1to deprive, exclude, remove (from):
(
s.xii1;
MS: c.1145
) (God) Ne estrangera de biens icels chi vunt en nunnuisance
(Latin: Non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia)
93.83.13
(
1163-70;
MS: s.xiii2
)
grant dulur li est nascue Qu’
estrangiz ert de sa veue
3458
(
c.1420
)
il est por l’amour le Roi outrément
estraungi de son pays et de son recept
145
♦
lawto remove from, estrange (from), render a stranger (to), break the bond between people or people and legal states:
(
1311
)
Jugement s’il nous pussent
estraunger de nostre verroi tenaunt
Ed II ix 115
(
1340
)
Le Roi [ne] serra pas
estrangé de son tenant coment q’il attourna a autre
14 Ed III 81
♦
lawto deprive, bar:
(
1308-09
)
si il nous put
estranger de ceste avowerie, il horsgettereit le seignur qe il ne put de sa seignurye s’eyder
Ed II ii 27
(
1312
)
nous clamoms cel fraunchise par raison du maner en
estraungeant vous par certeyne cause
Ed II xii 142
(
1342
)
[...] qar altrement ensuereit il qe par soun graunt il
estraungereit les tenantz de garrantie et acquitance
16 ii Ed III 331
♦
lawto bar (from doing):
(
1341
)
Nous sumes
estrangé de clamer par Florence, qar W. son pere survesquist
15 Ed III 241
♦
lawto prove someone not to be of the blood:
(
1340
)
Uncore il les
estrangera par plee, ou autrement dedira lour estre. Et [...] vous dioms qe R. et J. sont soers de mesme le pere et mesme la miere qe B. fust
14 Ed III 121
(
1346
)
il ne dedit pas qe nous ne sumes son fitz, et de luy ne nous poet il
estraunger saunz pleder en le dreit qe nous sumes bastard
20 i Ed III 565
2to separate, drive apart:
(
c.1200;
MS: s.xivin
)
Par la tormente sunt chaciez Nefs,
estrangés e travailliez
868
1to remove oneself, go away (from):
(
1163-70;
MS: s.xiii2
)
S’est li reis tot agehiz E del siecle tot
estrangiz
4664
2lawto estrange oneself:
(
1305
)
Si jeo ay un tenant qe tiegne de moy, einz q’il se puisse
estranger il covent q’il se demette e q’il assigne un autre en sun lu
33-5 Ed I 35
3to withdraw from, deprive oneself of:
(
1308-09
)
par le graunt des services au priour fait se
estraungea del tot de la seignurye; la quel se vesti al priour
Ed II ii 23
4to dissociate oneself:
(
1430-31
)
le cause est la pur ceo que eux ount eux
estrangé alle testament
i 61.6
(
1427-28
)
Et si nous nous
estrangeons de apprendre ou
(ed. au) faceons trespass ou meffait [...]
v 411
1alienated (from):
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Estrangiet(Latin: Alienati) sunt li pecheur de la neisance
(var. (B: s.xii4/4) neissance), e si foleerent del ventre parlanz mensunge
99.LVII.3
(
1163-70;
MS: s.xiii2
)
Od grant dulur ert amuie E de sun sens tute
estrangie
6156
(
s.xiiiex;
MS: c.1300?
)
E qui nel grantast sereit
estraungé De Deu
289
1stranger:
(
c.1235;
MS: c.1235
)
N’i peust hem cunustre privé ne
estrangi (: guerpi)
1542
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.