1to stock (with):
(
MS: s.xiii/xiv
)
munio gallice: garner vel
estorer
ii 82
(
1323-25
)
contre les autres rebelles [...] qi ount
estorez et garniz chasteux et villes
186
(
1372
)
vint et quatre daymes vives [...] les queux nous ly avons ottroiez [...] pour
estorer une de ses places
ii 15
(
1399;
MS: s.xv1
)
vostre dite ville est bien et pleinement
estorez de frument
278.12
♦
to furnish with:
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
)
Ben l’
estorat de riches turs, De bons paleis [...]
1507
(
1273-82;
MS: s.xivex
)
Mais cist penser tant de odor a Que les sainz d’amor
estora
3912
2finan.to endow, provide for:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
Li reis Ewart [...] Vit le leu qui apovrisseit E le mostier qui dechaeit [...]; Par grant cure e par grant entente, De son aveir e de sa rente A Westmostier bien estoré
ii 92.5529
(
s.xiiex;
MS: s.xiiim
)
Quant Iglise est tantes fiez achatee, Coment deit puis estre almosne clamee? Neis del seignor qui l’avrad presentee L’estoet il estre molt chier
estomé (l. estorré)
528
(
c.1245;
MS: c.1255
)
A seint Aedmund le martir fist Un abbeie, e l’
estora, Terres e maners, tresor duna
390
♦
to look after:
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
si il ben ne nus gardast tres malement nus
estorroist (var. (BN: s.xivin) estorreit)
66.24
♦
to provision, supply:
(
1397
)
voz liges […] ne poient estre vitaillés ne
estorrez
iii 344
3to found, establish:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Religiuns e seignuries
Estorad cel jur plusurs
3919
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
Li reis Ewart [...] Assez estora abeies
ii 89.5461
(
MS: 1419
)
estorer un chapelein por chaunter pur les confreres
219
♦
to create:
(
c.1135;
MS: 1267-68
)
Deu, qui le monde as estoré Et partot as ta poesté
47.615 (A)
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
Car pus que le mund
estoré fu, Home en cest isle nen entre
12408
5to repair, restore:
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
Li reis ad le leu
estoré E mut grantment del sun duné
3387
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
Puis fu ele destruite par guere [...] Unc ne fu puis tant ben
estoré
9020
(
1298
)
Nous vous mandoms que l’evvesque
[
sic] de C. suffrez prendre seyssante pikerels en nostre lay [...] pour
estorer ent nos fosses entour le chastel
70
1to store for oneself:
(
s.xiiex;
MS: s.xiiim
)
Qui or se poet sol itant
estorer Qu’il ait a vivre a demi an passer, Jurant le vont si veisin e si per Qu’il est murdrere
277
2to provide oneself (with):
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Misericors hom e verais S’
estorent de ben e de pais
8462
4in a good position:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Si nous son corps pernom, donc eimes
estoré, Car tut son grant tresor nous ert abandoné
1838
5oenol.aged, cellared (of wine):
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
iert bien guerredoné Li servirs qu’avez fait del bon vin
estoré
4255
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.