Search Results
Your search matched 1477 entries.
Page 5 of 15
[esleiser] v.trans. v.refl.
Citations:
(c.1136-65) ‘De tes commandemenz curui La dreite veie senz ennui Si que mun queor en eslaisas A amer ço ke comandas’ 3407eslever 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Citations:
(c.1136-65) Es veies de justise vois K’ai esleve[e]s a mun chois 5232
(c.1136-65) Justice eslivet genz en pris 8511eslire v.trans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.
Citations:
(c.1136-65) Quident des almes des esliz Que lor covent en seit empliz, E que els seient asemblees La u les lur serrunt dampnees 685
(c.1136-65) Kar avoiltres ert e erite Si a altre se prent que s’ eslite 3924esloigner 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. inf. as s.
Citations:
(c.1136-65) Meiz valt dunc esloigner erite Ke parçoner od sa merite 3697
(c.1136-65) Quant ci vuelt conseil esloigner , Conseil ne li avrat mestier 1493
(c.1136-65) Esloing de li, ço dit, sa veie Sifaitement que ne la veie 3689esmal 1 s.
Citations:
(c.1136-65) Sode pour lor avendrat El jor que Deus l’esmal dirrat, Quant lor dirat, 'Alez, malin [...]' 2970esmerer v.trans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.
Citations:
(c.1136-65) Deus volt ses esliz esmerer. Par poverte el secle endurer 8607
(c.1136-65) Quant li bon serrunt esmeré E mal el feu d’enfern dampné 1359esmirer v.trans. v.intrans. v.refl.
Citations:
(c.1136-65) (the soul) En sei juget, come bon meistre, Si est bon u mal, le quel pot estre. Chascone partie en porveit E esmiret quele k’el seit 2874esmover v.trans. v.intrans. v.impers. v.refl. p.p. as a.
Citations:
(c.1136-65) when you feel threatened: cur, haste tei, Esmuef tun ami suscita amicum tuum , ne doner Sonne =sleep a tes oilz, ne joliver 3977
(c.1136-65) Sovent, senz gloser, esprovons Ke porvers heom esmot tençons 9740esmunder v.trans. v.absol.
Citations:
(c.1136-65) Lor corages vunt arosant, E lor ordeez eslavant, Ke sis esmundet lor doctrine, Come doit rade de cretine, [...] 10709espandre v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. p.p. as a. inf. as s.
Citations:
(c.1136-65) De doctrine seit espanduz , E bon frut rendet de vertuz 2831esparnance s.
Citations:
(c.1136-65) Kar envire e forsenerie - Ço nos dit nostre prophetie - D’ome n’avrat esparnance Quant vendrat el jor de vengance 4551esparnier v.trans. v.intrans. v.refl.
Citations:
(c.1136-65) N’ espairt al riche pur loier Ne al puissant pur lousenger 6487espessir v.intrans. v.refl. p.p. as a. inf. as s.
Citations:
(c.1136-65) El seir obscur, quant avesprout E la nut alques s’ espeisout 4614espirital a. s.
Citations:
(c.1136-65) Ço est espirital doctrine Dunt alme ad vitaille devine 8889espleiter v.trans. v.intrans. v.impers. v.refl. inf. as s.
Citations:
(c.1136-65) Adrecement est dit sentier De veie qu’hom velt espleiter 2730espoentement s.
Citations:
(c.1136-65) Cil ki mal funt a escient Avrunt vil espoventement; Quant n’orent ci de Deu poor, En enfer avrunt desonor 6466esprendre v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Citations:
(c.1136-65) Queor d’ome ainz s’orguille e esprent Al mal ovrer qu’heom seit dolent 10871
(c.1136-65) [...] Se el queor s’ esprent carité De tenir fei e lealté 579
(c.1136-65) L’eire as despisanz feu esprent 7956espriendre v.trans.
Citations:
(c.1136-65) Come li most ki del priensor Est torz e esprienz od labor 5356esprove 1 s.
Citations:
(c.1136-65) Duitrenez (=a learned man) en rest [e] apris E par espreve l’ad enquis 10604esprover v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. p.p. as a. inf. as s.
Citations:
(c.1136-65) Ensement volt Deus esprover Les quers des homes ki tot set 9992espuiser v.trans. v.absol. p.p. as a.
Citations:
(c.1136-65) E joie espuiset del Seignor De ki biens vient e bon’ amor 11017esracher v.trans.
Citations:
(c.1136-65) E racine de dreiturer Ne pot unkes mal esracier 7192essampler 1 v.trans. v.refl.
Citations:
(c.1136-65) Altre sens poons gloser Del don dunt ci m’oez parler: Al don de carité l’espont, E des vertuz ki de Deu sunt, Ki d’ome esa[m]plent les bontez Dunt heom est od Deu enorez 10975essampler 2 v.trans.
Citations:
(c.1136-65) E lor veie en est esamplee Quant Deus i est 10955
(c.1136-65) [...] des vertuz ki de Deu sunt, Ki d’ome esa[m]plent les bontez Dunt heom est od Deu enorez 10975essence s.
Citations:
(c.1136-65) est uns Deus - une substance, Une essence, une puissance 5430estableté s.
Citations:
(c.1136-65) Un jovencel i veit desvé, Avoiltre e senz estableté 4708
(c.1136-65) Ileoc estableté perdiet Jerusalem par sun pechiet 4531estal 1 s.
Citations:
(c.1136-65) Ensement sunt plusor felon Soz l’umbre de religion; Ileoc unt si pris lor estal Ke il ne funt ne ben ne mal 10621(estate) 1 s.
Citations:
(c.1136-65) Estate ai oi apeler Peis dunt l’en suelt aveir peser 6481esté 2 s.
Citations:
(c.1136-65) Si com li arbres reverdist Contre l’esté tens e foillist 7098estendeiler v.trans. v.intrans. inf. as s.
Citations:
(c.1136-65) Se l’um te haste d’esveiller, Dunc t’esteot ainz estendeiler, Soffler, baaller e grater 4110
(c.1136-65) Dunc li =a lazy person) sorvenent tanz travailz: Fripers, estendeilliers, baailz, De pleindre sei, des del defroter, Des oilz ovrir, del chef grater 6192ester 1 v.intrans. v.refl. p.pr. as s. inf. as s.
Citations:
(c.1136-65) Od sei les ait, que que il face: Parolt u auget u estace 440estoire 1 s.
Citations:
(c.1136-65) A l’estoire voil revertir E l’escrit Salemon oir 11299estordre v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. inf. as s.
Citations:
(c.1136-65) E com oisel des laz s’ estort [...] 3983estorer v.trans. v.absol. v.refl. p.p. as a.
Citations:
(c.1136-65) Misericors hom e verais S’ estorent de ben e de pais 8462estraine 1 s.
Citations:
(c.1136-65) Estreine unt cil de lor merite, De peine dun mais n’erent quite 2071estrainer v.trans. v.intrans.
Citations:
(c.1136-65) De lor felonie achevee Esteit lor mort estrenee 1334estraire 1 v.trans. p.p. as a.
Citations:
(c.1136-65) Ço que terre n’ert enkor faite, Iglise en not (=signify, mean) ki n’ert estraite 5498estranger 2 v.trans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s. inf. as s.
Citations:
(c.1136-65) Ki d’eclesial castee S’ estranget en male ordee 4686estre 1 s.
Citations:
(c.1136-65) Seurs est cil ki mal ne fait, En quel estre ke sis cors ait 2934estreitement adv.
Citations:
(c.1136-65) Phariseus [...] Estreitement serrunt liez Od les cordes de lor pechez 3947estrescer v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Citations:
(c.1136-65) Tes eires n’erent estreciet Ne pur nul corre corociet 3353estrif s.
Citations:
(c.1136-65) Entre cez dous (=humility and pride) ad grant estrif 1539estriver 1 v.intrans. v.refl. inf. as s. p.pr. as a. p.pr. as s.
Citations:
(c.1136-65) hypocritical pharisees En cel semblant de sacrement Manguent tuit communement; Entr’elx estrivent del manger: Ki est saolx, si est plus fier 9951estruire 2 v.trans.
Citations:
(c.1136-65) Sage moiller maison estruit; La fole od ses mains la destruit 8103estu s.
Citations:
(c.1136-65) De la borse not lur malice Ki est estui de tot mal vice 734estudier 2 v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s.
Citations:
(c.1136-65) Fontaine de vie est sordant Apernance d’ estudeant Fons vite eruditio possidentis 9500
(c.1136-65) Que par ço aiés entendance Quele estre deit vostre creance E u deivez estudier Del quer l’entente a esdrecer 305estuer 1 v.trans. v.refl.
Citations:
(c.1136-65) Ki rend malx pur biens pas n’esvuie Sa maisun de mal, ainz l’ estuie Qui reddit mala pro bonis, non recedit malum de domo eius 10155
(c.1136-65) Ki rend malx pur biens pas n’esvuie Sa maisun de mal, ainz l’ estuie estueie 10156estur 1 s.
Citations:
(c.1136-65) Coveitise lur fait embler, Occire gent, tolir, rober; Orgoil: meller e faire estor Dun trebuchent el chef de tor 939esvedver v.trans. p.p. as a.
Citations:
(c.1136-65) Deus vendrat secles juger [...] E predication de eglise Affermerat en tote guise, Ke eresie ad esvedvee E en meinte guise temptee. Fei, dunt la vedve puis gloser, Verrat ses termes affermer [...] 9043esveier v.trans. v.refl.
Citations:
(c.1136-65) Ki rend malx pur biens pas n’esvuie Sa maisun de mal, ainz l’estuie Qui reddit mala pro bonis, non recedit malum de domo eius 10155esvertin s.
Citations:
(c.1136-65) Se jeunout com si veisin, El chef l’en ferreit esvertin 7808ethere s.
Citations:
(c.1136-65) Des ethere que sus ad fermez Not ses sainz k’il ad confortez 5509ethimologer v.trans.
Citations:
(c.1136-65) en grezeise langue est diz Ecclesiastes [...] E en Latin Asembleor L’ethimologent li plusor 160ethimologie s.
Citations:
(c.1136-65) Sis (=Salemon’s) nuns par ethimologie Paisible Deu nus senefie 79
(c.1136-65) Saulus cist nons lou senefie En latin d’ethimologie 11424evangeliel a.
Citations:
(c.1136-65) Ço est l’evengeliel decré Ke Deus meisme ad esgardé 3107evangeliste s. a.
Citations:
(c.1136-65) L’Evangeliste en sun escrit: ‘Jo sui en mi,’ ço nos ad dit 5257evesqal a. s.
Citations:
(c.1136-65) K’il en unt eveskel haltece Pur lor clergie e lor noblece 9143excusement s.
Citations:
(c.1136-65) N’i ad mais hues escusement 1250exiler v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s.
Citations:
(c.1136-65) Parais [...] Dunt avuns esté eisillet Tressi que Crist la nos rendiet 10545exorciste s.
Citations:
(c.1136-65) Exorcistre, lector, ostiaire, Acolite e sozdiacré 5616fabler v.intrans. p.pr. as s. inf. as s.
Citations:
(c.1136-65) Es places solent cil hanter Ki delit aiment seculer De lecheries de moiller, D'oir chanter e fableier 4772
(c.1136-65) En murmuire e detraction S'abandone od dampnation, Kar en fabler e en mentir Fait en enfern s'alme perir 10815face 1 s.
Citations:
(c.1136-65) El matin a ovrer enprent Ço dunt vit pardurablement El jor de pardurableté Devant la face Dampledé 7074facunde s. sg. and pl. a.
Citations:
(c.1136-65) Lor (=whores) parole est resplendisable Kar facondes sunt e reisnables 3612
(c.1136-65) De Deu les partirunt anceis Pur lur facunde e lor jangleis verbosus separat principes 9764[faide] s.
Citations:
(c.1136-65) Tresque il vient al mal parfaire, A sa boche en fait ainz contraire; A sei meisme en ad ainz faie Quant ses levres mort e deplaie 9799faillance s.
Citations:
(c.1136-65) Tut cil ki heent sapience, Lor mort desirent senz faillence 5584faille s.
Citations:
(c.1136-65) Sapience trovet senz faille Ki de li quere se travaille 2537faillir v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. inf. as s.
Citations:
(c.1136-65) Plusors en ceste vie sunt Ki prametent tant com rien n'unt; Tresqu'il tornent a manantie, Si est lor largesce faillie 7862
(c.1136-65) Tresor de felonie falt , Ren ne profitet ne ne valt Non proderunt thesauri inpietatis 5927
(c.1136-65) Se pere est, filz est altresi; Se l'un defalt, l'altre est failli 5422
(c.1136-65) E par la doctrine entendum Mundaine conversatïon. Ki sapience oir ne chaut, A governer sa vie falt 502
(c.1136-65) A ço ne pot om faillir mie, E del Seignor puisset salud Ke en sun regne est receud 5560
(c.1136-65) Cil quierent Deu, sil troverunt, A lor salu ja n'i faldrunt 5322
(c.1136-65) Quanque lor dist enovré virent, Unkes a nul mot n'i faillirent 1038
(c.1136-65) Se mains pleites toz tens vesquist Si que unkes mal n'en fesist, Innocence de queor perdreit Pur sun orgoil; ja n'i faldreit 9292
(c.1136-65) Mais cil est fols e pleins d'envire Ki sovent suelt laidesces dire. Ne pot faillir k'en trop parler N'esteocet pechié abunder 6285
(c.1136-65) Cil ki ces paroles orrat, Plus saive en ert, ja ne faldrat 420
(c.1136-65) La memoire d'elx est perie Pur la malveisté de lor vie, Kar de lor espeir sunt failliz Kis ad trichez e escharniz 7307faire 1 v.trans. v.intrans. v.refl. inf. as s. v.impers. p.pr. as s. p.p. as a.
Citations:
(c.1136-65) Se jeunout com si veisin, El chef l'en ferreit esvertin 7808
(c.1136-65) Li Phariseus avant s'estout E pur juste home se jugout, E ke malices ne feseit Com cil puplicans k'il vedeit 11187fais 1 s.
Citations:
(c.1136-65) Par les grief fais de ses pechiez Ert tormentez e traveillez 7080
(c.1136-65) Ki sor sun ami charget fais De ben parler, si n'i ad meis [...] 4010
(c.1136-65) S'en trop grief penitence le met, E d'aider li ne s'entremet K'il port sun fais e sa dolor, N'at dunc nent fraternel amor 10359
(c.1136-65) Ne deit sor sun frere poser Fais k'il ne voillet remuer, Ne penitence comander Tele k'il ne puisset porter 6504faisance s.
Citations:
(c.1136-65) Dunc ert trop tart lor repentance, De pensez, de diz, de fesance 1510
(c.1136-65) Religiun deit ordener E maintenir e conforter, E seculer people enseignier E lor faisance ajugier 11546
(c.1136-65) D'altrui faisance ad l'um envire E de sei venger en prent ire 4553fait 1 s.
Citations:
(c.1136-65) Humilité juget les faiz Ki unt esté enflez e laiz, E od reisnable jugement Les dampne a mort e a torment 1541faitour s.
Citations:
(c.1136-65) A sun faitor est reproços; Deus enoret e tient ami Celui ki de povre ad merci 8504
(c.1136-65) Al faitor de mort sunt sergant, Kar a mort vunt pople atornant; A lor mort vunt primes e tendent, Kar Deu lor seignor en offendent 9445faleise a. s.
Citations:
(c.1136-65) Ki trop s'afie en sa richeise Charrat en parfunde faleise 7028fame 1 s.
Citations:
(c.1136-65) Par bone fame est hom amé E os en sunt mielz affermé 8981fameiller v.intrans. p.pr. as a. p.pr. as s.
Citations:
(c.1136-65) A tort se fait murir de faim Ki asez at e blé e pain. Turner li pot l'um a peresce Se ne s'en paist, u a feblesce S'il fameillet e ne se paisse E par desdeing murir se laisse 5
(c.1136-65) Cil s'aperece a sun moiller Ki del bien k'il ot pr[e]echier, D'ovrer en bien se vait targant, Dunt sis espirz ert fameillant 11748fameillus a. s.
Citations:
(c.1136-65) Ki fameillos sunt e lassé Des seculers fais ke unt porté, D'escriptures sunt fameillos E de doctrine desiros 5645faus 1 a. s.
Citations:
(c.1136-65) E ovec telx cristiens falx Ki se delitent quant funt malx 6337
(c.1136-65) Mais li tricheres e li falx Testimonge mençonge e malx 8168fauser v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. inf. as s.
Citations:
(c.1136-65) Le covenant ad oblié K'ele out fait devant Dampnedé, Ki testimonie en velt falser , Sa fei mentir e trespaser, Quant l'esposaille li pramist E afiat quant il la prist 1955fauseté s.
Citations:
(c.1136-65) E li sixte (=deadly sin) est hom mençongier Ki ladit (=vilify) pur altre enpeirer, A testimonier falseté Vers sun presme od deslealté 4309
(c.1136-65) Devant fei metent falsetet, Dunt en enfer serrunt damnet 3621feble a. s.
Citations:
(c.1136-65) Molt serreit feble sa nature Se grace n'esteit ki'n prent cure 2308feblesce s.
Citations:
(c.1136-65) Turner li pot l'um a peresce Se ne s'en paist, u a feblesce S'il fameillet e ne se paisse E par desdeing murir se laisse 4fedeil a. s.
Citations:
(c.1136-65) Mais cil ki justice gaaigne, E ki la seme, en deit cuillir Fedeil fruit: n'i pot giens failir 6816
(c.1136-65) Fedeil testimoine ne ment, Mais li tricheres e li falx Testimonge mençonge e malx 8166fei 1 s.
Citations:
(c.1136-65) Del feint ki sun ami deceit [...] Not erites ki vunt seignant Commune fei e doctrinant Pur celx soduire e faire errer 6648
(c.1136-65) Li fil d'eglise erent si frere, Kar Deus en fei esteit lor pere 14457
(c.1136-65) La doctrine d'amborre lei Porgarde eglise en veire fei 11094
(c.1136-65) E pur le deable servir S'est sopplantez de fei tenir 7840
(c.1136-65) Le covenant ad oblié K’ele out fait devant Dampnedé, Ki testimonie en velt falser, Sa fei mentir e trespaser, Quant l’esposaille li pramist 1956feim 1 s.
Citations:
(c.1136-65) Deus ne destreint les bons de faim, Kar il meisme lor est pain 5931feint a. adv. s.
Citations:
(c.1136-65) E d'altrui femme ki parole Est feinte e dolce e humle e mole 4602
(c.1136-65) En bel prametre feinz deceit Ke ami verse faire ne deit 3033
(c.1136-65) Ço que feinz hom ami apele, Deceit par sa parole bele 3033feinté s.
Citations:
(c.1136-65) Celx peret diable od feintié K'il deceit par coveité 8539feiz 1 s.
Citations:
(c.1136-65) Li felx a fais trebucherat En sa crueltéd u maindrat 6427
(c.1136-65) A la fiede est ignorance Tenue a male senz dotance 8325felun 1 a. s.
Citations:
(c.1136-65) De felon pople defend Ke ne deit estre en jugement 10779
(c.1136-65) Li felx a fais trebucherat En sa crueltéd u maindrat 6427felunesse a.f. s.f.
Citations:
(c.1136-65) Felenesse boche deseivre De tei, n'i manger ne beivre 3459felunie s.
Citations:
(c.1136-65) Felonie e cruel iror Supplanterat le pecheor 7783feminin a. s.
Citations:
(c.1136-65) Sulunc ebreu feminin nun Ad li espiriz dun grace avun 533fenestre s.
Citations:
(c.1136-65) La fenestre de sa maison Est l'ordre des clers que veum 4693fer 2 a. s. adv.
Citations:
(c.1136-65) As bons se mostrerat joios E as felons fer e iros 11694ferir 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. inf. as s.
Citations:
(c.1136-65) En croiz mis, penduz, coronez, E feruz de une lance el cors 1009
(c.1136-65) Ço sunt lor reiz de coveitez: Ki enz se fert , mal est lïez 856ferm 1 a. adv.
Citations:
(c.1136-65) (Martyrs) Del doble amur de carité Furent si ferm e enpenné 852fermail s.
Citations:
(c.1136-65) La nosche est uns fermail tuertiz 557fermer 2 v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. p.pr. as a.
Citations:
(c.1136-65) Grace a son chef iert ajustee E a son col nosche formee 538
(c.1136-65) Quant ses ethres la sus fermat E fontaines d'eves crollat 5388fermeté s.
Citations:
(c.1136-65) La terre fist e alouat Ke en fermeté de fei fundat 2768fermure s.
Citations:
(c.1136-65) L'une de l'altre est esclairié E maintenue e conseillé, Cum est de toroilz fermeüre Dunt cité mains ferme e seure 11090ferté 1 s.
Citations:
(c.1136-65) E ait en sei concordalment Mors de colump e de serpent Ke simplicité columbine N'oblit pur fierté serpentine 11536
