Search Results
Your search matched 1169 entries.
Page 11 of 12
sotiller v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: med., theol.
Citations:
made ethereal, insubstantial
theol.: (c.1270) (the soul) Ke einz fu boistuse e come chargee Enaguzié est e sutillee 1941sotilté s.
Semantic labels: culin., theol.
Usage labels: personif.Citations:
ethereal nature, insubstantiality
theol.: (1267) (How J.C.'s body can be everywhere at the Consecration in the Mass:) cors glorifié Ke utre nature ad sutifté Ke rien ne put a teu cors rester, Mes chescun cors purra percer 9658
theol.: (s.xiv1 (?)) l'alme q'est tote charnele ne peot prendre ne conustre nule sotileté de bien ne chose que soit de haute matere 4.16soudre 1 v.trans. v.absol. p.p. as a.
Semantic labels: eccl., finan., med., mil., theol.
Usage labels: fig.Citations:
to absolve, give pardon
theol.: (s.xiii1/3) Ja ne quer que prestre me soille (P) 304
theol.: (s.xiii4/4) E de ses pecchés l'asoudra le soudra Y s.xiii 4/4 10226 (var.)
theol.: (1308) L’apostoille [...] L'alme pur soudre souvent se dresse 85.61soverein a. s.
Semantic labels: eccl., geog., med., monastic, pathol., status, theol.
Citations:
celestial, heavenly, accorded or established by God
theol.: (1120-40) Par l’amistet del surerain pietet [...] prol.
theol.: (s.xivin) A li priez k’il vous meyne A cele vie sovereygne 82.163
theol.: (1360-79) Si quide que la belle soit Sur tout sa souveraigne joye 9336
theol.: (1396) [...] qu'ils purront avoire soveraigne grace 3.15
supreme, most exalted
theol.: (c.1136-65) Pr[e]echeors d'altretel guise Nos apelent a sainte iglise, Par quei l'um montet a la tor Del soverain engigneor 5668
theol.: (1171-74) Saint iglise est espuse al soveraing Seignur 4833
theol.: (s.xiv1/3 (?)) Le haut priour e sovereyn gardeyn de ceste encloistre si est Deu meimes 7
theol.: (s.xiv2) Soverin Deus sur trestouz 222
the Lord, God
theol.: (s.xiiiin) li suverein, Ki ciel e terre ad en sa mein 6659
theol.: (c.1240) Puis la (=the image of B.V.M.) recovre la curtine [...] Par la vertu al Soverain 231.LIV.54
theol.: (s.xiiim) Virgne et mere au Soverein 8.35
‘ecclesia superna’, heaven
theol.: (1267) si il sunt de ceo negligent, Jo me dut trop, veraiment, K'od les autres seient engettez De l'eglise suvereine numez 10781
God
theol.: (1121-25) Humaine gent unches anceis N'i enveiat li suvereins reis 562
theol.: (c.1170) Li soverein haut pere, ki le mund fud criaunz 307
theol.: (c.1380) [...] quelle luy soverain piere garde, saigne et salve quam summus pater conservet 390.45b
above, in heaven
theol.: (c.1170) (the sailors) des enfanz funt engan. Ore les guarisset cil ki meint en suveran 90sovereinement adv.
Semantic labels: emotion, theol.
Citations:
reverently, devoutly
theol.: (c.1200) Aurums le (=the golden calf) trestuz communement, Faisoms la feste ui sovereinement (B) 13829specious s.
Semantic labels: Bibl., theol., toponym
Citations:
Porta Speciosa, ‘Beautiful Gate’, one of the gates of the Temple in Jerusalem (Acts 3:2)
theol.: (s.xiv1) Lors le conustrent il qe il estoit cesti qe cist a almoisne a la porte speciouse (A) 363a[spiratiun] s.
Semantic labels: theol.
Citations:
inspiration, breathing as a life-giving action by God
theol.: (s.xiv1) il doune vie et spiracioun inspirationem et totes choses (A) 370bspirit s.
Semantic labels: mythological, pagan, theol.
Citations:
soul
theol.: (1113-19) (Passion of J.C.:) la terre tremblat Quant li Spiriz s'en alat 2748
theol.: (s.xivm) Ceo n’est pas dit pur le corps, mes pur les spiritz, que ad en sei reson et entendement come Deu 38
theol.: (s.xiv2) Que moun spirit et moun cours Soient tus dis a un accord 239spirital a. s.
Semantic labels: anat., canon., eccl., med., theol.
Citations:
spiritual, pertaining to devotion or the divine (as opposed to secular)
theol.: (1120-40) Ici cumencet amiable cançun e spiritel raisun d’iceol noble barun Eufemien par num prol.
theol.: (c.1136-65) Notuns celui ki volt entendre A spirital doctrine aprendre 7468
theol.: (s.xiiiex) [...] e od joi de spiritel desire entende la seinte Pasche i 28
theol.: (s.xiiiin) herisie, qui est cuntrarie a sapience, qui nule spiritele doctrine nen at [...] 1766
ecclesiastical matters, that which pertains to the institution or authority of the church and falls under its jurisdiction
theol.: (1373) nous avons entenduz a ore tarde graunt vilanie et damage ad esté fait a les ditz religiouses et la dite maison gouvernee en debat tant en spirituels come temporels a grant peril et damage de les ditz religiouses et la maison avantdit i 143
theol.: (1373) en defaut de ascuns de les dames et friers del dite maison, come par autre persones tant en spirituels come en temporels i 144
ecclesiastical, pertaining to the institution or authority of the church and falling under its jurisdiction
theol.: (1358) tutz manere acciounz sutez et demandez realz et personels, temporalz et spirituals 139
theol.: (1380) autres poyntz spiritueles et temporelles covenables ou necessaires pur la garde, seurtee et accomplissement de meismes les alliances ii 300.953
theol.: (a.1382) lour prelates usaynt les spirituales jurisdiccions 8.22
theol.: (1439) par assent de lez seignures spirituallez et temporales de la realme d'Engliterre v 11spiritalment adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
in spirit (as opposed to flesh)
theol.: (1121-25) O or venis ci carnalment Tost revendras spiritalment 1796[spiritauté] s. s. pl.
Semantic labels: anat., canon., eccl., med., theol.
Citations:
spirituality, ecclesiastical institution or authority
theol.: (1309) si fue ceo le primer temps qe unkis feu eleccioun de eveske ou de abé primis pourchassé en Engleterre; [...] meis devant cel houre n'avoit point du cel dignité ou d'acun autre sperituauté en Engleterre conue 9.25
theol.: (a.1382) rebaillere as les cristiens tute la terre seinte qe unqes avoynt outre la mere, qe al spiritualité parteneroit 8.17
ecclesiastical matters, that which pertains to the institution or authority of the church and falls under its jurisdiction
theol.: (1302) E plus ne unt de garisun ke .lxvii. acres de terre, e .xxvi. soutzé de rente tout de lay fee, tenuz en chef du rey, en nule ren de et spirituaté i 154
theol.: (1439) et l'administracion en spiritualtees et temporaltees de dit esglise de Ely perpetuelment a luy graunta v 11
theol.: (1439) administratour perpetuell en spiritueltees et temporaltees de dit esglise de Ely v 11spus s.
Semantic labels: kinship, status, theol.
Citations:
(in a religious context) husband, marriage partner
theol.: (1120-40) Par l’amistet del surerain pietet, la sue spuse juvene cumandat al spus vif de veritet, ki est un sul faitur e regnet an trinitet prol.stablir v.trans.
Semantic labels: theol.
Citations:
to establish, create
theol.: (s.xiii2) (God) Les ewes parti par son comandement, Les uns establi les nues stablit C s.xiii 2 la sus amunt del vent, Les altres en terre communes a tute gent (B) 41 (var.)stank s.
Semantic labels: geog., theol.
Citations:
lake, pool, pit in hell
theol.: (c.1200) Aprés le juise serat trebuchié deables [...] en chartre, ceo est enz el stang de feu e de sulphure 97.74suatume s.
Semantic labels: meteo., pathol., theol.
Citations:
mercifulness (of God)
theol.: (s.xii1) La memorie de l'abundance de la tue =God suatume forsmetrunt 130.CXLIV.7
theol.: (s.xiiim) La tue parole = of God est plaine de miellee suatume 77.574
meekness, obedience
theol.: (1267) Fei, suautume, suatime D s.xiv 1/4 e honesteté 7362substance s.
Semantic labels: anat., finan., law, med., pharm., phil., theol.
Citations:
being, entity (of the Trinity)
theol.: (c.1136-65) Cum Arrius ki fud dampné Pur sun mesdit de trinité: De treis persones mescreeit Ke une sustance n'i esteit; Pere e Fiz n'ert une sustance 8230-31
theol.: (s.xiiex) Treis persones, une substance =God 346
theol.: (1230-53) Si est le fiz = J.C. en sa manere, De un saver, d'une substance, De un voleir, d'une puissance 211
theol.: (s.xiii2/4) Coment Deu est une substance e[n] troys persones (A) Prol. 48sucur s.
Semantic labels: chess, med., mil., theol.
Citations:
deliverance, salvation of the soul
theol.: (1113-19) icels qu'il amad =J.C. Ki en enfern esteient, Sun sucurs atendaient 1758
theol.: (1155-60) Tei =J.C. gierre preiums, sucur a tes servanz, ke tu as rachatez par precius sanc 282.19
theol.: (c.1240) Ceo fist la dame de duçur =B.V.M. , Ke est a peccheurs tuz jurs succur 112.216
theol.: (s.xiii3/4) Il =God est nostre verai sucrus sucurs :nus 204
theol.: (s.xiii2/4) D'un eveschie ont sempres fait le don A un clergastre lecheor e bricon, [...] N'a ses oeilles tramettre Deu socors 415
protection
theol.: (1212) Lors quant fut mis en desespeir D'umain labor aie aveir, Donc soi pernoit al Deu secours, Qui ne faut a ses servitours 2037
theol.: (c.1240) Que nos soccore pres e loing. Son soccors nos dont e s'aie La douce virgine Marie 304.129
theol.: (s.xiii2) Ja trop dolent ne soiez, Car Jesu Crist omnipotent Cescours sucours O s.xiv 4/4 maund a toute gent 405.166
to receive protection (from)
theol.: (c.1270) en orant et en priant [...] pur aver de santé sucur M 331
to offer protection to
theol.: (c.1230) Qu'il nus doint hastif sucurs Par ses buntez e ses dusurs 2345
theol.: (1240) A cest chaitif done aie, Socor a celui qui pereist 299.45
theol.: (1270) Deu nus doint de lui socur 154
theol.: (c.1305) Deu pur sa merci doynt a tuz sucurs 7.107
to protect
theol.: (c.1150) Longe chose serreit a dire [...] Les miracles et les socurs Que li seinz hom fist a plusurs 603
theol.: (1245) Deus, ki es nostre pasturs, A voz berbiz faites sucurs 626
theol.: (c.1245) 'Sire, seint Pere, en ki aie Me met e avuerie, Escu me soiez e guarantz Cuntre Daneis, feluns, tiranz' [...] Atant es vus nuveles porte Un messagers ki le cumforte [...] Ke seint Pere l'a feit sucur 829
theol.: (s.xiiiin) 'Sire, escotez Par Mahumet! si Boefs adubbez, bon socours vus freit' 518
to pray for help (to)
theol.: (1275) Pryerent sucur, e sudeynement En la nef trebele lumere Aparust 7515
to pray for help
theol.: (s.xiii2) Glorius rei, le fiz sainte Marie [...] o vus requier e succurs e aie 3sucurable a. s.
Semantic labels: horses, mil., theol., zool.
Citations:
willing or able to provide protection
theol.: (1165-80 (?)) La sucurable sainte Marie 317.517
theol.: (s.xiii1) the Holy Cross Devant iço ert horrible e despisable, depuis est honuree e sucurable ii 30
to provide protection against
theol.: (s.xii2/4) Nostre Dame sainte Marie [...] Qui pure fu, clere e estable E a toz vices secorable 1074
theol.: (c.1240) A la mort nos soit soccorrable La douce virge et aidable 281.71sucure v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a.
Semantic labels: finan., med., mil., theol.
Citations:
to protect
theol.: (c.1200) =Abraham Sun ost tot assemblat, Pur sun nevou rescoure s'en alat. Ore le socorge Deu qui tot criat E sun nevou qui grant mester ad (E) 436
theol.: (c.1230) Sire Deu [...] Succurez mei par la preere De Modewenne, que tant as chere 6495
theol.: (s.xivin) Fouke remeint, qe molt tendrement plourt de pieté pur son frere, qe ly covent a force ileqe lesser, e prie a Dieu qu’il lur socourt e eyde 52
theol.: (1414) si luy toutpuissant Dieu ne les ust graciousement succurree et defendu par l'aide et labour de soun verraie et loial servitour le roi iv 15
to deliver, give salvation to
theol.: (1113-19) God Volt que tut pecheur De lur faiz se repentent E il les sucurat 1816
theol.: (1165-80 (?)) Kar il =the angels pensent par aventure Sucurre icele creature =the devil 68.38
theol.: (s.xiiiin) sucurés l'alme, car le cors est alé 2132
to protect
theol.: (c.1240) B.V.M. Molt es a soccordre poisanz 271.94
to protect against
theol.: (1135) Salve moi, Deu, et si m’aie Et me socor de felenie (A) 120
to deliver, to save the soul
theol.: (1214) Loez en seit li rois de gloire qui [...] as peccheors soccoure 1129
theol.: (s.xiii1) Por ço requer devotement La prioresse e le cuvent Ke a ma alme securrez [...] E en chapitre me recevez 47.17
theol.: (c.1240) Kar ele =B.V.M. socurt de deus en treis =invariably As prodoms et as malveis 45.43suef 1 a. adv. s. pl.
Semantic labels: Bibl., culin., geog., marit., meteo., pathol., ship., sound, status, textile, theol., ven., zool.
Usage labels: exclam.Citations:
merciful, meek
theol.: (s.xii1) kar suefs est li Sire; beneurez li huem chi espeiret en lui 33.8
theol.: (s.xii1) car sueve suavis est la tue miséricorde 111.108.20
the meek, people loyal to the Christian rule (in reference to Matthew 5:5)
theol.: (s.xii1) Recevanz les suefs nostre Sire; humilianz acertes les peccheurs desque a terre 146.6
theol.: (s.xii1) Li suef acertes heriterunt la terre Mites autem haereditabunt terram 61.XXXVI.11suefté s.
Semantic labels: theol.
Citations:
mercy, kindness
theol.: (s.xiiim) Dunez la meie cruelté a la sue duce pieté = of J.C. , ma purverseté a la sue duce mesure, […] la meie ire a sa suefté, la mei malice a la sue charité 272
mercifully, meekly
theol.: (s.xiii1/4) Nus avum de amur chanté [...], Dunt [...] les angles sunt refez e en suefté nurie 2850suffisance s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
fullness, sufficiency, state of being enough
theol.: (s.xiii2/4) set duns del Seint Esperit e de lur suficience (A) 2.18
theol.: (s.xiii2/4) cest oreysun surmunte chescune autre en sufficience (A) 47.44suffrance s.
Semantic labels: law, mil., theol.
Citations:
by the grace of
theol.: (1292) Henric’ de Warden, par la suffrance de Dieu, evesques i 760
theol.: (1367) William par la seoffraunce [de] Dieu Evesque de Wyncestre 293
theol.: (1431) par lez bons mediations de lez honurablez seignurs Philipp par le suffraunce de Dieu evesqe de Ely iv 382suffrir v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: law, pathol., theol.
Citations:
to be martyred
theol.: (1121-35) pur martire Que avum sufert en terre 217
theol.: (s.xiii1) Mut en ay suffert grant martire 3783
theol.: (s.xivin) Pur Dieu sufrir grant martire 93.20supersticious a.
Semantic labels: pagan, theol.
Citations:
superstitious, given to false religious beliefs, pagan
theol.: (1267) [...] sicum faus religius K'est dit supersticius 7858
theol.: (s.xiv1) Vous biers atamenciens Viri Athenienses , jeo vous voi par tut auxint com supersticious (A) 370bsuperstition s.
Semantic labels: pagan, theol.
Citations:
superstition, false religious belief
theol.: (s.xivin) si avoient ils meu questiouns vers lui de superstitions et de un Jhesu mort, le quel Paulus afferma vivere (B) 224asupplicate s.
Semantic labels: theol.
Citations:
supplication, prayer
theol.: (s.xii2) si sunt mult humele et mult religius et funt almones et grandes supplicates et humiliates 342.20supplication s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
supplication, prayer
theol.: (1354) c’est l’alme, la quel [...] a la supplicacion [de] vostre tresbenoit miere [...] voillietz avoir pur recomandee en vostre tresantisme e bone grace 76.19
theol.: (1360-79) Et ore en supplicacioun Requist la grace au creatour 27716supplice s.
Semantic labels: theol.
Citations:
suffering, sacrifice of Jesus on the cross
theol.: (s.xiii2/4) Par la seint supplice La tham chair se heride herice Cuntre vus (=the Devil) assez 889supplier v.trans. v.a. and v.n. v.intrans. v. refl. p.pr. as a. p.pr. as s.
Semantic labels: female, lapid., law, theol.
Citations:
to pray to
theol.: (s.xiiim) trestot la terre ou home poet habiter, De le gent qe einke Dieu ne voleint supplier, Et le moitié de Rome volt il en fiefs clamer 81
theol.: (1354) Ore, tresdouz Sire Jhesus, jeo voz ai requis [...] qe de vostre bone grace jeo soi ensi governez com jeo voz ai cy devant suppliez 237.13supprendre v.trans. v.intrans. p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: chess, emotion, med., mil., pathol., ship., theol.
Citations:
inspired, affected
theol.: (s.xiii1) Del saint Espirit ert suspris 770surdre v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a.
Semantic labels: astron., bot., finan., law, meteo., mil., pathol., sound, theol.
Usage labels: fig.Citations:
to rise, resurrect from
theol.: (s.xiiiin) nus portames la sentence Desque li fiz Deu, Jesu Crist, De cele mort surdre nus fist 5652surrectiun s.
Semantic labels: theol.
Citations:
resurrection, Christ’s rise from the dead (celebrated on Easter)
theol.: (1113-19) Quant nostre creatur [...] Par sa surrectiun [...] 279
theol.: (1212) ainz qe l'aube esclarzeist Del jor de la surrection 3223
theol.: (c.1220-30) Atant passa cel jor e que il vint au jor de la surrection au Sauveor 374.194
resurrection, raising of the dead before the Last Judgement
theol.: (s.xii2/4) Male surreccion Me donrra passion Ma resurrecciun Me ert dure passiun H s.xiii m (C) 299
theol.: (1212) [...] jesq'al jor de juise, Car donc sera la mort sorbie De gloire de durable vie, La gloire de surrection 14529[surreistre] v.intrans.
Semantic labels: theol.
Citations:
(of Christ) to resurrect, rise from the dead
theol.: (1212) E ja seit ço qe nostre Sire De mort el tierz jor sourreissist 20041
to resurrect, rise from the dead before the Last Judgement
theol.: (1212) Veirs oem morir, veirs Deu sorreistre 18678surrexir v.trans. v.intrans.
Semantic labels: theol.
Citations:
(of Christ) to resurrect, rise from the dead
theol.: (1190-1210) en la croiz la mort suffristes E al tierz jur puis surexistes 4898
to resurrect, rise from the dead before the Last Judgement
theol.: (1354) pur vivre ové lui et surrexer nous ottroiee lui tout puissant roy dé roys 98.24surveour s.
Semantic labels: law, merch., occupation, theol.
Citations:
God the all-observant
theol.: (s.xivm) Li surveiour de tut en qi rien est ublié A nous e nostre poeple par fait certifié Qe nous e noz auncestres le regne de Albanie Tout temps avoms hieu en gard e baillie Come seignur soverein 473.9sus 3 adv. prep. a. s.
Semantic labels: build., equit., law, mil., theol.
Citations:
up in Heaven
theol.: (c.1170) Quida ke fust angele, ki i fust enveié Del seignur ki sus maint en haute maiesté 1057
theol.: (c.1350) Car ly Sire vostre Dieu, cil est Dieu sus en ciel et en la terre pardesouth 59
up above, in heaven
theol.: (s.xiiex) Dampnedeu est cha sus ki tut ad a baillir 1105
theol.: (c.1215) qi en siecle de lur pechiés Par penitence sunt purgiés, Santz grant travail ça suis venent E ceste joie o nus tienent 711[suscitacion] s.
Semantic labels: theol.
Citations:
resurrection, Christ’s rise from the dead (celebrated on Easter)
theol.: (s.xiiiin) Si vers cum il (=J.C.) en ceste vie [...] suffri peine e passiun E fist ceste suscitatiun 1718susciter v.trans. v.intrans.
Semantic labels: Bibl., law, theol.
Citations:
to rise, resurrect to eternal life
theol.: (s.xiii1) Od les justes resuscitrai susciterai D s.xiii 1 1567 (var.)
theol.: (c.1136-65) Enfern les peine en itel guise Tresque venge al Deu juise, Dunc deivent lor cors suciter 2075
to resuscitate, miraculously raise from the dead (through divine intervention)
theol.: (s.xii2) nostre Sire, quant il suscita la pulcele [...] 384.89
theol.: (c.1200) Suzciterat il les morz veirement? 89.34
theol.: (c.1230) Les mors suscite par sa preere 1973
theol.: (c.1334) Je croi qe cil (=J.C.) qe suscita mortz me purroit saner 120.4
to resurrect to eternal life
theol.: (s.xii1) Dum ne feras tu as morz merveilles; u mirie les susciterunt, e regehirunt a tei? 95.87.11
theol.: (c.1136-65) Nostre Sire fud leon fort Ki nos suscitat par sa mort 11648suspendre v.trans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: law, theol.
Usage labels: fig., pej.Citations:
to elevate, raise to Heaven
theol.: (1212) Pierres, sa communal raison N'iert pas sanz grant discretion. Sis quers en haut fut sozpendu; Si ne pot estre sanz vertu Riens qe de son seint quer eissist 6189suspirer v.intrans. p.pr. as a. sbst. inf.
Semantic labels: emotion, theol.
Citations:
to sigh, pray sorrowfully to
theol.: (s.xiiiex) et sospirez a nostre seignour q'il enprenge pité de eux 22.18
theol.: (s.xiv1/3) A vous suspyruns o gemis e plurs en cete lermuse valce 527[suzterrien] a. s.
Semantic labels: herald., theol.
Citations:
(of Hell) infernal, below the world
theol.: (c.1235) sunt dampné diable en enfer susterin 1819
theol.: (s.xv) Seel sustereins fu enmi fu salvage 93.19tabernacle s.
Semantic labels: archit., Bibl., eccl., Judaism, liturgical, theol., time
Citations:
dwelling-place of God, i.e. temple or church
theol.: (s.xii1) Sire, chi habiterat el tuen tabernacle [...]? 49.14.1
theol.: (s.xivin) l’aungel ly dit: ‘Ne diez mie sergant, mez serf, ke nus sumus serganz un sul seynur, kar mun manger e mon bevere ne put estre vu des homes mortels, e pur ço ne me devez prier de entrer tun tabernacle 132
theol.: (s.xiv2) q'ils sachent et entendent 'combien amez' et jocundez sount 'tabernacules' Nostre Seignour ut sapiant et intelligant 'quam sunt dilecta' et iocunda 'tabernacula' domini 60.8
tent containing the Ark of the Covenant
theol.: (s.xii2/4) L’Esciture dit [...] Que Moises jadis fist metre .xij. verges qu’il ot seigniees Encontre les .xij. lignees Desus l’alter el tabernacle 1015
theol.: (s.xii2) Deu en severad le lignage Levi e eslist e retint especialment a sun servise del tabernacle 3.2
theol.: (s.xiii1) L'or e l'argent que vus troverez El tabernacle deu le presenterez: Ço est resun que deu seit honuré Del premer gain quant nus l'averum trové 3497
theol.: (s.xiv1) Les Levitz ficherount adecertes tentories par environ del tabernacle 87ra
Sukkot, Feast of Tabernacles
theol.: (s.xiv1) sollempnitee des tabernacles par sept jours 129ratable s.
Semantic labels: anat., archit., arithm., astron., Bibl., culin., decor., divin., domestic, eccl., finan., games, gramm., law, literature, med., merch., mythological, surg., theol., time, toponym
Citations:
(devotional) decorated tablet or panel attached to a pillar or raised behind the altar
theol.: (1266-1300) ensengnes de aliton, de la table painte et autre tres nobles aournemens de la citez de Corinte 115.30.13
theol.: (s.xiiiex) En cel temps apres la Trynité Deux enfist miracles en la eglise de seint Poel de Loundres a la table qe le dite counte de Lancastre aveit fait pendre et peintre sur une piller 114
theol.: (1392) une beale table d'or pur alter 212
theol.: (1397) ma table d'or en ma chapile, la quele table je appelle Domesday i 228
theol.: (1433) Item, une aultre chapelle destannte of untinted cloth de laquelle en la table de dessus sont pourtraiz les .vj. dymenches de karesme 194.B65
plank of salvation (in ref. to Tertullian De paenitentia)
theol.: (s.xiii2/4) La primere table est baptisteire Ki tut acorde la Dieu ire 1539
theol.: (s.xiii2/4) Penitence est le secunde table A touz ki perillent e[n] l'unde 1496
stone tablets containing the Ten Commandments
theol.: (s.xii2) li tresors precius des tables u Deu meimes escrist la lei 4.2
theol.: (c.1200) Il porte o lui la lei que Deus dona Escrite en deus tables de la main Deu (B) 2362
theol.: (1267) Comandemenz reçut plusurs, Mes dis reçut de bone murs K'e[n] dous tables furent escrit 7737
inscription fixed above the head of Christ on the cross
theol.: (s.xiv1) Pilate fist escryvre en un table, en ebreu, gru et latyn [...] Et dona pur juggement qe cele table feust tachié al chief de la croiz 94.5-7
theol.: (1356-57) Et la table q’estoit sur la teste =of J.C. [...] en quoy le title estoit escrit en ebru, en griec et en latin, estoit de oliver 101
table of the Last Supper (Matthew 26:20)
theol.: (1194-99) Puis nos en alomes corant A la seinte table veoir Ou Deus velt manger e seoir 12038
tablet of the heart (in ref. to Proverbs 3:3)
theol.: (c.1136-65) Beal filz, se tu aimes ta vie, Entor ta gargate les lie; Es tables del queor les escrif, Si ers de grace plent[e]if; Doctrine en avras a plenté Devant omes e devant Dé 2165
Lord's table, assembly of all the Christians around God (in ref. to Corinthians 10:21)
theol.: (c.1136-65) La table Deu velt apovrir Ki sa dime volt retenir 2363
theol.: (1171-74) Mielz devreient asez li prelat guerreier Tuz cels qui sainte iglise volent contralier; Car de la table Deu sunt riche e haut e chier 2838taisniere s.
Semantic labels: theol.
Citations:
dark hole, pit (of Hell)
theol.: (1273-82) ceux que sount en la tainere Quant leur esclaire ta =J.C's lumere 4783tau s.
Semantic labels: theol.
Citations:
t-shape (representing the arms of the cross)
theol.: (s.xiii1/4) Misericorde est la corde ki l’eskoche guie De l’arblaste de amur ke tau signefie. E verité de tere vent ki le arkil sus lie 966
theol.: (1356-57) pur ceo firent ils le pié =of the cross of J.C. de cedre, qar cedre ne porroit point [...]; et pur ceo firent ils le thy de la croiz de cipres q’est odourant aufin qe la flairour de soun corps ne grevast les trespassauntz 101
t-shape (as the mark of the antichrist)
theol.: (c.1141) Un signe porterunt Cil ki en lui =the antichrist crerrunt; ‘Thau’ avra nun 929teche 1 s.
Semantic labels: anat., colour, pathol., theol.
Citations:
moral blemish, stain of vice or sin
theol.: (s.xii1) chi habiterat el tuen tabernacle, u chi reposerat el tun saint munt? Chi entre senz tache e ovret justise 49.14.2
theol.: (s.xii2) Il =J.C. la lava de totes thaces en sun sanc, il estendi en la seinte croiz ses frunces si que tote fu plaine, tot fu bele 476.621
theol.: (s.xiiiin) unkes tecche de folie N'out [...] ma duce amie 1289
theol.: (s.xiiiex) Saunz teche sunt devant le throne Deu 2547
theol.: (1356-57) cil qe unques ne eust en ly tecche de pecché 91
theol.: (1360-79) Luxure ensi q'est incurable Fait tache en l'alme plus grevable 9644temple 1 s.
Semantic labels: Bibl., eccl., hist., Judaism, mil., monastic, pagan, theol., toponym
Usage labels: fig.Citations:
temple, church, Christian place of worship of God
theol.: (s.xii1/3) Epitites est une pere, Luisante est de ruge manere. Al temple Damnedeu est trovee, A Corinthe en la contree 233.883
theol.: (1155) La reine [...] En sa chambre fu corunee E al temple as nonains menee 10396
theol.: (1395) [...] ferra reassembler ensemble les deux parois un grant temps ja piece a enemies [...], c'est assavoir et France et Angleterre, en un temple et esglise de Dieu, dont ces habitans serra un cuer 243.172.32
place occupied by divine presence
theol.: (s.xivin) alme nette si est dit Verrey temple Seint Espirit 55.131
temple of God, Christianity
theol.: (s.xivin) Regeissez as prestres tun peché, ke tu esteis sicum columbe en le temple Deu e receustes viande de la meyn le angel 142temporalité s.
Semantic labels: eccl., law, theol.
Usage labels: coll.Citations:
that which is temporal, worldly
theol.: (c.1305) blaspheme de mesdire de Dé, Kant pur nule perte de temporalité Maudit sa vie e le temps k'il fu né 123
theol.: (s.xivex) il escriera la date [...] du Roi en temporalteez (L) 69r
temporal, earthly matters
theol.: (c.1350) Luy mestre soit honeste home [...], sage et avysee et provee en temperalté 95
theol.: (1416) desicome Dieu luy =the king ad ordeigné droiturelle jugge el temporalté, qe owelle droit lour soit fait, sibien el spiritualtee come el temporalté iv 101
secular authority, civil law or custom
theol.: (1298) [...] Et de nous souzmettre et obliger [...] sur cestes choses sur chascune jurisdiction espirituauté et temporalté i 892
theol.: (1310) L'avoweson chet en temporalité et la vicarie en l'espiritualté Ed II iii 13
theol.: (1377) la persone du roi mesmes, de qi deinz le roialme toute temporaltee procede iii 9
theol.: (1404) Et resembla chescun roailme a un corps de homme, paront la partie dextre il resemble a seinte esglise, et la partie sinistre a la temporaltee, et les autres membres a la comunaltee du roialme iii 522
temporality, property held as a lay possession by clergy
theol.: (1282-83) ke dé bens a gens de religiun ren ne seyt taxé for la temperalté i 12
theol.: (1284) comme le eveschié e la priureté sunt une baronie quaunt al temporantes as temporautés ii 685
theol.: (1326-27) Le Roi [...] fist prendre en sa meyn les temporalités des divers evesqes, od toutz les biens et chateux en les dites temporalitees troveez i 255 ii
theol.: (1347) le priour de Mountagu avoit temperaultez en Ermyngton ii 178
theol.: (1406) puis que le dit priour vous ait fait tiel requeste au contrair de sa dite promisse sanz sceu ou assent de nous, dont prins avons grande desplaisir, nous ne volons ne pensons point, coment que ce soit de l'espiritualitee du dit eveschié, de lui faire avoir liveree de les temperalitees d'icel 410.344.18
theol.: (1439) Lowes, administratour perpetuell in spiritualtees et temporalties de l'esglise de Ely v 11temporel a. s. s. pl.
Semantic labels: eccl., law, liturgical, theol., time
Citations:
temporal, pertaining to the material (and not the spiritual) world
theol.: (1136-65) D’escience doctrine avons De nos temporeus actiuns 274
theol.: (1171-74) Que il trespast einsi par les biens temporaus Qu’il ne perde la joie qui est espiritaus 3324
theol.: (1214) Tant large ert des bons temporaus Quant plus cert des celestiaus 1531
theol.: (s.xiii2/4) Bien ait la paine temporele Ki fraunchement nous maine al ciel 1579
theol.: (1360-79) queretz le ciel, Car lors tout bien q'est temporiel Du quelque chose multeplie 14552
theol.: (c.1385) [...] Et issint des [...] lettres de temporelx contractes; mais ou espiritualx contractz, il dirra ‘a touz lez filz de Seint Esglise’ 16.404
theol.: (1426) mes soulement enquergerent et preignerent les emoluments et temporalx proufitz, non eiant regarde a la cure espesuele iv 305
that which is temporal, pertaining to the material (and not the spiritual) world
theol.: (s.xiiiin) Rendu nus serrat luier tel: Pardurable pur temporel 7406
temporal matters, things that pertain to the material (and not the spiritual) world
theol.: (1360-79) Le covoitous [...] clierement du siecle voit Les temporals en chascune hure, Mais Dieu [...] L'oill fault a regarder dessure 6801
theol.: (1373) la dite maison gouvernee en debat tant en spirituels come en temporels i 143
temporal, worldly possessions
theol.: (1280-1307) Ke nus ne nos tenaunz ne facent molester Ne nos temporals ouf les lays taxer 375.1268
lay, secular
theol.: (1212) Gregory Les temporales cures tint [...] Mais plus de dette qe d'entente 16673
theol.: (1297) la tierce partie des biens temporeux [...] des prelatz e des clerks i 396
theol.: (1369) tant par excommuniement come par entredit en nos lieux, come par autres censeures, sentences, et peines temporeles et d'esglise iii 876
theol.: (1400) si nous =bishop of Norwich feussons un home temporel come vous =a nephew estes 115.64.76
theol.: (1439) en ascun court christiane ou en courtes temporalles des seignours iii 283
theol.: (1415) ne serrount vexés ne sués par la ley spirituelle ne temperelle ii 116.19
physical death
theol.: (1212) J.C. qui sofrit mort temporale Por nos de mort perpetuale Quiter 8245temporelement adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
temporally, in the transient, material (and not the spiritual) world
theol.: (1136-65) Mort en unt ci temporelment E lor aimes durablement 933
theol.: (s.xii2) cil trestuit n'i poent falir qu'il ne dient a Deu gloire en sun temple, et ore en seinte glise temporalment, et aprés in vita eterna parmanalement 310.307
theol.: (s.xiii2/4) ço est grant misericorde k'il nus velt chastier tempereument, ke nus ne seuns penez pardurablement (A) 18.45-6
theol.: (1284) issi le dist Seint Samuel au poeple ancyen: ‘Si vus [...] demorez en vostre malice, e vus e vostre rei perirez temporaument’ 48.47
theol.: (s.xiiiex) Le deable [...] lur fet damages temporelement, Sicum il fist a Job 2014temptaciun s.
Semantic labels: theol.
Usage labels: personif.Citations:
temptation, (testing by the) allure of sin or evil
theol.: (s.xii1) en tei serai delivret de temptatiun 51.17.32
theol.: (c.1192) Qui git al lit de saphir fait, Dormir purra trestut a trait, N ’avra la nuit temptaciun Ne li vendra polluciun 135.Y745
theol.: (1212) Quant delivrez fut li sainz hom de la charnal tentation [...] 4138
theol.: (c.1275) [...] par temptacyun Ke vynt de enfermyté humeyne 6478
theol.: (1325) eu regard as temptacions qe j'ai enduré 158
theol.: (1354) quant il =the Devil gette ses temptacions et homme les poet contreester 57.25
theol.: (s.xv1) j’ay pecché par temptacioun de ma char, par maveise ardours de leccherye e par pollucioun en dormaunt 292
to fall, run into temptation
theol.: (1212) de la contemplation Pot encourre en temptation, E por itant femme eschivit 10588
theol.: (s.xiii2/4) Veillez et ourez Ke en temptacioun ne entrez 1242
theol.: (c.1335) veilles et horez que vus ne entrez en temptatioun 256
theol.: (1354) [...] qe jeo par ma fieblesce ne chese en temptacions de ma char 232.13
to lead into temptation
theol.: (c.1145) Ne nus mener en temtatiun 254
theol.: (1212) S’en ot li maufé acheison De lui mettre en temptation Tant q’en son quer queroit entree 8834
theol.: (s.xiiiex) E n’ameine pas nus en temptaciun VI rubr
theol.: (s.xiiiex) Ne nos parmenez mie en temptation 116temptance s.
Semantic labels: theol.
Citations:
temptation, (testing by the) allure of sin or evil
theol.: (1267) tenir la =the soul en seurance Encontre tute male temptance 6066tempteisun s.
Semantic labels: theol.
Citations:
temptation, (testing by the) allure of sin or evil
theol.: (1212) de ses membres li tolit La temptaison tant nettement Q’onc pues cele hore, voirement, N’en fut plus tempté de luxure 1197
theol.: (s.xiiim) Ne pas ne te merveille si tempteisun te vient 578
theol.: (1260-70) quite ne fu nent de temptisun, Si tres veil cum il esteit 6606
to lead into temptation
theol.: (1155-60) E ne nus meines en tenteisun Et ne nos inducas in temptationem 287.6temptement s.
Semantic labels: theol.
Citations:
temptation, (testing by the) allure of sin or evil
theol.: (1360-79) quant Paour ce vist, coment La Char par si fals temptement S'estoit du Resoun departie [...] 698tempter 1 v.trans. v. absol. v.intrans. sbst. inf. p.pr. as s.
Semantic labels: med., theol.
Citations:
to tempt, allure to sin or evil
theol.: (s.xii1/3) [...] sur ceste piere [...] Que li diables se seeit Quant Jhesu Crist tempter voleit 211.218
theol.: (1121-35) li serpent [...] Ki primes les (=Adam and Eve temptat 1458
theol.: (1212) Molt fut temptez en sa juvente De sa fragilité charnale 1182
theol.: (s.xiiim) coment vus =J.C. estoiez tempté del diable 216.12
theol.: (s.xivm) le Deable [...] si le =J.C. tempta, mes il ne trova en lui ne avant ne aprés rien de sa dreiture 44
theol.: (1360-79) Si sanguin soie de nature, Lors me fait tempter de luxure, D'orguil et de jolietee 14702
tempting, alluring to sin or evil
theol.: (s.xiii2/4) Nul ne poet par sul juner Veintre malfé ne sun tempter 4558
theol.: (1267) Pur quei le =man suffrit il =God tempter? [...] Vertu li duna a rester [...] encuntre sun tempter 2214
theol.: (1260-70) Kar il ad hunte si tregrant Ke ces enginz sunt aparceu E k’yl est en temptaunt venku 8666
(by God, the Devil, etc.) to put to the test, try the patience or endurance of
theol.: (1136-65) mondaine adversité, Dunt sun queor porsis est tempté 9122
theol.: (s.xii3/3) Abraham: ‘Il =God me tempta, jo fis son gré [...]: occire volei[e] por lui mon filz’ 751
theol.: (s.xiiex) unqe ne oystes de nul hom Qe fu plus temptés sanz deserte, Par travail, peyne ou poverte 1252
theol.: (1212) Temter vot Deu son serf Benoit 6536
theol.: (c.1300) nostre duz amy Ihesu Crist, ke taunt suffri pur la nostre amur, Kar tute sa vie si fui temté e pené 498.16
theol.: (1396) il =the Devil ne cessa de jour en autre devant q'il avoit congee et l'ottroye de Dieu de lui =Job tempter 31.5
to tempt (God), presumptuously test and provoke
theol.: (s.xii1) E tempterent Deu en lur cuers Et temptaverunt Deum in cordibus suis que il requesissent viandes a lur anemes, e malement parlerent de Deu 88.77.21temptur s.
Semantic labels: theol.
Citations:
tempter, one who allures to sin or evil (i.e. the Devil)
theol.: (1212) A tant, quant soul eroit un jor, Ais vos venir le tempteior [...] En la forme d’un oiselet [...] 3990
theol.: (1212) Li tempteour qui lu tempta 8918
theol.: (c.1270) Ke meimes le temptur l'enticeit Que il une damisele preit 519tendre 3 a. s.
Semantic labels: bot., culin., emotion, equit., law, med., theol.
Citations:
morally weak, susceptible to temptation
theol.: (s.xii3/3) the Devil to Eve: ‘Tu es fieblette e tendre chose’ 227tenebres s. pl.
Semantic labels: eccl., liturgical, theol.
Citations:
spiritual darkness, state of separation from God (associated with sin)
theol.: (s.xii1) Seit faite la veie de els teniebres teneibres C s.xii m e esculurgement Fiat via illorum tenebrae et lubricum 43.34.7
theol.: (s.xii1) Les sedanz en tenebres e en umbre de mort 108.106.10
theol.: (1212) D’icest present secle ensement [...] par l’entremelleure S’en depart la tenebre oscure 18570
theol.: (s.xiv1) tu [...] almoigne delivre de tut pecchee et mort et ne soeffre point l’alme aler en tenebres 148
darkness of Hell
theol.: (1121-25) lloeces =in Hell gis, n’i ai luur, En tenebres e en puur 1418
theol.: (c.1200) ‘[...] en enfer, el quel nus truum lisant que sunt nuef espiritals peines.’ ‘Queles ?’ ‘La premiere est feus [...]. La siste tenebres [...]’ 83.14
theol.: (1260-70) Si enterunt en grant dolur E en tenebres e en plur; En fu de sufre, en poys buylaunt 8118
to cast into darkness, bring to a state of separation from God (associated with sin)
theol.: (s.xii2/4) Mais deables nos a sorpris E noz cuers en tenebres mis 1680
theol.: (s.xiiex) Li mausfez l’unt maintenant prise E si l’unt en tenebres mise, U nule fois n'aura leesce 295
theol.: (s.xiiim) Mais diables nus unt supris E nos quers en tenebris mis 172.544tenebrur s. a.
Semantic labels: theol.
Citations:
spiritual darkness, state of separation from God (associated with sin)
theol.: (1136-65) Les simples traient a error E de lumere a tenebror 7638
theol.: (s.xiii2/4) le salveur Ki nus jette de tenebrur E nus mette en sa luiur 3803
darkness of Hell
theol.: (c.1235) in Hell est grant tenebrur, nuit sanz enjurner 1678
theol.: (1267) Seif sanz estancher, e grant ardur, Lermes des oiz, e tenebrur Sanz ordre, [e] continuel dolur 12799tenebrus a. s.
Semantic labels: meteo., pathol., theol.
Citations:
in spiritual darkness, in a state of separation from God (associated with sin)
theol.: (s.xiiiin) A cel jur vunt cressant en lumiere de bien. Mes la vie as feluns est tenebruse, ne sevent u il rebuchent 773-74
theol.: (1214) Li sorcere erent tenebrous, De la premesse =of reward coveitous 2431
theol.: (s.xiii2/4) chescun home sanz charité Est tenebrus e avoglé 161vb.25
theol.: (1360-79) cil q'est tenebrous en soy Hiet et eschive la lumere 25322
place of spiritual darkness, separation from God
theol.: (1136-65) [...] D'estre od Deu en repos joios U en enfern le tenebros 9914
one who is in spiritual darkness, separated from God
theol.: (c.1245) Li Seint Espiritz est cunfort A tuz dolensz, as periz port, E lumere as tenebrus 3123tenir v.trans. v.intrans. v.refl. v. impers. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: emotion, equit., finan., law, livestock, med., merch., mil., monastic, occupation, pathol., ship., status, theol., ven., weapons
Citations:
to adhere to, believe in
theol.: (1113-19) D'içoe me plaist garnir Cés chi unt a tenir Nostre cristientet Sulunc la Trinitet 58
theol.: (1136-65) Parfait Deus est e parfiz hom, Solunc la lei que nos tenum 5702
theol.: (s.xiiiin) [...] Quele fust la religiun Ki feist a tenir par reisun 6692
theol.: (c.1230) La lei Jesu lur fait tenir 207
theol.: (s.xiiiex) Pur Deu criendre e tenir ses comaundementz 2610
theol.: (1414) toutz yceux qe teignent ascuns errours ou heresies come Lollardes iv 24teraphin s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Usage labels: coll.Citations:
teraphim, idols, housegods of the ancient Hebrews
theol.: (s.xiv1) apparailla en ceo un esglise a Dieu et fist ephot et teraphin, c’est a savoir vestementz de prestre et ydoles 927
theol.: (s.xiv1) Ne conussez qe en ceste maisoun est ephot et cheraphin et mahonerie et la chose esculpté et sufflee? 970terre 1 s.
Semantic labels: agricultural, archit., astron., Bibl., bot., domestic, eccl., equit., fishing, geog., law, marit., phil., ship., theol., toponym, ven., zool.
Citations:
earth, the temporal (as opposed to the spiritual) world
theol.: (s.xii1) E cil qui ta memorie par bone fei ferunt En c[i]el e en terre guer[e]dun av(e)runt 161
theol.: (s.xiiiex) quant li sire fu nez ki la terre fist il ne avoit pas tant de place de tote la terre sur quei soen beneit petit cors poeit estre mis 10.22
earth, one of the four elements
theol.: (s.xii2/4) Kar tut eres de terre (C) 680
theol.: (1160-74) Voir est que nus ne nest qui n’esteuce morir, Et qui de terre vient a terre esteut venir i 18.92
theol.: (c.1235) les elementz: terre, unde, air e fu 85
theol.: (s.xivin) terre est il =man e terre serra 156.11
theol.: (s.xiv1) yl y sont 4 complexiouns [...], et 4 elemenz: feu, eyr, ewe et terre 174
country, realm of Jesus Christ as the millennial emperor
theol.: (c.1141) Li arbre deveé [...] ravra verdur E foille e fruit e flur Al tens l'empereur De la Terre Majur 1000
promised land, Heaven
theol.: (s.xiii1) Mielz li venist k’il eust part sun charge al povre Lazarun k’il poust vers la terre pramise tenir sun chemin i 26.36
promised land, land of Canaan as promised to Abraham and his descendants
theol.: (s.xiii1) Moysen [...] mena le pueple Deu en la terre de promissiun i 8.9
theol.: (c.1235) Mes Deus [...] en terre les =the Jews mena de promissiun 312
theol.: (1266-1300) Quant Josué, li successor, Moyset avoit entré la Terre de Promission [...] 235.S32.17
theol.: (1360-79) [...] Q'un soul de tous en salveté [...] En terre du promissioun Ne pot venir 2337
on earth, in the temporal (as opposed to the spiritual) world
theol.: (1113-19) l'incarnaciun Que Deus volt prendre en terre Pur noz anmes cunquere 2141
theol.: (s.xiiim) les choses qe il =J.C. fist [...] tant cum il estoit en terre 215.20
theol.: (s.xiiiex) les pechiez mortiels [...] s’assoillent par la mort en terre, quant as jugemenz de lais juges 125
theol.: (s.xiiiex) ceus ke en tere sunt habitez 1226
(of Jesus) to come to earth, take human form
theol.: (1113-19) J.C. vint en terre Pur noz anmes cunquerre 1531terrestre a. s.
Semantic labels: geog., oenol., theol., zool.
Citations:
earthly, of or in the temporal (as opposed to the spiritual) world
theol.: (s.xii1/3) Ci fine li livre terrestre E [si] comence li celestre 259.1709
theol.: (1171-74) Si purvers as esté el servise terestre, Mielz e plus volentiers serf le seignur celestre 487
theol.: (c.1245) bons rois [...] Ki aprés regne terestre Ore regnent reis eu celestre 5
theol.: (s.xiiiex) qe nul ne face contract as enemis le roi celestre ne terestre 73
theol.: (1360-79) il adqueste Proufit et gaign du bien terreste 7205
dweller on earth, person of the temporal (as opposed to the spiritual) world
theol.: (1360-79) Pecché [...], Par toi la fantasie sourt Dont sont deçu tout ly terrestre 9948
earthly, the temporal (as opposed to the spiritual) world
theol.: (1360-79) tu, q'es Rois du tout celestre Et d'infernal et du terrestre 28838
life on earth, in the temporal world
theol.: (1121-35) Crisolite, ure celeste Qu’i avrunt aprof vie terrestre 2994terrien a. s.
Semantic labels: colour, domestic, eccl., law, theol.
Citations:
earthly, of the temporal (as opposed to the spiritual) world
theol.: (1136-37) se Godwine est pris, Nel pot garir rien terriene 4841
theol.: (1163-70) Nient pur terriene haur Mais pur celestiene amur 1461
theol.: (s.xiiex) Meuz voyl ci ové vus demorir E totes maneres meschefs aver, Ke saunz vus estre emperour De tote terrien honour! 1463
theol.: (c.1270) Mes si nus voluns entendre par la grant cité Jerusalem, cité terriene [...] 423
theol.: (s.xiiiex) teriene amur de seculeres choses 139.18
theol.: (s.xiv1) Quant fraunke homme fra homage a son seignour [...], dirra issi: ‘Jeo devienke vostre homme cest jour en avaunt de terriene honour, e fei vous porterai del tenement qe jeo cleym de tenir de vous’ 215
theol.: (s.xiv1 (?)) un tres noble bachiler [...] tres riche en terriens facultez 6.36
theol.: (1439) le graunte doute et peril q'il suffert pur luy, si bien en soun corps come en toutz sez bienz terreinz v 11
dweller on earth, person of the temporal (as opposed to the spiritual) world
theol.: (s.xii1) tuit chi habitez le cercle, tuit terrien e li fil des humes 70.48.2
theol.: (1136-65) Fei donat Deus as terriens Quant de Crist les fist cristiens 2769
theol.: (1212) [...] Qe del ciel les fait citaiens Nis en terre entre terriens 13276
theol.: (1354) ne se moustre a nuly terrien vivant 180.9
earthly thing, matter of the temporal (as opposed to the spiritual) world
theol.: (1286) çoe oet ws, sire evek, ke joe ws fey porterey de vie et de membre e de terreyn e leamment vos rendray rente et service ke sunt du de la tere ke joe cleym de ws 596
theol.: (s.xiv2) lez seintz de Dieu dispisent terrens sancti Dei terrena despiciunt , joye [et] tout delectacioun de mounde deguerpent 55.1tesmoignage s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
to call to witness, invoke
theol.: (c.1335) Le fyz Deu preigne en testmoniage tesmoignage R c.1335 Ke de trestut vuus seseray E cum seignur vuus serviray 184 (var.)tesmoignance s.
Semantic labels: Bibl., law, theol.
Citations:
covenant (with reference to the Ten Commandments and Mosaic law)
theol.: (s.xiv1) Nostre seignur dona a Moisen [...] deux tables de perre de tesmoignaunce escriptz del doi Deu 58vb
Ark of the Covenant, sacred chest of the Israelites containing the stone tablets of the Ten Commandments
theol.: (s.xivin) Le tabernacle de tesmoignance fust od voz pieres el desert (B) 213b
theol.: (c.1350) touz les filz de Israel sount assemblez en Silo. Et illoeqes ficchirent il le tabernacle de tesmoignaunce 818tesmoigne 1 s.
Semantic labels: Bibl., law, theol.
Citations:
Ark of the Covenant, sacred chest of the Israelites containing the stone tablets of the Ten Commandments
theol.: (s.xiv1) Et tu les mettras en le tabernacle de alliance devaunt le tesmoigne ou jeo toi emparleroi 100vb
theol.: (s.xiv1) deux cherubins les queus rount sur l’arche de tesmoigne 57vb
theol.: (s.xiv1) si veillerount il en gardes del tabernacle de tesmoigne 87ra
theol.: (s.xiv1) Le tabernacle de tesmoigne fust od voz peres el desert (A) 365a
Tablets of Testimony, (two) stone tablets inscribed with the Ten Commandments which Moses received from God on Mount Sinai
theol.: (s.xiv1) Et Moises est retournee du mont, portaunt od soi deux tables de tesmoigne 59rb
to call to witness, invoke
theol.: (s.xiii4/4) E quant il out oy de la mort le erceveske il [...] jura Deu e ses nouns, e l’apela en temoigne, ke unkes ceo mauveis fet ne fu fet par sa volunté 222.11
theol.: (1281) car nus prenom Dieu a tesmoign ke, si la chose ne tuchast mes ke a nus, nus n’en feissons rien fors vostre voluntee i 600
theol.: (s.xiii2/4) Tesmoigne en trerai Deu 677testament s.
Semantic labels: Bibl., law, theol.
Citations:
covenant between God and humankind
theol.: (s.xii1) Tutes les veies al Segnur sunt misericorde e veritet, as requeranz sun testament e ses testimonies 55.24.11
theol.: (s.xii1) A faire misericorde od noz peres, e remembrer de suen saint testament 283.5
theol.: (c.1200) En l'arche esteit la manne e le testament (E) 2449
theol.: (c.1270) En cel est overt le temple Deu, E li arche de son testament est veu 701
one of the two Testaments of the Bible
theol.: (1136-65) Des fretes notuns altrement Ke de lei sunt dui testament A sainte eglise faire estable 11082
theol.: (s.xiiiin) guarde que les escriptures de l’un e de l’altre testament te ensegnent e arment encuntre les herites 1019
theol.: (s.xiii1/4) Deus mameles sunt nomez pur deus testament U tute Seinte Eglise sa duçur enprent 1651
theol.: (s.xiii1/4) les doeus eles sunt les doeus testamenz 503
Old Testament
theol.: (s.xiiiin) Ci avez argument que li vielz testament pramet vie pardurable 4271
theol.: (s.xiii1/4) Synagoge fu la mere del Veil Testament 504
theol.: (s.xivm) Ci comence la preface de seint Jerome le chapellain en l’auncien testament 5ra
theol.: (1360-79) Celle arche du viel testament 10469
New Testament
theol.: (s.xiii2/4) ceo est le saunke del novel testament, ke por nous serra espandu en remission des pecchez (B) 39.28
theol.: (s.xiiiex) par les ewes sunt signefié certeinement Les escriptures del Veuz e Noveau Testament 1565
theol.: (1360-79) La foy du novel testament Devons cherir 12277testificacioun s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
covenant (with reference to the Ten Commandments and Mosaic law)
theol.: (s.xiv1) Et tu mettras testificacioun en l'arche laquele jeo te dorroi 53vbtestimoignage s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
to call to witness, invoke
theol.: (s.xiiex) Le fyz Deu preigne en testmoniage Ke de trestut vuus seseray E cum seignur vuus serviray 184testimoigne 1 s.
Semantic labels: Bibl., law, theol.
Citations:
covenant (with reference to the Ten Commandments and Mosaic law)
theol.: (s.xii1) E suscita testimonie en Jacob, e lei posa en Israel 87.77.6
theol.: (s.xii1) E tempterent e purvocherent Deu le Haltisme, e les testimonies de lui ne guarderent 89.77.62
to call to witness, invoke
theol.: (1163-70) Del covenant [...] Unt Deu a testimonie pris 1396[testimoignement] s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
covenant (with reference to the Ten Commandments and Mosaic law)
theol.: (s.xii1) Se li tuen fil guarderunt mun covenant e mun testemoniement testificationem meam , ke je lur enseignerai 238.CXXXI.12texte s.
Semantic labels: eccl., theol.
Usage labels: fig.Citations:
(text of) the Gospels (or the Bible in general)
theol.: (1136-65) Cist texte refait a veeir E quel sens i devons avei 5607
theol.: (1181-85) Pere fu seint John Baptist, Cum trové l'avum mis en tist 160
theol.: (1214) Jurot [...] Sor lu seint texst de l'evangile 2890
theol.: (s.xiii3/4) nus ne awom mie mis en escrit de trestutes les terres ke seient, mes de celes soulement ke nus awome trovez en le tist de la Bible ou en la glose de la Bible 18
theol.: (1360-79) Car l’alme as a la Dieu figure Solonc les tistres et les gloses 27192
theol.: (1433-34) .xj. volumes de la bible en françoys, avecques text et glose escriptes en parchemyn de lettre de fourme 212.B197
evangelistary, Gospel book
theol.: (1121-25) L’abes del leu fait porter fors Ses reliques e ses tresors: Cruz e fertres e les tistes tixtes E 1200-75 trestes D s.xiii 1 , Bien engemmez de amestistes 677
theol.: (c.1150) Li emperere lur chargat Grant present qu’il lui enveiat: Dous chandelers d’or merveilluz Et un teste une tixte D 1225-35 d’or precius Et od peres un vessel d’or 592
theol.: (s.xiii2/4) li roys [...] Un tiest d’evangile li dona (T) 54
theol.: (s.xiii1) Si li dunat iloc un livere [...] En romanz est apelé tist, U les evangelies sunt escrist 105textual a.
Semantic labels: eccl., theol.
Citations:
textual, pertaining to the text of the Bible
theol.: (1433-34) Cy finist le .ij e . livre des Machabees. Et quant a exposicion textual et quant a desclaracion, explicit 213.B198theme s.
Semantic labels: theol.
Citations:
theme, quotation (typically from the Bible) serving as the topic of a sermon or discourse
theol.: (1377) Et sur ce le dit arcevesqe y dist plusours bones resons accordantz a sa theme =of sermon iii 3
to use as a theme, base one’s sermon or discourse on (a quotation)
theol.: (s.xiii4/4) Aprés fist un sermoun au pople, e prist pour son theme ceo ki est escrit en le sauter: 'Secundum multitudinem' [...] 224
theol.: (1400) l'erchevesque de Everwyk comencea une collacione, et prist sur pur sa teme 'Posuit verba in os meum etc.', en la quele il declara [...] 268.27
theol.: (1404) Et sur ceo mesme le chanceller, empreignant a soun theme les parols ensuantz, c'estassavoir: 'Multitudo sapientum' iii 522
theol.: (1414) le chanceller [...] pronuncia les causes del somons du dit parlement [...], preignant a soun theame les parols ensuantz en Latyn: 'Posuit cor suum ad investigandam leges' iv 15theologie s.
Semantic labels: acad., theol.
Citations:
theology, study of God and the Holy Scripture
theol.: (c.1275) ‘Nostre clergye en tere tapyst; La doctrine assez plus vaut De ceo Pere ke munt’ en haut, Cum egle munte sa theologye.’ Issy est dist la haute clergye Ke l'em apele divinité 4683
theol.: (s.xiiiex) Vus devez saver ke plosours reules sunt trovés, si come [...] reules de geometrie, e reules de theologie, c'est de seinte escripture 161.5
theol.: (1280-1307) Boniface s'avise par sen et par clergye, Maunder fet les mestres de theologye 411.2154
theol.: (1372) frere Alfons del ordre des freres precheours, doctour en theologie ii 33
theol.: (1402) [...] enformez qe les doctours en theologie en decrey et les loys et autres graduatz estudiantz en noz universitez d’Oxenford et Cantabrygge s’en estoient retreitz en grant nombre 32timor s.
Semantic labels: emotion, theol.
Citations:
fear, dread (of God)
theol.: (1136-65) La temor Deu est lei premiere 8556
theol.: (c.1188-95) Cumencement de sapience, ce est la tumor de Deu, Qui fist e ciel e terre, eve e fou, en tens breu 2
theol.: (1212) E reçut od grant timor lors Del creator lu seint veir cors 15732
theol.: (1214) bone esperance Nos done contre la timour Cil qui la mort del peccheour Pas ne coveite 995
theol.: (1360-79) a qui regarder doi Forsq'a celluy q'en droit timour Crient mes paroles et ma loy? 11175tiphanie s.
Semantic labels: liturgical, theol., time
Citations:
Theophany, feast that celebrates the revelation of God incarnate in Jesus Christ, Epiphany (January 6)
theol.: (1121-25) Muveras d’ici la semaine As uitaves de thephaine 778
theol.: (1189-95 (?)) Ço fut seinte Marie, seignurs, que jo apelai La nuit de la tephaine 138.45
theol.: (1256) Le sime jor =of January est la tiffayne 751
theol.: (s.xiiiex) Li Sarasin portent grant honur a cele funtaine e venent chescun an a la typhaine 126
theol.: (1327) Meismes lan fu l’assaut doné a Berewik la noit de la theophayne 332
theol.: (1372) ils y soient la veil de la feste del typhanie proschein avenir ii 109
theol.: (1421) le quint jour de janyver, en la veigle del fest de la thiphanie nostre seignur Jhesu Crist iv 141title 1 s.
Semantic labels: Bibl., eccl., law, literature, theol.
Citations:
inscription fixed above the head of Christ on the Cross
theol.: (s.xiiiin) Puis Pilates escrivre fist Un title desur Jhesu Crist, Primes en ebreuz puis en gru E latin, com distrent li Jeu: ‘Li rey des Jeus est ici’ 59.1883
theol.: (1356-57) la table q'estoit sur la teste =of J.C. [...] en quoy le title estoit escrit en ebru, en griec et en latin 101tolir v.trans. v. absol. v.refl. v. impers. sbst. inf.
Semantic labels: chess, law, med., mil., pathol., tax, theol.
Usage labels: exclam.Citations:
to take away, absolve (sin)
theol.: (s.xii1) Ki tots les pechiez del mund, aies merci de nuns 286.160.11
theol.: (s.xiiim) celui qui tout tolt H c.1335 les pechiés del mund 84.144[torceneor] s.
Semantic labels: theol.
Citations:
sinner, wicked person
theol.: (s.xiim) Ne habiterat dejuste tei malignes, ne ne parmaindrunt li torceuneur litorceu neur injusti devant tes oils 516[torcener 1] v.intrans.
Semantic labels: theol.
Citations:
to sin, be wicked
theol.: (s.xiii3/4) Injuriare gallice ‘torceune’ 53.24torcenerie s.
Semantic labels: theol.
Citations:
sinfulness, wickeness
theol.: (s.xii1) Le mien mesfait je fis cuneut a tei, e la meie torceunerie injusticiam meam ne repuns 59.31.5
theol.: (s.xii2) la torcenerie que jo te fis al jur que tu eissis de Jerusalem 95
theol.: (s.xiii1) Jo gehirai cuntre mei meisme ma torcener[i]e i 20.3
theol.: (s.xiii2) Et s’il est aucuns hom qui volontiers tournie, Qui soit fel et meslius, plains de pautonnerie torcenerie K s.xiv in 80.161 (var.)torcenerus a.
Semantic labels: theol.
Citations:
sinful, wicked
theol.: (c.1200) The Devil makes his victims torcenerus tortuosos de tricherie e eschulurjus de luxurie 23.86torcenier a. s.
Semantic labels: theol.
Citations:
sinful, wicked
theol.: (s.xii1) hume torcenier virum iniquum prendrunt li mal en la mort 249.CXXXIX.12
theol.: (c.1136-65) N'envirer envier ome torçonier Ne emuleris hominem injustum 3085
sinner, wicked person
theol.: (s.xii1) E dejuste tei =God ne habiterat malignes, ne ne parmainderunt li torceunier devant tes oilz 5.5
theol.: (c.1136-65) Felon s’en funt e torçonier 10501
theol.: (s.xii2) Ce dist li torceniers a soi meisme que il ne peche pas 382.1torcenierement adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
sinfully, wickedly
theol.: (s.xii1) torcenierement inique fesimes, felunessement errames 195.CV.6torcenus a. s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
sinner, wicked person
theol.: (s.xii1) Je dis as torcenus: ‘Ne voilez felunessement faire! 86.74.4
theol.: (s.xiiim) E li torcenus unt de tut grant plenté E li dreiturer unt mesaise e povereté 6601
theol.: (s.xiv2) lez droiturelx avront roial poair de commander, lez torceonous iniusti failleront poair d'eaux mesmes ascunement 70.22
sinful, wicked
theol.: (s.xii1) Ne proposowe devant les miens oilz cose torcenuse 102.100.4
theol.: (s.xii1) e par haine torcenuse odio iniquo hairent mei 39.XXIV.17
theol.: (1267) ceo semble ke ceo fu tort Ke Jhesu Crist dust suffrir mort [...] Pur torcenus e peccherasse gent 5230
theol.: (s.xivin) le maufé se rechesse quant il veit homme prendre le chimyn vers enfern, chaceant cel part par torcinouse volenté 30torcenusement adv.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
sinfully, wickedly
theol.: (s.xii1) Nus peccames ot noz peres, torcenusement fesimes, felunie fesimes 107.105.6torcious a.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
wicked, sinful
theol.: (s.xiv2) lez droiturelx avront libertee de passer la ou ils vouilent; lez torceouses dampnez ne purront aler hors le perpetuel cloos iniusti autem eterna clausura dampnati nusquam ire poterunt 69.22traitre s. a.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
the devil (who deceives humanity)
theol.: (1181-85) ) Par quai nus gari de cele sort U nus teneit Sathan li tretres 653
theol.: (c.1240) Li avez fet si grant damage Ke l'alme enportez par treisun: Treitre felun, malveis glotun, Vus n'i avez resun ne dreit’ 101.22.104transfiguraciun s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
transfiguration, glorious change in the appearance of Jesus Christ on the mountain (Matthew 17:1-8; Mark 11:2-3)
theol.: (c.1245) As tres ke vindrent eu munt Tabor of li =J.C. e la veu unt [...] La transfiguraciun 2573transfigurer v.trans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
to transfigure, change (the appearance of Jesus Christ on the mountain) (Matthew 17:1-8; Mark 11:2-3)
theol.: (s.xiv2) Certes quant Nostre Seignour en le montaigne est transfiguré devant sez disciples, ‘resplendoit sa face sicom le solail’ 57.3
(of Jesus Christ on the mountain) to transfigure, become glorious in appearance (Matthew 17:1-8; Mark 11:2-3)
theol.: (1421) nostre seignur Jhesu Crist prist trois de ses disciples vers le mont, qant y pluist soi transfigurer iv 150transgression s.
Semantic labels: Bibl., law, theol.
Citations:
transgression, violation of divine law through sin
theol.: (1136-65) Glorie de predication Pert s’il chet en transgression, Kar de malx se deit abstenir 11584
theol.: (c.1200) De la lei Deu ne del comandement Ne fist trangression son escient (B) 3935
original sin of Adam and Eve eating the apple
theol.: (s.xii2) la transgressiun Adam dunt Deus fu irez 313.XXIX.104
theol.: (c.1200) ‘Fud escience de bien e de mal en cele pume?’ ‘Neient en la pume, mais en la transgressiun’ 23.87transgressour s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
sinner, wrong-doer, one who breaks divine law
theol.: (s.xiv2) Les filz [...] dé transgressours forsfaitours C s.xivin serront enhauscés ensi q’ils emplent la visione et tresbuscherent (A) 288rbtransir v.intrans. v.refl. sbst. inf.
Semantic labels: theol.
Citations:
to ascend, enter Heaven
theol.: (1194-99) Un liu veimes [...] La ou la mere le roi celestre Transi el ciel a Deu son pere 12033
theol.: (1307-25) La quinte joie, quant ele =Mary transit, De ceste siecle sanz peril issist 307.47
theol.: (1212) ço fut trestot sis desir Que m'alme s'en peust transir Par la mort e en vie entrer 322translater v.trans. v. absol. v.refl. sbst. inf.
Semantic labels: eccl., law, metal, theol.
Usage labels: temporalCitations:
to translate, move (a saint’s body or relic) from one location to another
theol.: (s.xii4/4) La translaciun del martyr Seint Edmund [...] Diray, cum il fu translaté Jesqu’al liu ou gist enfertré 3270c.
theol.: (c.1230) la maisun [...] U la dame esteit translatee E en fertre bien posee 7734
theol.: (s.xiii4/4) E meme le an fust Seint Franceis tranlaté 282
theol.: (c.1334) Constantin [...] fu enterré en le veil mouster de Glastyngbury ové la reyne Gwenoure entre deux pilers de pere. [..] Henri de Sully [...] translata lé corps a la graunde eglise 193.11
to translate, transport (from earth to heaven)
theol.: (s.xii2) nostre Sires volt translater e remuer Helye le prophete de terre al ciel 174.1
theol.: (s.xiii1) E sudeinement cist dui furent translatez el ciel 20v
theol.: (1266-1300) Vaspatian [...] solonc le jugement du peuple entre les dieus fu translatez 133.R57.24-25
theol.: (s.xiiiex) en paradis serroit translatez 96.3translatiun s.
Semantic labels: eccl., law, theol., time
Citations:
translation, removal of a saint’s body or relic from one location to another
theol.: (1190-93) La translaciun del martyr Seint Edmund [...] Diray, cum il fu translaté Jesqu’al liu ou gist enfertré 3270a
theol.: (s.xiii1) Le jur vint [...] Ke cil seint cors fu remué. [...] Mut i a grant pople venu [...] A la translation de ly 2217
theol.: (c.1270) Son cors [...] gist sanz corruptiun Ke apparut ad sa translaciun 752
theol.: (c.1275) Aprés ceo a l'an ke fu mylyme Deu cent passé e trentyme Aprés la Incarnacyun, Fu fete la traunslacyun Du seynt cors Fraunceys a la eglyse De novel fete en Assyse 6360
theol.: (1416) le jour de la translacione du dit glorious confessour Seint Johan iv 85
feast day of the translation of a saint
theol.: (1296) Fet asaver que le dimanche prochein aprés la translacion seint Thomas a Monros sur la mer de Escoce vint le rey de Escoce 105
theol.: (1297) Doné a Westmoster lendemeyn de la translacyon de seint Edward 91
theol.: (1305 (?)) ) en la principale feste [...] e al translacione [...] 208
theol.: (1320-27) [...] q’il ad eu la garde du chastel de Baumburgh tanqe la translacioun de seint Thomas darein passé 163
theol.: (1414) en la primer semaigne aprés la translation de Seint Thomas le Martir iv 20transmettre v.trans. v.intrans.
Semantic labels: law, merch., theol.
Citations:
to send, bring, provide with
theol.: (s.xii2/4) Deus tut mal te tramette! 1565
theol.: (1136-65) Deus tramet doble chasteiance A pople k'il ait repentance 8633
theol.: (s.xiii1) Iceste lumiere est al faitur de la parmenable lumiere, ki nus promist trametre la sue pardurable lueur 17r