Search Results
Your search matched 1168 entries.
Page 6 of 12
[nunmortalité] s.
Semantic labels: theol.
Citations:
immortality, eternal life
theol.: (c.1200) (God gives to Man:) Pur passiun nun-suffrance, pur mort nunmortalitet, pur trespassement durable vie 36.155
theol.: (1212) li oems [...] d'angle ad nonmortalité E de beste charnalité 14522nunmortel a. s.
Semantic labels: theol.
Citations:
immortal, having eternal life
theol.: (s.xiim) Sire Deus durables, reis non mortel 259
theol.: (c.1200) sulunc sa (=J.C.'s) nature fu il nun suffrables e nun mortels 34.141
theol.: (1212) Quei deit ço qe li esperit Nonmortal, nonfinable est dit, Quant sanz fin moert el feu mortal? 18940
theol.: (s.xiiiex) Car ele (=justice) est non mortel sicom Salomon le temoing 187.3
immortal one
theol.: (s.xii4/4) Mortel ne puet mort eschiver Ne nun nient P s.xiii 2 mortel la mort user 798[nunmortelement] adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
immortally, without death
theol.: (1212) bien reqenoisson por veir, Q'en soi vivant nonmortaument, Sanz fin e noncorrumpaument 20047nunnet a.
Semantic labels: theol.
Citations:
unclean, sinful
theol.: (c.1200) charnel delit [...], cument est il nun netz e reddevables a culpe e a peine? 61.39[nunrecoverable] a.
Semantic labels: theol.
Citations:
beyond help, redemption
theol.: (c.1200) Li angle sunt nun mortal e pur ceo parmestrent nun recuvrable 15.44[nunseint] a. s.
Semantic labels: theol.
Citations:
unholy
theol.: (1360-79) Si torne joye en grief moleste Et en nounsaint la sainteté 1356
unholy person, sinner
theol.: (1360-79) Comme jadys firont ly nounseint En la cité de Sodomie 9509nurice s.
Semantic labels: female, occupation, theol.
Usage labels: fig.Citations:
the nurse of Christ, the virgin Mary
theol.: (1354) Dame Seinte Marie, la douce miere virge et norryce de precious enfant 98oblation s.
Semantic labels: eccl., liturgical, theol.
Citations:
oblation, offering (to God)
theol.: (s.xii1) Lores receveras tu sacrifise de justise, oblatiuns e sacrifises 72.50.20occult a.
Semantic labels: theol.
Citations:
abstruse, mysterious, inexplicable
theol.: (s.xii1) Astetei acertes veritet amas, les nuncertes choses e les occultes de la tue sapience manifestas a mei 72.50.7
theol.: (1212) Com par sont occulz e celez Tes (= God's) jugemenz noncompernables 5684
theol.: (s.xiii1) E pur ceo ert mestier grant ke il sei desenbuschast de sa occulte deité i 9occultement adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
secretly, mystically
theol.: (1212) E por ço qe ses secrez seivent (= holy men) [...] E en tant com lor voelt (= God) mostrer Occultement e reveler 5730oeille s. s. pl.
Semantic labels: female, livestock, mammals, skins, theol., zool.
Usage labels: fig.Citations:
flock, believers, congregation
theol.: (c.1184) Si de vus dei la mort suffrir, Mes oeilles lessez garir Pur Deu amur 1724
theol.: (c.1240) Les owayles ke il (= Pope) ad en bailie 37.139
theol.: (1376) Item fait a penser, qe Dieux ad commys ses ouweles a notre Seint Pier le pape, a pasturer et non pas a tounder ii 338offendre 1 v.trans. v.absol.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
(with reference to God) to offend by committing a sin
theol.: (c.1136-65) Al faitor de mort sunt sergant, Kar a mort vunt pople atornant; A lor mort vunt primes e tendent, Kar Deu lor seignor en offendent 9448
theol.: (s.xiii) pur ceo que moun Dieus moult offendi , Ne sui pas en joie 33
theol.: (s.xivin) chescun jur Offendum nostre creatur 50offense s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
sin, transgression
theol.: (c.1230) Ne poet aver en la maisun Offense ne meprisun Ke jo tuit sanz dilaciun Bien ne le sache 6938
theol.: (s.xiiiex) Dieux ne guarde pas le tens, Ne la grandesce del offens, Ne la longur de la penaunce, Tant comme il fait la repentaunce 202offension s.
Semantic labels: law, pathol., theol.
Citations:
sin, transgression
theol.: (1214) Quanqe des saives pot aprendre, Tot pot retenir e entendre Erraument sanz offension De doute ne de question 131office s. s. pl.
Semantic labels: archit., domestic, law, liturgical, occupation, status, theol.
Citations:
service, performance of acts Christian duty
theol.: (s.xiiiex) Joe sai tes oevres e ta fei E ta charité e tun office a mei 418
theol.: (s.xivin) Ceo est vostre office penaunce doner aprés confessioun 11offrende s.
Semantic labels: eccl., theol.
Citations:
offering, oblation, (presentation of a) gift to the Church or a divinity
theol.: (1121-25) le offrande [...] Jo celoue en mes burses 1273
theol.: (s.xii2/4) Tuit a lor temple si portoent Lor voz, lor ofrendes, lor dons 225
theol.: (1267) Le caliz od vin ausi prent, E la pateine od hoistes ensement, En signefiance ke reçu a Poesté, ke fere purra Offerendre a nostre Seignur pleisable E digne a Deu e acceptable 1247
theol.: (s.xiv1/3) teu seynt tel offren(r)e offren[d]re 423.9
theol.: (c.1334) il devoit faire sacrifice et offendre a Dieux 17.22
theol.: (1346) qe le viker apaiereit a la persone pleintif .c. s. annuelement pur oblacions, obvencions de les offrendes queux soleint estre offertes le jour de dymenge 20 Ed III 67offrir v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: eccl., emotion, law, theol.
Citations:
to offer, present as an offering in worship
theol.: (s.xii1) Sacrifises moultez offerrai a tei ot encendement de multuns 79.65.14
theol.: (s.xiiex) acune chose de sa propre volenté offre a Deu od la joi del seint esperit i 28
theol.: (1346) les offrendes queux soleient estre offertes le jour de dymenge 20 Ed III 67
theol.: (s.xivm) totes chose dona il a Dieu que offra soi meismes 5raomega s.
Semantic labels: Bibl., letter, theol.
Citations:
Alpha and Omega, the first and last letters of the Greek alphabet, used together to refer to God
theol.: (1121-1135) Union est pere e fiz, Union est saint Espiriz [...] Union est alpha e omega 3167
theol.: (s.xv) Pernez .iii. oblez et en le primer festes un croys, si escrivés 'Pater est Alpha et Omega'; en le seconde festes .ii. croitz et escrivez 'Filius est veritas' 91omission s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
(referring to the sin of) omission, failure to include something or to perform an action
theol.: (s.xiiiex) jeo ai pecché [...] par omission de bien, par commission de mal 114.10
sin of omission, a failure to perform a good act
theol.: (1267) peccher puent autrement En meinte manere mortueument, E par pecché de omissiun E pecché de commissiun 2323omnipotent a. s.
Semantic labels: theol.
Citations:
almighty, omnipotent (used in apposition to God)
theol.: (s.xii3/3) E servent Deu omnipotent 3386
theol.: (s.xiiim) Deus omnipotent! Cel e terre, ewe e vent Trestut comunablement Sunt a tun comandement (C) 289
theol.: (s.xiii2) Eve [...] Avaunt est venu dotousement Devaunt le Roi Onipotent 629
theol.: (c.1360-79) verray Dieus omnipotens 28169
(in reference to God) The Almighty
theol.: (s.xiiiin) Fort rei des reis en qui me fi, Omnipotent, merci vus cri 694
theol.: (1255-59) omnipotent ki en cel tune Teus biens a Engletere dune Ki regne reis celestient En tuz tens en gloire, amen 2017
theol.: (1415) le purpos avauntdit [...] fuit [...] approvee par Dieu l’emnipotent iv 70opposer v.trans. v.intrans. p.pr. as s.
Semantic labels: law, phil., theol.
Citations:
to use in opposition, present as a counter-argument
theol.: (c.1136-65) li philosophe paen, Kis (=scriptural mysteries) adversent trop de lor sen, Encontre auctorité divine Opposent lur false doctrine 8686
theol.: (s.xiiiin) Kar partant se acuintereient Quels les puinz Simun serreient, Si se en porreit l'um cuntregueiter De ceo que il vuldrat opposer 1684oracle s.
Semantic labels: archit., Bibl., Judaism, theol.
Citations:
mercy seat, holy of holies, i.e. the most sacred sanctuary of the Jewish Temple
theol.: (s.xiv1) Et il fist le propiciatorie, ceo est le oracle, de or trespur 62vbord a. s.
Semantic labels: Bibl., bot., med., pathol., theol.
Usage labels: fig.Citations:
impure, forbidden
theol.: (c.1270) Icele grant cité (=Babylon) e habitacion De deables [...] E de tuz orz oiseaus gardeins 1059 and 1060
theol.: (s.xiiiex) le grant peché de orguil Ke est signefié par la garde de ord oisel 3312ordenement s.
Semantic labels: anat., eccl., law, merch., mil., occupation, status, theol.
Citations:
order, decree (by divine will)
theol.: (s.xii1) Sire, [...] par le tuen ordenement parsevered li jurz 118.118.91
theol.: (c.1200) tutes choses avient par l'ordenement Deu 57.24
theol.: (s.xiii2/4) Ki Deu ordemement ordeinement desdit, Il ad Deu meimes en despit 265
theol.: (1267) Kar il (=the firmament) se mut continua[u]ment A sun (=God's) pleiser e acenement. Solail e lune e esteiles ausi [...] lur curs parfunt [Sulum le ordeynement ke il unt] 1124ordener 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: eccl., finan., law, merch., mil., monastic, occupation, status, theol.
Citations:
to ordain, establish by divine will
theol.: (s.xiiex) Preiez icel seignor ki fist terre e mer, La lune e les esteiles e le soleil tant cler, Quanque ad en cest mund a faire e a ordener 994
theol.: (c.1200) Deus nus mist en nos cors e ordenat cinc sens: Uir, veer, guster, sentir e tuchemenz 241
theol.: (s.xiiiex) Le mesurer de la cité signefie Ke nostre Sire [...] ordeine divers degrés en kei l'em se deit sauver En Seinte Iglise 4151
theol.: (1348) En primes devise s'alme a Dieu et son corps d'estre enterré au priori de Parke [...] si Dieu l' ordeigne i 47
theol.: (1354) les vertus et graces qe vous, Sire, m'avetz ordenee pur salver m'alme 16
to pre-ordain, determine (by divine will) to
theol.: (s.xiiiex) Issi est il de Deu, kar la soue bonté se espaunt e[n] totes creatures e en cel e en tere, kar il par sa bonté fist totes creatures de neent, e per meimes la bonté le[s] sostent il, ke eles ne dechecent en neent, e les ordeine chescune a s[a] propre fin 90ordre s.
Semantic labels: archit., build., eccl., law, liturgical, med., monastic, status, theol.
Citations:
sacrament
theol.: (s.xiiiex) matrimoigne est un ordre de loiale assemblé de homme e de femme 93
Divine order, hierarchical system
theol.: (1267) (men who commit carnal sins) par cest chemin de bas amunt L'ordre Deu trestut defunt. Issi le fist Adam quant manga Del frut ke Eve li baila 2658original a. s.
Semantic labels: kinship, law, theol.
Citations:
original sin
theol.: (c.1360-79) (Eve) Tantost s'en vait come fole amie Pour tempter son especial; Et tant luy dist que parigal Le fist de cel origenal; Le fruit mangut par compaignie 152
original sin (i.e. humanity's state of sin as a result of Adam and Eve eating the forbidden fruit)
theol.: (s.xiii2/4) les .vij. sacremenz de Seynte Eglise, ke sount en remedies a l'homme encountre peché original, mortel [e] venial 37.32
theol.: (1267) Icest vice de seinz numé Est 'original pecché' 2748
theol.: (1267) [...] cument pecché originel Vient en place 4313osanna excl.
Semantic labels: Bibl., theol.
Usage labels: exclam.Citations:
Hosanna, shout of praise to God (meaning 'save now!' or 'save, pray!')
theol.: (s.xii3/3) Li Judeu ki ço (=the reception of J.C. in Jerusalem with cries of 'Osanna filio David') unt oit furent Dolent; mult lur pesa Ke cil chantouent osanna 3648
theol.: (s.xiii3/4) E cil detriers e cil devant Grant joie sunt fesant E nis li petit enfanz Vunt osanna par tut crianz 202.66
theol.: (s.xiii2) Ke fust l'ebreu ke il crierent, E il me dist qu'ert osanna [...] 'Osanna, e ke est a dire?' Dient les Jeus: 'Sauvez, beau sire' 144ost 1 s.
Semantic labels: mil., occupation, theol.
Citations:
the great (or everlasting?) army (of the dead) (?)
theol.: (s.xiii2/4) Purveez vus tost, Car al lung ost Covendra aler; De mort la sumunse Ne set pas recunse 1028
angelic host, army of angels
theol.: (s.xiiiex) Le ost del ciel ke as chivaus blauncs le siwi E de blaunche teile nette tut se vesti, Signefie l'assemblé des seinz en Seinte Iglise Ke bien se cumbatent encuntre le deable 3692otrei s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
(divine) consent, sanction, approval
theol.: (1121-25) E par l'otreid del rei divin Or aprisment vers le calin 1643
theol.: (c.1136-65) Mais cil solement ad otrei, Ki tant est affermez en fei Ke pur beals diz ne pur parler Nel pot nulx de creance oster 4491
theol.: (c.1170) Joe sui fiz al Soldein ki fait cummandeisun En Perse le regned par l'otrei de Mahun 3159
theol.: (1354) par la douce volenté et ottroy vostre douce miere 171otreiance s.
Semantic labels: theol.
Citations:
(divine) consent, approval
theol.: (s.xiii2) L'otriance de Deu de ço deservirad, Entre les beneiz aloez serrad 161otreier v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
(by God) to grant, permit
theol.: (1121-35) Icist Deus nus otreit veir sen E vie perdurable 3193
theol.: (c.1330-40) Sire Dieu, aemplez mon desir, a leesse e joie, otreiez moi que je puisse avoir e vere ce que mon cuer desyre a la loenge Dieu 250
theol.: (1354) q'il voille ottroier qe le grant dolour qe vous eustes [...] me soit recompensacion de mes pecchez 97
theol.: (1390-1412) Em priantz a nostre seignur Dieux de vous ottroiere encreece en honours, joie et sainté et bone vie a treslonge durer 363.30
theol.: (1280-1307) Plus valt un saynt home a ki Deus otraye Ke ne fount .c. mil mars [...] ii 116
to put at the mercy of
theol.: (c.1240) Pur ce me otrei a la Marie, Ke est ma joie en ceste vie 7.1
theol.: (1327) A vus me ottroy , sire Jhesu, Pardon et grace requerant 98.41ovile s.
Semantic labels: livestock, mammals, theol.
Usage labels: fig.Citations:
sheepfold, flock of believers
theol.: (1360-79) ensi (=through simony) ne voet [...] Du sainte eglise entrer l'ovile (:file, affile, ville, avile, civile) : N'est pas si sote ne si nyce Q'offendre voet la Dieu justice 16089ovraigne s.
Semantic labels: agricultural, archit., build., decor., literature, med., metal, occupation, pathol., textile, theol., time
Usage labels: coll.Citations:
action, practice
theol.: (s.xivm) Creance sanz overaigne est morte chose 28
(work of) the Creation
theol.: (s.xii3/4) Il (=God) est qui fait, car tote ovraigne Fist es sis jor de la semaine 456
theol.: (1422) en sys jours Dieu perfesoit tout sa overaigne iv 169
God's work, Christian duty
theol.: (s.xiiiex) Puis s'en [va] [...] a sun evesché [Pur aturner] ses humes de fere le uveraine Deu 233ovre 1 s. s. pl.
Semantic labels: archit., build., decor., eccl., law, literature, liturgical, med., metal, occupation, textile, theol.
Usage labels: euph.Citations:
Seven Corporal Works of Mercy (i.e. to feed the hungry, give drink to the thirsty, clothe the naked, harbour the harbourless, visit the sick, visit the imprisoned and bury the dead)
theol.: (1397) sept eovres de charité, es queulx j'ay esté necgligent i 225.25ovrer 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, build., curr., decor., eccl., finan., law, liturgical, livestock, med., metal, occupation, textile, theol.
Citations:
to create
theol.: (c.1136-65) Pur sei meisme en tel mesure Ovrat Deus tote creature 9284page 2 s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
Holy Scripture, the Bible
theol.: (s.xii3/4) Vivere ne put sanz ceo, ceo dit divine page 940
theol.: (s.xiii1) Car ele entendi come sage Ceo ke dist le devine page 1306pagine 1 s.
Semantic labels: Bibl., literature, theol.
Citations:
Holy Scripture, the Bible
theol.: (c.1136-65) En devine pagine ai veu K'est de sanc pechié entendu 1403
theol.: (s.xii2) entenduns nus en divine pagene les tormenz et les passiuns 179.147
theol.: (s.xiii2/4) Coment pestrat altri u sei Qui de divine pagine est lai? 326pain 1 s.
Semantic labels: Bibl., culin., eccl., horses, liturgical, theol., title, zool.
Usage labels: nameCitations:
bread as a symbol of spiritual nourishment
theol.: (1113-19) Ço est pains Cum est paiens , Deus ço dit ceo Deus dit , Si cum truvum escrit en escrit ; Ki de cel celi mangerat Ja [mais] faim nen avray averat 997
theol.: (s.xiiiex) e la grace del Saint Espirit est le pain par ki l'alme est sustenue en sa tresdelitose vie ki est Jesu Crist 110
(in reference to Matthew 6:11) daily bread
theol.: (1155-60) Nostre pein chaskejurnel dune nus hoi 287.4
theol.: (s.xiii2/4) nostre pain jornal payn de chechun jur A s.xiii m donez nous huy (B) 47.14
'Bread of Life', title of J.C. (cf. John 6:32-35)
theol.: (c.1270) Puis a prestre ordiner se fist [...] Issi ke par a parole Deu l'oie E le guster del pein de vie E le beivere angelin ensement [...] E[n] son quer cherité plus e plus De Deu crut 824
theol.: (c.1275) Ke sun cors lur done, peyn de vye; Pur almes sauver 5122paistre v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: law, livestock, theol.
Usage labels: fig.Citations:
to spiritually feed, nourish
theol.: (1121-35) Ki ben dient e funt, Il sunt de muz vertuz, De ices est Deus pouz 604
theol.: (c.1195) De viande celestiel Nus peist Nostre Sire del ciel 1812
theol.: (s.xiiim) Kant avoie feim vus me peustes 1897
theol.: (s.xiiiex) E la la (=the Church) pest Deus de pain esperitel 2190parable 1 s.
Semantic labels: Bibl., literature, theol.
Citations:
Book of Proverbs
theol.: (1273-82) Pri qe t'amor en li (=J.C.) repose Et il soit rosiers e tu rose [...] Il Davi e tu amiable, Tu Salamon, Il ta parable 2654paraclit s.
Semantic labels: theol.
Citations:
Paraclete, Holy Spirit
theol.: (c.1136-65) Pramist lor qu'a els (=disciples) revendreit E saint Paraclit lor dorreit [...] Quanque lor dist enovré virent, Unkes a nul mot n'i faillirent 1032
theol.: (s.xiiex) (J.C.) Pramis lur aveies e dit Durreies lur saint paraclit> Confort en unt 260
theol.: (s.xiii2/4) Jesu dist [...]: 'Si jo ne vois sicum j'ai dit, Ne vus vendrat li paraclit' 8412paradis s.
Semantic labels: archit., Bibl., bot., eccl., fruit, theol., toponym
Citations:
Paradise, Garden of Eden, birthplace of Adam and Eve in the biblical account of the Creation
theol.: (s.xii2/4) [...] De retormer en paradis, La dunt Eva nos a fors mis 1105
theol.: (s.xii3/3) Figura: 'Veez cest jardin!' Adam: 'Cum ad nun?' Figura: 'Paradis' 82
theol.: (s.xiii2/4) En paradis criat Deus home 7290
theol.: (c.1325) Hors de Paradiis les alla buter, Lure vie en secle laburer 5.17
theol.: (c.1360-79) D'auctorité notablement Dieus ordina primerement En paradis le mariage D'Adam et d'Eve 17151
Paradise, in Christian theology the resting place of the righteous
theol.: (1120-40) il ad Deu bien ed a gret servit, Ed il est dignes d'entrer en paradis 173
theol.: (1214-16) au laroun oweristes la porte de paradys 1179
theol.: (1354) et gaigneroie la joiuse vie de paradys 59.8
theol.: (1380) a toutz les seyntz de paradys i 113
theol.: (1396) Dieux, qui maint en haut paradyse 36.18
theol.: (1120-40) Le cors an est an Rome la citet, E l'anema en est enz el paradis Deu 544
Paradise, Garden of Eden, birthplace of Adam and Eve in the biblical account of the Creation
theol.: (s.xii3/4) Paradis terrien Ou Dieu forma Adam 5538
theol.: (s.xiii2/4) Dieu [...] fit en paradis terestre entre Adam e Eve le sacrement de mariage (B) 41.47
theol.: (c.1325) En Paradyis terrestre y[l] les amena 4.3.4
theol.: (c.1390) Plus ne voldrai le Paradis terrestre, Que jeo n'ai plus vostre presence amee 344.vii.23parais s.
Semantic labels: Bibl., theol., toponym
Citations:
Paradise, Garden of Eden, birthplace of Adam and Eve in the biblical account of the Creation
theol.: (1121-25) lui mustrast cel parais U Adam fud primes asis, Icel qui nostre heritet Dun nus fumes deseritet 49
theol.: (s.xii1/3) Li Nils ki de parais vient 36.224
theol.: (c.1230) Quant Adam par sun peché De parais esteit jeté 6
theol.: (s.xiii3/4) Parais est environé de un mur de feu ardant 35
Paradise, in Christian theology the resting place of the righteous
theol.: (s.xii2/4) Ami Rollant, Deus metet t'anme en flors, En pareis, entre les glorius! 2899
theol.: (s.xiii1) jeo te tramis as portes de parais 17v
theol.: (s.xiii2/4) vus serrez huy oveske moy en parais paradis B s.xiii 2 (A) 68.13
theol.: (1354) tantqe il (=J.C.) s'en ala en paradis a son pier 33.20
(heavenly) Paradise, in Christian theology the resting place of the righteous
theol.: (s.xiiex) E seint George est en haut; Haut en parais celestre 1706
Paradise, Garden of Eden, birthplace of Adam and Eve in the biblical account of the Creation
theol.: (1121-35) Eve e Adam [...], Ki el saint Parais Terrestre furent mis 1455-56
theol.: (s.xii3/4) Qe de Parais terrestre voloit avoir treuz 5545
theol.: (c.1200) En parais terestre mist Deus Adam (E) 98
theol.: (s.xiii1) parays terestre Dunt Adam fu desherbegé 1449
theol.: (c.1310) Paradis parais P c.1310 terrien Ou Dieu forma Adam 5538 (var.)Paralipomene s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
Paralipomenon, the books of Chronicles
theol.: (s.xivm) Le livre de Parlipomelon, ceo est de ancien instrument 4rb
theol.: (1433-34) ‘cy commence le premier livre de Paralipomene [...]’ B198pardun s.
Semantic labels: eccl., law, liturgical, theol., toponym
Citations:
pardon, remission of sins
theol.: (1113-19) [...] e veir Deu requere Que il facet pardun[s] [...] De ço que ad erret 605
theol.: (c.1230) Si averez pur veir pardun De vos pechez 423
theol.: (s.xiii2) Une gent venent a confessioun, Plurent pur lour pecchez, reqerent pardon 38
theol.: (1280-1307) Le fitz de Constantin en signe de pardoun Lors leva de founte e dona sun noun 476.103
theol.: (s.xiiiex) voldra trover devant li estreit juge merci et pardon 128.30
in forgiveness, absolution of
theol.: (s.xiii2/4) En pardoun de ces pecchiez vains [...] Et de sun ferir lurdement 2356
theol.: (s.xiiiex) en remission e en pardon de ces e de tuz voz pecchez 114.7pardunable a.
Semantic labels: theol.
Citations:
pardonable, forgivable
theol.: (s.xiiiex) veniale: pardonable ii 170pardunement s.
Semantic labels: theol.
Citations:
pardon, remission of sin
theol.: (s.xiii2/4) Ne pur le men chastiement Ne pur le men pardunement Tuz vos pecchez vus revendrunt 167ra20parduner v.trans. v. absol. sbst. inf.
Semantic labels: finan., law, theol.
Usage labels: politenessCitations:
to forgive, absolve of a sin
theol.: (s.xiiex) Deus sulement puet parduner 38
theol.: (s.xiii2/4) Veez [...] cum il est large de parduner 82.44
theol.: (s.xiiiex) Pardonez et jeo vous pardorrei 103.31
pardon, absolution of a sin
theol.: (c.1360-79) La Magdaleine auci plener Confesse avoit le pardonner De ses pecchés 15092
to forgive, absolve of a sin
theol.: (1120-40) Ainz priet Deu quet il le lur parduinst Par sa mercit 269
theol.: (c.1136-37) Saint Dunestan […] Elftroed asolst de la grant yre; Ainz qu’il transist, li pardonat E penitence li chargat 4079
theol.: (s.xii3/3) Pardonez le moi, kar ne puis faire amende 569
theol.: (c.1230) En cel baptesme sunt parduné Li meisfait e li peché 3457
theol.: (s.xiii2/4) Deus pramet al pecchour Tut pardoner s'il fet retour 1904
theol.: (1405) Dieu les pardoint et les amende 400.12pardurable a.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
eternal, everlasting
theol.: (1155-60) Meis del Perre e del Fiz e del Seint Espirit une est divinited, uele glorie, ensemble pardurable majested coaeterna majestas 288.6
theol.: (s.xiiim) Pur ben vivere e en gloir maindre E a pardurabil honur ataindre 6
theol.: (c.1360-79) mort eterne et perdurable T'aguaite ové paine lamentable Del infernale deverie 4822
eternal life, afterlife in Heaven
theol.: (1121-35) Icist Deus nus otreit veir sen E vie perdurable! 3194
theol.: (s.xiiiex) Des biens de vie pardurable Ke a tut dis mes serunt parmanable 1429pardurablement adv.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
eternally, forever
theol.: (1181-85) Jhesu, Qui vit et regne omnipotent, Sen fin et pardurablement 368
theol.: (s.xiiiex) orgoil les jeta el fu qui dura pardurablement parmeinablement B s.xiii 1 70.16pardurableted s.
Semantic labels: theol.
Citations:
eternity, perpetuity
theol.: (s.xii1) Neient en parmanableted iraistra, ne en pardurableted ne manacerad 103.102.9
theol.: (s.xii1) le num d'eals esfaças en pardurabletet in sempiternum 11.IX.9
theol.: (c.1136-65) El jor de pardurableté Ke gloser vos puis de l'esté 7107
theol.: (s.xivm) si com estoilles en perpetueles pardurabletees 1vapardurer v.intrans. p.pr. as s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
to endure, last perpetually
theol.: (s.xii1) la justice de lui parduranz tutes ures perseverans semper 208.CX.3parfectioun s.
Semantic labels: build., theol.
Usage labels: fig.Citations:
(spiritual or moral) perfection, holiness
theol.: (s.xii1) Kar soleilz e escut mes Deus, grace e glorie durrat li Sires, ne deveerad bien ad icés ki vunt en perfectiun 154.LXXXIII.11
theol.: (s.xii2/4) Par cent berbiz [...] senefie La celestial compaignie, Quar cent cist nombres, ço savun, Senefie perfectiun 412
theol.: (c.1184) Uns hom de grant perfectiun Ke tuz jurs ama religiun E moniage 1456
theol.: (s.xiii2/4) Venir a religion est sovereyne perfection (A) 6.11
theol.: (s.xiiim) La veie de perfectiun, Sire, me mustrez 2845parfit a. s.
Semantic labels: gramm., law, theol.
Usage labels: nameCitations:
one who is spiritually pure, holy, righteous
theol.: (1212) li bons esperiz des seinz, des justes, des parfiz 16750
spiriturally pure, holy, righteous
theol.: (s.xiim) Parfiz est Deus, parfiz est hume, de anme rationel p.258.30
theol.: (c.1195) les turmenz des pecheurs, e les granz joies des esliz verreit, s’il fust en Deu parfiz 326
theol.: (s.xiiim) e apparailereit a Dieu un parfit poeple 30.14
theol.: (c.1275) En graunt seyf sa penaunce Tint si estreyt, en tele destresce Sun cors pena, ke la hautesce Out ataynt de vye parfyte 1912
amongst the chosen ones
theol.: (s.xiiiin) Neis cil ki sunt parfit en Deu electi Si estre poet, ierent deceu Quant il les miracles verrut 4229parfitement adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
piously, in a spiritually pure manner
theol.: (s.xii4/4) Que enfant n’orent pesa lur en forment; Deu en apelent amdui parfitement 23parfunt 1 a. adv. s.
Semantic labels: anat., emotion, length, marit., theol., unit
Usage labels: also_fig.Citations:
Pit of Hell
theol.: (s.xiii2/4) Enz el parfound d'einfern s'en vient 1585
theol.: (s.xiv2) en mer ou en le parfounde d'enferne 64
in the Pit of Hell
theol.: (s.xiii2/4) Double ert en enferne parfound 60parfurnir v.trans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: chess, drama, games, law, theol.
Citations:
perfect charity
theol.: (1267) La premere (=form of charity) est dit ordinante, E la secunde habundante, E la tierce parfurnisante 6421parjurer v.trans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
to take God’s name in vain, swear a false oath on God's name (in reference to the Third Commandment)
theol.: (c.1200) Le terz (=commandement) que nul Deu ne parjure (E) 2316parlement s.
Semantic labels: archit., law, theol.
Citations:
word of God
theol.: (s.xii1) il purvocherent les parlemenz Deu, e le conseil de l’Altisme entarierent 108.106.11
theol.: (s.xii1) Jusque al tens desque venist li sermuns de lui, il parlemend del Seignur eloquium Domini provad lui 192.CIV.19parler 1 v.trans. v.intrans. v.refl. v. impers. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a.
Semantic labels: lang., law, theol.
Usage labels: euph.Citations:
Holy Word
theol.: (s.xiii2/4) Sainte parole od queor feloun A touz malfez feit mansioun, Kar saint parler est decevance Quant queor solonc li ne s'evance 855parmaindre v.intrans.
Semantic labels: mil., theol.
Citations:
to last, continue to exist
theol.: (s.xii1) Mais tu, Sire, en parmanableted parmains , e le tuen remembrable en generaciun e generacion 102.101.13
theol.: (1121-35) Un Deu est e serat E fud e permaindrat 422
theol.: (1212) Si tenuz est en cors vivant espirt non corporal manant, por quei ne sereit ensement — parmanant non corporaument enz el feu corporal tenu? 16802
to dwell eternally
theol.: (1213) Beau sire Deus […] Qui uns e trins parmeinz en tei meisme 2
theol.: (s.xiiim) En vostre quor devez sovent Deu preer Ki vus puissez hastiment a celz venir, E parmaindre en lo joi que ne seet finir 5251parmanable a. s.
Semantic labels: bot., theol.
Citations:
eternal, everlasting, perpetual
theol.: (s.xii1) demeine mei en veie parmanable 127.138.23
theol.: (s.xiiiin) Les bons avrunt bien pardurable, Les maus mal tut dis parmenable 1543-44
theol.: (1260-70) Deu, qe tut le munde Fist, la indiffinité, Qe verrai est et bien prové, Qe tut dis est parmainable 7406parmanableted s.
Semantic labels: theol.
Citations:
eternity, perpetuity
theol.: (s.xii1) Encurvé sunt li tertre del mont, des eires de la parmanableted de lui 135.V.10
in permanence, in perpetuity, for eternity
theol.: (s.xii1) Ne serai esmout en parmanabletet in aeternum 57.29.7
theol.: (1171-74) Li reis l'a par sa chartre tut einsi confermé, Otrié en almosne, en parmenableté 1895
theol.: (c.1200) Deus ke tuz jurs regnes en parmanabletez 296parmanant a.
Semantic labels: theol.
Citations:
permanent, eternal, everlasting
theol.: (s.xiii2/4) Deus est tut dis parmanant 6399
theol.: (s.xiv1) Soietz tu parmesnaunt constans , si com tu as tesmoignee de moy en Jerosolme, issint covient il tesmoigner a Rome (A) 373aparmurir v.intrans.
Semantic labels: theol.
Citations:
to die completely, eternally
theol.: (1245) Mais ore muer sanz parmurrir Ki de murrir ai grant desir 4013
theol.: (s.xiiiex) mes les soues lermes sunt senz fin e il totdis serra en moriaunt, ke ja ne porra parmorir 122
unending, eternal death
theol.: (1235) Mort sanz parmurir sufrent el puis de enfer 1676parole 1 s.
Semantic labels: Bibl., lang., law, theol.
Citations:
Holy Scripture, the Bible
theol.: (s.xiii2/4) Sainte parole od queor feloun A touz malfez feit mansioun 504[parraindre] v.trans.
Semantic labels: theol.
Citations:
to redeem in full, deliver entirely from sin
theol.: (1230) Flaelé fu e en croiz mis Pur parreindre nus cheitifs 2208passage s.
Semantic labels: eccl., geog., law, marit., merch., mil., occupation, ship., tax, theol.
Citations:
transition, passage from one state to another, especially from life to death
theol.: (s.xiii1) par le passage del baptesme est Jesu Crist receu e eshaucé es quors de ses feeilz [...]. Kar l'eshaucement de li en us quant a nostre salu surt d'iloec ii 12
theol.: (1280-1307) Suspens le passage sur la maleyçoun De Cil qe pur nus tuz soffri passion 383.1454
theol.: (c.1360-79) u luy (=God) prioies Q'ascun de l'enfernal hostage, Qant tu serres sur ton passage Des oels mortielx jammés ne voies 29633passer 3 v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.p. p.p. as a. p.p. as adv. p.p. as s.
Semantic labels: law, merch., theol., time
Usage labels: euph., name, temporalCitations:
to transgress, tresspass against, sin
theol.: (s.xiiiin) cuntre Deu feites suvent Quant passez sun cumandement 4498
theol.: (1214) q’il ne voille passer Entrinement la dreite fei 2718passion s.
Semantic labels: Bibl., eccl., emotion, literature, liturgical, med., pathol., theol., time
Citations:
passion, martyrdom (of J. C.)
theol.: (s.xii2/4) Cil Jaques puis la passion [...] Fu en Jherussalem ocis 1179
theol.: (s.xiii2/4) De la pascion devez penser ke a cel' houre del jour morut l'autur de vie por nostre amour (B) 69.2
theol.: (s.xiiim) sa passiun e sa resurecciun 215
theol.: (c.1275) (St. Francis) les sygnes de la Passyun En meyns e peez out verrément 6210
theol.: (1280-1307) cyl ke suth Pylate suffry passioun ii 60
passion, story of martyrdom
theol.: (c.1135) Des or t'en vien en Paradis, Si recevras ton gueredon ceste toie passion (M) 680
theol.: (s.xiiiin) Ore entendez la passiun De seint Edmunt 1
account, narrative of the Passion, the crucifixion of J.C.
theol.: (1113-19) ceo lisant trovum Enz en le Passiun 1620
theol.: (s.xivin) Martha dunc devant li fit Lire la passion Jhesu Crist. Kant vint al pas ou il dit Ke Jhesu rendit l'espirit [...] 54.236
theol.: (s.xivm) Dunques luy vint en memoire tutz les poinz de la Passiun: une eure coment aveit esté crucifiez, une autre oure coment il l'aveient abeveretz, une autre coment il aveit esté feru au costé 196
to be martyred, suffer martyrdom
theol.: (1171-74) Al quart an qu'ot suffert li martyrs passiun, Al setme meis de l'an, juinet l'apele l'un, E al duzime jur, un vendresdi par nun, Vint li reis al martir a satisfactiun 5916passioner v.trans.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
(of J.C.) to be martyred, crucified
theol.: (s.xii2) nostre Sire, qui por nos fu passionés et mors et por nos relevat 314.169pastiz 1 s.
Semantic labels: agricultural, culin., geog., theol.
Usage labels: fig.Citations:
spiritual sustenance, nurturing of spirit
theol.: (s.xiii1) pere de misericorde, ki donez as pecheurs tele grace e remeines en glorie de pareis en espitals pastiz 20rpastur 1 s.
Semantic labels: agricultural, eccl., livestock, occupation, theol.
Usage labels: also_fig.Citations:
God as shepherd
theol.: (s.xii1/4) [...] que le nient fraint num de pastur excellist ut pastoris intemeratum nomen excelleret 299
theol.: (s.xii1) Li Sire mes pastres Dominus pastor meus , e nule chose ne desiert a mei 35.XXII.1pasturel 1 a. s.
Semantic labels: agricultural, eccl., geog., literature, music, theol.
Citations:
Pastoral, Gregory the Great's book about the cure of souls, the Cura Pastoralis
theol.: (1214) Li Dialoge e li Moral [...] Li Pastorals 2942pasturer v.trans. v.intrans.
Semantic labels: agricultural, theol.
Usage labels: fig.Citations:
to care for the Church's spiritual flock
theol.: (1376) Dieux ad commys ses ouweles a nostre Seint Pier le Pape a pasturer et non pas a tounder ii 338paterne a. s.
Semantic labels: theol.
Citations:
God the Father
theol.: (s.xii2/4) Veire Paterne, hoi cest jor me defent 3100
theol.: (1174-75) Suvent apele par amur: 'Sainte Paterne, aie' 547
theol.: (s.xiii1/4) Sil comande a Deu, le grant paterne 1082
theol.: (c.1300) Uncore te cunjur, estomac e mere e mariz, [...] e par le aver aie paterne le veraie paterne ke tu ne gisez en son penil ne en son umbil ne al quor, mes en drait liu esteez 315paternel a.
Semantic labels: kinship, theol.
Usage labels: fig.Citations:
paternal, belonging to, relating to, or characteristic of an individual having a paternal role in the Church
theol.: (c.1380) a vostre reverence paternele [...] d'une corage vous supplions [...] 388paternité s.
Semantic labels: theol., title
Citations:
paternity, title or mode of address for an individual having a paternal role in the Church
theol.: (1353) prions a votre suvereyne paternité q'il vous plese [...] 53
theol.: (1380) a la doucetee de vostre paternitee ne say quelle chose offrer 390.45
theol.: (1403) vous prie [...] qu'en soun afaire devers vostre paternité cele partie pleise vous luy avoir pour recommandé 354.15patriarche s.
Semantic labels: Bibl., eccl., med., theol., title
Citations:
patriarch, one of the twelve sons of Jacob, progenitors of the Tribes of Israel
theol.: (s.xiii3/4) Si fu issi apelee aprés Evila le fiz Eber, ke fu patriarke des Ebreus 21
theol.: (s.xiiiex) des duze apostles e del aignel, Signefient les duze patriarkes aprés Abel 4139
theol.: (s.xiv1) Et les patriarches enviauntz aemulantes vendirent Joseph en Egypte (A) 364c
(in reference to Abraham, Isaac and Jacob) patriarch, ruler
theol.: (s.xiii2/4) Les patriarches [...] Les seinz prophetes 3764
theol.: (s.xiiim) cument Deu le Pere diversement e suvent promist as patriarches k'il enveroit son savoyer (=saviour) qe est apelé son fiz 215
theol.: (s.xiiiex) Li bon patriarche Ysaac quist solitarie liu pur parfondement de Deu penser e ala trestot soeul si com conte le livere de genesie 239.11patron s.
Semantic labels: build., canon., eccl., monastic, occupation, ship., theol.
Citations:
patron saint, saint to whom the protection of a person or place is entrusted
theol.: (c.1184) De seint Alban nostre patrun I alat li abbes dan Symun 1453
theol.: (c.1334) De cel oure pristrent les Yrreis un custome de [...] visiter les reliquies lour patrone 176.18
theol.: (s.xiv1/4) si elust il seinct Johan l'Evangelist, le quel Jesu Crist elust devaunt tutz sez autres disciples, pur estre patron de l'eglise 6.64peccatrice a.f. s.f.
Semantic labels: female, theol.
Citations:
sinful, inclined to sin
theol.: (1360-79) L'alme orguillouse peccatrice Par Moysen Dieus commanda Q'om l'osteroit de son service 2516
theol.: (1360-79) celle gent q'iert peccatrice 4529
female sinner, woman who offends against God and the divine law
theol.: (1360-79) Envie ensur tout autre vice Et la plus vaine et la plus nice: [...] Envie est celle peccatrice [...] 3882pecchable a. s.
Semantic labels: theol.
Usage labels: exclam.Citations:
sinful, inclined to sin
theol.: (c.1136-65) Quant fel (=wicked person) plus griefment est pecable Tant se fait il plus despisable 10583pecché 1 s.
Semantic labels: Bibl., eccl., law, theol.
Citations:
sin, offence against God and the divine law
theol.: (1113-19) Ço est al muster aler E sun pechet plurer 596
theol.: (1121-25) Mais par peccét Adam forfist 57
theol.: (s.xii1) le pecched de sa mere ne seit esfacé 110.108.13
theol.: (s.xiiim (?)) plusors maladies avienent et sordent par pecchiez, des queles, come hom ad lavés ses pecchiez des lermes de bone conscience, hoem garist soventesfoiz par la misericord dou soverain mire ii 21.3
theol.: (s.xivin) En purgatore pur mon pechee 69.282
theol.: (1343-50) Dieu omnipotent, [...] luy doigne verray remissioun de touz ses pecchez 5.9
Adam's sin (eating the Forbidden Fruit)
theol.: (s.xivm) En teu manere les creatures que furent fetes obeissantz devindrent contrarians et que furent fetes bones devindrent mauveis par le pecché Adam 58
(seven) cardinal, deadly sin(s), which deprive the soul of divine grace (traditionally lust, gluttony, greed, sloth, wrath, envy and pride)
theol.: (1267) set pecchez i ad principaus Ki sunt apelez capitaus 3050
theol.: (s.xiiiex) les seet capitals et morteaus pecchez 19.34
theol.: (s.xiii2/4) Cest confessioun fist seint Robert, li evesqe de Nichole, de set ses? mortels pecchez 573
theol.: (1283) quaunt vus recevez terre ou manoir encuru par usure de Juis, pernez vus garde ke usure est peché mortel 38
theol.: (1354) sumes [...] engendrez et conceuz en si vil et orde pecché et puis usons nostre vie si ordement et nous emplions si pleyn de touz les sept mortels pecchez 214.29-30
original sin, state of sinfulness innate in all human beings as a result of Adam and Eve eating the forbidden fruit
theol.: (s.xiii2/4) bapteyme, ke fet homme net del premer peché k'il treit de ces parenz 36.2
venal sin, lesser sin forgivable by God
theol.: (1212) Seront li veniaus pecchiez Par feu purgatoire espurgiez 18345
theol.: (s.xiii2/4) Le utime (=sacrament) est penance, ke oste checune manere de peché actuel, venial e mortal 36.7
theol.: (s.xiii2) Pus sunt la peneez pur veniaus pechez e pur necligences pur ceo qe il ne se voleint de teu menues pechez en lur vie purger 404
sin of commission, deliberate committing of a sin
theol.: (1267) Mes peccher puent autrement En meinte manere morteument, E par pecché de omissiun E peché de commissiun Dunt, s'il en murent sanz repentance, Dampné serunt sanz dutance 2324
to fall into the temptation of sin
theol.: (1171-74) Mais religiun voille e sun ordre tenir, Nis s'um le veit cum humme en grant pechié chair 2894
theol.: (1267) D'autre part, si est bastun En peccheie kant cheum, Ke par ceo avum sustenance Ke ne cheiesçum en desperance 6068
theol.: (s.xiiiex) Pur ce chairent il en peché e furent jeté hors de Parais 98
to be in a state of sin
theol.: (1267) Pur ceo ke chescun engendré Serreit aprés tut en pecché 172
theol.: (c.1330-40) Si vus seiez en pecchié, dites: Deus misereatur nostri 242
theol.: (s.xivm) teus [...] que [...] sunt toutz jours en lour pecchez et nel voillent lesser 56
to commit a sin
theol.: (1171-74) Qui sun pere hunist pechié fait 3424
theol.: (s.xiii2/3) Bien meuz li vaut fere un pecché Ke seit contre sa volenté Ke apertement, de gré suffrir Un tel homme pur li morir 22.343
to lie in sin, remain in a state of sin
theol.: (1171-74) Fols est ki en pechié volt lungement gesir 101
theol.: (c.1270) tant come home git en pecchee Creance e esperance e charitee E trestutes les autres vertuz A sauver home sunt trestuz nuz 2348
theol.: (s.xiiiex) quant li pechere git lungement En ses pechez e ne vient a amendement [...] 454pecchement s.
Semantic labels: theol.
Citations:
sinning, offending against God and the divine law
theol.: (s.xiii1/4) Li Sodomit esteient malveise gent, Cil de Gomorre refurent ensement: Il s'entrepeccherent trestuz communement [...]. Loth nen out teche de cel pecché putlent tiel jugement C s.xiii 2 de cel pecchement A s.xiii 1/4 (B) 410 (var.)peccheor a. s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
sinful, inclined to sin
theol.: (c.1200) Quant li burgeis peccheurs virent icels [...] (E) 560
theol.: (c.1230) (God) Qui est pere e cunseillere De nus chaitive gent pechere 7350
theol.: (1267) Establi fu pur renoveler D'umme pechur le penser, Ke humme [par] pecchié veuz esteit 8886
theol.: (c.1360-79) jugement Eschiet sur l'omme peccheour 17458
sinner, one who offends against God and the divine law
theol.: (1113-19) li Creaturs Murut pur pecheurs 2730
theol.: (s.xii1) Je eslis degez estre en la maisun del mien Deu, plus que habiter es tabernacles des pecchedurs 93..83.11
theol.: (s.xiiex) Adam le premerain pechaire 331
theol.: (1212) [...] Desquant li repentant pecchiere Toz ses pecchiez pleint senglement 13006
theol.: (s.xiii2) Primes dait li pecchor de queor repentir Et puis ces pecchez de bouche regeir 65
theol.: (c.1400) (J.C.) en soen digne corps cynk playes sustynt pur nous pecchours reyndre 69.T3
carnal sinner, fornicator
theol.: (s.xiii2/4) Tut perge il charnel pechour, L'ordre ne pert pas sa vigur 1471
mortal sinner, one who commits a cardinal sin which deprives the soul of divine grace
theol.: (s.xiiiex) qe chescun [...] s'apprestast des mortieux peccheours occire en lur pecchiés notoires 11peccher 1 v.trans. v.intrans. v.impers. p.pr. as a. p.pr. as s. sbst. inf.
Semantic labels: law, med., theol.
Usage labels: euph.Citations:
to commit (sin)
theol.: (s.xiiiin) Por le trespas k'Adam peccha Envea sun fiz en terre 366
to sin, offend against God and the divine law
theol.: (1113-19) Cume la gent vunt pechant E de Deu esluignant 1597
theol.: (s.xii3/3) Li apostre nostre seignur [...] Pescherent mut horriblement [...]: Judas [...] le trai e enginna E seint Pere le renea 2803
theol.: (s.xiiex) pus ke Adam pechad 1568
theol.: (s.xiiim) une femme [...] Od la quele il pecchat mult e fist sa nature 5628
sinful, inclined to sin
theol.: (s.xiiiin) En ceste maniere parlat Deus a la cité Jerusalem pecchante , la u il dist: 'Sodoma justificata est ex te' 1244
theol.: (s.xiii2/4) Essample nous fist Deus partaunt Ke nous ne saium si pecchaunt 16
sinner, one who offends against God and the divine law
theol.: (c.1230) Plus n'i pot li riche entrer le ciel Ke en l'agoille pot li camel; E li pecchanz est si pesant Ke il ne pot estre montant 2037
theol.: (s.xiii2/4) Jesus regne es bienfesanz E li diables es peccheanz 5593
theol.: (s.xiiim) Einz mettent les pechanz en desperaciun 537
sinning, committing of sin
theol.: (c.1360-79) Et puis encontre le pecchant Du leccherie [...] Des lermes s'alme vait lavant 10519
theol.: (s.xii3/3) (living on an island:) Chastement vif, u voille u nun, N'ai de pecher nule achaisun 1004
theol.: (s.xiii4/4) Donc comencerent les genz lur soulers decouper e lascer, a feor de femmes aler, e lur coustez e lur piz nuz mustrer, ki tut fust enbrasement de lecherie e de pecher 170
theol.: (1267) Lé religius [...] Plus trespassent e[n] lur peccher [...] ke les seculer 3535
theol.: (s.xiv1) la haboundaunce de pecheours ameyne les usages de pecher 23
to sin before
theol.: (s.xii1) Sire, aies merci de mei; saine la meie aneme, kar je pecchai peccheai C s.xii m a tei 55.XL.4
theol.: (1155-60) Deus est fetheilz e sanz tute felunie, li justes e li dreiturers. Peccherent a lui Peccaverunt ei , e nient li fil de lui en ordeures 273.5
theol.: (s.xiii1) Dame de grant pité, Pur un seul jur si te ay peché Ne deussez si prendre a ire 3781
to sin through
theol.: (s.xii1) Jeo guarderei les meies veies, que jeo ne pieche en la meie langue ne peccem in lingua mea 67.XXXVIII.1
to sin before
theol.: (1267) Ki pecchent cuntre le seint Espirit 3212
theol.: (s.xiiiex) Par charnel delit pechent encuntre Deu le Pere 4042
to sin against nature, have homosexual intercourse
theol.: (1267) par avuteire vereiment Pecchereit em plus grevement, Ou si religius ou si religiuse, Ou si espus od autri espuse, Ou od parente le parent [...] Dunt l'en put peccher tant avant Ke nul pecché ne sereit tant Cume peccher cuntre nature; Mes de teu pecché parler n'ai cure 3555pecchere 1 s.f.
Semantic labels: female, theol.
Citations:
female sinner, woman who offends against God and the divine law
theol.: (s.xiv2) Nous trestoutes savoms qe Petre l'apostoille soun Signour denya, et qe Mari Magdalene fust pecchere 61.10peccheresce a.f. s.f.
Semantic labels: female, theol.
Citations:
sinful, inclined to sin
theol.: (s.xiiim) merci aez de ceste vostre cheitive ancele pecheresse pur amur de vostre duz Fiz 264
theol.: (1267) ceo fu tort Ke Jhesu Crist dust suffrir mort [...] Pur torcenus e peccherasse pecheressce Y s.xiii 4/4 gent 5230
theol.: (c.1360-79) Ainz laist celle alme peccheresse Sanz bonne garde en sa baillie Perir 5553
female sinner, woman who offends against God and the divine law
theol.: (s.xiiiin) 'Si tu te lieves,' feit il a la peecheresse '[...] encore es tu soilliez de iniquité' 4637
theol.: (s.xiii1) Si est pecheresse, ke d'enfanter travaille 305
theol.: (s.xiii2) Damnedeu [...] doinst a chescun peccheur e peccheresce de ses pecchez en icest siecle veraie repentance 340
theol.: (s.xivin) le ay mis en romance [...] Pur conforter repentanz Par cele ke fut pecheresse 3.7peccheriz a.f. s.f.
Semantic labels: female, theol.
Citations:
sinful, tainted by sin
theol.: (s.xii2/4) Ja n’ert feme si pecheriz Ne de pechiez hom si laidiz, S’il reclaime sainte Marie O bon cuer, qu’il nen ait s’aie 1083
theol.: (s.xii3/3) Tunce respondeat Eva ad Adam: '[...] Jo peccheriz, jo lasse, jo chaitive!' 571
female sinner, woman who offends against God and the divine law
theol.: (s.xiii1/4) A qui renderai l'alme de ceste peccheriz Quant ert le terme al jur de grant juis? 1423peccherous a.
Semantic labels: theol.
Citations:
sinful, inclined to sin
theol.: (s.xiii2/4) Deus destruit buche peccheruse 135vb5
theol.: (s.xiv1/4) ceo semble ke ceo fu tort Ke Jhesu Crist dust suffrir mort [...] Pur torcenus e peccherasse pecchrusse F s.xiv 1/4 gent 5230
theol.: (s.xiiiex) par reproches de pecchereuses paroles seira serra? il soulé saoulé BN s.xiv in 241.3
theol.: (1354) Et la tierce plaie, si est de peccherouses beisers 177.25
theol.: (1376) la peccherouse cité d'Avenon ii 337peccherousement adv.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
sinfully, in a manner prone to sin
theol.: (1354) la joie qe j'ai [...] de desirrer peccherousement et contre la volenté de vostre chier filz 225.33peil 1 s.
Semantic labels: anat., Bibl., cosmet., horses, mammals, pathol., textile, theol., zool.
Usage labels: coll.Citations:
he (etc.) will be unharmed (Luke 21:18)
theol.: (1267) en l'Evangelie est escrist Ke nostre Sire a ses desciples dist K'un peil de chief ne perira Ki tut restoré ne serra 11761
theol.: (c.1270) Ke peil de lur teste ne perireit 458peine 1 s.
Semantic labels: law, med., theol.
Usage labels: fig.Citations:
divine punishment
theol.: (s.xiii1) jur de juisse [...], Jour de peigne e dolur, Quant tuz pechez puni serunt 76
theol.: (c.1360-79) Mais tout ce (=God's punishment of Adam and Eve) n'eust esté que jeeu, Si plus du painne n'eust eeu; Mais sur trestout c'estoit le pis La mort, dont au darrein perdu Furont loigns en enfern de Dieu 181
punishment or suffering endured by the soul in Hell or Purgatory
theol.: (1113-19) (J.C.) volt pur nus murir Pur noz anemes guarir De paines enfernals 1581
theol.: (1212) Iceles de leiesces vaines Tendent a pardurables paines, E cestes, de plours veins e lables, Tendent a joies pardurables 15380
theol.: (s.xiii2) parler a vus en iceste compilesoun de la peine de purgatorie a[l] savaciun de vos almes 396
theol.: (s.xivin) (the damned in Hell) Cum plus crest lur cumpaygnie, Taunt plus averount dure vie E plus de puyne (:fine) 39.72
theol.: (1354) et de les peynes d'enfern, dont celui ne poet failler qi moert en pecché 61.12
to do penance
theol.: (1120-40) Cum bone peine, Deus, e si boen servise Fist cel saint hom en cesta mortel vie 611peiner 1 v.trans. v.intrans. v.absol. v.refl. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: emotion, law, theol.
Usage labels: fig.Citations:
to do penance
theol.: (1171-74) Une nuit quant mult fu penez en oreisun [...] 3636
theol.: (s.xiii2/4) Mais cil ki voult a drait pener De mainte rien se dait garder 2029
theol.: (s.xiii2/4) Pener se dait, veaunt la gent, Ke ataunt sait essample de bien Cum il fist ainz pecchier en rien 2082
theol.: (c.1270) Ne autre vesture ne voleit For sicum la berbiz le porteit: Cest [aveit] plus pres de la char, parunt se pena 852
one who suffers punishment in Hell or Purgatory
theol.: (c.1195) Il (=the Devil) le voleient ferm lier E a la terre cloufichier, Si cum esteient li peiné Qui la furent 1065
penitent, one having done penance
theol.: (s.xiii2/4) Repentez vous ignelement! Les bien penez a sai Dieu prent 1944
to subject to punishment or suffering in Hell or Purgatory
theol.: (s.xii1) Li torceunus serunt pené [...]. Mais li juste eriterunt la terre 63.36.30
theol.: (c.1230) Vers cel ou pecchurs sunt pené 2076
theol.: (s.xiii2) Car tote les choses serunt en enfern dount peine pora estre asemblé a pener sanz fin seu qe serunt dampnez 420
theol.: (s.xiiiex) ceo li tornera en enfern en crapouz e en serpenz ke lui peneront 44.11
to do penance for
theol.: (1212) pecchié [...] Seit pené nonfinablement 18811
theol.: (s.xiiiex) Dist ke il vout a Rume aler pur sun pecché penaunt 254
to suffer punishment in Hell or Purgatory
theol.: (1121-25) Ço quident cil qui la (=in Hell) peinent Que altre mal vers eals ne meinent 1333
theol.: (s.xiiex) en emfer senz fin mais penerunt 145
to mortify the flesh
theol.: (s.xii1/3) Pur amur Dieu travailerat, E sun cors forment penerat 269.130
theol.: (c.1136-37) Pur Deu servir penat sa char 4092
theol.: (c.1270) fu sa char [...] de heyre e hauberc corumpue E par divers nuz ke fu penee ,Dunt plain de vessies (=blisters) esteit turnee 1598
theol.: (c.1275) Fraunceys [...] par reddur Son cors pena en vye austere 1883peinous a. s.
Semantic labels: eccl., liturgical, med., theol., time
Usage labels: fig.Citations:
penitent
theol.: (s.xiii2/4) E les angles sunt joius Quant nul peccheres est penus 127rb29pelagien a. s.
Semantic labels: heresy, theol.
Citations:
adhering the heresy of Pelagius (a fourth-century British theologian whose doctrines on predestination and free will were condemned by Pope Zosimu)s
theol.: (1235) Concluse est e esbaie pelagiane cumpainnie, Ke euvangile e prophecie Passe lur philosophie 312
Pelagian, adherent to the heresy of Pelagius
theol.: (1235) Dist Germains: 'Martire Aubans! Cunfundez pelagians!' 304r
heresy of Pelagius
theol.: (s.xiii1/3) Pur iço i sunt cil dui venu Ke crestienté unt corumpu Ke par le rei ke par les paens Par l'eresie pelagiens 4810pelerin s.
Semantic labels: med., mil., pharm., theol.
Citations:
pilgrim, person who travels to a holy place (usually outside the borders of one's country) as an act of religious devotion
theol.: (1155) Un bastun fist faire ferrin Cume burdun a pelerin 14257
theol.: (s.xiiex) E un palefroy mounta Saunz garsoun e saunz esquier; N'ala pas com chivaler Mes ala com pelrin 541
theol.: (s.xiii4/4) Deus pelereins alerent en la Terre Seinte 126
theol.: (c.1275) Fraunceys se tynt cum peleryn En ceste vye ke est chemyn Au pays ke est sovereyn 4309
theol.: (a.1399) Et mesme celle temps fuist une chivaler d'Engleterre [...] en Rome come pilegryne 124.36
crusader, one who undertakes a military expedition to liberate the Holy Land
theol.: (s.xiiiin) 'Ferés, mi pelerins!' E checun de eus un autre feri 2766
theol.: (s.xiii3/3) Les pilrins, qe rien ne cremoient si Dieu noun, [...] les pleines rues et les anciens murs chaiez par ruyne [...] contre les Sarrazins choiseront a defendre 10.40pelerinage s.
Semantic labels: mil., theol.
Citations:
pilgrimage, journey to a holy place (usually outside the borders of one's country) as an act of religious devotion
theol.: (1155) Brien se mist en tapinage, Cum huem de luin pelerinage; [...] Bien semblot povre peneant 14262
theol.: (s.xiii4/4) Pus Lowys, le rey de France, vint en Engletere pur visiter le cors Seint Thomas, e demora .iij. jurs a Cantorbire. [...] E kant le rey de France out fet son pelerinage, il returna a Dofvere le Dimenie suant e la se mist en meer 240
theol.: (c.1245) Faire t'apent un pelrinnage pelerinnage A seisante e vint eglises 2939
theol.: (1324) il vint en Engleterre a la ville de Lynne en pelyrynage vers Cantewarbures 71
crusade, military expedition to liberate the Holy Land
theol.: (s.xiii3/3) qe toutes gentz qe cestui seint pilrinage duissent aler feussent a Vessellay 4.38
theol.: (c.1292) Johan qi est passé en pelrinage jekes a la terre saincte ii 351
theol.: (1343-50) touz les autres grauntz d'Engletere firent feauté et homage a sire Edward fitz a roy Henri, q'estoit a l'houre en la tere seinte en pelerinage, come avant est dit 12
to go on a pilgrimage
theol.: (c.1150) Richement et od bon corage Alat en cel pelerinage. Quant il en la cité entrât [...] 954
theol.: (c.1240) De grant talent enpris aveit De aler en pelrimage hors de terre E mun seingnur Seint Jake querre 98.19
theol.: (s.xivin) un chivaler En pelrinage soleit aler Chescun an de custoume 23.444
theol.: (c.1335) trois dames [...] Que al Mount Seint Michel aloient En pelrynage, come vowé avoyent iii 110.6
to go on a crusade
theol.: (1214-16) tu [...] irras en la tere pur deliverer ma tere dé mescreaunz. E aprés toy irrunt tos les gens de la une meer deke a l'autre en pillerinage 92pelerine s.f.
Semantic labels: female, theol.
Citations:
pilgrimess, woman who travels to a holy place (usually outside the borders of one's country) as an act of religious devotion
theol.: (1360-79) C'est la vertu que l'en diffine Semblable au seinte pelerine, Qui son voiage bien commence, [...] et bien le fine: Celle est auci la Dieu meschine 16166