Search Results
Your search matched 1170 entries.
Page 4 of 12
glorifier v.trans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: theol.
Citations:
to glorify, praise, honour in worship
theol.: (s.xii1) Chi cremez le Segnur, loez lui! [...] glorifiez lui! 54.21.24
theol.: (c.1136-65) Lui sol (=God) en deiz glorifier E remenbrer e gracier 2251
theol.: (s.xiii1) Ceus s'en partirent a ytant La rei de ciel glorifiant 458
glorified, exalted
theol.: (1267) E numément cors glorifié Ke utre nature ad sutifté Ke rien ne put a teu cors rester, Mes chescun cors purra percer 9657
theol.: (s.xiiiex) Signifie [ke] la char glorifiee en quei deivent entrer En vie pardurable e en gloire U saunz fin od Deu serrunt en memoire 2047
to exalt, make blessed
theol.: (s.xii1) E apele mei en jurn de tribulatiun; je deliverai tei, e tu glorefieras mei et glorificabis me 87.XLIX.15
theol.: (1171-74) Tu glorifieras M'iglise par tun sanc, e eshaucié seras 3858
theol.: (s.xiiim) quant il avera ses esluz parfitement glorifié 215
theol.: (1267) C'est a dire k'a[u] ciel nus merra Quant nos cors glorifiez avera 9810
theol.: (s.xivin) Par quey l’alme ert glorifié 108.82
theol.: (s.xiv2) mes sicome lez seintz de Dieu en jour de revelacion Nostre Seignour seront glorifier , issint yceux en perdicion seront dampnez 69.22
to become glorious, exalted
theol.: (s.xiii2/4) En tai (=J.C.) me puis glorifier Qui tut le munde deignas saluer 135
theol.: (s.xiiiex) pur quei homme se deit glorefier en peine e en hontage 122.6glorius a. s. s.f.
Semantic labels: theol., title
Usage labels: pej.Citations:
glorious one, epithet of God or Jesus Christ
theol.: (s.xii2/4) E! gentilz hom, chevaler de bon aire, Hoi te cumant al Glorius celeste! 2253
theol.: (c.1136-65) De Deu veer le glorios Dunt li angle sunt desiros 7473
theol.: (1174-75) Mes Jesu, le glorius, de tutes riens furmeire 1262
theol.: (c.1200) Altres miracles dunt jo m'esmerveil plus Fist Heliseu par Deu le glorius (B) 15613
glorious one, blessed person
theol.: (s.xii2/4) Ami Rollant, Deus metet t’anme en flors, En pareïs, entre les glorius! 2899
theol.: (c.1240) Le Ave Marie cum gent dient Ke en la gloriuse (=B.V.M.) se affient 46.58
theol.: (c.1275) Cist roy Egfrid par sa espouse, Sainte Audree la gloriouse, S'amenda et mut la cremi 8532
glorious one, epithet of the Virgin Mary
theol.: (s.xii2/4) Si depreun la gloriose, La Sainte Virgene preciose 1797
glorious, blessed
theol.: (s.xiim) Tei loe la gloriose co[m]paignie des apostres 250.7
theol.: (s.xiiim) il (=St. Paul and St. Peter) furent halz par maistre e glorios par ovraigne 106.4
theol.: (s.xiiim) vostre gloriose resurrecion 217
theol.: (1280-1307) En l'an secunde suaunt, par un dimoyn vus dye, Aprés la Assumpçoun gloriouse Marye 229.6
theol.: (1354) comme vous, douz Sire, avetz fait pur la mettre si haut entre vos glorious seyntz en paradys 12
theol.: (1360) A l'onneur [...] de la glorieuse Virge Marie, et pour la reverence de notre saint pere le pape Innocent VI iii 519
glorious Trinity, Holy Trinity, the threefold nature of God, Jesus Christ and the Holy Spirit
theol.: (1396) En noun de la glorius Trinité, trois persons et un soul Dieu omnipotent, creour de monde 3.3gloriusement adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
gloriously, in glory
theol.: (s.xii1) Cantums al Segnor, kar gloriosement magnifiez est 134.IV.1glose s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
biblical commentary, gloss
theol.: (c.1136-65) [I]ci nos demostret la Glose Ke d'enfern est seue chose K'est devant Deu perdition 8807
theol.: (1255-59) Tant en pense et tant en out En glose que trestut desclot 528
theol.: (s.xiiiex) kar la glose dit sur le epistle seint Jake ke ausi com les mauveis ne ont nule part en ciel ausi les bons ne ont nule part ci en terre 122.14
theol.: (1433-34) .xj. volumes de la Bible en françoys avecques text et glose B197-98Graal s.
Semantic labels: literature, mythological, theol.
Citations:
Holy Grail, legendary cup used by Jesus at the Last Supper and containing His blood (and, by extension, any of the various texts known as Li contes del Graal, or Perceval)
theol.: (s.xivin) Le cotel yleqe ad trovee Que parmi ly out naufré. Issi nous counte le Graal, Le lyvre de le seint vassal 60.29
theol.: (1309) Si s’enfui meismez a chastel de Pucelis, qu’est en Escosse, ou il morust, a la testemoinaunce Seint Graal, qi de cel article fait ascun mencion, dount celuy autour prent cel auctorité 6.15grace 1 s.
Semantic labels: eccl., emotion, law, theol., time, title
Usage labels: politenessCitations:
the grace (of God), divine favour
theol.: (s.xiiin) (inscription on Elmon's memorial at Llanarthne:) merci et grace 242
theol.: (1120-40) Icesta istorie est amiable grace e suverain[e] consulaciun a cascun memorie spiritel prol.
theol.: (s.xii1) Kar soleilz e escut mes Deus, grace e glorie durrat li Sires gratiam et gloriam dabit Dominus , ne deveerad bien ad icés ki vunt en perfectiun 154.LXXXIII.11
theol.: (s.xiiim) Usez tun purchaz Ke Deu te ad presté par grace, Ke avers ne sais clamé 874
theol.: (1267) Pur ceo li duna Deus en cure, Par grace, le fust de vie 2089
theol.: (1363) lconsiderez les grandes graces et beles oevres qe Dieu lui ad en pluseurs maneres fait et monstrez ii 275
theol.: (1390-1412) come vous estez prince de bone gouvernance du le grace du seint esperit enluminés 31.xxxi.6
(divine) gift, power
theol.: (s.xii2) Deus a els la grace de prophetizer dunad 39
theol.: (s.xiiim) ‘Ha! Deux,’ dist Savaris, ‘par le soen pitié, Nous doint grace et power de tenir la cité!’ 957
theol.: (c.1275) Coment out grace en sa vye De garyr grevez de maladye 47
theol.: (1339) et prient a Dieu q'il lui doigne grace de bien continuer et victorie de ses enemys ii 104
theol.: (1396) Ore je prie a Dieu qu'il vous donne grace de bien faire 40.4
by the grace of God, by the mercy of God
theol.: (1120-40) Ci devant tei estunt dui pechethuor, Par la Deu grace vocet amperedor 362
theol.: (s.xiiex) Jeo espoir par la grace de Dé Qe del feloun serrom vengé 503
theol.: (c.1240) O[r] ai purpos‚ par la grace de Deu de mettre fin a cest ovre i 83
theol.: (1381) Et au fin que ceste bosoigne se pura, par la grace de Dieux, meuz prendre effect et bon esploit iv 137
theol.: (1415-17) issint le Roy tient son chymyne vers Calis et soy purpose de returner en Engletere par la grace de Dieu (D) 19.42-43
theol.: (1415) et parmy la grace de Dieu, il ad conquys la dicte ville et est remeué de la dicte seege 70.11
grace of God
theol.: (c.1275) Joe me en voys a Deu meyntenaunt, A sa seynte grace vus comaunt 6094gracius a.
Semantic labels: theol.
Usage labels: politenessCitations:
gracious, full of divine grace
theol.: (c.1275) [...] esteyt si parfet En seynte vye e gracius, Ke au munde sembla mervylus 6191
theol.: (1364-65) Nostre seigneur le roi eant oyle et regarde as beles et gratiouses oevres qe Dieu de sa benignité lui ad fait ii 283gref a. s. adv.
Semantic labels: finan., implement, law, med., mil., tax, theol.
Usage labels: fig.Citations:
(of sin) burdensome, heavy
theol.: (1212) Quierz tu si li pecchié seit grief [...] 10245
theol.: (1267) Le quel, les esperiteus pecchez Ou les charneus, plus gref tenez? 3500guerdun s.
Semantic labels: theol.
Citations:
heavenly reward, salvation
theol.: (c.1141) Deus m'en otroit sun dun, S'amur, sun guer[e]dun 1214
theol.: (s.xiiim) Alez, si achatez vos terres que vos vendistes, car le celestien gueredun avez perdu 56.165
theol.: (1267) Mes si en pecchié seit recheu, Guerdun du ciel ad dunc perdu 10558
theol.: (1280-1307) Deus est dreyturels en tuz ses werdouns 309.850halt a. adv. s.
Semantic labels: cosmet., culin., eccl., finan., geog., kinship, law, length, liturgical, med., meteo., pathol., ship., sound, status, theol., time, unit, ven.
Usage labels: pej.Citations:
spiritually exalted, heavenly
theol.: (1171-74) saint Thomas, celui de Cantorbire, Ki pur sa mere iglise fu ocis par martyre. Or est halz sainz el ciel 15
theol.: (1303) Ha haute Marie douce dame pie, car me consaillez par la nostre aie de ma desverie iv 503
the Highest One, God
theol.: (s.xiv2) Dont a Dieux le Halt en Piere jeo prie que [...] 361.3haltesce s.
Semantic labels: geog., length, marit., ship., status, theol., time, title, unit
Usage labels: fig., pej., politenessCitations:
Heaven
theol.: (s.xii1) Liquels sicume li Sire nostre Deu, chi es halteces habite, e les humeles choses resguarde el ciel e en terre? 112.112.5
theol.: (s.xii1) Loez le Seignur des ciels, loed lui es halteces laudate eum in excelsis 260.CXLVIII.1
glory, spiritual exaltation
theol.: (s.xiii1) par sa grant devotion, Par l'essample de humilité Et par sa grant benignité Deservi illuec le hautesce Del ciel, la joie et la leesce 1247
theol.: (c.1270) lur char demeine bien guverneient issi k'a la hautesce vendreient del ciel 1139
moral, spiritual eminence
theol.: (1214) Car iceste double noblesce Avançot en maire hautesce, En sens, en oevres, en vertuz 82
theol.: (s.xiiiex) Par la vigne sunt signefiez tut pur veir En Seinte Iglise cil ki unt hautesce e saveir 2739
theol.: (1302) A la hautesie, e a la grace, e a la misericorde nostre seigneur le roy requert Alice de la Chapele del Idle de Garnesie i 154haltisme a.superl. s.
Semantic labels: marit., ship., theol.
Citations:
highest one, God
theol.: (s.xii1) Jo esleecerai e esjoirai en tei, jo chanterai al tuen num, Haltisme canam nomini tuo, Altissime 11.IX.2
theol.: (s.xii2/4) Tis fiz sera fiz a l’altisme 814
theol.: (c.1200) Deus s'est a nus dunez [...] e tu meisme Esteras apelé prophete de l'autisme 114
theol.: (1212) bien t'est tot tis droiz avenu, Qui deis qe [...] seroies Par trestot semblable al Hautisme 8531hanche s. sg. and pl.
Semantic labels: anat., Bibl., theol., zool.
Citations:
to swear on the hip, thigh (take an oath by placing one's hand on the hip or thigh of the person to whom one is swearing?)
theol.: (1310-20) Coment Jacob fet Joseph soun fiz jurer sur la hanche qe i le remenereit en Canaan 19vhauberc s. s. pl.
Semantic labels: armour, Bibl., costume, mil., theol.
Citations:
breastplate of righteousness
theol.: (s.xiii1) Il erent armé lorica justicie , del hauberc de justice, galea salutis , del healme de saluz i 11
theol.: (s.xiiiex) N'ad pas le haubert de justise 843helme 1 s.
Semantic labels: armour, Bibl., decor., mil., theol.
Citations:
helmet of salvation (as part of the armour of God)
theol.: (s.xiii1) Il erent armé lorica justicie , del hauberc de justice, galea salutis , del healme de saluz i 11herege s.
Semantic labels: heresy, theol.
Citations:
heretic
theol.: (s.xiiiex) La duçur de dreit entendement deske en vein charnel sens, Si cum font li herege e cil ki prechent a mener male vie 2904
theol.: (c.1300) Ele ne dota haut ne parfound Touz les haus hereges del mound 800heresie s.
Semantic labels: heresy, theol.
Citations:
heresy, unorthodox belief (against the doctrine of the Christian Church)
theol.: (s.xii1/3) Se Deus fud filz e il fut pere, Marie fud fille e sa mere, Tant par sunt yvre de folie Qu’il dient ço fud herisie 213.278
theol.: (1121-35) cristiens Traient a la lur lei paens Quant il laissent lur eresie E creient el fiz sainte Marie 2911
theol.: (s.xiiiin) Uns herites fud Dositheu Sa heresie fud cuntre Deu 2008
theol.: (c.1334) C. espandi son venyn de heresie 141.27
theol.: (1382) diverses predications conteignantz heresyes et errours notoirs, a grant emblemissement de la foy et destruction des loys et de l'estat de seinte esglise iii 124
theol.: (1422) de ceo qe les lieges du roi emprisonez en Loundres [...] pur heresie et lollardrie iv 174
action or conduct expressive of heresy
theol.: (c.1136-37) (the king had married his stepmother) Seint Piere vint (=to the archbishop) , a lui parlat: 'Alez al rei', ço cumandat, Que laist ester ceste heresie' 1115
theol.: (1171-74) Dementieres que firent li fil a l'aversier Cele grant heresie dedenz le saint mustier, Remist Roberz del Broc es chambres pur burgier, E pluisur altre od lui as cofres depescier 5658
theol.: (1280-1307) Ly roys vers l'apostoyle surmist heresye, Peché sodomien, usure et symonye, Errour et mescreaunce en ydolatrye 411.2145heretic s. a.
Semantic labels: heresy, theol.
Citations:
heretic, one who maintains theological or religious opinions at variance with the orthodox doctrine of the Christian Church
theol.: (s.xiiiex) hereticus : eretik ii 164
theol.: (1317-19) seint Patrik qi ne trova qe eretiks en la tere 99
theol.: (1400-01) Touchant l'arsure de William Sautre, heretic iii 459
theol.: (1414) voillant encontre la malice de tieux heretikes et lollardes mettre pluis overte remedie iv 24
theol.: (1417) qe come Johan Oldecastell' de Coulyng en le countee du Kent, chivaler, est convict de diverses heresies, et declarez pur heretyk, et relinquiez a seculer poair iv 107
heretical, contrary to orthodox Church doctrine
theol.: (1400-01) Item, mesme ceste mesquerdy, un brief feust fait as meir et viscontz de Londres, par advis des seignurs temporelx en parlement, de faire execucion de William Sautre, jadys chapelein heretic, dont le tenure s'ensuyte iii 459herite s. a.
Semantic labels: heresy, theol.
Citations:
heretic, unbeliever
theol.: (1121-35) [...] Donet, Arrianon, Icist furent erite Si urent mal merite 1027
theol.: (s.xiiiin) Si la fei Deu tant trespassum [...] Par comune aver od erites 6165
theol.: (1212) Enz el tens quant [...] herisie ert entredite, Si que trestoz li fel herite Furent chacez d'iceste vile 1218
theol.: (s.xiii1/3) Une gentille femme out espusé [...] Cele deguerpit cum erite, Vie demena de sodomite 1137
theol.: (s.xiii1) Cum bel respons ele rendit a cel errite! 58
theol.: (1267) Meins vaut ke Giu ou paen Le crestien ke ceo ne creit, Kar herite est e bugre dreit 9248
heretical
theol.: (c.1136-65) justes hom [...] Par [e]science ert defendu Od salve fei e od creance De lor erite decevance 6658hoiste s.
Semantic labels: eccl., Judaism, liturgical, theol.
Citations:
oblation, sacrifice
theol.: (s.xiv1) Et tu mounderas le altier com tu averas sacrifiee le oste de nettetee 54vahomicide 1 s. a.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
sinner, evil-doer
theol.: (1267) E ki mal parot derere la gent Homicide est esperiteument 8028
theol.: (1267) E ki ke cunsaile mauveisement Est homicide verraiment 8038
theol.: (s.xiii2) En sainte Escripture lisez vus ke cil ke het son frere est homicide 187idle 1 s.
Semantic labels: pagan, theol.
Citations:
idol, (representation of a) pagan deity
theol.: (s.xii1) Les idles des genz argent e or Simulacra gentium argentum et aurum , ovres des mains d'umes 125.134.15
theol.: (c.1136-65) En male abusion labore Quant Deu guerpist e idele aore 1968
theol.: (s.xiiiin) Les ydeles que avez auré, E par nunsaveir onuré 5279
theol.: (1212) Ydres e autiers esquasser Fesoit e les bois estrepper 5077
theol.: (s.xiiim) Vos ydles que vos apelez deus ne vos firent unque aie ne socors 50.18
theol.: (1356-57) ensy (=King Nembroch building a statue of his dead father and telling his people to worship it) comenceeront les ydoles et les simulacres 140
image or figurine of a divine being or saint
theol.: (c.1290) mettez la teille a l'ydol de lith Pres de la rose qe ja enflestrith 1041[idolatre] s.
Semantic labels: theol.
Citations:
idolater, worshipper of pagan deities
theol.: (s.xiiiex) Les ydolatres sigenfient tuz ceus Ki de gré aurent les faus deus 4047[idolatrice] s.f.
Semantic labels: female, theol.
Citations:
idolatress, woman who worships images or statues of a deity
theol.: (c.1270) De fornicatoriis e de venefices, Mensunges e de ydolatrices, Lur part serra en l'estanc De feu e de sulphre ardant (G) 248.1284idolatrie s.
Semantic labels: theol.
Citations:
idolatry, worship of pagan deities
theol.: (s.xiii1) Salomon [...] mist en apostasie, (E) si li fist sivre idolatrie, Kar il fist [sun] Deu reneier 160
theol.: (1280-1307) Ly roys vers l'apostoyle surmist heresye, Peché sodomien, usure et symonye, Errour et mescreaunce en ydolatrye, Ravine de Seynte Eglise, [...] 411
theol.: (s.xiiiex) la dampnaciun Auntecrist e ses desciples Serra pur ydolatrie e luxuire e avarice 3102
theol.: (c.1334) pecché de ydolatrie 9.11
idol, statue of a pagan deity
theol.: (s.xii2) le altel ki fud en Bethel e ydolatie ydolatrie que Jeroboam out faite le fiz Nabath [...] arst e destruist e le vergier detrenchad 222.15illuminer v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: theol.
Usage labels: fig.Citations:
illuminated, enlightened
theol.: (c.1285) cele alme eyt beneyté ke les perfections des neofs ordres se efforce de mettre en sun quer; [...] de cherubin, par illuminé contemplacion e par tut tens pensers de Deu 83image s.
Semantic labels: anat., decor., pagan, theol.
Citations:
idol, statue or representation of a pagan deity
theol.: (1121-35) Nabogodonosor Ki fist ymages d’or Que fesaient aurer E pur deus apeller 2444
theol.: (s.xii3/4) De la dotance qu’il ad as dieus fet questions. Par une voiz d’ymage ad oyé le respons 517
theol.: (s.xiiex) A Deu faites grant utrage Que aurez un image 170
theol.: (s.xiiiex) Tuz ceus ke la beste aurrunt E sa ymagene [...] serrunt turmentez de fu e de suffre puaunt 2620immolation s.
Semantic labels: theol.
Citations:
(offering in) sacrifice
theol.: (c.1136-65) Quant funt lor immolatiuns [...] Chascon en volt aveir meistrie; Lor fesance est ypocrisie 9945
sacrificial victim
theol.: (c.1136-65) Jesum Crist, Ki fud nostre immolation Quant pur nos vint a passion 2661immortalité s.
Semantic labels: theol.
Citations:
immortality
theol.: (s.xiiiin) Si aprendre le peust aillurs, E saver la verité Si aume ad immortalité 786immortel a.
Semantic labels: theol.
Citations:
immortal
theol.: (s.xiiiex) depiesce sa vieuz pelice de sa mortel pel, pur aver la novele et la immortele 125.25
theol.: (1356-57) A toy m’envoie le dieu immortel et est sa volenté qe tu diez a .vii. lignages qe tu soiez lor emperour 381immounde a.
Semantic labels: theol.
Citations:
(morally) unclean, impure
theol.: (c.1360-79) Quant il son dieu fait coroucer, Par son pecché devient inmonde Le propreté du tout le monde, C’est fieu et aire et terre e mer 26812
unchaste
theol.: (1212) tant com vesquit en cest monde Del quer fut veins, del cors inmonde E de molz pecchiez occupez 19460
theol.: (1397) Elmeges la (=Rosemunda) pourgeust et fist inmonde 386.13
(of animals) impure, unfit to be eaten
theol.: (1356-57) (St. Peter to the angel offering him snakes to eat:) 'Jeo ne mangeray unques des bestes immoundes' 460impieté s.
Semantic labels: theol.
Citations:
(instance of) impiety, irreverence for God
theol.: (s.xii1) Les paroles des feluns mielz valurent sur nus, e as noz impietez tu seras propicius 78.64.3
theol.: (s.xii1) covert sunt de felunie e de lur impieté impietet P s.xii 4/4 95.LXXII.6incorruptible a.
Semantic labels: theol.
Citations:
incorruptible, that cannot be (morally) corrupted
theol.: (1270) Mes el cors corruptible, veraiement, Ert alué, e rendra dolent Le incorruptible entendement, Si en irra l'afere malement 443incredible a. a. as s.
Semantic labels: theol.
Citations:
unbeliever
theol.: (c.1360-79) Et tous dirront, 'Vei l’incredible, Q’en dieu mercy ne de fia!' 5769incube s.
Semantic labels: theol.
Citations:
demon, evil spirit
theol.: (1155) Trové avum [...] escrit, Qu'une manere d'esperit Est entre la lune e la terre. Ki vult de lur nature enquerre, En partie unt nature humaine E en partie suveraine. Incubi demones unt nun [...]; Ne puent mie mult noisir Fors de gaber e d'escharnir. Bien prenent humaine figure [...]. Mainte meschine unt deceüe E en tel guise purgeue 7445incurable a.
Semantic labels: med., theol.
Citations:
(of vice, moral fault) impossible to root out, that cannot be cured
theol.: (1360-79) Luxure ensi q’est incurable Fait tache en l’alme plus grevable 9643indevocion s.
Semantic labels: theol.
Citations:
lack of devotion
theol.: (s.xiiiex) de malement dire la (= in church) le office Deu ou en autre liu, ceo est a dire par distraccion de quer ou par indevocion 110.11indevoult a.
Semantic labels: theol.
Citations:
not devout, irreligious
theol.: (1360-79) Mais ce dist Augustin ly sage, Que prie d’indevoult corage Il prie contre son visage Le juggement q’om doit doubter 1195iniciel a.
Semantic labels: theol.
Citations:
initial, primary, occurring first
theol.: (1267) La quarte (=type of fears) est pour iniciele, Le quinte est chaste e filiele 6939
theol.: (1267) Iniciele pour sanz fable Est dit pour començable 7021iniquité s.
Semantic labels: theol.
Citations:
wrongful act, sinful act
theol.: (s.xii1) Purquei crendrai jeo en jurz de mal? La iniquitet eniquitet B s.xii 4/4 del mien talun aviruneiat mei Iniquitas calcanei mei circumdabit me 84.XLVIII.5
theol.: (c.1240) (The Jews) Mult funt et frunt iniquité, Kar Deu n’amerunt ja ne sa mere 151.20
theol.: (s.xiii2) Pur l’amur Jesucrist mult ducement vus pri Ke pur nos iniquitez ne nus metez en obli 38.3innocence s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
state of innocence, purity
theol.: (s.xii1) E pout els en l’innocence ignocence P s.xii 4/4 de lur cuer; e es entendemenz de lur mains demenat els 111.78
theol.: (c.1136-65) Si que unkes mal n'en fesist, Innocence de queor perdreit Pur sun orgoil 9291
theol.: (s.xiiiex) Ma char dit il reflorist pur signefier confession ove bone volunté de la quele vienent humilité e abstinence, innocence e celes autres vertuz 99.28innocent a. s. s. pl.
Semantic labels: Bibl., eccl., law, liturgical, theol., time
Citations:
The Holy Innocents, the infants slain by Herod after the birth of Jesus
theol.: (1171-74) En l'endemain que furent Innocent decolé, Que Herodes ocist par sa grant cruelté 5163
theol.: (1396) nous ad porté un bele presente des parties de dela, c'est assavoir, deux corps des Innocens occis soubz Herode en la Nativitee de nostre sire 67.4
theol.: (s.xv) A jour de vendurdy fist Herodes tuer les Innocens 157.E422
sinless, pure, free from moral wrong
theol.: (s.xii1) Ot saint tu seras sainz, e ot hume innocent tu seras innocent 51.14.28
theol.: (1267) Ke Jhesu Crist dust suffrir mort, Ke dreitureus fu e innocent, Pur torcenus e peccherasse gent 5529
theol.: (c.1275) Kar Jhesu ke est duz e bel Est signifyé par le agnel E pur nus fu tut innocent 3587
theol.: (s.xiiiex) E les unes des puceles innocentes en eurent les mameles estorsez de lour piz 125.1
innocent, doing no evil
theol.: (s.xivin) Vient un homme innocent de grant bountee e de bon los e se purveit de un aspuayl de bon noun 92
theol.: (1378) Et a la foitz batent et tuent moelt dispitousement les bones et innocens gentz en pays iii 33inspiratiun s.
Semantic labels: med., theol.
Citations:
breathing (on), inspiration, action or influence of God upon the human mind or soul
theol.: (s.xii1) E aparurent effusiuns de ewes, e descuvert sunt li fundament del cercle. Del tuen encrepement, Sire; del inspiratiun del espirit de ta fuirur ab inspiratione spiritus 24.XVII.15
theol.: (s.xiii1) Par sa seinte inspiration La guarda de corruption 940
theol.: (s.xiii2/4) par revelation quant Deus se mustra a akune gent par inspiracion u par miracle (A) 30.6inspirement s.
Semantic labels: theol.
Citations:
breathing (on), inspiration, action or influence of God upon the human mind or soul
theol.: (1360-79) Par le divin inspirement Du nient la forme nous aprist [...] 56inspirer v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: theol.
Citations:
to inspire (by the Holy Ghost)
theol.: (1395) la dit pierre Jhesu Crist, que par sa grace a inspirez l'amour sovent foiz et joyeusement repetee entre vous et nous 243.28
inspired (by the Holy Ghost)
theol.: (s.xiii3/4) e trovames en escriptures inspirez de Deu tele parole confermee 612instrument s.
Semantic labels: Bibl., implement, law, med., mil., music, theol.
Citations:
the Old Testament
theol.: (s.xivm) Le livre de Parlipomelon, ce est de ancien instrument 4rbire s.
Semantic labels: emotion, theol.
Usage labels: fig.Citations:
(of God) wrath
theol.: (s.xii1) Lores parlerat a eals en sa irae ire B s.xii 4/4 Tunc loquetur ad eos in ira sua , e en sa furur trublerat eals 2.II.5
theol.: (c.1200) Mes einz qu'il seient del disner esmouz L'ire deu sur els est descenduz (B) 2479
theol.: (s.xiiiex) Oreyson fet il ebonit e assuage nostre seigneur de sa ire mes la lerme lui fet force 21.31
(as one of the deadly sins) anger, wrath
theol.: (1267) De Ire e de ses filles L'autre pus aprés si est Ire, Ki files ad ki sev[e]nt mesdire 3125
theol.: (c.1360-79) Aprés Envye vint suiant Sa soer dame Ire enchivalchant Moult fierement sur un sengler 878
theol.: (c.1360-79) He, Ire, tant espoentable, Qu’au corps n’a l’alme es delitable 5077irestre v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: emotion, theol.
Citations:
Last Judgement
theol.: (1171-74) Liqueus rendra raisun de ço qu'en ad eu, U li reis u Randufs, al grant jur irascu ? 4562irreverence s.
Semantic labels: theol.
Citations:
irreverence, disrespect to a person or thing held sacred or worthy of honour
theol.: (s.xiii2/4) E pur ço fet celuy grant hunte e grant irreverence a Jhesu le Fiz Deu ki se prent as paroles rimees [e curioses] 46.17.23
theol.: (s.xiiiex) Aprés ceo veez si vus avez pecché [...] de cestes choses [...]. De venir enviz a mostier, ou tard ou perceusement, de dissolucion, de la irreverence la devant Deu [...] 110.9
theol.: (c.1360-79) Car moult sovent par ton salu Et ton bon dit il t’ad rendu Et maldit et irreverence 3960Ismaelite a. s.
Semantic labels: Bibl., demonym, theol.
Citations:
Ishmaelite, pertaining to the descendants of Ishmael (used for Arabs or Muslims in general)
theol.: (s.xiii3/4) Quant je fu en Sichimis e mun frere Ruben en Dothaym, nostre frere Judas le (=Joseph) vendi a marchanz hysmaelites e Ruben fu mult corucé car il le voloit sauver e rendre au pere 615
Ishmaelite, descendant of Ishmael (used for Arabs or Muslims in general)
theol.: (s.xii1) Kar il purpenserent uniement; ensemble encuntre tei testament ordenerent, les tabernacles des Idumiens e Ismaelite 92.82.5
theol.: (c.1230) En cest pais sunt Sarazin [...]; E Agaren iloc resunt [...]; E la resunt Ysmaelite, Ke de Ysmael sunt issi dite 852Ismaelitien s.
Semantic labels: Bibl., demonym, theol.
Citations:
Ishmaelite, descendant of Ishmael (used for Arabs or Muslims in general)
theol.: (s.xii1) Les tabernacles de Idumee e des Ismaelitiens, Moab e Agareni 152.LXXXII.6issue s. s. pl.
Semantic labels: agricultural, Bibl., geog., law, med., merch., tax, theol., time, zool.
Usage labels: euph.Citations:
Exodus
theol.: (c.1200) Ceo est la Pasche [...]. Jueu la tenent uncore en remembrance De lur issue e de lur delivrance (B) 2101
theol.: (s.xiii1) En le issue Israel de Egypt, la maisnee Jacob del pueple barbarin, Judee est faite lur seintefiement i 16jacobin s.
Semantic labels: eccl., heresy, monastic, theol.
Citations:
(probably in error) Jacobite, follower of the monophysite sect of Jacobus Baradæus of Edessa
theol.: (1356-57) Les uns homme appelle jacobites jacobins Du2 c.1425 pur ceo qe seint Jake les converty et seint Johan l’evangeliste les baptiza 247 (var.)jacobite s.
Semantic labels: heresy, theol.
Citations:
Jacobite (follower of the monophysite sect of Jacobus Baradæus of Edessa)
theol.: (1356-57) (the Christian monophysites of Syria) font lour confessioun si come les jacobites 249
theol.: (1356-57) Les uns homme appelle jacobites jacobins pur ceo qe seint Jake les converty et seint Johan l’evangeliste les baptiza 247Jebuseu s.
Semantic labels: Bibl., demonym, theol.
Citations:
Jebusite (inhabitant of Jerusalem prior to its capture by King David)
theol.: (c.1200) Il en geta les felons Jebuseus Gebuseus E s.xiii m , Si l'herberga des plus vaillanz Hebreus (B) 9461jejuneison s.
Semantic labels: theol., time
Citations:
fast, period of fasting
theol.: (1113-19) Quant nus guarder devum Icés jejuneisuns Que nus en l’an tenums [...] 3273jejuner v.intrans.
Semantic labels: theol.
Citations:
to fast
theol.: (1113-19) Mais qui si le ferat Suvent jejunerat Ainz Quareme en vertéd, Si cum est espruvéd 3292jejunie s.
Semantic labels: theol.
Citations:
fast(ing)
theol.: (s.xiii1) Juine Jejuine D s.xiii 1 faimes que la nus guit 132 (var.)
theol.: (s.xiim) Les miens genuilz enfermé sunt de jeunie jejunie C s.xii m , e la meie carn muede est pur olie 170.CVIII.23 (var.)[jerusalemer] s.
Semantic labels: theol.
Citations:
pilgrim for Jerusalem
theol.: (1148-64 (?)) [...] [enge]ndra Lowis [...] le Jerussalemer [...] 367
theol.: (s.xiii1) Tut mun curage veil cercher De femme prendre u de lesser. Jo sui nuvel gerusalemer, Cunfés et ben asous paumer 7Jesse s.
Semantic labels: Bibl., decor., theol.
Citations:
Tree of Jesse
theol.: (1267) Les queus duns ennumbre Ysaye En Jhesu Crist par sa prophecye Quant [de] la flur parla e dit K'en la verge Jesse flurit 7086
theol.: (c.1360-79) O rose sanz espine dite, [...] O fleur du lys, o turturelle, O vierge de Jesse confite 29932joie s.
Semantic labels: decor., emotion, theol.
Citations:
(one of the the) Five Joys of the Virgin
theol.: (c.1240) le Salu la mere Jhesu Crist [...] A la dame merci crier Ke par cele premere joie Dunt le angele salua la coie 47.81
theol.: (1354) Tresdouce Dame, cest envolupeure si est de voz si tresparfitement grandismes joies, qe sont blanches, nettez et beles. 212
(heavenly) bliss, beatitude
theol.: (1120-40) [...] les quels [...] dignement sei delitent es goies del ciel ed es noces virginels prol.
theol.: (1212) n'onc ne cesserent Parler de vie esperitale e de la joi(e) celestiale 7082
theol.: (s.xiii2/4) Benurez sunt les umbles de esperit, kar lur est la joie du cel 26.4
theol.: (1354) nous moustre par ensamples et par asseez de auctoriteez coment nous perdrons la joi de ciel 57
eternal bliss
theol.: (1354) qe rien ne me soit joie a oier, forsqe ceo qe me puisse mener et eider a venir a la joie sanz fyn 213
theol.: (c.1200) Por la joie ke tut jurs dure, Lessé ai ceste malaventure 149judicial a. s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
Judgement Day
theol.: (1360-79) Quoy valt ce lors que l'en se vante, Puisque la chose ert apparante A jour de Dieu judicial? 12063judicum s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
Book of Judges
theol.: (s.xiiiex) les gopilz […] furent par les coues liez ensemble, sicome le judicum conte 173.5-6
theol.: (c.1200) Ici finist le livre judicum, Brefment l'ai dit, si cum nus le lisum (E) 5212juge 1 s.
Semantic labels: Bibl., canon., eccl., hist., law, occupation, status, theol.
Citations:
(as used in the Book of Judges) leader of the Israelites
theol.: (s.xii2) Samuel fud juges sur le pople tute sa vie 15.15
theol.: (1216-25) En cel tens fu Hely juges des fiz de Israel 2.7
supreme judge (i.e. God or Christ)
theol.: (1212) Riens dom il nos puesse encuser Vers lu veir juge al jugement Par q'il nos traie a damnement 11223
Book of Judges
theol.: (s.xiiiex) si come counte le livere des juges 27.4
theol.: (s.xivm) (popular leaders) tantes sount figures el livre des jugges 3rbjuge 2 s.
Semantic labels: theol., time
Citations:
Judgement Day
theol.: (c.1300) a jur de jugement juge B c.1300 nus vendra tuz juger 2418
theol.: (a.1382) il precha les almes [...] ne averount le vieu de Dieu facielment devant le jour de jugge 3.10
theol.: (s.xv) (J.C.) a destre soun Pere se reposa; [...] a jour de juge vendra 158.E424jugement s.
Semantic labels: chess, games, law, theol.
Citations:
Last Judgement
theol.: (1113-19) aprés le jugement, Senz nul redutement Parais ert senz fin E enfern huelin 1715
theol.: (s.xiii2/4) Moult luy ert fort al jugement, Quant cil […] od Jhesu enterount En l'eiglise de ciel amount 742
theol.: (s.xiiim) Lores vendra avant al jugement nostre Sire […] od curuz e od ire 259
theol.: (s.xivin) Mes avant q'il rendy l'espirit, il geust longement en traunsee, e vist son jugement 107
theol.: (s.xii3/3) Il nus ert repruvé grefment Al derein jur de jugement U tut li angele tremblerunt De la pour k'il averunt 190
theol.: (1267) il veut […] les maus peccheurs dampner Au derein jur de jugement 607
Judgement Day
theol.: (s.xiiim) […] Quant vendrunt al grant jugement (C) 272
theol.: (s.xiiiex) tuz les seintz al grant jugement Se cunsenterunt a Deu pur dampner la male gent 3521
theol.: (c.1338-39) Quant vendra le haut juggement, magna dies ire 110.53
Judgement Day (cf. Dies irae)
theol.: (s.xii3/4) Mult put estre dolent al jugement irus, Au jour ou tanz serront e tristes e pourous 9
Judgement Day
theol.: (1121-35) Un jur uncor verunt Que il caitif l’orunt (=the voice of God) , Al jur del jugement 1649
theol.: (s.xiiiin) a jur de jugement juge nus vendra tuz juger 2418
theol.: (1354) au jour de juggement serront touz pecchés veuz et descovertz 61
theol.: (1391) comme eux voilent respondere a Dieu al haut jour de jugement i 160
theol.: (s.xiiim) La primere pour vus ert dite Ceo est hidur de morte subite, E la secunde ensement Del jour de grant jugement 318
theol.: (1399) [...] et parle come il voloit respondre devaunt Dieu al jour de haut juggement iii 432
theol.: (c.1325) nous esperoms been que le jour de dreyt jugement forment aproche 65.5-6juger v.trans. v.intrans. v. refl. sbst. inf.
Semantic labels: Bibl., chess, games, law, theol.
Citations:
to rule, govern over (as one of the thirteen Biblical Judges)
theol.: (s.xii1) seiez apris, vus chi jugiez la terre 43.2.10
theol.: (c.1200) En son pais s'en est Samson alé, Sur les paens mene il grant ferté, E les Hebreus juga il sulunc Deu, Si lur tint pais des felons Filisteus (B) 4976
theol.: (s.xiii2/4) dunk serrez vus sur les duze trones e jugerez les duze lingnees de Israel 44.32
to judge (on the Day of Judgement)
theol.: (1160-74) 'Iloc u je te truverai, Iluec', dist Deus, 'te jugerai' i 176.394
theol.: (s.xiiiin) Que le juise Deu vendrat U Deus les maus jugerat 2418
theol.: (s.xiiim) Dunc vendra nostre Sire avant […], Si vendra tut le mund juger 425
to judge
theol.: (s.xiii2) En la regeneraciun Kant le fiz de hum serra En le see de majesté e jugera 552
theol.: (c.1300) ausi verreiment cum Nostre Seignur touz a sun pleisyr jugera [...] 224jugesse s.f.
Semantic labels: Bibl., female, theol.
Citations:
(as used in the Book of Judges) female leader of the Israelites
theol.: (1334) Deborah [...] fu jugesse de Israel qaraunte aunz, et aprés sa mort fu le poeple de Israel saunz juge sept aunz 32.4jugeur s.
Semantic labels: Bibl., law, occupation, theol.
Citations:
(as used in the Book of Judges) leader of the Israelites
theol.: (c.1200) Par ceste prouesce Hoad fu fait jugur Des fiz Jacob qu'il getat de labur (E) 4192
supreme judge (i.e. God or the Devil)
theol.: (s.xii1) Deu, dreiz jugerre, forz e suffranz 45.7.12
theol.: (s.xii3/3) Tu ne sez l'ure ne le jur Ke deit venir le jugeur Ki jugerat e mals e bons 3098
theol.: (c.1170) Belial, Ki est prince d'enfer e jugierre enfernal 3372
theol.: (1212) Deus, li dreituraus jugiere 18814juise s.
Semantic labels: law, theol.
Usage labels: fig.Citations:
(Last) Judgement
theol.: (1121-25) (Paul the hermit:) 'Nunante anz ad qu'ai ci estet. Beals tens i ad, tuz dis estet. Ici atent le juise [...]' 1555
theol.: (c.1135) Que Deus doinst sa beneison [...] Que nos seons sauf au juize 56.746 (A)
theol.: (s.xiiiin) Une heresie […] Par fause gent […] E diseint [...] Ke ja ne levreit al juise Nul humme de mere né 860
theol.: (s.xiiiex) ki ke volt trover al estreite juise merci e pité 240.17
Last Judgement
theol.: (s.xiiiin) Kar le derein juise atent U li homicide avrat pis Que si il ci fust oscis 2250
theol.: (s.xii2/4) N'ert mais tel home desqu'a Deu juise 1733
theol.: (s.xiiiin) Le juise Deu vendrat U respundre cuvendrat De ceo que ci feit avruns 2587
theol.: (s.xii3/4) Al grant juise revendras Et bons et maus dunc jugeras 508
theol.: (c.1360-79) A ce demande, O despisour, Tu dois respondre a grant juise 2232
theol.: (s.xii3/3) al jur de la grant juise, Quant nus serrum a cel assise 3783
theol.: (s.xiiim) Ne vendra mie erraument le jor de juis 240
theol.: (c.1325) ausi verament cum il a jour de jouyse vendra 53.C257jun 1 a. adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
fasting, with an empty stomach
theol.: (c.1136-65) Mielz valt bochie de sec pain A jeun home ki ait faim Ke ne fereit pleine maisun De sacrefices od tençon 9874
theol.: (s.xiiiin) Por ceo ke vus estes geun, Vus lou jo un poi manger Por la dolur un poi changer 596
theol.: (s.xiii2/4) Et iteus genz si soloient avoir la boche puant et meimement quant il sont jeun i 220.115
theol.: (s.xiii2/4) Seit saul, seit june Ne preise un prune Ki a sun eos nel creit 1294june 1 s.
Semantic labels: theol., time
Citations:
(religious) fast, abstinence from food (as an act of penance)
theol.: (1121-25) E enz el nun al Saint Espirit Juine faimes que la nus guit 132
theol.: (s.xii3/3) E faz ici ma penitence En jeunes e en abstinence 990
theol.: (s.xiiim) e coment vus (=J.C.) estoiez tempté del diable aprés vostre jeune en desert 216.13
theol.: (c.1270) Kar il le purrunt pur ceo preer, E en jeunes e en devotiun, E en aumones e en oreisun De lur pecchiez avec pardun 1354
theol.: (1354) trencher les racynes de pecché q'il en moy troveroit, par junes jounes C s.xiv ex , disciplines, et aracer les espines qe crescent 114
(religious) fast-day, period of fasting
theol.: (s.xiiim) (the abbot to Zachariah, who has just drunk some water:) 'Zacharie, que fez tu, dun? N'est il juine ui?' 318
theol.: (c.1275) Iloc en vye espirytale Jeuna sa jeune quaremale A l'honur seyn Michel 5544
theol.: (s.xv) le syme (=period of fasting) est a junes de quatre temprez en la symayne de pentecost 157.E422
to be fasting
theol.: (s.xiiiin) [...] E que tuz en juines fussent Einz que baptesme receussent 4551
(religious) fast day
theol.: (1267) Al senestre espaule si est posé U[n] chesuble a la fiez plié, Cum en jur de geunes nomément 11165
theol.: (s.xiiiex) en quaremme ou en jour de joune 73.25
theol.: (1354) jeo desire trop a mangier ou a boire […]; et ceo en heures desordenez, come en jour de june dejune 49juneison s.
Semantic labels: theol.
Citations:
(religious) fast, abstinence from food (as an act of penance)
theol.: (s.xii3/4) Granz furent les sacrifises [...], longes les juneisons Qe roys Alisandre fet 6514
theol.: (s.xii3/4) Treis jors firent jeunesons juneisuns B s.xiii m , Vegiles et afliciuns 934junement s.
Semantic labels: theol.
Citations:
fast(ing), abstaining from food
theol.: (s.xiii1/4) Encuntre orguil humilité mist premerement, E charité confunt envie quant dil cel descent, E abstinence glutunie a sun junement 1921juner v.intrans. v.trans. v. refl. sbst. inf.
Semantic labels: med., theol.
Citations:
to fast (as an act of penance)
theol.: (c.1275) Iloc en vye espirytale Jeuna sa jeune quaremale A l'honur seyn Michel Ke ad humayne salu est mult leel 5544
to fast, abstain from food
theol.: (c.1360-79) Si tu te junes en partie, Je fai plus, car sanz mangerie M'abstien toutdis et sanz liquour 12568
fasting, abstaining from food
theol.: (s.xiii2) febles erent Pur la dolour e le juner Q'il aveient en la meer (L) 15.259
to fast (as an act of penance)
theol.: (s.xii1/3) Pener ses vout pur Dieu amur, Amoyne fere et jeuner jeunir 266.28
theol.: (c.1136-37) Celui juna jeunad primes Quaresme 1275
theol.: (s.xiiiin) Mes il est mestier nepurquant Que ele jeunt un jur avant, E puis serrat baptizee 6766
theol.: (1267) Pur ceo ke lur seignur plus duterent e lur alme demeine amerent, Jeuner deivent par la reisun Treis quarames sulum Canun 8287
theol.: (c.1275) Au seynt promyst ke jeunereyt Sa veylle si il ly sucurreyt 8070
fasting (as an act of penance)
theol.: (1171-74) Ainz voliez [...] Les mesfaiz e la perte del trespas amender En veilles e en plur e en mult jeuner 3199
theol.: (1212) tant soi prist a chastier Par veiller e par jeuner E par autres chastiemenz 17618
to fast on
theol.: (s.xiii1/3) A payn et ewe vuet juner 132
theol.: (s.xiiiex) mout meuz eime il (=God) […] se vus en pain e en eawe tote vostre vie jeunissez , e tote vostre sustenance a poveres genz a manger e a boivere donissez 260.6
theol.: (s.xv) chescun cristien devereyt juner devaunt sa mort en pain e en ewe, si cum fount les .xij. apostles 157.E422justise 1 s.
Semantic labels: Bibl., law, theol.
Citations:
(as used in the book of Judges) leader of the Israelites
theol.: (c.1200) Ore sunt Ebreu sanz prince e sanz justize (E) 4200
Judgement day
theol.: (1181-85) Reimund, li boen Hospitaillers […] Serveit pur Deu [mut] volentiers [Cume] mestre de la frarie Dunt parlera le fiz Marie Al derein jur de sa justise, U il [en] fra itel asise Ke nul ne purra cuntredire […] A [i]ceu jur de la justise De tutes gens par devise fra juise 465justiser 1 s.
Semantic labels: law, merch., occupation, ship., theol.
Citations:
God, the True Judge
theol.: (s.xiii1/4) Quant en la croiz murut li Dreit Justisere, Ne sustint peine en sun cors ki Ele n’est parcenere 497
theol.: (c.1360-79) Mais qant les prestres sont si nice, Ne say si ly droit justiciers Les voet oir de sa justice 20505lable a.
Semantic labels: theol.
Citations:
weak, liable to sin
theol.: (1213) Les enfertez des cors, tant feble e lable 15
theol.: (s.xiii2/4) Deus ne vait nul queor lable 1654laid a. s.
Semantic labels: cosmet., emotion, law, marit., meteo., theol.
Citations:
(morally or religiously) evil, objectionable deed
theol.: (s.xiii1/3) Li gentil quens Goronganot De cest lait ne sout mot Ke sa terre e sa contre[e] Al paen est si done[e] 4792
theol.: (s.xiii2/4) K'il guerpisent trestoutz laiz Et voissent pur le drait' estree A Deu 1290
theol.: (c.1240) Tuz s’asemblent e grant noise funt Pur le oribleté e le grant led Ke cel malveis aveit fet (=pushing a child into a furnace) 179
vile, objectionable (in a moral or religious sense)
theol.: (s.xii3/4) lessez ester cel plet [...] Car trop est vil et malveis e en tuyt trop let 816
theol.: (s.xiiiin) Lur cause est laide e replenie De fauseté e vilainie 11543
theol.: (s.xiiiex) vos plus granz e vos plus leez leidz BN s.xiv in peechez 180.25
theol.: (1354) C'est un lede vie qe vous menez: lessez cel orde pecché 51
fallen angel
theol.: (s.xiii2/4) Lors est liverez as angeles laiz, Damez, despiz et avilés 544laidesce s.
Semantic labels: anat., med., theol.
Citations:
evil, wickedness
theol.: (c.1136-65) Pur ço valt mielz poi od leesce Ke molz fruiz ne funt od laidesce, Kar dampnable est la manantie 9324
(morally or religiously) evil, objectionable deed
theol.: (c.1195) Trop grant leidesce ferions Se nus ne lur en aidissons 1455
theol.: (c.1200) Ore est a mort trespassé dan Semei Pur leidesce qu'il fist al rei Davi (E) 12396
theol.: (s.xiii2/4) n'est ordesce, Pecché, ne vice, ne laidesce 5261laidure s.
Semantic labels: med., meteo., theol.
Usage labels: fig.Citations:
(morally or religiously) evil, objectionable deed
theol.: (c.1185) Trop avrium fet grant leidure, Si deusum sufrir tel chose 2072
theol.: (1273-82) N'est mal ne pecché ne leidure 2841lamentement s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
Lamentations of Jeremiah
theol.: (c.1136-65) Es Lamentemenz Jeremie Testimoniet sa prophetie 4529langage s.
Semantic labels: Bibl., lang., literature, theol.
Citations:
community of people speaking a common language, tribe
theol.: (c.1192) Les dis languages de Judeus 130.Y476larun s.
Semantic labels: law, ship., theol.
Citations:
evil one (used to refer to the Devil)
theol.: (s.xiiim) La fu ly liere (=Devil) deceu 221
theol.: (s.xiiiex) lui Diable fet a la foiz choses puir sour vus ke vus deussez user, pur ceo ke il voudroit, li lerre, ke vus deussez eschiuer 205.16laterie s.
Semantic labels: theol.
Citations:
adoration, worship
theol.: (s.xiiiin) Si Dampnedeu ne en pense, ele fet grant folie. Ore li ad li deu de amurs en sa laterie 459lavement s.
Semantic labels: cosmet., med., theol.
Usage labels: also_fig.Citations:
ablution, act of washing
theol.: (s.xiii1) ablutionem : (J) lavement lavure R s.xiii 1 250
theol.: (s.xiii1/4) Les berbiz (represent) les crestiens lavez nettement De peché original ke de Adam descent E de actual sunt mundé a cel levement 1530lavour 1 s.
Semantic labels: archit., Bibl., domestic, theol.
Citations:
laver, large brazen vessel for the ablutions of the priests in Salomon's temple
theol.: (s.xii2) De ço fist Salomon tuz les vaissels de araim el temple e neis le grant lavur 74
theol.: (s.xiv1) le lavour [...] eiaunt ses taillures et ses duis sculpturés de soi meismes 241raleçon s.
Semantic labels: eccl., literature, liturgical, theol., time
Citations:
reading, study (of the Bible or other religious texts)
theol.: (s.xii1/4) an icele (=painting) lisent icels ki letres ne sevent; ampur laquele cose maismement la peinture est pur leceun as genz 299
theol.: (s.xiiex) dunum entente od plurs a ureisun, a lesçun, a cumpunctiun de queor e a abstinence i 28
theol.: (s.xiiiex) Encountre toz temptaciouns [...] sunt [...] prieres, ferme creance, lesçon, june, veilles e travail de cors 19.20
theol.: (s.xiv1) Aprés la lessoun adecertes de la lei et des prophetes, envoierent les princes del synagoge a eux (A) 368alei 1 s.
Semantic labels: acad., Bibl., canon., eccl., law, literature, marit., occupation, theol.
Citations:
Mosaic dispensation, Old Testament law
theol.: (1121-35) Dous leis Deus li dunat Que hom pur cornes at, La velz lai e la nuvele 801
theol.: (s.xii2/4) tu ses bien qu’il est escrit En nostre lei que Deus a dit: 'Qui semence ne getera En Israel maldiz sera' 260
theol.: (c.1240) Ja est ceo escrit en la lei Ke Deu n'eime ben en justise 95.38
theol.: (s.xiii) Dampnedeu diz comandemens en la lei commanda 227.2
faith, religion
theol.: (s.xiii2/4) Kar il Dieu et sa lay renient 219
theol.: (c.1240) Tantost ad sa lei gwerpie Il et tute sa meinee, El nun de Deu est baptizee 211.222
theol.: (1256) Pur la diverse gent del mund, Ke pas de une lei ne sunt 450
Christianity
theol.: (c.1136-37) Li reis Edwine esteit donc reis Si prist les crestienes leis 1036
theol.: (s.xiiiex) Desu[z] li reçut la gent crestiene lei 74
God's law, Christianity
theol.: (1141) La lei Dieu nuncirent 346
theol.: (c.1230) la lei Deu est cunvertue La gent, que ainz ert mescrue 319
theol.: (s.xiv1/4) Jeo n'ay rien mangé ne bu ne altre chose fet […] par quoi le lei dieux soit abescé et le lei de deable en haucé 29
divine law, the Bible
theol.: (1121-25) Donna Aaliz la reine, Par qui valdrat lei divine, Par qui creistrat lei de terre 2
theol.: (s.xiiiex) cynomies sunt apelez en Exode en lei divine 4438
New Testament
theol.: (s.xiii2/4) Les seinz de la nuvele lei Ki bien esteient chapunez Quant se tindrent en chastetez 159vb3
theol.: (s.xiiiex) de la velz loi e de la novele 159.25
theol.: (c.1360-79) Essample avons [...] Du viele loy [...] Et du novelle loy auci 9046
Old Testament
theol.: (c.1245) En la veu lei, l'avisiun Du rei d'Egipte Pharaun. La volenté ne set nuls dire Ke Deus ad en purpos 2764
theol.: (s.xivin) Ceo dit Daniel a les prelatz de la veilli ley 144levé p.p. as s.
Semantic labels: law, merch., tax, theol.
Citations:
resurrection
theol.: (s.xiii2/4) Nuls ne veit Crist ne sa levee Fors sulementes e[n] Galilee 7405levement s.
Semantic labels: theol.
Citations:
ressurection
theol.: (s.xiii2/4) [...] nuncia le Crist levement 7272lever 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, build., culin., decor., eccl., emotion, finan., kinship, law, liturgical, med., merch., mil., ship., status, tax, theol., ven.
Usage labels: fig.Citations:
to be resurrected
theol.: (s.xiiiin) Al tirz jur cum fiz Deu levad 29
theol.: (s.xiii2/4) Oent li surd, levent li mort 1164
to rise from the dead
theol.: (s.xiiim) Ceste piere ert sur lui (= J.C.) posee [...] Ke il ne se leve , quant li plaira (C) 338
theol.: (c.1360-79) si ton fils appiere A toy pour moustrer la maniere Q'il s'est levez du mort en vie 29175
resurrection
theol.: (s.xiii2/4) [...] Ki nunciat le lever Jesu 7276levite s.
Semantic labels: Bibl., demonym, theol.
Citations:
Levite, member of the Hebrew trive of Levi
theol.: (c.1200) A fiere bataille il lur unt tut occis, Lur teres dounent as prestres e a Leviz (E) 3995
theol.: (s.xiii2/4) E Livites furent nomez Come de lui, Levi, engendrez 1171
theol.: (c.1360-79) Dieus pour la femme du Levite […] Fist que la gent en fuist maldite E en bataille desconfite 9062levitici s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
book of Leviticus
theol.: (s.xivm) En presence est le livre de Levetice 2vb
theol.: (c.1360-79) El livre de Levitici 5269liverour s.
Semantic labels: law, merch., occupation, theol.
Citations:
deliverer, saviour
theol.: (s.xiim) li mens refuges et li mens liverere liberator 530
theol.: (1171-74) Meis del liverere voil preier E defende e cummander 394livre 1 s.
Semantic labels: Bibl., finan., Judaism, law, literature, theol.
Citations:
Bible
theol.: (a.1399) ils luy fesoient jurere sur le liver qe [...] 135
theol.: (1408-09) Hans Van Tyol de Geldirland vient en la sale [...] et la ad juré sur le livere 334
book of the Bible
theol.: (1113-19) un livere divin Que apellum 'Genesin' 2577
theol.: (s.xiiiex) la glose sur le livere Judith 48.4
theol.: (1433-34) Cy finist le .ij. e livre des Machabees B197
book of the Prophets, the second section of the Hebrew bible
theol.: (s.xivin) Dieu adecertes les converti et les fist servir de chivalrie de ciel, sicom il escript el livere des prophetes (B) 213b
Book of Life
theol.: (s.xii1) Seient esgraté del livre des vivanz 120.LXVIII.31
theol.: (s.xiiiex) Deu comande escrivere en le livere de vie quanke ele dit 22.30loenge s.
Semantic labels: music, theol.
Citations:
glory
theol.: (s.xiiim) Adunk (=in heaven) averom [...] Glore, loenge et pité, Vertu, lower et verité (A) 21.736loer 1 v.trans. v.impers. v.intrans. v. refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a.
Semantic labels: theol.
Citations:
to praise, thank (God etc.)
theol.: (s.xii1) Lode , Jerusalem, le Segnor; lode tun Deu, Syon 131.147.1
theol.: (1120-40) Danz Alexis an lothet Deu del ciel 122
theol.: (c.1240) Trestuz luunt la virgine pure 79.122
theol.: (c.1325) Alez loer li tut puysant 22.21.4
theol.: (a.1382) loiez en soit Dieu 20.12loer 2 v.trans. v.refl. sbst. inf. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: finan., merch., mil., occupation, theol.
Citations:
(heavenly) recompense, reward
theol.: (1140-60) a l’estreit jugement Deu luiers de pardurable paiz cunquiergient 270.72
theol.: (c.1184) Si li doinst Deus tel destiné Ke s’alme seit el ciel porté De luer 2112
theol.: (s.xiiiex) Chescun pense del espleiter ke il ne perde le grant luer ke Jesu Crist promis nos ad 78.8
theol.: (s.xiiiex) une de totes icestes chose isci avant nomees au jour de juise, ceo est a dire le louer ke envient, e la tres grant joie ke vus en averez 264.24
theol.: (1354) qe noz eions paradys a nostre loer 239
theol.: (s.xiiim) Adunk (=in Heaven) averom [...] Glore, loenge et pité, Vertu, lower et verité (A) 21.736lollarde s.
Semantic labels: heresy, theol.
Citations:
lollard, follower of John Wycliffe's beliefs
theol.: (1414) Et coment la tresseinte esglise d'Engleterre par treshaute malice des certeins gentz d'Engleterre infectz d'eresies appellez lollardes, ad estee longement et grevousement troublé, a grande displesance de Dieu iv 15