oilz aceine e suelt guenchier, Gratet del pié, maint en desrei [...] Ses labors sunt tut en peché, Dunt notuns le treper del pié 4280trover v.trans. v.intrans. v.absol. v.impers. v.refl. sbst. inf. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.
Citations:
(c.1136-65) Purquant qu'ert riches e plenier, E qu'aveit tot sun desirer, Une gemme quist e trovad, E tot le son pur li donad 3289
(c.1136-65) Dreites sunt a toz entendanz E ki de saveir sunt trovanz 5046trovure s.
Citations:
(c.1136-65) Bone moiller trove a lui meisme; E molt fait bone troveure S'el bien maintenir prent cure 11127