Search Results
Your search matched 1148 entries.
Page 11 of 12
suffisance s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
fullness, sufficiency, state of being enough
theol.: (s.xiii2/4) set duns del Seint Esperit e de lur suficience (A) 2.18
theol.: (s.xiii2/4) cest oreysun surmunte chescune autre en sufficience (A) 47.44suffrance s.
Semantic labels: law, mil., theol.
Citations:
by the grace of
theol.: (1292) Henric’ de Warden, par la suffrance de Dieu, evesques i 760
theol.: (1367) William par la seoffraunce [de] Dieu Evesque de Wyncestre 293
theol.: (1431) par lez bons mediations de lez honurablez seignurs Philipp par le suffraunce de Dieu evesqe de Ely iv 382suffrir v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: law, pathol., theol.
Citations:
to be martyred
theol.: (1121-35) pur martire Que avum sufert en terre 217
theol.: (s.xiii1) Mut en ay suffert grant martire 3783
theol.: (s.xivin) Pur Dieu sufrir grant martire 93.20supersticious a.
Semantic labels: pagan, theol.
Citations:
superstitious, given to false religious beliefs, pagan
theol.: (1267) [...] sicum faus religius K'est dit supersticius 7858
theol.: (s.xiv1) Vous biers atamenciens Viri Athenienses , jeo vous voi par tut auxint com supersticious (A) 370bsuperstition s.
Semantic labels: pagan, theol.
Citations:
superstition, false religious belief
theol.: (s.xivin) si avoient ils meu questiouns vers lui de superstitions et de un Jhesu mort, le quel Paulus afferma vivere (B) 224asupplicate s.
Semantic labels: theol.
Citations:
supplication, prayer
theol.: (s.xii2) si sunt mult humele et mult religius et funt almones et grandes supplicates et humiliates 342.20supplication s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
supplication, prayer
theol.: (1354) c’est l’alme, la quel [...] a la supplicacion [de] vostre tresbenoit miere [...] voillietz avoir pur recomandee en vostre tresantisme e bone grace 76.19
theol.: (1360-79) Et ore en supplicacioun Requist la grace au creatour 27716supplice s.
Semantic labels: theol.
Citations:
suffering, sacrifice of Jesus on the cross
theol.: (s.xiii2/4) Par la seint supplice La tham chair se heride herice Cuntre vus (=the Devil) assez 889supplier v.trans. v.a. and v.n. v.intrans. v. refl. p.pr. as a. p.pr. as s.
Semantic labels: female, lapid., law, theol.
Citations:
to pray to
theol.: (s.xiiim) trestot la terre ou home poet habiter, De le gent qe einke Dieu ne voleint supplier, Et le moitié de Rome volt il en fiefs clamer 81
theol.: (1354) Ore, tresdouz Sire Jhesus, jeo voz ai requis [...] qe de vostre bone grace jeo soi ensi governez com jeo voz ai cy devant suppliez 237.13supprendre v.trans. v.intrans. p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: chess, emotion, med., mil., pathol., ship., theol.
Citations:
inspired, affected
theol.: (s.xiii1) Del saint Espirit ert suspris 770surdre v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a.
Semantic labels: astron., bot., finan., law, meteo., mil., pathol., sound, theol.
Usage labels: fig.Citations:
to rise, resurrect from
theol.: (s.xiiiin) nus portames la sentence Desque li fiz Deu, Jesu Crist, De cele mort surdre nus fist 5652surrectiun s.
Semantic labels: theol.
Citations:
resurrection, Christ’s rise from the dead (celebrated on Easter)
theol.: (1113-19) Quant nostre creatur [...] Par sa surrectiun [...] 279
theol.: (1212) ainz qe l'aube esclarzeist Del jor de la surrection 3223
theol.: (c.1220-30) Atant passa cel jor e que il vint au jor de la surrection au Sauveor 374.194
resurrection, raising of the dead before the Last Judgement
theol.: (s.xii2/4) Male surreccion Me donrra passion Ma resurrecciun Me ert dure passiun H s.xiii m (C) 299
theol.: (1212) [...] jesq'al jor de juise, Car donc sera la mort sorbie De gloire de durable vie, La gloire de surrection 14529[surreistre] v.intrans.
Semantic labels: theol.
Citations:
(of Christ) to resurrect, rise from the dead
theol.: (1212) E ja seit ço qe nostre Sire De mort el tierz jor sourreissist 20041
to resurrect, rise from the dead before the Last Judgement
theol.: (1212) Veirs oem morir, veirs Deu sorreistre 18678surrexir v.trans. v.intrans.
Semantic labels: theol.
Citations:
(of Christ) to resurrect, rise from the dead
theol.: (1190-1210) en la croiz la mort suffristes E al tierz jur puis surexistes 4898
to resurrect, rise from the dead before the Last Judgement
theol.: (1354) pur vivre ové lui et surrexer nous ottroiee lui tout puissant roy dé roys 98.24surveour s.
Semantic labels: law, merch., occupation, theol.
Citations:
God the all-observant
theol.: (s.xivm) Li surveiour de tut en qi rien est ublié A nous e nostre poeple par fait certifié Qe nous e noz auncestres le regne de Albanie Tout temps avoms hieu en gard e baillie Come seignur soverein 473.9sus 3 adv. prep. a. s.
Semantic labels: build., equit., law, mil., theol.
Citations:
up in Heaven
theol.: (c.1170) Quida ke fust angele, ki i fust enveié Del seignur ki sus maint en haute maiesté 1057
theol.: (c.1350) Car ly Sire vostre Dieu, cil est Dieu sus en ciel et en la terre pardesouth 59
up above, in heaven
theol.: (s.xiiex) Dampnedeu est cha sus ki tut ad a baillir 1105
theol.: (c.1215) qi en siecle de lur pechiés Par penitence sunt purgiés, Santz grant travail ça suis venent E ceste joie o nus tienent 711[suscitacion] s.
Semantic labels: theol.
Citations:
resurrection, Christ’s rise from the dead (celebrated on Easter)
theol.: (s.xiiiin) Si vers cum il (=J.C.) en ceste vie [...] suffri peine e passiun E fist ceste suscitatiun 1718susciter v.trans. v.intrans.
Semantic labels: Bibl., law, theol.
Citations:
to rise, resurrect to eternal life
theol.: (s.xiii1) Od les justes resuscitrai susciterai D s.xiii 1 1567 (var.)
theol.: (c.1136-65) Enfern les peine en itel guise Tresque venge al Deu juise, Dunc deivent lor cors suciter 2075
to resuscitate, miraculously raise from the dead (through divine intervention)
theol.: (s.xii2) nostre Sire, quant il suscita la pulcele [...] 384.89
theol.: (c.1200) Suzciterat il les morz veirement? 89.34
theol.: (c.1230) Les mors suscite par sa preere 1973
theol.: (c.1334) Je croi qe cil (=J.C.) qe suscita mortz me purroit saner 120.4
to resurrect to eternal life
theol.: (s.xii1) Dum ne feras tu as morz merveilles; u mirie les susciterunt, e regehirunt a tei? 95.87.11
theol.: (c.1136-65) Nostre Sire fud leon fort Ki nos suscitat par sa mort 11648suspendre v.trans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: law, theol.
Usage labels: fig., pej.Citations:
to elevate, raise to Heaven
theol.: (1212) Pierres, sa communal raison N'iert pas sanz grant discretion. Sis quers en haut fut sozpendu; Si ne pot estre sanz vertu Riens qe de son seint quer eissist 6189suspirer v.intrans. p.pr. as a. sbst. inf.
Semantic labels: emotion, theol.
Citations:
to sigh, pray sorrowfully to
theol.: (s.xiiiex) et sospirez a nostre seignour q'il enprenge pité de eux 22.18
theol.: (s.xiv1/3) A vous suspyruns o gemis e plurs en cete lermuse valce 527[suzterrien] a. s.
Semantic labels: herald., theol.
Citations:
(of Hell) infernal, below the world
theol.: (c.1235) sunt dampné diable en enfer susterin 1819
theol.: (s.xv) Seel sustereins fu enmi fu salvage 93.19tabernacle s.
Semantic labels: archit., Bibl., eccl., Judaism, liturgical, theol., time
Citations:
dwelling-place of God, i.e. temple or church
theol.: (s.xii1) Sire, chi habiterat el tuen tabernacle [...]? 49.14.1
theol.: (s.xivin) l’aungel ly dit: ‘Ne diez mie sergant, mez serf, ke nus sumus serganz un sul seynur, kar mun manger e mon bevere ne put estre vu des homes mortels, e pur ço ne me devez prier de entrer tun tabernacle 132
theol.: (s.xiv2) q'ils sachent et entendent 'combien amez' et jocundez sount 'tabernacules' Nostre Seignour ut sapiant et intelligant 'quam sunt dilecta' et iocunda 'tabernacula' domini 60.8
tent containing the Ark of the Covenant
theol.: (s.xii2/4) L’Esciture dit [...] Que Moises jadis fist metre .xij. verges qu’il ot seigniees Encontre les .xij. lignees Desus l’alter el tabernacle 1015
theol.: (s.xii2) Deu en severad le lignage Levi e eslist e retint especialment a sun servise del tabernacle 3.2
theol.: (s.xiii1) L'or e l'argent que vus troverez El tabernacle deu le presenterez: Ço est resun que deu seit honuré Del premer gain quant nus l'averum trové 3497
theol.: (s.xiv1) Les Levitz ficherount adecertes tentories par environ del tabernacle 87ra
Sukkot, Feast of Tabernacles
theol.: (s.xiv1) sollempnitee des tabernacles par sept jours 129ratable s.
Semantic labels: anat., archit., arithm., astron., Bibl., culin., decor., divin., domestic, eccl., finan., games, gramm., law, literature, med., merch., mythological, surg., theol., time, toponym
Citations:
(devotional) decorated tablet or panel attached to a pillar or raised behind the altar
theol.: (1266-1300) ensengnes de aliton, de la table painte et autre tres nobles aournemens de la citez de Corinte 115.30.13
theol.: (s.xiiiex) En cel temps apres la Trynité Deux enfist miracles en la eglise de seint Poel de Loundres a la table qe le dite counte de Lancastre aveit fait pendre et peintre sur une piller 114
theol.: (1392) une beale table d'or pur alter 212
theol.: (1397) ma table d'or en ma chapile, la quele table je appelle Domesday i 228
theol.: (1433) Item, une aultre chapelle destannte of untinted cloth de laquelle en la table de dessus sont pourtraiz les .vj. dymenches de karesme 194.B65
plank of salvation (in ref. to Tertullian De paenitentia)
theol.: (s.xiii2/4) La primere table est baptisteire Ki tut acorde la Dieu ire 1539
theol.: (s.xiii2/4) Penitence est le secunde table A touz ki perillent e[n] l'unde 1496
stone tablets containing the Ten Commandments
theol.: (s.xii2) li tresors precius des tables u Deu meimes escrist la lei 4.2
theol.: (c.1200) Il porte o lui la lei que Deus dona Escrite en deus tables de la main Deu (B) 2362
theol.: (1267) Comandemenz reçut plusurs, Mes dis reçut de bone murs K'e[n] dous tables furent escrit 7737
inscription fixed above the head of Christ on the cross
theol.: (s.xiv1) Pilate fist escryvre en un table, en ebreu, gru et latyn [...] Et dona pur juggement qe cele table feust tachié al chief de la croiz 94.5-7
theol.: (1356-57) Et la table q’estoit sur la teste =of J.C. [...] en quoy le title estoit escrit en ebru, en griec et en latin, estoit de oliver 101
table of the Last Supper (Matthew 26:20)
theol.: (1194-99) Puis nos en alomes corant A la seinte table veoir Ou Deus velt manger e seoir 12038
tablet of the heart (in ref. to Proverbs 3:3)
theol.: (c.1136-65) Beal filz, se tu aimes ta vie, Entor ta gargate les lie; Es tables del queor les escrif, Si ers de grace plent[e]if; Doctrine en avras a plenté Devant omes e devant Dé 2165
Lord's table, assembly of all the Christians around God (in ref. to Corinthians 10:21)
theol.: (c.1136-65) La table Deu velt apovrir Ki sa dime volt retenir 2363
theol.: (1171-74) Mielz devreient asez li prelat guerreier Tuz cels qui sainte iglise volent contralier; Car de la table Deu sunt riche e haut e chier 2838taisniere s.
Semantic labels: theol.
Citations:
dark hole, pit (of Hell)
theol.: (1273-82) ceux que sount en la tainere Quant leur esclaire ta =J.C's lumere 4783tau s.
Semantic labels: theol.
Citations:
t-shape (representing the arms of the cross)
theol.: (s.xiii1/4) Misericorde est la corde ki l’eskoche guie De l’arblaste de amur ke tau signefie. E verité de tere vent ki le arkil sus lie 966
theol.: (1356-57) pur ceo firent ils le pié =of the cross of J.C. de cedre, qar cedre ne porroit point [...]; et pur ceo firent ils le thy de la croiz de cipres q’est odourant aufin qe la flairour de soun corps ne grevast les trespassauntz 101
t-shape (as the mark of the antichrist)
theol.: (c.1141) Un signe porterunt Cil ki en lui =the antichrist crerrunt; ‘Thau’ avra nun 929teche 1 s.
Semantic labels: anat., colour, pathol., theol.
Citations:
moral blemish, stain of vice or sin
theol.: (s.xii1) chi habiterat el tuen tabernacle, u chi reposerat el tun saint munt? Chi entre senz tache e ovret justise 49.14.2
theol.: (s.xii2) Il =J.C. la lava de totes thaces en sun sanc, il estendi en la seinte croiz ses frunces si que tote fu plaine, tot fu bele 476.621
theol.: (s.xiiiin) unkes tecche de folie N'out [...] ma duce amie 1289
theol.: (s.xiiiex) Saunz teche sunt devant le throne Deu 2547
theol.: (1356-57) cil qe unques ne eust en ly tecche de pecché 91
theol.: (1360-79) Luxure ensi q'est incurable Fait tache en l'alme plus grevable 9644temple 1 s.
Semantic labels: Bibl., eccl., hist., Judaism, mil., monastic, pagan, theol., toponym
Usage labels: fig.Citations:
temple, church, Christian place of worship of God
theol.: (s.xii1/3) Epitites est une pere, Luisante est de ruge manere. Al temple Damnedeu est trovee, A Corinthe en la contree 233.883
theol.: (1155) La reine [...] En sa chambre fu corunee E al temple as nonains menee 10396
theol.: (1395) [...] ferra reassembler ensemble les deux parois un grant temps ja piece a enemies [...], c'est assavoir et France et Angleterre, en un temple et esglise de Dieu, dont ces habitans serra un cuer 243.172.32
place occupied by divine presence
theol.: (s.xivin) alme nette si est dit Verrey temple Seint Espirit 55.131
temple of God, Christianity
theol.: (s.xivin) Regeissez as prestres tun peché, ke tu esteis sicum columbe en le temple Deu e receustes viande de la meyn le angel 142temporalité s.
Semantic labels: eccl., law, theol.
Usage labels: coll.Citations:
that which is temporal, worldly
theol.: (c.1305) blaspheme de mesdire de Dé, Kant pur nule perte de temporalité Maudit sa vie e le temps k'il fu né 123
theol.: (s.xivex) il escriera la date [...] du Roi en temporalteez (L) 69r
temporal, earthly matters
theol.: (c.1350) Luy mestre soit honeste home [...], sage et avysee et provee en temperalté 95
theol.: (1416) desicome Dieu luy =the king ad ordeigné droiturelle jugge el temporalté, qe owelle droit lour soit fait, sibien el spiritualtee come el temporalté iv 101
secular authority, civil law or custom
theol.: (1298) [...] Et de nous souzmettre et obliger [...] sur cestes choses sur chascune jurisdiction espirituauté et temporalté i 892
theol.: (1310) L'avoweson chet en temporalité et la vicarie en l'espiritualté Ed II iii 13
theol.: (1377) la persone du roi mesmes, de qi deinz le roialme toute temporaltee procede iii 9
theol.: (1404) Et resembla chescun roailme a un corps de homme, paront la partie dextre il resemble a seinte esglise, et la partie sinistre a la temporaltee, et les autres membres a la comunaltee du roialme iii 522
temporality, property held as a lay possession by clergy
theol.: (1282-83) ke dé bens a gens de religiun ren ne seyt taxé for la temperalté i 12
theol.: (1284) comme le eveschié e la priureté sunt une baronie quaunt al temporantes as temporautés ii 685
theol.: (1326-27) Le Roi [...] fist prendre en sa meyn les temporalités des divers evesqes, od toutz les biens et chateux en les dites temporalitees troveez i 255 ii
theol.: (1347) le priour de Mountagu avoit temperaultez en Ermyngton ii 178
theol.: (1406) puis que le dit priour vous ait fait tiel requeste au contrair de sa dite promisse sanz sceu ou assent de nous, dont prins avons grande desplaisir, nous ne volons ne pensons point, coment que ce soit de l'espiritualitee du dit eveschié, de lui faire avoir liveree de les temperalitees d'icel 410.344.18
theol.: (1439) Lowes, administratour perpetuell in spiritualtees et temporalties de l'esglise de Ely v 11temporel a. s. s. pl.
Semantic labels: eccl., law, liturgical, theol., time
Citations:
temporal, pertaining to the material (and not the spiritual) world
theol.: (1136-65) D’escience doctrine avons De nos temporeus actiuns 274
theol.: (1171-74) Que il trespast einsi par les biens temporaus Qu’il ne perde la joie qui est espiritaus 3324
theol.: (1214) Tant large ert des bons temporaus Quant plus cert des celestiaus 1531
theol.: (s.xiii2/4) Bien ait la paine temporele Ki fraunchement nous maine al ciel 1579
theol.: (1360-79) queretz le ciel, Car lors tout bien q'est temporiel Du quelque chose multeplie 14552
theol.: (c.1385) [...] Et issint des [...] lettres de temporelx contractes; mais ou espiritualx contractz, il dirra ‘a touz lez filz de Seint Esglise’ 16.404
theol.: (1426) mes soulement enquergerent et preignerent les emoluments et temporalx proufitz, non eiant regarde a la cure espesuele iv 305
that which is temporal, pertaining to the material (and not the spiritual) world
theol.: (s.xiiiin) Rendu nus serrat luier tel: Pardurable pur temporel 7406
temporal matters, things that pertain to the material (and not the spiritual) world
theol.: (1360-79) Le covoitous [...] clierement du siecle voit Les temporals en chascune hure, Mais Dieu [...] L'oill fault a regarder dessure 6801
theol.: (1373) la dite maison gouvernee en debat tant en spirituels come en temporels i 143
temporal, worldly possessions
theol.: (1280-1307) Ke nus ne nos tenaunz ne facent molester Ne nos temporals ouf les lays taxer 375.1268
lay, secular
theol.: (1212) Gregory Les temporales cures tint [...] Mais plus de dette qe d'entente 16673
theol.: (1297) la tierce partie des biens temporeux [...] des prelatz e des clerks i 396
theol.: (1369) tant par excommuniement come par entredit en nos lieux, come par autres censeures, sentences, et peines temporeles et d'esglise iii 876
theol.: (1400) si nous =bishop of Norwich feussons un home temporel come vous =a nephew estes 115.64.76
theol.: (1439) en ascun court christiane ou en courtes temporalles des seignours iii 283
theol.: (1415) ne serrount vexés ne sués par la ley spirituelle ne temperelle ii 116.19
physical death
theol.: (1212) J.C. qui sofrit mort temporale Por nos de mort perpetuale Quiter 8245temporelement adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
temporally, in the transient, material (and not the spiritual) world
theol.: (1136-65) Mort en unt ci temporelment E lor aimes durablement 933
theol.: (s.xii2) cil trestuit n'i poent falir qu'il ne dient a Deu gloire en sun temple, et ore en seinte glise temporalment, et aprés in vita eterna parmanalement 310.307
theol.: (s.xiii2/4) ço est grant misericorde k'il nus velt chastier tempereument, ke nus ne seuns penez pardurablement (A) 18.45-6
theol.: (1284) issi le dist Seint Samuel au poeple ancyen: ‘Si vus [...] demorez en vostre malice, e vus e vostre rei perirez temporaument’ 48.47
theol.: (s.xiiiex) Le deable [...] lur fet damages temporelement, Sicum il fist a Job 2014temptaciun s.
Semantic labels: theol.
Usage labels: personif.Citations:
temptation, (testing by the) allure of sin or evil
theol.: (s.xii1) en tei serai delivret de temptatiun 51.17.32
theol.: (c.1192) Qui git al lit de saphir fait, Dormir purra trestut a trait, N ’avra la nuit temptaciun Ne li vendra polluciun 135.Y745
theol.: (1212) Quant delivrez fut li sainz hom de la charnal tentation [...] 4138
theol.: (c.1275) [...] par temptacyun Ke vynt de enfermyté humeyne 6478
theol.: (1325) eu regard as temptacions qe j'ai enduré 158
theol.: (1354) quant il =the Devil gette ses temptacions et homme les poet contreester 57.25
theol.: (s.xv1) j’ay pecché par temptacioun de ma char, par maveise ardours de leccherye e par pollucioun en dormaunt 292
to fall, run into temptation
theol.: (1212) de la contemplation Pot encourre en temptation, E por itant femme eschivit 10588
theol.: (s.xiii2/4) Veillez et ourez Ke en temptacioun ne entrez 1242
theol.: (c.1335) veilles et horez que vus ne entrez en temptatioun 256
theol.: (1354) [...] qe jeo par ma fieblesce ne chese en temptacions de ma char 232.13
to lead into temptation
theol.: (c.1145) Ne nus mener en temtatiun 254
theol.: (1212) S’en ot li maufé acheison De lui mettre en temptation Tant q’en son quer queroit entree 8834
theol.: (s.xiiiex) E n’ameine pas nus en temptaciun VI rubr
theol.: (s.xiiiex) Ne nos parmenez mie en temptation 116temptance s.
Semantic labels: theol.
Citations:
temptation, (testing by the) allure of sin or evil
theol.: (1267) tenir la =the soul en seurance Encontre tute male temptance 6066tempteisun s.
Semantic labels: theol.
Citations:
temptation, (testing by the) allure of sin or evil
theol.: (1212) de ses membres li tolit La temptaison tant nettement Q’onc pues cele hore, voirement, N’en fut plus tempté de luxure 1197
theol.: (s.xiiim) Ne pas ne te merveille si tempteisun te vient 578
theol.: (1260-70) quite ne fu nent de temptisun, Si tres veil cum il esteit 6606
to lead into temptation
theol.: (1155-60) E ne nus meines en tenteisun Et ne nos inducas in temptationem 287.6temptement s.
Semantic labels: theol.
Citations:
temptation, (testing by the) allure of sin or evil
theol.: (1360-79) quant Paour ce vist, coment La Char par si fals temptement S'estoit du Resoun departie [...] 698tempter 1 v.trans. v. absol. v.intrans. sbst. inf. p.pr. as s.
Semantic labels: med., theol.
Citations:
to tempt, allure to sin or evil
theol.: (s.xii1/3) [...] sur ceste piere [...] Que li diables se seeit Quant Jhesu Crist tempter voleit 211.218
theol.: (1121-35) li serpent [...] Ki primes les (=Adam and Eve temptat 1458
theol.: (1212) Molt fut temptez en sa juvente De sa fragilité charnale 1182
theol.: (s.xiiim) coment vus =J.C. estoiez tempté del diable 216.12
theol.: (s.xivm) le Deable [...] si le =J.C. tempta, mes il ne trova en lui ne avant ne aprés rien de sa dreiture 44
theol.: (1360-79) Si sanguin soie de nature, Lors me fait tempter de luxure, D'orguil et de jolietee 14702
tempting, alluring to sin or evil
theol.: (s.xiii2/4) Nul ne poet par sul juner Veintre malfé ne sun tempter 4558
theol.: (1267) Pur quei le =man suffrit il =God tempter? [...] Vertu li duna a rester [...] encuntre sun tempter 2214
theol.: (1260-70) Kar il ad hunte si tregrant Ke ces enginz sunt aparceu E k’yl est en temptaunt venku 8666
(by God, the Devil, etc.) to put to the test, try the patience or endurance of
theol.: (1136-65) mondaine adversité, Dunt sun queor porsis est tempté 9122
theol.: (s.xii3/3) Abraham: ‘Il =God me tempta, jo fis son gré [...]: occire volei[e] por lui mon filz’ 751
theol.: (s.xiiex) unqe ne oystes de nul hom Qe fu plus temptés sanz deserte, Par travail, peyne ou poverte 1252
theol.: (1212) Temter vot Deu son serf Benoit 6536
theol.: (c.1300) nostre duz amy Ihesu Crist, ke taunt suffri pur la nostre amur, Kar tute sa vie si fui temté e pené 498.16
theol.: (1396) il =the Devil ne cessa de jour en autre devant q'il avoit congee et l'ottroye de Dieu de lui =Job tempter 31.5
to tempt (God), presumptuously test and provoke
theol.: (s.xii1) E tempterent Deu en lur cuers Et temptaverunt Deum in cordibus suis que il requesissent viandes a lur anemes, e malement parlerent de Deu 88.77.21temptur s.
Semantic labels: theol.
Citations:
tempter, one who allures to sin or evil (i.e. the Devil)
theol.: (1212) A tant, quant soul eroit un jor, Ais vos venir le tempteior [...] En la forme d’un oiselet [...] 3990
theol.: (1212) Li tempteour qui lu tempta 8918
theol.: (c.1270) Ke meimes le temptur l'enticeit Que il une damisele preit 519tendre 3 a. s.
Semantic labels: bot., culin., emotion, equit., law, med., theol.
Citations:
morally weak, susceptible to temptation
theol.: (s.xii3/3) the Devil to Eve: ‘Tu es fieblette e tendre chose’ 227tenebres s. pl.
Semantic labels: eccl., liturgical, theol.
Citations:
spiritual darkness, state of separation from God (associated with sin)
theol.: (s.xii1) Seit faite la veie de els teniebres teneibres C s.xii m e esculurgement Fiat via illorum tenebrae et lubricum 43.34.7
theol.: (s.xii1) Les sedanz en tenebres e en umbre de mort 108.106.10
theol.: (1212) D’icest present secle ensement [...] par l’entremelleure S’en depart la tenebre oscure 18570
theol.: (s.xiv1) tu [...] almoigne delivre de tut pecchee et mort et ne soeffre point l’alme aler en tenebres 148
darkness of Hell
theol.: (1121-25) lloeces =in Hell gis, n’i ai luur, En tenebres e en puur 1418
theol.: (c.1200) ‘[...] en enfer, el quel nus truum lisant que sunt nuef espiritals peines.’ ‘Queles ?’ ‘La premiere est feus [...]. La siste tenebres [...]’ 83.14
theol.: (1260-70) Si enterunt en grant dolur E en tenebres e en plur; En fu de sufre, en poys buylaunt 8118
to cast into darkness, bring to a state of separation from God (associated with sin)
theol.: (s.xii2/4) Mais deables nos a sorpris E noz cuers en tenebres mis 1680
theol.: (s.xiiex) Li mausfez l’unt maintenant prise E si l’unt en tenebres mise, U nule fois n'aura leesce 295
theol.: (s.xiiim) Mais diables nus unt supris E nos quers en tenebris mis 172.544tenebrur s. a.
Semantic labels: theol.
Citations:
spiritual darkness, state of separation from God (associated with sin)
theol.: (1136-65) Les simples traient a error E de lumere a tenebror 7638
theol.: (s.xiii2/4) le salveur Ki nus jette de tenebrur E nus mette en sa luiur 3803
darkness of Hell
theol.: (c.1235) in Hell est grant tenebrur, nuit sanz enjurner 1678
theol.: (1267) Seif sanz estancher, e grant ardur, Lermes des oiz, e tenebrur Sanz ordre, [e] continuel dolur 12799tenebrus a. s.
Semantic labels: meteo., pathol., theol.
Citations:
in spiritual darkness, in a state of separation from God (associated with sin)
theol.: (s.xiiiin) A cel jur vunt cressant en lumiere de bien. Mes la vie as feluns est tenebruse, ne sevent u il rebuchent 773-74
theol.: (1214) Li sorcere erent tenebrous, De la premesse =of reward coveitous 2431
theol.: (s.xiii2/4) chescun home sanz charité Est tenebrus e avoglé 161vb.25
theol.: (1360-79) cil q'est tenebrous en soy Hiet et eschive la lumere 25322
place of spiritual darkness, separation from God
theol.: (1136-65) [...] D'estre od Deu en repos joios U en enfern le tenebros 9914
one who is in spiritual darkness, separated from God
theol.: (c.1245) Li Seint Espiritz est cunfort A tuz dolensz, as periz port, E lumere as tenebrus 3123tenir v.trans. v.intrans. v.refl. v. impers. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: emotion, equit., finan., law, livestock, med., merch., mil., monastic, occupation, pathol., ship., status, theol., ven., weapons
Citations:
to adhere to, believe in
theol.: (1113-19) D'içoe me plaist garnir Cés chi unt a tenir Nostre cristientet Sulunc la Trinitet 58
theol.: (1136-65) Parfait Deus est e parfiz hom, Solunc la lei que nos tenum 5702
theol.: (s.xiiiin) [...] Quele fust la religiun Ki feist a tenir par reisun 6692
theol.: (c.1230) La lei Jesu lur fait tenir 207
theol.: (s.xiiiex) Pur Deu criendre e tenir ses comaundementz 2610
theol.: (1414) toutz yceux qe teignent ascuns errours ou heresies come Lollardes iv 24teraphin s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Usage labels: coll.Citations:
teraphim, idols, housegods of the ancient Hebrews
theol.: (s.xiv1) apparailla en ceo un esglise a Dieu et fist ephot et teraphin, c’est a savoir vestementz de prestre et ydoles 927
theol.: (s.xiv1) Ne conussez qe en ceste maisoun est ephot et cheraphin et mahonerie et la chose esculpté et sufflee? 970terre 1 s.
Semantic labels: agricultural, archit., astron., Bibl., bot., domestic, eccl., equit., fishing, geog., law, marit., phil., ship., theol., toponym, ven., zool.
Citations:
earth, the temporal (as opposed to the spiritual) world
theol.: (s.xii1) E cil qui ta memorie par bone fei ferunt En c[i]el e en terre guer[e]dun av(e)runt 161
theol.: (s.xiiiex) quant li sire fu nez ki la terre fist il ne avoit pas tant de place de tote la terre sur quei soen beneit petit cors poeit estre mis 10.22
earth, one of the four elements
theol.: (s.xii2/4) Kar tut eres de terre (C) 680
theol.: (1160-74) Voir est que nus ne nest qui n’esteuce morir, Et qui de terre vient a terre esteut venir i 18.92
theol.: (c.1235) les elementz: terre, unde, air e fu 85
theol.: (s.xivin) terre est il =man e terre serra 156.11
theol.: (s.xiv1) yl y sont 4 complexiouns [...], et 4 elemenz: feu, eyr, ewe et terre 174
country, realm of Jesus Christ as the millennial emperor
theol.: (c.1141) Li arbre deveé [...] ravra verdur E foille e fruit e flur Al tens l'empereur De la Terre Majur 1000
promised land, Heaven
theol.: (s.xiii1) Mielz li venist k’il eust part sun charge al povre Lazarun k’il poust vers la terre pramise tenir sun chemin i 26.36
promised land, land of Canaan as promised to Abraham and his descendants
theol.: (s.xiii1) Moysen [...] mena le pueple Deu en la terre de promissiun i 8.9
theol.: (c.1235) Mes Deus [...] en terre les =the Jews mena de promissiun 312
theol.: (1266-1300) Quant Josué, li successor, Moyset avoit entré la Terre de Promission [...] 235.S32.17
theol.: (1360-79) [...] Q'un soul de tous en salveté [...] En terre du promissioun Ne pot venir 2337
on earth, in the temporal (as opposed to the spiritual) world
theol.: (1113-19) l'incarnaciun Que Deus volt prendre en terre Pur noz anmes cunquere 2141
theol.: (s.xiiim) les choses qe il =J.C. fist [...] tant cum il estoit en terre 215.20
theol.: (s.xiiiex) les pechiez mortiels [...] s’assoillent par la mort en terre, quant as jugemenz de lais juges 125
theol.: (s.xiiiex) ceus ke en tere sunt habitez 1226
(of Jesus) to come to earth, take human form
theol.: (1113-19) J.C. vint en terre Pur noz anmes cunquerre 1531terrestre a. s.
Semantic labels: geog., oen., theol., zool.
Citations:
earthly, of or in the temporal (as opposed to the spiritual) world
theol.: (s.xii1/3) Ci fine li livre terrestre E [si] comence li celestre 259.1709
theol.: (1171-74) Si purvers as esté el servise terestre, Mielz e plus volentiers serf le seignur celestre 487
theol.: (c.1245) bons rois [...] Ki aprés regne terestre Ore regnent reis eu celestre 5
theol.: (s.xiiiex) qe nul ne face contract as enemis le roi celestre ne terestre 73
theol.: (1360-79) il adqueste Proufit et gaign du bien terreste 7205
dweller on earth, person of the temporal (as opposed to the spiritual) world
theol.: (1360-79) Pecché [...], Par toi la fantasie sourt Dont sont deçu tout ly terrestre 9948
earthly, the temporal (as opposed to the spiritual) world
theol.: (1360-79) tu, q'es Rois du tout celestre Et d'infernal et du terrestre 28838
life on earth, in the temporal world
theol.: (1121-35) Crisolite, ure celeste Qu’i avrunt aprof vie terrestre 2994terrien a. s.
Semantic labels: colour, domestic, eccl., law, theol.
Citations:
earthly, of the temporal (as opposed to the spiritual) world
theol.: (1136-37) se Godwine est pris, Nel pot garir rien terriene 4841
theol.: (1163-70) Nient pur terriene haur Mais pur celestiene amur 1461
theol.: (s.xiiex) Meuz voyl ci ové vus demorir E totes maneres meschefs aver, Ke saunz vus estre emperour De tote terrien honour! 1463
theol.: (c.1270) Mes si nus voluns entendre par la grant cité Jerusalem, cité terriene [...] 423
theol.: (s.xiiiex) teriene amur de seculeres choses 139.18
theol.: (s.xiv1) Quant fraunke homme fra homage a son seignour [...], dirra issi: ‘Jeo devienke vostre homme cest jour en avaunt de terriene honour, e fei vous porterai del tenement qe jeo cleym de tenir de vous’ 215
theol.: (s.xiv1 (?)) un tres noble bachiler [...] tres riche en terriens facultez 6.36
theol.: (1439) le graunte doute et peril q'il suffert pur luy, si bien en soun corps come en toutz sez bienz terreinz v 11
dweller on earth, person of the temporal (as opposed to the spiritual) world
theol.: (s.xii1) tuit chi habitez le cercle, tuit terrien e li fil des humes 70.48.2
theol.: (1136-65) Fei donat Deus as terriens Quant de Crist les fist cristiens 2769
theol.: (1212) [...] Qe del ciel les fait citaiens Nis en terre entre terriens 13276
theol.: (1354) ne se moustre a nuly terrien vivant 180.9
earthly thing, matter of the temporal (as opposed to the spiritual) world
theol.: (1286) çoe oet ws, sire evek, ke joe ws fey porterey de vie et de membre e de terreyn e leamment vos rendray rente et service ke sunt du de la tere ke joe cleym de ws 596
theol.: (s.xiv2) lez seintz de Dieu dispisent terrens sancti Dei terrena despiciunt , joye [et] tout delectacioun de mounde deguerpent 55.1tesmoignage s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
to call to witness, invoke
theol.: (c.1335) Le fyz Deu preigne en testmoniage tesmoignage R c.1335 Ke de trestut vuus seseray E cum seignur vuus serviray 184 (var.)tesmoignance s.
Semantic labels: Bibl., law, theol.
Citations:
covenant (with reference to the Ten Commandments and Mosaic law)
theol.: (s.xiv1) Nostre seignur dona a Moisen [...] deux tables de perre de tesmoignaunce escriptz del doi Deu 58vb
Ark of the Covenant, sacred chest of the Israelites containing the stone tablets of the Ten Commandments
theol.: (s.xivin) Le tabernacle de tesmoignance fust od voz pieres el desert (B) 213b
theol.: (c.1350) touz les filz de Israel sount assemblez en Silo. Et illoeqes ficchirent il le tabernacle de tesmoignaunce 818tesmoigne 1 s.
Semantic labels: Bibl., law, theol.
Citations:
Ark of the Covenant, sacred chest of the Israelites containing the stone tablets of the Ten Commandments
theol.: (s.xiv1) Et tu les mettras en le tabernacle de alliance devaunt le tesmoigne ou jeo toi emparleroi 100vb
theol.: (s.xiv1) deux cherubins les queus rount sur l’arche de tesmoigne 57vb
theol.: (s.xiv1) si veillerount il en gardes del tabernacle de tesmoigne 87ra
theol.: (s.xiv1) Le tabernacle de tesmoigne fust od voz peres el desert (A) 365a
Tablets of Testimony, (two) stone tablets inscribed with the Ten Commandments which Moses received from God on Mount Sinai
theol.: (s.xiv1) Et Moises est retournee du mont, portaunt od soi deux tables de tesmoigne 59rb
to call to witness, invoke
theol.: (s.xiii4/4) E quant il out oy de la mort le erceveske il [...] jura Deu e ses nouns, e l’apela en temoigne, ke unkes ceo mauveis fet ne fu fet par sa volunté 222.11
theol.: (1281) car nus prenom Dieu a tesmoign ke, si la chose ne tuchast mes ke a nus, nus n’en feissons rien fors vostre voluntee i 600
theol.: (s.xiii2/4) Tesmoigne en trerai Deu 677testament s.
Semantic labels: Bibl., law, theol.
Citations:
covenant between God and humankind
theol.: (s.xii1) Tutes les veies al Segnur sunt misericorde e veritet, as requeranz sun testament e ses testimonies 55.24.11
theol.: (s.xii1) A faire misericorde od noz peres, e remembrer de suen saint testament 283.5
theol.: (c.1200) En l'arche esteit la manne e le testament (E) 2449
theol.: (c.1270) En cel est overt le temple Deu, E li arche de son testament est veu 701
one of the two Testaments of the Bible
theol.: (1136-65) Des fretes notuns altrement Ke de lei sunt dui testament A sainte eglise faire estable 11082
theol.: (s.xiiiin) guarde que les escriptures de l’un e de l’altre testament te ensegnent e arment encuntre les herites 1019
theol.: (s.xiii1/4) Deus mameles sunt nomez pur deus testament U tute Seinte Eglise sa duçur enprent 1651
theol.: (s.xiii1/4) les doeus eles sunt les doeus testamenz 503
Old Testament
theol.: (s.xiiiin) Ci avez argument que li vielz testament pramet vie pardurable 4271
theol.: (s.xiii1/4) Synagoge fu la mere del Veil Testament 504
theol.: (s.xivm) Ci comence la preface de seint Jerome le chapellain en l’auncien testament 5ra
theol.: (1360-79) Celle arche du viel testament 10469
New Testament
theol.: (s.xiii2/4) ceo est le saunke del novel testament, ke por nous serra espandu en remission des pecchez (B) 39.28
theol.: (s.xiiiex) par les ewes sunt signefié certeinement Les escriptures del Veuz e Noveau Testament 1565
theol.: (1360-79) La foy du novel testament Devons cherir 12277testificacioun s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
covenant (with reference to the Ten Commandments and Mosaic law)
theol.: (s.xiv1) Et tu mettras testificacioun en l'arche laquele jeo te dorroi 53vbtestimoignage s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
to call to witness, invoke
theol.: (s.xiiex) Le fyz Deu preigne en testmoniage Ke de trestut vuus seseray E cum seignur vuus serviray 184testimoigne 1 s.
Semantic labels: Bibl., law, theol.
Citations:
covenant (with reference to the Ten Commandments and Mosaic law)
theol.: (s.xii1) E suscita testimonie en Jacob, e lei posa en Israel 87.77.6
theol.: (s.xii1) E tempterent e purvocherent Deu le Haltisme, e les testimonies de lui ne guarderent 89.77.62
to call to witness, invoke
theol.: (1163-70) Del covenant [...] Unt Deu a testimonie pris 1396[testimoignement] s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
covenant (with reference to the Ten Commandments and Mosaic law)
theol.: (s.xii1) Se li tuen fil guarderunt mun covenant e mun testemoniement testificationem meam , ke je lur enseignerai 238.CXXXI.12texte s.
Semantic labels: eccl., theol.
Usage labels: fig.Citations:
(text of) the Gospels (or the Bible in general)
theol.: (1136-65) Cist texte refait a veeir E quel sens i devons avei 5607
theol.: (1181-85) Pere fu seint John Baptist, Cum trové l'avum mis en tist 160
theol.: (1214) Jurot [...] Sor lu seint texst de l'evangile 2890
theol.: (s.xiii3/4) nus ne awom mie mis en escrit de trestutes les terres ke seient, mes de celes soulement ke nus awome trovez en le tist de la Bible ou en la glose de la Bible 18
theol.: (1360-79) Car l’alme as a la Dieu figure Solonc les tistres et les gloses 27192
theol.: (1433-34) .xj. volumes de la bible en françoys, avecques text et glose escriptes en parchemyn de lettre de fourme 212.B197
evangelistary, Gospel book
theol.: (1121-25) L’abes del leu fait porter fors Ses reliques e ses tresors: Cruz e fertres e les tistes tixtes E 1200-75 trestes D s.xiii 1 , Bien engemmez de amestistes 677
theol.: (c.1150) Li emperere lur chargat Grant present qu’il lui enveiat: Dous chandelers d’or merveilluz Et un teste une tixte D 1225-35 d’or precius Et od peres un vessel d’or 592
theol.: (s.xiii2/4) li roys [...] Un tiest d’evangile li dona (T) 54
theol.: (s.xiii1) Si li dunat iloc un livere [...] En romanz est apelé tist, U les evangelies sunt escrist 105textual a.
Semantic labels: eccl., theol.
Citations:
textual, pertaining to the text of the Bible
theol.: (1433-34) Cy finist le .ij e . livre des Machabees. Et quant a exposicion textual et quant a desclaracion, explicit 213.B198theme s.
Semantic labels: theol.
Citations:
theme, quotation (typically from the Bible) serving as the topic of a sermon or discourse
theol.: (1377) Et sur ce le dit arcevesqe y dist plusours bones resons accordantz a sa theme =of sermon iii 3
to use as a theme, base one’s sermon or discourse on (a quotation)
theol.: (s.xiii4/4) Aprés fist un sermoun au pople, e prist pour son theme ceo ki est escrit en le sauter: 'Secundum multitudinem' [...] 224
theol.: (1400) l'erchevesque de Everwyk comencea une collacione, et prist sur pur sa teme 'Posuit verba in os meum etc.', en la quele il declara [...] 268.27
theol.: (1404) Et sur ceo mesme le chanceller, empreignant a soun theme les parols ensuantz, c'estassavoir: 'Multitudo sapientum' iii 522
theol.: (1414) le chanceller [...] pronuncia les causes del somons du dit parlement [...], preignant a soun theame les parols ensuantz en Latyn: 'Posuit cor suum ad investigandam leges' iv 15theologie s.
Semantic labels: acad., theol.
Citations:
theology, study of God and the Holy Scripture
theol.: (c.1275) ‘Nostre clergye en tere tapyst; La doctrine assez plus vaut De ceo Pere ke munt’ en haut, Cum egle munte sa theologye.’ Issy est dist la haute clergye Ke l'em apele divinité 4683
theol.: (s.xiiiex) Vus devez saver ke plosours reules sunt trovés, si come [...] reules de geometrie, e reules de theologie, c'est de seinte escripture 161.5
theol.: (1280-1307) Boniface s'avise par sen et par clergye, Maunder fet les mestres de theologye 411.2154
theol.: (1372) frere Alfons del ordre des freres precheours, doctour en theologie ii 33
theol.: (1402) [...] enformez qe les doctours en theologie en decrey et les loys et autres graduatz estudiantz en noz universitez d’Oxenford et Cantabrygge s’en estoient retreitz en grant nombre 32timor s.
Semantic labels: emotion, theol.
Citations:
fear, dread (of God)
theol.: (1136-65) La temor Deu est lei premiere 8556
theol.: (c.1188-95) Cumencement de sapience, ce est la tumor de Deu, Qui fist e ciel e terre, eve e fou, en tens breu 2
theol.: (1212) E reçut od grant timor lors Del creator lu seint veir cors 15732
theol.: (1214) bone esperance Nos done contre la timour Cil qui la mort del peccheour Pas ne coveite 995
theol.: (1360-79) a qui regarder doi Forsq'a celluy q'en droit timour Crient mes paroles et ma loy? 11175tiphanie s.
Semantic labels: liturgical, theol., time
Citations:
Theophany, feast that celebrates the revelation of God incarnate in Jesus Christ, Epiphany (January 6)
theol.: (1121-25) Muveras d’ici la semaine As uitaves de thephaine 778
theol.: (1189-95 (?)) Ço fut seinte Marie, seignurs, que jo apelai La nuit de la tephaine 138.45
theol.: (1256) Le sime jor =of January est la tiffayne 751
theol.: (s.xiiiex) Li Sarasin portent grant honur a cele funtaine e venent chescun an a la typhaine 126
theol.: (1327) Meismes lan fu l’assaut doné a Berewik la noit de la theophayne 332
theol.: (1372) ils y soient la veil de la feste del typhanie proschein avenir ii 109
theol.: (1421) le quint jour de janyver, en la veigle del fest de la thiphanie nostre seignur Jhesu Crist iv 141title 1 s.
Semantic labels: Bibl., eccl., law, literature, theol.
Citations:
inscription fixed above the head of Christ on the Cross
theol.: (s.xiiiin) Puis Pilates escrivre fist Un title desur Jhesu Crist, Primes en ebreuz puis en gru E latin, com distrent li Jeu: ‘Li rey des Jeus est ici’ 59.1883
theol.: (1356-57) la table q'estoit sur la teste =of J.C. [...] en quoy le title estoit escrit en ebru, en griec et en latin 101tolir v.trans. v. absol. v.refl. v. impers. sbst. inf.
Semantic labels: chess, law, med., mil., pathol., tax, theol.
Usage labels: exclam.Citations:
to take away, absolve (sin)
theol.: (s.xii1) Ki tots les pechiez del mund, aies merci de nuns 286.160.11
theol.: (s.xiiim) celui qui tout tolt H c.1335 les pechiés del mund 84.144[torceneor] s.
Semantic labels: theol.
Citations:
sinner, wicked person
theol.: (s.xiim) Ne habiterat dejuste tei malignes, ne ne parmaindrunt li torceuneur litorceu neur injusti devant tes oils 516[torcener 1] v.intrans.
Semantic labels: theol.
Citations:
to sin, be wicked
theol.: (s.xiii3/4) Injuriare gallice ‘torceune’ 53.24torcenerie s.
Semantic labels: theol.
Citations:
sinfulness, wickeness
theol.: (s.xii1) Le mien mesfait je fis cuneut a tei, e la meie torceunerie injusticiam meam ne repuns 59.31.5
theol.: (s.xii2) la torcenerie que jo te fis al jur que tu eissis de Jerusalem 95
theol.: (s.xiii1) Jo gehirai cuntre mei meisme ma torcener[i]e i 20.3
theol.: (s.xiii2) Et s’il est aucuns hom qui volontiers tournie, Qui soit fel et meslius, plains de pautonnerie torcenerie K s.xiv in 80.161 (var.)torcenerus a.
Semantic labels: theol.
Citations:
sinful, wicked
theol.: (c.1200) The Devil makes his victims torcenerus tortuosos de tricherie e eschulurjus de luxurie 23.86torcenier a. s.
Semantic labels: theol.
Citations:
sinful, wicked
theol.: (s.xii1) hume torcenier virum iniquum prendrunt li mal en la mort 249.CXXXIX.12
theol.: (c.1136-65) N'envirer envier ome torçonier Ne emuleris hominem injustum 3085
sinner, wicked person
theol.: (s.xii1) E dejuste tei =God ne habiterat malignes, ne ne parmainderunt li torceunier devant tes oilz 5.5
theol.: (c.1136-65) Felon s’en funt e torçonier 10501
theol.: (s.xii2) Ce dist li torceniers a soi meisme que il ne peche pas 382.1torcenierement adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
sinfully, wickedly
theol.: (s.xii1) torcenierement inique fesimes, felunessement errames 195.CV.6torcenus a. s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
sinner, wicked person
theol.: (s.xii1) Je dis as torcenus: ‘Ne voilez felunessement faire! 86.74.4
theol.: (s.xiiim) E li torcenus unt de tut grant plenté E li dreiturer unt mesaise e povereté 6601
theol.: (s.xiv2) lez droiturelx avront roial poair de commander, lez torceonous iniusti failleront poair d'eaux mesmes ascunement 70.22
sinful, wicked
theol.: (s.xii1) Ne proposowe devant les miens oilz cose torcenuse 102.100.4
theol.: (s.xii1) e par haine torcenuse odio iniquo hairent mei 39.XXIV.17
theol.: (1267) ceo semble ke ceo fu tort Ke Jhesu Crist dust suffrir mort [...] Pur torcenus e peccherasse gent 5230
theol.: (s.xivin) le maufé se rechesse quant il veit homme prendre le chimyn vers enfern, chaceant cel part par torcinouse volenté 30torcenusement adv.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
sinfully, wickedly
theol.: (s.xii1) Nus peccames ot noz peres, torcenusement fesimes, felunie fesimes 107.105.6torcious a.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
wicked, sinful
theol.: (s.xiv2) lez droiturelx avront libertee de passer la ou ils vouilent; lez torceouses dampnez ne purront aler hors le perpetuel cloos iniusti autem eterna clausura dampnati nusquam ire poterunt 69.22traitre s. a.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
the devil (who deceives humanity)
theol.: (1181-85) ) Par quai nus gari de cele sort U nus teneit Sathan li tretres 653
theol.: (c.1240) Li avez fet si grant damage Ke l'alme enportez par treisun: Treitre felun, malveis glotun, Vus n'i avez resun ne dreit’ 101.22.104transfiguraciun s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
transfiguration, glorious change in the appearance of Jesus Christ on the mountain (Matthew 17:1-8; Mark 11:2-3)
theol.: (c.1245) As tres ke vindrent eu munt Tabor of li =J.C. e la veu unt [...] La transfiguraciun 2573transfigurer v.trans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
to transfigure, change (the appearance of Jesus Christ on the mountain) (Matthew 17:1-8; Mark 11:2-3)
theol.: (s.xiv2) Certes quant Nostre Seignour en le montaigne est transfiguré devant sez disciples, ‘resplendoit sa face sicom le solail’ 57.3
(of Jesus Christ on the mountain) to transfigure, become glorious in appearance (Matthew 17:1-8; Mark 11:2-3)
theol.: (1421) nostre seignur Jhesu Crist prist trois de ses disciples vers le mont, qant y pluist soi transfigurer iv 150transgression s.
Semantic labels: Bibl., law, theol.
Citations:
transgression, violation of divine law through sin
theol.: (1136-65) Glorie de predication Pert s’il chet en transgression, Kar de malx se deit abstenir 11584
theol.: (c.1200) De la lei Deu ne del comandement Ne fist trangression son escient (B) 3935
original sin of Adam and Eve eating the apple
theol.: (s.xii2) la transgressiun Adam dunt Deus fu irez 313.XXIX.104
theol.: (c.1200) ‘Fud escience de bien e de mal en cele pume?’ ‘Neient en la pume, mais en la transgressiun’ 23.87transgressour s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
sinner, wrong-doer, one who breaks divine law
theol.: (s.xiv2) Les filz [...] dé transgressours forsfaitours C s.xivin serront enhauscés ensi q’ils emplent la visione et tresbuscherent (A) 288rbtransir v.intrans. v.refl. sbst. inf.
Semantic labels: theol.
Citations:
to ascend, enter Heaven
theol.: (1194-99) Un liu veimes [...] La ou la mere le roi celestre Transi el ciel a Deu son pere 12033
theol.: (1307-25) La quinte joie, quant ele =Mary transit, De ceste siecle sanz peril issist 307.47
theol.: (1212) ço fut trestot sis desir Que m'alme s'en peust transir Par la mort e en vie entrer 322translater v.trans. v. absol. v.refl. sbst. inf.
Semantic labels: eccl., law, metal, theol.
Usage labels: temporalCitations:
to translate, move (a saint’s body or relic) from one location to another
theol.: (s.xii4/4) La translaciun del martyr Seint Edmund [...] Diray, cum il fu translaté Jesqu’al liu ou gist enfertré 3270c.
theol.: (c.1230) la maisun [...] U la dame esteit translatee E en fertre bien posee 7734
theol.: (s.xiii4/4) E meme le an fust Seint Franceis tranlaté 282
theol.: (c.1334) Constantin [...] fu enterré en le veil mouster de Glastyngbury ové la reyne Gwenoure entre deux pilers de pere. [..] Henri de Sully [...] translata lé corps a la graunde eglise 193.11
to translate, transport (from earth to heaven)
theol.: (s.xii2) nostre Sires volt translater e remuer Helye le prophete de terre al ciel 174.1
theol.: (s.xiii1) E sudeinement cist dui furent translatez el ciel 20v
theol.: (1266-1300) Vaspatian [...] solonc le jugement du peuple entre les dieus fu translatez 133.R57.24-25
theol.: (s.xiiiex) en paradis serroit translatez 96.3translatiun s.
Semantic labels: eccl., law, theol., time
Citations:
translation, removal of a saint’s body or relic from one location to another
theol.: (1190-93) La translaciun del martyr Seint Edmund [...] Diray, cum il fu translaté Jesqu’al liu ou gist enfertré 3270a
theol.: (s.xiii1) Le jur vint [...] Ke cil seint cors fu remué. [...] Mut i a grant pople venu [...] A la translation de ly 2217
theol.: (c.1270) Son cors [...] gist sanz corruptiun Ke apparut ad sa translaciun 752
theol.: (c.1275) Aprés ceo a l'an ke fu mylyme Deu cent passé e trentyme Aprés la Incarnacyun, Fu fete la traunslacyun Du seynt cors Fraunceys a la eglyse De novel fete en Assyse 6360
theol.: (1416) le jour de la translacione du dit glorious confessour Seint Johan iv 85
feast day of the translation of a saint
theol.: (1296) Fet asaver que le dimanche prochein aprés la translacion seint Thomas a Monros sur la mer de Escoce vint le rey de Escoce 105
theol.: (1297) Doné a Westmoster lendemeyn de la translacyon de seint Edward 91
theol.: (1305 (?)) ) en la principale feste [...] e al translacione [...] 208
theol.: (1320-27) [...] q’il ad eu la garde du chastel de Baumburgh tanqe la translacioun de seint Thomas darein passé 163
theol.: (1414) en la primer semaigne aprés la translation de Seint Thomas le Martir iv 20transmettre v.trans. v.intrans.
Semantic labels: law, merch., theol.
Citations:
to send, bring, provide with
theol.: (s.xii2/4) Deus tut mal te tramette! 1565
theol.: (1136-65) Deus tramet doble chasteiance A pople k'il ait repentance 8633
theol.: (s.xiii1) Iceste lumiere est al faitur de la parmenable lumiere, ki nus promist trametre la sue pardurable lueur 17rtransporter v.trans. v.refl.
Semantic labels: law, merch., theol.
Citations:
to translate, transport (from earth to heaven)
theol.: (s.xiiim) enz parais fut tut vif transportez 4959
theol.: (s.xiiiex) nus serroms lors [...] en la joie pardurable joieusement transportez 68.3travailler v.trans. v. absol. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.pr. as s.f. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: emotion, equit., female, law, mil., occupation, pathol., theol.
Citations:
to mortify, subject (one’s body, passions etc.) to abstinence or discipline
theol.: (s.xii1/3) Amoyne fere et jeuner, Son corps travayler et pener 266.29.10
theol.: (1136-65) En meinte guise de labor Un[t] es cors soffraite e dolor De lor corages travailler En jeuner e en veiller 8861
theol.: (c.1270) En alme li fut compatient, Dunt travaillia son cors asprement 258
theol.: (s.xiiiex) Issi sagement nepurquant deit ele travailler sa char q’ele puisse dire od le psalmistre: 'Fortitudinem meam ad te custodiam’ 110.18
theol.: (1356-57) un autre qe se peneroit et travailleroit le corps pur aler en celles marches et pur cerchier le pays 330.11
one who is possessed (by a spirit, devil, etc.)
theol.: (s.xiii1) mulz avoegles e clops e cuntraiz e leprus e travailliez que jeo =the Devil fis il =J.C. par sa parole sanat 17v
theol.: (s.xiv1) Multitude adecertes de proscheines citez currust a Jerosolme, aportauntz malades et les travaillez de ords esperitz (A) 363d
theol.: (c.1334) en cel temps furent gentz moult travaillés de diables. Lui sage prestre Josephus tesmoigne q’il vit un conjurour […] sanant les travaillés 48.19-20
(of the Devil) to harass, work on, possess
theol.: (1165-80 (?)) i vint une pucele [...]; Dist al diable: ‘A quei viens tu ci travailler Mun bon moine [...]?’ 135.27
theol.: (c.1230 (?)) Tant les travaille li adverser Que les ad fait tuiz esrager 8002
theol.: (1260-70) Ataunt en li le Diable entra E par treyz hures le traveyla 4966
theol.: (1325-1400) L’enfaunt que adonque ert nee De le deable ert travaillé 112.78treble 1 a. adv. s.
Semantic labels: finan., law, theol.
Citations:
(of the Trinity) threefold, consisting of three persons (i.e. Father, Son and the Holy Spirit)
theol.: (s.xiii) je te conjur par .j. Dieu treble et neantdepartable 427trebucher v.trans. v. absol. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a.
Semantic labels: emotion, equit., mil., ship., theol.
Citations:
one who stumbles, falls into sin
theol.: (s.xiii2/4) Pur Deu leissez le trebuchant, Si vus pernez al amuntant. Ki chaant aime il chairat. Ki muntant eime il munterat. Certes orguil est le chaant, E humblesce est le muntant 142va.37tref 1 s.
Semantic labels: archit., Bibl., ship., theol.
Citations:
beam, piece of timber as used in the cross
theol.: (s.xiii2) Si fis le tref apariler Por Jhesu Crist crucifier 194.1610
theol.: (s.xiv1) to make J.C.'s cross ils fesoient les triefs treoves E s.xiv 1 ou les clous parmy ses piés et mayns feurent fichez 156
theol.: (s.xiv1) Lors leverent la croiz amont et avoyent mys un grand trief de cedre en la tere, et en cel avoyent fait un mortayse ou le pee de la croiz y enserroit 100.3[tresautentik] a.
Semantic labels: theol.
Citations:
most authentic, canonical
theol.: (1360-79) Et puis avant communement Tous ensuient l'essamplement De si tresauctentique apprise 3336[tresbeneit] a.
Semantic labels: theol.
Citations:
most blessed, holy
theol.: (s.xiii2/4) A bon droit vus loent, vus aurent, vus glorifient tote[s] vos creatures, tresbenoite Trinité (A) 20.6.69
theol.: (1354) vostre tresbenoit corps en forme de payne qe vous, Sire, [...] nous envoietz tous les jours pur nous eider et conforter 11.4
theol.: (1392-95) la tresbenoite Trinitee vous maynteigne et encresse toudis a vostre desir 55.11.21
theol.: (1405) Tresexcellent, tresredouté, et nostre tressouverain seignour, nous supplions a la tresbenoite Trinitee de vous conserver toutdys et mainteigner ii 39tresbenuré a.
Semantic labels: theol.
Citations:
most blessed
theol.: (1214-16) Ha! tres bele espeye, [...] ke es honuree del haut noum nostre Seigour [...]. Ha! espeye tres benuré, tres ague, vers ky ne fu unkes semblance ne jamés ne serra 1129
theol.: (c.1240) Duce dame tresbenuré 389
theol.: (1260-70) Mes duz Jesu trebenuré De dolur ad Marie aquité 229
theol.: (1354) precious oynement [...] de vostre tresbeneuree sank, tresdouce Sires 170.13trescler a.
Semantic labels: meteo., sound, theol.
Citations:
very pure, free from sin
theol.: (c.1136-65) Cele vie est tres clere e pure, Senz tache de humaine nature 2649
theol.: (1255-60) les seint precheurs ki sunt vers par fei e tres clers par vertue 101.1697tresdevout a.
Semantic labels: theol.
Citations:
most devout, pious
theol.: (1163-70) nepurquant la grant amur Qu’il out vers sun dulz creatur E sa tres devote creance Qu’il out en cele grant naissance [...] 6272
theol.: (1414) en plener accomplisement de vostre dit tresnoble et tresdevoute desir iv 43tresdevoutement adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
most devoutly, piously
theol.: (s.xiii) quant il furent un pou esloingniez de Londres, estes vous que une fame de merveilleuse biauté [...] s’aprocha d’euls et leur demanda tresdevoltement la compaingnie de cel saint pelerinage 223
theol.: (1347) merciaunt a luy tres devoutement de jour et nuit iii 101
theol.: (1394) [...] dont tresdevoutement nous remercions [...] lui toutpuissant 222.154.4tresfigurer v.refl.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
(of Jesus Christ on the mountain) to be transfigured, change in appearance (Matthew 17:1-8; Mark 11:2-3)
theol.: (c.1200) cum il =J.C. aparut, quant il se tresfigurat 39.173
theol.: (1212) nostre maistre Jesu Crist, Qui ses deciples commanda Quant el mont soi tresfigura 2400[tresglorius] a.
Semantic labels: theol.
Citations:
most glorious, blessed
theol.: (s.xiiiex) Jesu Crist nostre tresdoz segnor, le fiz a l[a] treglorios[e] pucele 124
theol.: (s.xiiiex) Jesu Crist, le fiz la tresgloriose pucele 96[treshalcé] a.
Semantic labels: theol.
Citations:
most exalted, raised high
theol.: (c.1335) Jhesu Crist [...], Que soul estes Sires, seint e trehawcé Ou Dieu le Piere e Seint Espirit 244treshalt a. s.
Semantic labels: sound, status, theol.
Usage labels: politenessCitations:
the Almighty, God
theol.: (s.xii1) E tu, enfes, prophete del Treshalt seras apelet 252.9
theol.: (s.xii1) E tu, emfes, prophete del Tres Alt seras apeled Et tu, puer, propheta Altissimi vocaberis 284.9
theol.: (s.xiim) Sacrefise a Deu sacrefise de loenge, et rende al Treshalt Altissomo les tues vouz 53
highest, almighty
theol.: (s.xii1) chanterai al num del Seignur tres halt cantabo nomini Domini altissimi 9.VII.17
theol.: (c.1275) Ceo apent a trehaut Seygnur, Deu memes 5735
theol.: (s.xiv2) jeo prie lui treshaut seignour que meint en haut toute rien gover[n]ant, q'il vous goveme en honour, joie et sanitee a longe durré 82.1334treshorible a.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
most horrible, wicked, vile
theol.: (1260-70) tutdis od vus demurray Pur ce ke m’avet deliveré De mun tresorrible peché 1012
theol.: (1354) les pecchés tantz et si treshorribles qe les autres semblent si com ceo feussent almoignes encontre les autres 116.18tresnet a.
Semantic labels: theol.
Citations:
most pure, entirely free from sin
theol.: (s.xiiiex) BVM fu la plus umble femme ki onkes nasquid de mere e ki plus se tint petite e vile e neent, ne mie por ceo k’ele eust peché, la tresnette pucele, mes por ceo k’ele n’aveit nul ben de sai 104
theol.: (1354) celle joie estoit [...] si tresnette et sanz nule manere de malveisté d’orde delit 224.26tresor 1 s.
Semantic labels: archit., eccl., finan., law, occupation, theol., title, toponym
Usage labels: fig.Citations:
treasure chamber of a church, sacristy
theol.: (c.1240) la cote seinte Marie Ke il out en sa baillie Entre reliques el tresor 16.v.51
theol.: (c.1240) fist trere Hors del trosor le seintuere 78.xv.108trespas 1 s.
Semantic labels: finan., geog., law, med., ship., theol.
Citations:
transgression, sin
theol.: (s.xiii3/4) Releissez trespas a peccheurs Si come nous fesoms a nos nusors 99.7
theol.: (c.1240) Dameysele, pur amur de ly, De mun trespas eez mercy 229.liii.72
theol.: (s.xivin) Fouke veilla e se purpensa de juvente, e molt se repenti de cuer de son trespas 59.28
theol.: (1406) being overwhelmed by grief and therefore ignoring one’s business est trespas et pecché encontre raison 111.62.36
(with reference to the fall of Adam and Eve) transgression, original sin
theol.: (s.xiiex) J.C. Estre voleit hom pur home, Pur le trespas de la pome 372
theol.: (1267) le trespas e le mesfet Ke Adam fit 1946
theol.: (s.xiiiex) Reisoun certayn pur le trespas Eve Adam ne pardi pas (J) 193trespassable a.
Semantic labels: theol.
Citations:
physical death (as transitory, opposed to eternal life of the soul)
theol.: (s.xii4/4) Si =here on earth sufferas mort trespassable, La averas vie parmanable 579trespassement s.
Semantic labels: law, med., theol.
Citations:
(with reference to the fall of Adam and Eve) transgression, original sin
theol.: (s.xii3/3) Adam: 'Deus le m'a dit, que je murrai Quant son precept trespasserai.' Diabolus: 'Quel est cist grant trespassement?' 143