estranger2 (s.xii1)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

estranger2 (s.xii1)

[ FEW: 3,332b extraneus; Gdf: 3,642a estrangier /3,643a estrangir; GdfC: ; TL: 3,1441 estrangier 2 /3,1442 estrangir; DEAF: ; DMF:  étranger 2; TLF: ; OED:  stranger v.; MED:  straungen v.; DMLBS: 878a extraneare ]
estrangere,  estrangir;  estraunger,  estraungir;  enstranger;  astrangir  

v.a.

1to remove (from)
( c.1170 )  grant dulur li est nascue Qu’estrangiz ert de sa veue  3458
( c.1420 )  il est por l’amour le Roi outrément estraungi de son pays et de son recept  145
lawto remove from, estrange (from), render a stranger (to), break the bond between people or people and legal states
( 1311 )  Jugement s’il nous pussent estraunger de nostre verroi tenaunt  Ed II ix 115
( 1319 )  Il vous estraunge outrément del fee  Ed II xxiv 38
( 1340 )  Le Roi [ne] serra pas estrangé de son tenant coment q’il attourna a autre  14 Ed III 81
lawto deprive, bar
( 1308-09 )  si il nous put estranger de ceste avowerie, il horsgettereit le seignur qe il ne put de sa seignurye s’eyder  Ed II ii 27
( 1312 )  nous clamoms cel fraunchise par raison du maner en estraungeant vous par certeyne cause  Ed II xii 142
( 1342 )  [...] qar altrement ensuereit il qe par soun graunt il estraungereit les tenantz de garrantie et acquitance  16 ii Ed III 331
lawto bar (from doing)
( 1341 )  Nous sumes estrangé de clamer par Florence, qar W. son pere survesquist  15 Ed III 241
lawto prove someone not to be of the blood
( 1340 )  Uncore il les estrangera par plee, ou autrement dedira lour estre. Et [...] vous dioms qe R. et J. sont soers de mesme le pere et mesme la miere qe B. fust  14 Ed III 121
( 1346 )  il ne dedit pas qe nous ne sumes son fitz, et de luy ne nous poet il estraunger saunz pleder en le dreit qe nous sumes bastard  20 i Ed III 565
2to separate, drive apart
( c.1200; MS: s.xivin )  Par la tormente sunt chaciez Nefs, estrangés e travailliez  868

v.refl.

1to remove oneself, go away (from)
( c.1170 )  S’est li reis tot agehiz E del siecle tot estrangiz  4664
to depart from, fail to keep
( c.1150; MS: c.1300 )  Ki d’eclesial castee S’estranget en male ordee  4686
2lawto estrange oneself
( 1305 )  Si jeo ay un tenant qe tiegne de moy, einz q’il se puisse estranger il covent q’il se demette e q’il assigne un autre en sun lu  33-5 Ed I 35
3to withdraw from, deprive oneself of
( 1308-09 )  par le graunt des services au priour fait se estraungea del tot de la seignurye; la quel se vesti al priour  Ed II ii 23
4to dissociate oneself
( 1430-31 )  le cause est la pur ceo que eux ount eux estrangé alle testament  i 61.6
( )  Et si nous nous estrangeons de apprendre ou  (ed. au) faceons trespass ou meffait [...]  v 411

p.p._as_a.

1alienated (from)
( s.xii1; MS: s.xiim )  Estrangiet(Latin: Alienati) sunt li pecheur de la neisance (vars. neissance (B)MS: s.xiiiex), e si foleerent del ventre parlanz mensunge  99.LVII.3
( c.1170 )  Od grant dulur ert amuie E de sun sens tute estrangie  6156
( s.xiiiex; MS: c.1300 )  E qui nel grantast sereit estraungé De Deu  289

p.p._as_s.

1stranger
( c.1235; MS: c.1235 )  N’i peust hem cunustre privé ne estrangi (: guerpi)  1542

sbst._inf.

1lawannulment
( 1314 )  l’estraunger de reversion afferme fee simple  Ed II xviii 68
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
estranger_2