Search Results
Your search matched 1614 entries.
Page 14 of 17
priveté s.
Semantic labels: anat., female, kinship, law, med., theol.
Usage labels: euph.Citations:
menstruation
med.: (c.1300) ‘Bel pere’, dist Rachel, ‘ne me tochiez, De priveté de femme je sui encumbrez’ 1510profitable a.
Semantic labels: literature, med., pharm.
Citations:
beneficial, effective
med.: (s.xv) cest oille mult est preciouse e mult profitable a corps dormé 99.S111profiter v.trans. v.intrans. v.impers. v.refl. p.pr. as a.
Semantic labels: finan., med.
Citations:
to be beneficial, improve one’s health
med.: (s.xiii2/4) Les froides choses profitent et les chaudes nuisent i 185pronostique s. s. pl.
Semantic labels: literature, med.
Citations:
prognostic, symptom
med.: (s.xiii2/4) Et ceste fu pronostique mon pere: flux du ventrail au comencement n'est pas a doter i 203
Prognostica, title of Hippocrates' work
med.: (s.xiii2/4) Mes ce doit l'en faire avesques grant cautele come le malade est bien espurgés et quant l'en li avera doné les devant dites opiates et quant li tens est beaux et clers et non pas reumatiques, sicome l'en trove en pronostiques i 197prosperité s.
Semantic labels: med.
Citations:
good health, well-being
med.: (s.xiiiex) E pur ceo deust homme sei confesser [...] quant il fust tut seins e tut heitez e bien viguerus e en bon prosperitez, e ne mie attendre deke il fust malades e ke il ne put parler 85.10
med.: (a.1399) en saunté et prosperité de gentz et des chivalx 74.17
med.: (1502) Monsieur l’escuier, [...] comment se porte la bonne prosperité du roy vostre maistre? 512prove s.
Semantic labels: law, med.
Citations:
quality, strength (of medicament)
med.: (s.xv) Sachez qe mitridate pust estre fet q’ele avera la vertu et la prove de traicle 175.E666prover 1 v.trans. v. absol. v.refl. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: curr., finan., law, med.
Citations:
proven effective
med.: (s.xv) prové chose pur les oils 148.E331provocher v.trans.
Semantic labels: emotion, med.
Citations:
(of bodily processes) to instigate, provoke
med.: (1266-1300) mais se il trueve l'estomac mondé d'umours, bon est a defire et loable sanc engendre, le cors purge de mavaises humours, orine provoce 129.2141
med.: (c.1360-79) Un deble q’est assés petit A provocer son appetit 5198prurit s.
Semantic labels: med., pathol.
Citations:
pruritus, itching
med.: (s.xiii2/4) Vers avienent es oreilles de humors viscoses [et] espessies par l'entreception de l'esperit vivificatif, de qui les signes sont pruritus [et] titillation i 189
med.: (1300) urteye des oylz e prurit, ceo est a dire yecche: le jus de la racine de fenoil seit mis en un vessel de arem al solayl par .xxx. jors e en manere de collirie metét en les oylz. Encuntre prurit de l'oyl certain esperiment ii 152psillitico s.
Semantic labels: med., pathol.
Citations:
purgative preparation made with fleawort
med.: (1300) Si ceo seit de chalor, ke vus conoistrét par le urine bien coloré e par la selive salee ou amere, espurgét le oveke psillitico ou diaprunis ii 171.145[psilotre] s.
Semantic labels: med., pharm.
Citations:
psilothrum, preparation to remove hair
med.: (c.1240) cancre [...] poet estre ocise od la puldre psilotri i 85.xv
med.: (s.xiii) Les dames de Salerne funt un unguent que eles apelent silotre 241
med.: (s.xiii3/4) Si vous volez fere cilectre, Donkes vous covendra mettre Gome de ere […]. Tot la ou il tochera, Sachés ke la pel en charra 201.1663ptisane s.
Semantic labels: med., pharm.
Citations:
medicinal drink or infusion made with barley
med.: (s.xiii2/4) Doigne l'en farrine de orge bien quit en ptisane ovec let de alemandes quites et faites de penidion i 203.78
med.: (c.1300) Donét al matin e al seir ke ptisana quite oveke licoriz e fetes emplastre de figes ii 161.104ptisic a. s.
Semantic labels: med., pathol.
Citations:
consumptive, suffering from phthisis or tuberculosis
med.: (s.xiii2/4) Oncore notez que mult sont deceus de conustre home ptisique, kar li uns dient de empicis qui il sont ptisicles come il ne sont pas, a la quele chose prover mon pere fist .i. esperiment i 205
med.: (1300) En ceste manere put hom saver queldour le empic seit ptisic ou noun: si il est ptisic, la fevre est continue, mes la chalor descorde poy de naturele chalor [...] ii 161.105
phthisis, disease of the lungs
med.: (s.xiii2/4) Si la ptisique vient de catarre, la quele chose l'en poet conoistre par la relaxation de l'uve et par la titillacion del palais [...] i 205.85
med.: (1300) Ore dirrum de ptisike ke degaste le cors. Signe de ptisike est fievre continue, salive medlé oveke quiture, le cors est tenve e sec, les extremités sont courvés, les chevus cheent, la tusse est forte, l'appetit est fieble e l'aleine est estreite [...]. E sachét ke il y a difference entre ptisike e etike, pur ceo ke [...] en ptisike le pomon est blescé e le patient n'est pas sanz tusse ii 161.105
consumptive person, one suffering from phthisis or tuberculosis
med.: (1300) E sachét si l'aposteme aprés ke il est debrusé ne ert mye mundifié dedenz .xl. jors, ke le patient tornera en ptisike ii 161.103ptisicle s.
Semantic labels: med., pathol.
Citations:
phthisis, disease of the lungs
med.: (s.xiii2/4) ptisicle qui degaste la substantele humidité del cors i 204.83puant 1 a. s.
Semantic labels: med., pathol., theol.
Citations:
blocked with mucus
med.: (s.xiii2/4) narilles puantes laquele chose avient del cervel: L'en trove richement verreies medcines encuntre, mes ore orrez medcines que ja ne faudrunt. Pernez le jus de mente e de rue, si mellez ensemble, si metez as nasrilles suvent, si amenderat mut le cervel e ostera tute la puur 113.41
putrid, gangrenous and foul-smelling
med.: (s.xiii2/4) Et quant li sanc vient de l'estomac del vice du cervel, si ert li sanc puiant et corrumpus i 207pudre s.
Semantic labels: alchem., Bibl., colour, condim., culin., med., mil., occupation, pharm., theol., weapons
Usage labels: prov.Citations:
powder, medicinal preparation
med.: (c.1300) Autre poudre por la piere depescier receit mire, ceperon 328.13
med.: (c.1325) [...] E gettés cel puder sure soun manger ou en soun beyre 31.C40
med.: (s.xv) metetz ensemble od le forel les pudres laxatives 130.E149
digestive powder
med.: (c.1250) Aprés manger aveyent graunt plentee Blaunche poudre ho la grose dragee, E de autre noblei au foisoun 839
med.: (1309-10) in dim. lib. de blanche poudre et draget’ i 264
med.: (s.xv1) pulvus albus communis gallice blaunche poudre 33
red, styptic powder to stop bleeding
med.: (s.xiii2/4) Metez rouge poudre desus. Iceste poudre est por resouder la plaie ki est faite issifaitement i 139.xiv
med.: (c.1240) Meis es lius la li os sunt tendre ne devez pas estoile mettre sicum en le nes ne les orailles ne les autres menbres semblables a ces, que meimes le chanal se porge. Si devez mettre le vermeil marmeil puldre desure i 50.xixpudrus a.
Semantic labels: med.
Usage labels: fig.Citations:
(or urine) cloudy, containing small particles
med.: (s.xiii2/4) Urine que semble pudrus signefie la vessie blescee 109.6
med.: (s.xiv2) Urine poudrouse signifie la vessie estre blescee ii 259.122puir v.trans. v.intrans. sbst. inf.
Semantic labels: med., pathol., theol.
Citations:
to putrefy, become gangrenous and foul-smelling
med.: (s.xiii2/4) Mais en yposarca n'est pas l'inflacion si granz, et lor char si puit , lor orine est descoloree [...] i 231
med.: (1396) vraiment il (=a gangrenous leg) puit plus vilainement qu'un fimers purriz tout plain de caroyne et de merde et de toutz autres ordures et chosez puantz 30.22pulegin a.
Semantic labels: med., pharm.
Citations:
oil made with penny royal (Mentha pulegium) or wild thyme (Thymus serpyllum)
med.: (s.xiii2/4) Et face l'en boillir [triacle] en oile pullegine et face l'en emplastre as reins i 238.157pulent 1 a. s.
Semantic labels: med., pathol., theol.
Citations:
blocked with mucus
med.: (s.xiii2/3) Ky les narilles pudlentes ad, Medicine bone ci troverat Par quei il purat tost trover Icele vice e tut oster 181
med.: (s.xv) Pur narilles pudlens: Ceste enfermeté avent del cervel 135.E202
putrid, gangrenous and foul-smelling
med.: (c.1240) E cancre pullente e neire amortist par la pudre des affodilles i 85.xvi[pulentic] a.
Semantic labels: med., pathol.
Citations:
putrid, gangrenous and foul-smelling
med.: (1245) Boçu e tor e pulentic pilentic , Muet, gutus e pleuretic 4427puls s.
Semantic labels: anat., med.
Citations:
pulse, rhythmical throbbing of the blood in the arteries
med.: (c.1240) Les freres li curent trestuz entur Pur fere al mort le dreit atur, Kar li failli tute l’aleine, Feble remist le pus a peine 177.60
med.: (s.xiiim) Adonc sovent se palme et li cors refroidist, Li pox li apetice (=drops, falls) et mult li afeblist ii 90.374
med.: (c.1300 (?)) Galiens reconte de une femme que perdu aveit l’aleine, et li polz esteit autresi cum mort, et nule semblant ne ost de vie [...] 637
med.: (1266-1300) Les artaires, par lesquez les esperis passent, viennent du cuer et servent a li, et de li passent par tot le cors, dont les sages mires par le poç connoissent l'estaut du cuer 86.501
to check, feel the pulse
med.: (1155) Tasta al pulz et vit l’urine; Bien sout, ço dist, del mal l’orine 8263
med.: (c.1185) Le poz Ly pons pous li tasta e la veine, Laschement batent e a peine 2411
med.: (1212) tantost quant son pous tasterent, Sa mort presente nontierent 15277
med.: (s.xiii1/3) Tastez unt les pus e les veines, Trovees les unt totes seines 4967
med.: (s.xiiim) Le leon siet par pous taster Com maladie deit terminer 25
med.: (1354) vous requer en pité, trespuissant Sires, qe par vostre douce mercy vous me voillietz visiter, de vostre especiale grace moy cheitif regarder et par vostre tresseinte charitee a moy taster le chief et le pous 192.12pulsif a.
Semantic labels: med., pathol.
Citations:
pursive, asthmatic, having difficulty to breathe
med.: (1400) Comitissa Gloverniæ habuit palefridum asmaticum, gallice porsif 68
med.: (s.xiiiex) Se trop pulsif veit sun ostur, Oez que l’en dit cest auctur [...] 63.499
med.: (s.xv) Pur chival pursif. Li donetz a manger [...] 156.E420pulte s.
Semantic labels: culin., med., pathol.
Citations:
liquid mixture used as or in preparation of a poultice
med.: (s.xiv2) triblez les mouelles de oefs quiz durs en eisel o vinegre. Plus vaut od oile de lorer. Pus moilez un clut en cel pulte et fetes li malad ser sur tant que il seit sein ii 246.100punction s.
Semantic labels: med., pathol.
Usage labels: fig.Citations:
irritation, stinging sensation
med.: (1300) [...] donc sent le patient grevance en l'estomac, punctions, arsures, si ad la bouche amere e seif ii 168.133pur 2 prep. conj.loc.
Semantic labels: med.
Usage labels: temporalCitations:
(as a remedy) against
med.: (s.xiii) Por entounement d’oreille Saim d’anguille soit boilli en la paiele [...] 73.58
med.: (s.xiii) Contra ardorem solis. Pur adle, uniez la face de albun de of 585
med.: (c.1300) por berbelez ki cressent as jambes [...] 318.26purgation s.
Semantic labels: law, med., theol.
Citations:
purging, cleansing (through the expulsion of impure matter)
med.: (c.1300) gard li mires qu'il ne doinst nule purgaciun, kar issi desturbereit il nature 312
voiding, defecation
med.: (1267) Le liu k’est as autres dampnez - C’est d’enfanz desbaptizez - Deit estre plus bas par reisun Ke le liu de purgaciun 12422purgatoire a. s.
Semantic labels: med., theol.
Citations:
cleansing, purgatorial
med.: (1266-1300) La farine qui tant n'est serree, qui poi at de mooule et mout d'escorce, poi nourist et ligiere est a defire et tost descent par les voies purgatoires 124.1964purgeler sbst. inf.
Semantic labels: med.
Citations:
cleansing, purging, (through the expulsion of impure matter)
med.: (c.1250) Le buler zyllyng ne le purgeler clansing (B) 100purgement s.
Semantic labels: female, med., theol.
Citations:
purging, cleansing (through the expulsion of impure matter)
med.: (s.xiii2/3) Le purgement est bon [e]lit 475
menstruation, menses
med.: (s.xiiim) Naturelment vient itel purgemens Quant la femme a ou tresse ou quatorse anz, A la fiez ou plus tart ou ançois, Estre ne poent pas totes d'une lois: L'une est froide, l'autre est plus chaude, Ceste est humble, cele est plus baude. A la femme que est magre bien plus dure, Mains a la crasse, que teux est sa nature: A la fiez truis qu'a la cinquantime, A la megre desc'a la soissanteime, A la maiene dusc'a la quaranteine ii 77.37purger v.trans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: agricultural, curr., finan., law, med., theol.
Citations:
to be purged, cleansed of unclean matter
med.: (c.1240) si mesters est, metez el nes un estoil, que la quiture meuz se purge par le[s] cheneals i 50
med.: (s.xiii2) Li curs, si il vient de force de nature, ki par sa pruesse se purge […] 155.281
(of a wound) to purge, cleanse of unclean matter
med.: (c.1240) E si os est [co]rumpu u porri par festre, si devez tut le os porgier e ço que corrumpu est devez traire hors i 76
med.: (s.xiii3/4) Pernés plein poigne de la parele, Une herbe que est bone e bele Kaunt la plaie purge e nettie, Si que ordure n’i remaint mie 175.817
med.: (s.xv) fet streiner e purge la cervoile de fleume 90.S64purlei s.
Semantic labels: med., pathol.
Citations:
(of the eyes) watery secretion?
med.: (s.xiv2) Dolour des oils avent a la feiz de grand veiler e de grant eveilment, ad la fiez avent od enfleure, a la fiez od perfusion de sanc, ad la feiz od purlei ad la feiz od chacie. Encontre totes maners oez ici medicines ii 216purprendre v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: geog., jousting, law, med., mil., pathol., theol.
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
(of an illness) to occupy, affect, act on (an area of the body)
med.: (s.xiii2/4) Universale est icele paralisie que porprent droit le moitié del cors i 179purrir v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: med., metal, oenol., pathol.
Usage labels: fig.Citations:
(of flesh) to decay, rot, putrefy
med.: (s.xii1) Purrirent e corrumpues sunt les meies plaies de la face 64.37.5
med.: (s.xii3/4) Alisandre le paraime tant qu'il nel put suffrir Qe la char de ly dust sur terre porir 4179
med.: (1171-74) Mais l'une de ses faces idunc li a festri, Si que dedenz la buche tresqu'as denz li purri 3632
med.: (s.xiiim) La charoine del leoun jut E porri tote, e devint terre 1780
(of flesh) rotted, decayed, gangrenous
med.: (c.1240) E tuz jurs crut la maladie, Si ke la char ke fu purrie En devint plus neir ke mure 246.40
med.: (c.1275) de lur (=lepers') sursanure La char purrye tres ducement Beysa 695
med.: (1266-1300) Et se elle soit quite avoiques racines d'orties, les plaies pouries monde et sanne 127.2069
diseased
med.: (c.1270) deit […] fere veer tuz lez berbiz [...] aprés la Pasche pur la chaline de May e aprés, kar donke morrunt lez berbiz purriz pur la chaline 274.c32
med.: (s.xiii3/4) Por oster del ventrail le glette De humor porrie qui n'est pas nette Pernés aluigne [...] 162.406
med.: (1266-1300) se lur estomac soit plains de pouries humors 107.1304
med.: (c.1325) Le urine de femme ky est sicum peiz [...] si ele n’e[s]t pas enseynte, signefie le mariz purri purer 92purriture s.
Semantic labels: livestock, med., pathol., theol.
Citations:
decay, putrefaction (as a sign of illness)
med.: (s.xii1) Entred purreture es miens os, e desuz mei esbuillissed 135.V.25
med.: (c.1240) Chancre l’ad en la buche feru [...] E la purriture et la grant puur Si cressent tant de jour en jour 245.31
med.: (1266-1300) La cervelle est froide et moiste et grosse et viscouse, et por ce fait abhomination et tost tourne en corruption et en poureture 110.1407
med.: (c.1325) La urine sanglant signefie le vecie ethre debrucé de acun porture 92
pus, matter
med.: (s.xii1/3) Ki a plaie la (=a stone) liera, Ignelepas si [s’en] quira Ne ja frunce n’i remaindra Ne purreture n’i serra 247.1358
med.: (c.1240) Meis si poreture en (=from the ear) ist e est torné por maurer, dunc devez faire la cure que dit est en la partie del traité des apostemes i 61
sheep-rot, disease resulting in decay of flesh
med.: (c.1270) ke euz (=sheep) ne peissent lez mores […] pur receivere enfermetez e pureture 286.c62
nasal polyps, growth in the nasal passages
med.: (c.1250) hic pompus polupus : pureture del nes i 420.20
med.: (s.xiv2) Ad poriture de naril: Item: medelez ensemble jus de mente e de ere e mettez ad naril ii 227.62pussance s.
Semantic labels: law, literature, med., pathol., status, theol.
Citations:
strength, intensity
med.: (s.xiiim) Li seigners doit regarder la pussance De touz les max, qui n'i ait mesestance ii 80.113
fertility
med.: (1266-1300) les oifs qui sunt quis en eiwe et avoiques oilhe et avoiques bonnes erbes font plus a prisier por ce que [...] plus donnent poissance d'engendrer 119.1771pussant a. s.
Semantic labels: med., mil., pharm., theol.
Citations:
strong, effective
med.: (s.xiii2/4) [...] si est mult puissante lectuaire en ceste cause i 240pussantment adv.
Semantic labels: med., mil., pathol., theol.
Citations:
effectively
med.: (c.1240) Iceste puldre pusantment mangue la maufaise char e nient violentement i 72.viii
med.: (c.1300) Ausi nule rien del mond ne eveille plus pussantment litargics ke ne fet la fum‚ des chevus de hom ars ii 142.35pustulacion s.
Semantic labels: med., pathol.
Citations:
(outbreak of) pustules, boils, raised lesions of the skin that contain pus
med.: (s.xiii2/4) la matere est porrie, et ce poet l'en conustre par les pustulacions que seront blanches [...] i 241.170pustule s.
Semantic labels: med., pathol.
Citations:
pustule, boil, raised lesion of the skin that contains pus
med.: (s.xiii2/4) Et por la repression des pustules confise om creie ou terre de gleise et de vin egre et fac[e] om emplastre i 249
bruise, contusion of the skin caused by a blow
med.: (s.xiii1/4) Dist Reneward: ‘Receu avez pusteles, Ne sai des altres, mais vus morst la feste’ 3438putrifaction s.
Semantic labels: med., pathol.
Citations:
putrefaction, rotting, process of decomposition of organic material
med.: (s.xiii2/4) Mes si li flux i est de putrifaction des humors, si doit om doner decoctions mundificatives fetes de dragagant, de goume arrabic [...] i 207puur 1 s.
Semantic labels: med., pathol.
Citations:
foul, stinking breath
med.: (s.xiii2/4) Kar de la puor de l'aleine aparcevoit il la corruption de la substance del pomon i 205
med.: (s.xiv1) destemprés peivere od blanc vin, si le tenez chaud en vostre bouche. Par cestes medicines le puour osteretz 18.100
med.: (s.xv) Pur puur de buche, maungez puliole sec ou cerfoil 170.E602
nasal mucus
med.: (s.xiii2/4) Por puor de nes. Puor de nes si vient des humors qui descendent du chief et de une caroigne qui siet es narines, la quele porrist par longe demorre i 192.50qualité s.
Semantic labels: med., phil.
Citations:
one of the four primary qualities inherent to all things: heat, coldness, wetness or dryness
med.: (s.xiii2/4) Selonc les .iiii. manieres des qualitez qui poent conjuindre ensemble si vienent .iiii. espieces de ydropisie: leucoflemancia si vient de la destemprance de froidure et de moistesce i 230.141
med.: (1266-1300) Les fighes [...] plus vallent qui croisent en terre atempree solonc les .iiii. qualités, ce sunt chalour et froidor et moistece et secheresce 129.2154
physical condition, composition of one's constitution
med.: (s.xiii2/4) E pur ceo que hummes sunt de divers qualitez, encuntre chescun mal i ad plusurs medscines 109.6
med.: (c.1270) fisiciens [...] la qualité del malade esperimenterent E signes e urines de li jugerent 1397
med.: (s.xiiiex) force covient il ke ceste foreine reule se change sovenerement aprés la manere e aprés la qualité de checun, car li uns est forz e li autre est febles 164.14quartaine a. s.
Semantic labels: length, med., num., pathol., unit
Citations:
quartan fever, i.e. a fever that returns every fourth day
med.: (s.xiiiin) cil ke la portera n'avera ja quarteine ne parlesie 279.iii
med.: (c.1270) Cest prestre [...] [d']une quarteine fu travailliez 961
med.: (c.1300) Le patient en dormant resemble mort. A la foiz avient aprés continue, a la foiz de lunge quarteyne, a la foyz de colere ii 167.126
med.: (s.xivin) De hommes et de femmes devez user Pur le quartaigne engettier 80
mixed quartan fever, i.e. having resemblance to a quartan fever
med.: (s.xiii2/4) si est quartaine bastarde cele qui est faite d'autres humors i 165quartener a. s.
Semantic labels: med., pathol.
Citations:
suffering from quartan fever, i.e. a fever that returns every fourth day
med.: (1275) Ceo fu en freyd tens de yver E il esteyt febles e quartener 2468
one who suffers from quartan fever, i.e. a fever that returns every fourth day
med.: (s.xiv) Al quartener: Pernez un irayne tut vif [...] Si le pendez entur vostre col; e si com l'yraine afeiblist, vos tresira la maladie 64.W63quere 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s.
Semantic labels: law, med., merch., mil.
Citations:
to attract, amass
med.: (1354) la plaie de la bouche si est trop fort a garrir, car ele quert touz venym et quyture mult lede et orde 15querele s.
Semantic labels: law, med., mil.
Citations:
complaint, ailment
med.: (s.xiiim) De sei meimes naist encore autre querele, Icil qui la conoissent chaudepisse l'apelent ii 98.581quinancie s.
Semantic labels: med., pathol.
Citations:
quinsy, cynanche, infection of the tonsils
med.: (s.xiii2/4) si est la prime espece que l'en apele quinancia et la conust l'en par ce que l'en sent une dolor mult grant, se n'i parra point de enfleure par defors et neis come l'en ovre la bouche, si ne verra om nule enfleure par dedens i 197.65
med.: (c.1240) De squinancie. [S]quinancie est une aposteime qui naist en la gorge dunt i ad trois maniers. La prime ceo est apellé squina[n]cie, si comprent le nun de tuz. Iceste naist entre la trachie arterie e ysophagum en un liu en la gorge qui est apelé ismon. Iceste espece est mortele, si ne le put nul garir si Deu nun. La secunde est apelee sinancie que tint une partie de la materie dedenz e une autre partie dehors, issi que vus poeez veir le emflure dehors, e ceste est meins maliciose. La terce partie est apelé quinancie, iceste met sa materie tut de[h]ors, e la maladie de ceste est meins a criendre, la quele espece des trois est meilur a curer i 68.xvi
med.: (c.1325) A quinacie verreye medicine: pernés le gres de chat [...] 106.163
med.: (s.xivm) Il jet aval la teste com ust l’esquinauncy le kynoncie O s.xiv m 246 (var.)quintefoille s.
Semantic labels: bot., decor., herald., med., pharm.
Citations:
medicinal drink prepared from cinquefoil
med.: (s.xiii3/4) Si vous sentez ke il vous doile, Si bevez la bone quintefoile Et od let de chievre l'usez 196.1522
med.: (c.1300) Pur la meneisun: Beive sanguinere e plantaine e quintefoyle ou milfoile 304.51rachier v.trans.
Semantic labels: med., pathol.
Citations:
to spit, cough out
med.: (s.xiii2) qui [...] la boive, chelui qui rake sanc, si li proufite mout 147.XXI.6radresser v.trans.
Semantic labels: build., emotion, law, med.
Citations:
to restore, invigorate physically
med.: (1266-1300) Aler avant mangier enchace les ventousitez, radresce le cors et l'enforcist [...] 81.300[raffermer] v.trans.
Semantic labels: med.
Citations:
(of loose teeth) to make secure, stabilise again
med.: (s.xiiim) Gagate [...] Pailles atrait par eschaufer, Enflez resuage, les denz raferme 93.669ramener v.trans.
Semantic labels: med.
Usage labels: fig.Citations:
(of a bone) to set, restore to its correct position
med.: (c.1240) li mires prenge le braçz al malade a une sue main [...] e suef ramaine l'os del liu contrarie a sun propre liu i 75.xvii(raner) v.trans.
Semantic labels: med.
Citations:
to cure, heal
med.: (s.xiii2/3) Pur raner saner clo =boil, carbuncle , medicine: [...] 1598trapis s.
Semantic labels: med., pathol.
Citations:
abscess, sore, ulcer
med.: (s.xiii2) Pur rapis: rapis est maniere de cranque . Pren herbe Robert et esparge et leu saulum et aguillie et fai pastel et met sus la maladie 385.9rarté s.
Semantic labels: med.
Citations:
(of pulse) slowness, weakness
med.: (s.xiiim) [...] si perdera li malades le abhomination de manger, si lur vendra l'apetite de manger. Et li pous se carra en =the pulse returns to une rarté et l'urine se descolora et reposera li malades de nuit ii 29.19rascacion s.
Semantic labels: med.
Citations:
expectoration, coughing up of phlegm
med.: (s.xiii2/4) Tousse qui vient d’umor [...], si ce avient de l'hum[i]dité entor les membres espiritels et qui ne cort pas del cervel, si est sans titillacion de l'uve et del palat et sans muscillaginité des narrienes, si est la tousse moiste sans rascacion et en issent les superflueles choses par aval i 200.72ravir v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s.f. p.p. as a. p.p. as s.f sbst. inf.
Semantic labels: emotion, female, law, med., meteo., mil., ship., theol., zool.
Citations:
to rush, thrust forcibly
med.: (s.xiii2/4) frenesie [...].Veroie est icele que est faite des humors coleriques, coillie et confermé en apostume en la premere celle del chief. [...] por la chaline de la fevre si est ravie amont as veines et as arteres et as ners del cervel i 171.21
med.: (s.xiiim (?)) la matere est ravie et montee amont el chief ii 26.14ravissement s.
Semantic labels: law, med., theol.
Citations:
discharge, forceful thrusting out (?)
med.: (s.xiii2/4) L'urine tenue et blanche [...] se =ce signefie ravisement de matere et mort i 203realgar s.
Semantic labels: med., pharm.
Citations:
realgar, arsenic disulphide, soft red mineral
med.: (s.xv) pernetz un tente de la salyve de humme fuu e metetz sur la tente realgar esteynt 139.E258
med.: (s.xv) perné la pudre de realgar e destempretz od vyn egre blanc 139.E258receite 1 s.
Semantic labels: finan., law, med., monastic
Citations:
medical recipe, prescription
med.: (s.xiiiex) Ceo est la recette de entret ke mult vaut contre brusure de corps 268.5
med.: (c.1378) Triche Especier [...] avera Phisicien au compaignoun [...]: L’un la receipte ordeinera Et l’autre la componera 25627
med.: (s.xv) La receyte del pudre si est castorie demy unce, gingyvere, zedewale, galingale [...] 153.E382receivre v.trans. v. absol. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: acad., build., eccl., finan., geog., kinship, law, liturgical, marit., med., mil., monastic, occupation, ship., status, tax, theol.
Citations:
to take in
med.: (1266-1300) puis mangue .ij. fois a la jornee, car l'estoumac s'annuie de rechivoir plus de charge que ne soloit 82.353
med.: (c.1300 (?)) asquant ount le mariz si exclus qu’ele ne put recever la semence 683
to treat, undertake to cure
med.: (c.1240) Icele teigne ne devez pas recevre en cure i 52
to be exposed, subjected to steam or vapour (as a cure or treatment)
med.: (s.xiii2/4) [...] Et aprés l'oste l'en del fu et face l'en le malade abesser le chief et receyvre la fumee par la bouche parmi i 204
med.: (c.1240) E li maledes receve la fumee par un chalmel qui est apel‚ embottun i 59
med.: (s.xiii) fis bullir alunie [...] et de ceo receivre la fumee sur la face 62.483
to become healthy again, recover one's health
med.: (s.xiiiin) Meis chaudpas santé recurent Li malade ki la furent 5117
med.: (s.xiii3/4) Par itaunt recevra sauntés 159.316
med.: (c.1270) N’aveit la parole plus tost dit Ke de sa maladie ne garit, E pleinement sa santé reçut 1031receptacle s.
Semantic labels: med.
Citations:
receptacle (as part of the body to contain a humour)
med.: (s.xiii2/4) melancolie [...] si emple et destent l'esplen come son receptacle i 232.144reception s.
Semantic labels: finan., law, med.
Citations:
medical recipe, prescription
med.: (1240) E ces herbes triblez et pernez hors le jus e metez od le devant dite recepcion e autant de vin come de jus i 48.ix
med.: (1240) Si doit estre tele la reception i 61.liiirechair v.intrans. sbst. inf.
Semantic labels: finan., med.
Usage labels: fig.Citations:
to relapse, fall ill again
med.: (c.1250) Le jus de senesçon bevera, Ja puis, ce di, ne recharra K'i[l] lui dora puis le retor 191.1364
med.: (c.1300 (?)) donez a le malade a beivre [...], et seit il sein tut houres. E s’il rechet autre fetz, pernez [...] 15.485
med.: (s.xiv1) Qi la senechun beivera Ja pus ne recherra 39.354
to relapse into
med.: (c.1230) De la charoigne est hui garie, Demain richait en maladie 3386
med.: (s.xiii2/4) Mes l'en seut rechair en ceste maladie i 187recipe v.trans.
Semantic labels: med., pharm.
Citations:
(as an imperative) take, have (as an ingredient in a medical preparation)
med.: (1300) oignement: Recipe coperuns de runces, cerfoil, le vert chardun, chardun salvage 317.21
med.: (1300) Pus fetes oignement: recipe luvesche, petite ache, wimalve 317.24
med.: (1300) Recipe mercurie e estain e sal armoniak e soufre vif e mettez tous ensemble [...] 100.S121reclore v.trans. v.intrans. v.refl.
Semantic labels: archit., med., mil., monastic
Citations:
to close (over), heal (again)
med.: (s.xiii2/4) Si la depeceure del tes =skull est reclose, si come ele seit faite en manere de crevace [...] i 139.xii
med.: (s.xiiim) de la marris sont [trop] overtes les veines, Avient a la fie que recloent a peines ii 86.276recoillir v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, cosmet., emotion, equit., finan., law, literature, med., mil., pathol., ship., tax, weapons
Usage labels: fig.Citations:
to amass, retain
med.: (s.xiiim) Quant la feme a trop flors [...]; de trop grant repos repoet ce avenir Que li cors ne poet mie bien le sanc recollir ii 86.282
(of organic tissue) to cause to contract
med.: (1266-1300) ce puet om veoir apertement en prunes qui ne sunt meures, car quant om les mangue, la lenghe requilhent et destraindent 133.2290recoverance s.
Semantic labels: law, med.
Citations:
recovery, regaining of health
med.: (1271) [...] e meintenaunt aprés nostre vou fet de jour en jour, se amenda nostre estat, issi ke la Mers nostre Seigneur [...], par marveillus miracle, a recoveraunce et a saunté nus ad restoré i 488
med.: (c.1275) Fraunceys en tredure grevaunce De maladye, pur recoveraunce Relessa un peu le graunt reddur De abstinence 2438
med.: (1273-82) du dur coup ke Adam nous launce Aioms de sa char recovraunce E medicine e alejaunce 4351recoverer 1 v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf.
Semantic labels: finan., law, med., mil., theol.
Citations:
to restore to health, help recuperate
med.: (c.1136-37) Taisiez, seignur, pur Jesu Crist. Ceste dolur =for the king’s death laissiez ester, N'i ad [nient] del recovrer 6366
med.: (s.xiii1/3) Quant ben l'avrez recovré, De dras, des chivals aturné 1379
to recover, regain one’s health
med.: (c.1270) sa fillie grace ne pout aver Ke de sa maladie ust a recuverer M1154
med.: (s.xivin) jeo su certeyne Ke vus recoverez tost seyne 51.28
med.: (1407) a l'escripre d'icestes j'estoie bien recouverez de ma maladie 438.6
med.: (s.xv) Oignement rouge a metter sus plaie pur recoverir 93.S73
recovery, regaining one’s health
med.: (c.1275) Une femme par maladye Lé meyns aveyt si defetes [...] Mut desyra bon recoverer 5378
med.: (1399-1401) ore est en si fort maladie detenuz q'il n'y a esperance de son recouverir 457.7
to recover, regain one’s health
med.: (s.xii1/3) S'el est de dras acovetee, Sa santed avra recovree 240.1128
med.: (s.xii3/4) Si ses mires n’eussent le plus seurement overé Ja ni out de son cors recovri sancté 5914 (var. P)
med.: (1330-40) E de la part del north est Probatica piscina […]; e celi qe primes y entroit soleit recoveryr saunté de chescune enfermeté 231
recovery, regaining one’s health
med.: (s.xiiiin) Pere e mere mult joius furent Quant de lur fidle tant veu eurent, De ki il ne eurent neis espeir Que ja pur rien peust estre veir Que de santé recuvrier eust 10063
med.: (c.1335) de quel houre qe Dieu li durra recoverir de saunté il serra prest 90.58recovrure s.
Semantic labels: med.
Citations:
recovery, regaining of health
med.: (1272-1325) R: sauns morte e sauns mortel playe recovrure de luy parlons 114recuirer v.trans. v.intrans. sbst. inf.
Semantic labels: med.
Citations:
to make to heal over (with new skin)
med.: (s.xiiiex) iceste chose renovelez chescun jur tant que l’arsun seit requiree 283.148
med.: (s.xv) Oignement blanc pur recuirer plaies e escorceures 93.S72
to heal over (with new skin)
med.: (s.xv) Oignement rouge [...] mettez sus escorcheures, si recuirount 93.S73
med.: (s.xv) mettez en sus escorcheures e sus plaies, si requireront 94.S74
healing over (with new skin)
med.: (s.xv) c’est precious oignement a recuirer a plaies e escorceures 93.S72recuperer v.trans. v.intrans.
Semantic labels: med.
Citations:
to recover, regain one’s health
med.: (1300) Si l[e] malade pert sun dormer et sovent [i]l entynt devers l’uis de la meson, signefie q’il recupera 5.97redresser v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf.
Semantic labels: build., law, med.
Citations:
to straighten, set
med.: (c.1245) Li nerfs ki furent besturnee En lur droit liu sunt redrescee 1990
med.: (c.1270) Ausi en haste santé prist, Kar le jur memes sunt deliez Les nerfs e les gambes redrescez M806
med.: (s.xiv1/3) Comment on doit redrecier penne de oisel qui est ploié par estorture 97B
med.: (1343-50) lé contraitz =the lame furent redressez, les vougles ressurent lour veue, et les sourdes le oye 46.11redubber v.trans. p.p.
Semantic labels: agricultural, costume, med.
Citations:
to repair, mend
med.: (s.xiv2) Ad ongles leprous: [...]; le fettes deke le ongle seit bien redoubé ii 237.84referir 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: equit., med., weapons
Citations:
to strike to, hit against
med.: (s.xiii2/4) blood issues A la fiez del cervel, avesques une titillacion de l'uve et del palais, et la face ert vermaille et les veines dedens apparans et grosses, et refiert li sanc a la fiés as narines de nuit et en ist par ileques i 206refeter v.trans.
Semantic labels: build., costume, med.
Citations:
(of a bone) to straighten, set, put back in place
med.: (c.1240) liez le malade de dous cordes dejuste la jointure. E li mires seant encuntre lui teinge le chef de cele cordele de l’une part, e un autre soit de l’autre part qui face icel memes, e issi en traiant oelement soit l'os refaitié refanie reaptetur os i 84.viii[refreidement] s.
Semantic labels: med.
Citations:
cooling, reduction in ardour or temperature
med.: (1354) me soit estancheour de ma mal soif, et de toutes mals chalours medicine et refroidement refroidisement C s.xiv ex 202.7refreidir v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: equit., horses, med., pharm.
Usage labels: fig.Citations:
to cool, reduce in ardour or temperature
med.: (s.xiii2/4) Devant ce que l'apostume seit confermé doit l'en metre par defors et doner par la bouche choses repercussives qui refroydent i 217.110
cooling, capable of reducing ardour or temperature
med.: (s.xiii2/4) A la fiez si refroyde par boyvre mult ewe froyde et a la fiez par le vice de l'esplen et des autres causes refroydans i 210.92
med.: (s.xiii2/4) Et se li diarré vient d'angoisse de viandes, si li doigne [l'en] choses refroidanz et moistes sicome syrop violat et oximel simple i 224.125
medical preparation that reduces ardour or temperature
med.: (s.xiii2/4) Mes notés que premerment doit l'e[n] mettre sore apocrastica [et] refroidans desc'a quinse jors i 186
to cool, reduce the ardour or temperature of
med.: (s.xiiiex) Ço est eximel real e bon est a la feie refreidir 9
med.: (1266-1300) la farine de li mellee avoiques çucre mout vaut en tens d'estei a refroidier l'estomac et le foie et tot soif et chaline 127.2076
med.: (c.1300) si de chalor, donc covient refreider le patient ii 166.122
to cool, reduce one’s ardour or temperature
med.: (1354) ceo qe homme plus communalment donne a malade pur soi refroider par mesure quant il est trop chaud, c’est une eawe qe homme appelle eawe rose 149.9
cold, having reduced ardour or temperature
med.: (s.xiiim) Que la maris li est trop refroid[i]e ii 78.72[refreidisement] s.
Semantic labels: med.
Citations:
cooling, reduction in ardour or temperature
med.: (s.xivex) me soit estancheour de ma mal soif, et de toutes mals chalours medicine et refroidement refroidisement C s.xiv ex 202.7 (var. C)refreschement s.
Semantic labels: finan., med., mil.
Usage labels: coll.Citations:
cooling, reduction in ardour or temperature
med.: (1354) quant un malade en si grande chalour gist, riens ne luy poet eider come chose qe lui puisse un poy refroider, et le refreschement le confort mult 149.5refreschir v.trans. v.intrans. v.refl.
Semantic labels: med., mil.
Citations:
to refresh, restore, reinvigorate
med.: (c.1165) Par mescines l’ad esforcié [...] Ja ne serat tant travaillez [...] Ne li resfreschit tut le cors 97.147
med.: (1354) assez y deveroit avoir de celle eawe rose pur refroider et refrescher touz les malades de monde 154.24regarder v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. p.pr. as a. p.pr. as s. p.pr. as prep. p.p. sbst. inf.
Semantic labels: finan., geog., law, med., ven.
Citations:
to examine, to look at
med.: (c.1185) Sibile le vait regarder, Le poz li tasta e la veine 2410
med.: (1354) [...] qe mes plaies peussent estre regardeez de vous [...] et lavez et enoyntez 126.4
to examine
med.: (1354) vous plese a regarder a mes perillouses et mortels plaies de qoi jeo siu durement naufrez 163.25regeter v.trans. v.intrans.
Semantic labels: med., ship.
Citations:
to throw up, vomit
med.: (s.xiii3/3) mout est bien heurez qui de l’aive de ceste esclose bevra, quar nul n’en porra tant boivre que mal li face ne qu’il aie talent du regettir 32rb 16
med.: (s.xivin) Homme lambeie pur ordure Et reget pur trop enflure castith for to myche bollynge 269regiun s.
Semantic labels: anat., geog., med.
Citations:
zone, part or area of the body
med.: (s.xiii2/4) en homes et en femmes, si la flux vient de la retencion de sanc qui est acostumé a issir par les esmoroides ou par les narines, si le doit l'en faire coure par ses acostumés regions i 207
med.: (s.xiii2/4) si l'umor ou la chalor sorhabunde, si le doit om mener for[s] par covenable medicine et par covenable region i 212
med.: (c.1300) metét ta mayn sur la region del quer ii 167.125regner v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s.
Semantic labels: astron., med., theol.
Citations:
(of a humour) to be dominant (and thus affect a person)
med.: (s.xiii2/4) De sausefleume si vient uns vers lons et reonz, car fleume sause si est chaude et seche. Chalors s'estent toz jorz qu'ele regne, dont ele [le] fait esloignier i 114
med.: (1266-1300) Cest tens est froit et sec par nature et donc rengne noir colre qu'est dit melancolie 84.414
med.: (c.1300) Signe de melancolie ke regne el cors est ke tut le cors ensecchist e devient neir ii 141
med.: (s.xivin) Car sulum les hures del jors Soleient regner le quatre humors 215relascher v.trans. v.intrans.
Semantic labels: law, med., theol.
Citations:
to relax, slacken
med.: (s.xiii2/4) Et i mete l'en oile et icés choses face l'en un mois ou plus tant que la matere soit defite et relaschee i 179
med.: (s.xiiim (?)) come la conpaction de la matere et des humors est ja amoli et relasscé, si s'en ist et se melle plus essemblement ii 26
to loosen
med.: (s.xiii2/4 (?)) Mes si les dens sont relaschiés par aucune chose, si face l'en emplastre entre les gencives et les levres i 196relaxatif a.
Semantic labels: med.
Citations:
softening, relaxant
med.: (s.xiii2/4) Mais notez que trestot primierement doit om metre sore choses mollitives et relaxatives i 233relaxation s.
Semantic labels: med.
Citations:
relaxation, action of loosening, slackening
med.: (s.xiii2/4) Si la ptisique vient de catarre, la quele chose l'en poet conoistre par la relaxation de l'uve et par la titillacion del palais [...] i 205.85
med.: (s.xiii2/4) Et ce avient de la intense froydure de la vessie et de la mordicacion de lui ou de la relaxacion des ners qui sont en la col de la vessie i 238relaxer v.trans.
Semantic labels: law, med.
Citations:
to relax, slacken
med.: (s.xiii2/4) des choses que amollissent les ners et les relaxent i 179relever v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, build., law, med., mil., theol.
Usage labels: fig.Citations:
recovery, cure
med.: (c.1180) Malades jut mult lungement, Del relever n’i ot nïent 14.4
to cure, heal
med.: (s.xiii4/4) il sujurt en la cité Tant que Deus del mal le reliet releve T s.xiii 4/4 8945
med.: (1266-1300) por ce mout vallent a ceus qui de maladie sunt relesvé 117.1680remedie s.
Semantic labels: law, med.
Citations:
remedy, treatment, cure
med.: (c.1240) E si mut sanc i survent si faites les remedies qui devant dites sunt i 68
med.: (c.1270) E certeine doctrine vus en dirrai De diverses maladies issi E de lur remedies autresi 1453
med.: (s.xv) pus le mettez sur un drape e mettez sur l’emfle, si hastif remedie 121.E37remissiun s.
Semantic labels: finan., law, med., theol.
Citations:
remission, reduction
med.: (c.1300) come la matire est defite, ce quenoist om par anticipacion de [l']accés et par froidure remise et par l'aumentacion de la chalor de la fevre et par la remission de l'espoisce de l'orine i 163
med.: (c.1300) Et por la multiplicacion des choses si avient la confusion des actions et des remissions i 168.13remuer v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: agricultural, chess, costume, kinship, law, med., orn.
Usage labels: fig.Citations:
to change, renew dressing (on a wound)
med.: (s.xiii2/4) un orilier seit mis desus e bien seit lié - .ii. fois en yver e .iij. fiez en esté seit remué la plaie i 137remunter v.trans. v.intrans. v.refl.
Semantic labels: equit., med.
Citations:
to recover strength
med.: (1272-82) Cel mal ad oysel [...] ki soudeinement enmegrist et ne poest toust remounter par bones viaundes 119renchair v.intrans. sbst. inf.
Semantic labels: med., theol.
Citations:
to relapse, suffer a recurrance of illness
med.: (s.xiii3/4) se il sent amertume en sa buche aprés la quinte jur et l'urine soit encore teinte, ce est signe de renchair en la maladie 333renoveler v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: astron., build., emotion, law, livestock, med., orn., pathol.
Citations:
healthy, invigorated
med.: (c.1325) Or l'unt veu tut sein, du cors renuvelé, Delivre e tut legger cum oisel enpenné 990renuisant a.
Semantic labels: med.
Citations:
harmful, unhealthy
med.: (s.xiiim) Quant sont espesses les humors congluans, Issir ne poent, por ce sont renuisans ii 77.80repairer 1 v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s.
Semantic labels: astron., marit., med., merch., theol.
Citations:
to heal, return to health
med.: (1121-35) E l'oisels at un os Enz en la quisse, gros; Se om la meule at Cui veue faldrat, E ses uiz en =bone marrow uindrat, Senes repairerat 2172reparaillement s.
Semantic labels: build., med.
Citations:
mending, healing
med.: (s.xiiim) E ceste cure deit home faire jesque al plen reparraillement del test i 46
med.: (s.xiiim) Si la morte char crest desur le repareillement del tes, poudre de ermodacles metés i 137