Search Results
Your search matched 1209 entries.
Page 6 of 13
mustre 1 s.
Semantic labels: mil., theol.
Citations:
prodigy, miracle (as an expression of divine power)
theol.: (s.xii1) Remembrez des merveilles de lui (=of God) , lesqueles il fist, ses monstres prodigia eius e les jugemenz de la buche de lui 105.104.4mustreisun s.
Semantic labels: law, mil., theol.
Citations:
divine revelation, epiphany
theol.: (1171-74) S'aparut Deus a lui en veire mustreisun 3854
theol.: (s.xiii) (J.C. appearing to those who pray to Him) tel mustreisun Ne fu sanz grant dilectiun 178
prodigy, miracle (as an expression of divine power)
theol.: (s.xiv1) Moltz de mustresouns adecertes et signes estoient faitz par les apostles en Jerosoleme (A) 362dmustrement s.
Semantic labels: theol.
Citations:
divine revelation, epiphany
theol.: (s.xiii1) Par Deu [e] par son mostrement Vist Ewine les angles sovent 915nativité s.
Semantic labels: agricultural, eccl., liturgical, status, theol., time
Citations:
Nativity, normally in reference to the birth of Christ, celebrated December 25
theol.: (c.1136-37) Dunc ot des la Nativited Bien pres de cinc anz passed 817
theol.: (1165-80 (?)) La u 'nativité' deust dire, [...] La redeist 'conceptiun' 218.145
theol.: (s.xiii2/4) Devant matines devez penser de la nativité primes, ne pas de la passion (A) 58.1
theol.: (1401) sur certification sur ce a y estre faite entrechange [de foi] parentre le dit conte et moy en le feste de la nativité i 53naturel a. s.
Semantic labels: divin., kinship, lapid., meteo., phil., status, theol., time
Usage labels: euph.Citations:
rightful King, here in reference to J.C.
theol.: (s.xiiim) E comencerent a chaunter e a crier e jeir que ce estoit Crist, lor naturel Rei 62.28naturer p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: status, theol.
Citations:
creative nature, the Creator
theol.: (1230-53) Mult est nature enbelie, Kant nature naturante A nature est ignorante 867Nazaren s.
Semantic labels: Bibl., demonym, theol.
Citations:
Jesus of Nazareth
theol.: (s.xiii3/4) Il est compai[n]z al Nazaren 218.617[neirun] a.
Semantic labels: colour, theol.
Citations:
black, dark (through association with the Devil)
theol.: (1121-35) La nuit unt poesté De traveiler malfé, Kar il sunt fiz nairun Que nus neir apelum 307
theol.: (1121-35) Par le jur entendum Bone gent, par raisun, Ki en luur irrunt E od Deu regnerunt, E par nuit entendum Ces qui erent nairun 1868nestre v.intrans. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: astron., bot., herald., kinship, law, theol.
Usage labels: fig.Citations:
to be born, experience a spiritual birth
theol.: (TBD) E iert cel oelie de misericorde en regeneraciun d’icels ki sunt a nestre de l’ewe e del Saint Espirit en vie parmenable 17vnet 1 a. s.
Semantic labels: culin., finan., lapid., theol.
Citations:
pure, free from sin, chaste
theol.: (1121-35) Uns est multiplianz, Sultiz, nobles, vaillanz, Nez, veirs, pius, amiables, Bons, sues, cuvenables 543 (O)
theol.: (c.1240) la duce nette pucele 15.3
theol.: (s.xii1) (when God forgives me) dunc serai nez, e serai mundez de tresgrant forsfait 52.18.14
theol.: (1267) De ceo dussent prestres, verraiment, Penser mut ententivement, Ke fussent de fet net e de penser 9193
theol.: (s.xiiiex) Salomme dit atant come pes ou repose de nette conscience 132.22
the pure, guiltless
theol.: (s.xii1) Cunuist li Sire les jurz des nez immaculatorum 63.36.19
pious
theol.: (1171-74) Um deit a saint' iglise doner si net pastur Cum li puisse sun chief suzmettre par honur 4831
theol.: (s.xiiiex) ausi sovent come eus ou eles de Deu voleiint penser clerment e nettes prieres fere 239.5
theol.: (c.1330) Chaunçoun ou chaunçounette qe n'est chaunçoun nette, Qar la mieuth chauntaunte sy est deschauntaunte 99netter v.trans. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: med., theol.
Usage labels: fig.Citations:
absolved, forgiven
theol.: (s.xiiim) la lei comaunda que ceus dusent offrir que dussent estre denuncié gariz e nettez 42.6
to absolve, forgive
theol.: (s.xiiiex) pur vus purger e netter de totes vos mauveistés 265.7
theol.: (s.xivin) Les prous alauntz vers le chapelyn avant qu'ils vyndrent al chapeleyn, sount nettez 82
theol.: (1354) q'ele (=soul) est tout enroiliee et mult orde a moustrer en vostre presence, si elle ne soit fourbiee et nettee de vostre misericorde 83nicholaite s.
Semantic labels: Bibl., heresy, theol.
Citations:
Nicholaitan or Nicolaite, adherents of heresy condemned in Rev. 2.6 and 2.15
theol.: (s.xiiiex) Pur une gent, ke a entre vus, Ki tienent la doctrine Balaam Ki enseigna le rei Balaach A fere pecher les fiz Israel Par fornicaciun e par el, Cum par manger des sacrifises as ydles, si tenent la doctrine as Nicholaites 368[nientcorporal] a.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
incorporeal, spiritual
theol.: (1121-35) E pur ceo saint Pol dit Par veir en sun escrit: ‘Leis est espirital E nent corporal. La lettre occit,’ ceo dit, ‘E li espirit vit’ 950nientcreant a.
Semantic labels: theol.
Citations:
unbeliever
theol.: (s.xii1) e li nient creant non credentes habiter nostre seignur 114.LXVII.19[nientcrée] a.
Semantic labels: theol.
Citations:
uncreated
theol.: (1155-60) Sicum ne sunt treis nient cried increati ne treis granz, meis uns nient criez e uns grand 289.12nientmortel a.
Semantic labels: theol.
Citations:
(of sin) venial, not mortal
theol.: (s.xiiiex) il jugea Herbert a la mort pur pecché nient mortiel 167[nientnet] a.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
unclean, impure
theol.: (s.xiv1) ele ert nyent nette par sept jours joste les jours de la separacioun de menstrue 72vbnientreligius a.
Semantic labels: theol.
Citations:
profane, unholy
theol.: (s.xiiiin) "De paroles relig[i]uses reconuis e regeis, quant mestiers est, ço que tu creis a dreit, e ensegne le bien que tu as al cuer as altres," dunt vus avez aillurs Prophanas verborum novitates de vita, "les nient religiuses noveautez de paroles deis tu eschiver" 862noces s. sg. and pl. s.
Semantic labels: Bibl., liturgical, theol.
Citations:
wedding-feast (as a metaphor for the union between God and the Holy Church)
theol.: (1120-40) dignement sei delitent es goies del ciel ed es noces virginels prol.
theol.: (s.xiiex) Qui ceste espose (=Christ's bride, the Church) quiert a estre venal Ne serrad mie des noeces comunal 486
theol.: (s.xiii2/4) A celes noces (=of J.C. and Holy Church) sunt enviez Tuit cil ki sunt cristienez 155vb
wedding-feast (as a metaphor for Heaven)
theol.: (s.xiii2/4) Prium k'il (=God) nus otreit le suen beneit repos, Quant vendrum a granz nuces, que ne seum forsclos (Ch) 883
theol.: (c.1300) Ja ne vus guaranterunt les poestez [...] Ke en cest siecle ici avez, ke vus ne seez refusez [...] as noces ou sunt toz enviez 221
Nuptials of the Lamb of God (cf. Revelation 21)
theol.: (s.xiiiex) Fesum joie e leesce e dunum gloire a lui Kar les noeces del aignel sunt ja venu 3613nom s.
Semantic labels: eccl., gramm., lang., law, literature, theol.
Citations:
in the name of, invoking the power or authority of
theol.: (1121-25) E enz el nun al Saint Espirit Juine faimes 131
theol.: (s.xiii1/4) 'A nun Deu, uncle', dist il [...] 3145
theol.: (s.xivin) je te conjur en le noun Dieu e de seynte croys 5.30
theol.: (s.xiv) jo te baptize en le noun de le Pere e del Fiz e del Seint Espirit 39
theol.: (s.xiiim) poer lur donastes qe il les almes [...] par vostre noun resuscitassent 217.10nombre s.
Semantic labels: arithm., Bibl., eccl., gramm., num., theol., time
Citations:
Number of the Beast, 666
theol.: (c.1270) le numbre de la beste ad a conter: Le numbre del non et de li est asis Sis cent et seissante sis 76.829
Book of Numbers
theol.: (s.xivm) Saver moun ne content point le livre de nombre les privetees de tote l'artmetikus 2vbnovel a. adv. s. s. pl.
Semantic labels: astron., Bibl., law, occupation, theol., toponym
Usage labels: temporalCitations:
New Jerusalem, Heavenly Jerusalem (cf. Revelation 21.2)
theol.: (c.1270) E jo vi le seint cité aytant - Jerusalem novele - de cel decendant Sicum la espouse de Deu aparaillé 89.1228numbrer 1 v.intrans.
Semantic labels: theol.
Citations:
to be engendered, be conceived
theol.: (s.xiii1) mult verai quer Dampnedeu reclama Ke par sun seint angle a sa mere comma[n]da Ke de lui nestreit e en li numbra 2912[nunciage] s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
Annunciation (the angel Gabriel's visitation to B.V.M.)
theol.: (1170) Pur icel rei hauçor ki pur nus prist charnage En la virge vaillant par angelin nunzage 318nuncorporal a. s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
incorporeal, spiritual
theol.: (1212) alme quant la mort sorvient Al secré de celestial Afiche l'oil non corporal 16386.n[nuncorporalment] adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
immaterially, incorporeally
theol.: (1212) Si tenuz est en cors vivant Espirt noncorporal manant, Por quei ne sereit ensement Parmanant noncorporaument Enz el feu corporal tenu Pues q'est par mort del cors eissu? 16802[nuncorrumpu] a.
Semantic labels: theol.
Citations:
immaculate, unsullied
theol.: (s.xiiiex) (Saint John) ert [...] par la Deu grace [...] virge non corrompu 246.7nuncreable a. s.
Semantic labels: theol.
Citations:
unbeliever, one who lacks (true) faith
theol.: (1214) A cest mot (=doctrine of transubstantiation) lors, com non creable, Icele se prist a sozrire 2192
unbelieving, lack (true) faith
theol.: (c.1165) Tant est fol peoples nuncreables Que en veines choses nunverables Unt lur creance e lur espeir 190.17
theol.: (c.1300) O tu deus ki es sire de tutes choses, ki les nuncreables angeles mesis en emfern 26v[nuncreant] s.
Semantic labels: theol.
Citations:
unbeliever
theol.: (s.xii1) acertes les nuncredanz, habiter nostre Seignur Deu 80.67.20[nundeboneire] s.
Semantic labels: theol.
Citations:
ungodly, unblessed person
theol.: (s.xiv1) le chemin de dé non deboneyres perira 1.7nunfedeil s.
Semantic labels: theol.
Citations:
infidel, unbeliever
theol.: (s.xiim) delivre nus de tut l'enpechement del diable e de ses menistres desveiables, e des nunveables e des nunfedeilz, ki querrent enpeechier noz anmes 260
theol.: (1212) oem qui ne creit Nul autre rien fors ço q'il veit N'est pas leiaus, ainz est sanz fei, Car in iço, si com jo crei, Dom en doute est li nonfoial Raison demande e riens nule al 14453[nunfei] s.
Semantic labels: theol.
Citations:
unbelief, lack of faith
theol.: (s.xiiex) A tant deperdent lor grace par non fei 623[nungracius] s.
Semantic labels: theol.
Citations:
one who is not in a state of grace
theol.: (s.xiiiex) ja seit issi ke netesse de chasteté ne seit pas deservi de Deu, mes est grace donee. Nekedent les non gracious esteent en contre ceo e se font non dignes a tenir si haute chose 129.4[nunjuste] s.
Semantic labels: theol.
Citations:
unrighteous one
theol.: (1212) Li nonjuste en vont ensement Des cors en infernal torment 16779[nunmortalité] s.
Semantic labels: theol.
Citations:
immortality, eternal life
theol.: (c.1200) (God gives to Man:) Pur passiun nun-suffrance, pur mort nunmortalitet, pur trespassement durable vie 36.155
theol.: (1212) li oems [...] d'angle ad nonmortalité E de beste charnalité 14522nunmortel a. s.
Semantic labels: theol.
Citations:
immortal, having eternal life
theol.: (s.xiim) Sire Deus durables, reis non mortel 259
theol.: (c.1200) sulunc sa (=J.C.'s) nature fu il nun suffrables e nun mortels 34.141
theol.: (1212) Quei deit ço qe li esperit Nonmortal, nonfinable est dit, Quant sanz fin moert el feu mortal? 18940
theol.: (s.xiiiex) Car ele (=justice) est non mortel sicom Salomon le temoing 187.3
immortal one
theol.: (s.xii4/4) Mortel ne puet mort eschiver Ne nun nient P s.xiii 2 mortel la mort user 798[nunmortelement] adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
immortally, without death
theol.: (1212) bien reqenoisson por veir, Q'en soi vivant nonmortaument, Sanz fin e noncorrumpaument 20047nunnet a.
Semantic labels: theol.
Citations:
unclean, sinful
theol.: (c.1200) charnel delit [...], cument est il nun netz e reddevables a culpe e a peine? 61.39[nunrecoverable] a.
Semantic labels: theol.
Citations:
beyond help, redemption
theol.: (c.1200) Li angle sunt nun mortal e pur ceo parmestrent nun recuvrable 15.44[nunseint] a. s.
Semantic labels: theol.
Citations:
unholy
theol.: (1360-79) Si torne joye en grief moleste Et en nounsaint la sainteté 1356
unholy person, sinner
theol.: (1360-79) Comme jadys firont ly nounseint En la cité de Sodomie 9509nurice s.
Semantic labels: female, occupation, theol.
Usage labels: fig.Citations:
the nurse of Christ, the virgin Mary
theol.: (1354) Dame Seinte Marie, la douce miere virge et norryce de precious enfant 98oblation s.
Semantic labels: eccl., liturgical, theol.
Citations:
oblation, offering (to God)
theol.: (s.xii1) Lores receveras tu sacrifise de justise, oblatiuns e sacrifises 72.50.20occult a.
Semantic labels: theol.
Citations:
abstruse, mysterious, inexplicable
theol.: (s.xii1) Astetei acertes veritet amas, les nuncertes choses e les occultes de la tue sapience manifestas a mei 72.50.7
theol.: (1212) Com par sont occulz e celez Tes (= God's) jugemenz noncompernables 5684
theol.: (s.xiii1) E pur ceo ert mestier grant ke il sei desenbuschast de sa occulte deité i 9occultement adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
secretly, mystically
theol.: (1212) E por ço qe ses secrez seivent (= holy men) [...] E en tant com lor voelt (= God) mostrer Occultement e reveler 5730oeille s. s. pl.
Semantic labels: female, livestock, mammals, skins, theol., zool.
Usage labels: fig.Citations:
flock, believers, congregation
theol.: (c.1184) Si de vus dei la mort suffrir, Mes oeilles lessez garir Pur Deu amur 1724
theol.: (c.1240) Les owayles ke il (= Pope) ad en bailie 37.139
theol.: (1376) Item fait a penser, qe Dieux ad commys ses ouweles a notre Seint Pier le pape, a pasturer et non pas a tounder ii 338offendre 1 v.trans. v.absol.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
(with reference to God) to offend by committing a sin
theol.: (c.1136-65) Al faitor de mort sunt sergant, Kar a mort vunt pople atornant; A lor mort vunt primes e tendent, Kar Deu lor seignor en offendent 9448
theol.: (s.xiii) pur ceo que moun Dieus moult offendi , Ne sui pas en joie 33
theol.: (s.xivin) chescun jur Offendum nostre creatur 50offense s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
sin, transgression
theol.: (c.1230) Ne poet aver en la maisun Offense ne meprisun Ke jo tuit sanz dilaciun Bien ne le sache 6938
theol.: (s.xiiiex) Dieux ne guarde pas le tens, Ne la grandesce del offens, Ne la longur de la penaunce, Tant comme il fait la repentaunce 202offension s.
Semantic labels: law, pathol., theol.
Citations:
sin, transgression
theol.: (1214) Quanqe des saives pot aprendre, Tot pot retenir e entendre Erraument sanz offension De doute ne de question 131office s. s. pl.
Semantic labels: archit., domestic, law, liturgical, occupation, status, theol.
Citations:
service, performance of acts Christian duty
theol.: (s.xiiiex) Joe sai tes oevres e ta fei E ta charité e tun office a mei 418
theol.: (s.xivin) Ceo est vostre office penaunce doner aprés confessioun 11offrende s.
Semantic labels: eccl., theol.
Citations:
offering, oblation, (presentation of a) gift to the Church or a divinity
theol.: (1121-25) le offrande [...] Jo celoue en mes burses 1273
theol.: (s.xii2/4) Tuit a lor temple si portoent Lor voz, lor ofrendes, lor dons 225
theol.: (1267) Le caliz od vin ausi prent, E la pateine od hoistes ensement, En signefiance ke reçu a Poesté, ke fere purra Offerendre a nostre Seignur pleisable E digne a Deu e acceptable 1247
theol.: (s.xiv1/3) teu seynt tel offren(r)e offren[d]re 423.9
theol.: (c.1334) il devoit faire sacrifice et offendre a Dieux 17.22
theol.: (1346) qe le viker apaiereit a la persone pleintif .c. s. annuelement pur oblacions, obvencions de les offrendes queux soleint estre offertes le jour de dymenge 20 Ed III 67offrir v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: eccl., emotion, law, theol.
Citations:
to offer, present as an offering in worship
theol.: (s.xii1) Sacrifises moultez offerrai a tei ot encendement de multuns 79.65.14
theol.: (s.xiiex) acune chose de sa propre volenté offre a Deu od la joi del seint esperit i 28
theol.: (1346) les offrendes queux soleient estre offertes le jour de dymenge 20 Ed III 67
theol.: (s.xivm) totes chose dona il a Dieu que offra soi meismes 5raomega s.
Semantic labels: Bibl., letter, theol.
Citations:
Alpha and Omega, the first and last letters of the Greek alphabet, used together to refer to God
theol.: (1121-1135) Union est pere e fiz, Union est saint Espiriz [...] Union est alpha e omega 3167
theol.: (s.xv) Pernez .iii. oblez et en le primer festes un croys, si escrivés 'Pater est Alpha et Omega'; en le seconde festes .ii. croitz et escrivez 'Filius est veritas' 91omission s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
(referring to the sin of) omission, failure to include something or to perform an action
theol.: (s.xiiiex) jeo ai pecché [...] par omission de bien, par commission de mal 114.10
sin of omission, a failure to perform a good act
theol.: (1267) peccher puent autrement En meinte manere mortueument, E par pecché de omissiun E pecché de commissiun 2323omnipotent a. s.
Semantic labels: theol.
Citations:
almighty, omnipotent (used in apposition to God)
theol.: (s.xii3/3) E servent Deu omnipotent 3386
theol.: (s.xiiim) Deus omnipotent! Cel e terre, ewe e vent Trestut comunablement Sunt a tun comandement (C) 289
theol.: (s.xiii2) Eve [...] Avaunt est venu dotousement Devaunt le Roi Onipotent 629
theol.: (c.1360-79) verray Dieus omnipotens 28169
(in reference to God) The Almighty
theol.: (s.xiiiin) Fort rei des reis en qui me fi, Omnipotent, merci vus cri 694
theol.: (1255-59) omnipotent ki en cel tune Teus biens a Engletere dune Ki regne reis celestient En tuz tens en gloire, amen 2017
theol.: (1415) le purpos avauntdit [...] fuit [...] approvee par Dieu l’emnipotent iv 70opposer v.trans. v.intrans. p.pr. as s.
Semantic labels: law, phil., theol.
Citations:
to use in opposition, present as a counter-argument
theol.: (c.1136-65) li philosophe paen, Kis (=scriptural mysteries) adversent trop de lor sen, Encontre auctorité divine Opposent lur false doctrine 8686
theol.: (s.xiiiin) Kar partant se acuintereient Quels les puinz Simun serreient, Si se en porreit l'um cuntregueiter De ceo que il vuldrat opposer 1684oracle s.
Semantic labels: archit., Bibl., Judaism, theol.
Citations:
mercy seat, holy of holies, i.e. the most sacred sanctuary of the Jewish Temple
theol.: (s.xiv1) Et il fist le propiciatorie, ceo est le oracle, de or trespur 62vbord a. s.
Semantic labels: Bibl., bot., med., pathol., theol.
Usage labels: fig.Citations:
impure, forbidden
theol.: (c.1270) Icele grant cité (=Babylon) e habitacion De deables [...] E de tuz orz oiseaus gardeins 1059 and 1060
theol.: (s.xiiiex) le grant peché de orguil Ke est signefié par la garde de ord oisel 3312ordenement s.
Semantic labels: anat., eccl., law, merch., mil., occupation, status, theol.
Citations:
order, decree (by divine will)
theol.: (s.xii1) Sire, [...] par le tuen ordenement parsevered li jurz 118.118.91
theol.: (c.1200) tutes choses avient par l'ordenement Deu 57.24
theol.: (s.xiii2/4) Ki Deu ordemement ordeinement desdit, Il ad Deu meimes en despit 265
theol.: (1267) Kar il (=the firmament) se mut continua[u]ment A sun (=God's) pleiser e acenement. Solail e lune e esteiles ausi [...] lur curs parfunt [Sulum le ordeynement ke il unt] 1124ordener 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: eccl., finan., law, merch., mil., monastic, occupation, status, theol.
Citations:
to ordain, establish by divine will
theol.: (s.xiiex) Preiez icel seignor ki fist terre e mer, La lune e les esteiles e le soleil tant cler, Quanque ad en cest mund a faire e a ordener 994
theol.: (c.1200) Deus nus mist en nos cors e ordenat cinc sens: Uir, veer, guster, sentir e tuchemenz 241
theol.: (s.xiiiex) Le mesurer de la cité signefie Ke nostre Sire [...] ordeine divers degrés en kei l'em se deit sauver En Seinte Iglise 4151
theol.: (1348) En primes devise s'alme a Dieu et son corps d'estre enterré au priori de Parke [...] si Dieu l' ordeigne i 47
theol.: (1354) les vertus et graces qe vous, Sire, m'avetz ordenee pur salver m'alme 16
to pre-ordain, determine (by divine will) to
theol.: (s.xiiiex) Issi est il de Deu, kar la soue bonté se espaunt e[n] totes creatures e en cel e en tere, kar il par sa bonté fist totes creatures de neent, e per meimes la bonté le[s] sostent il, ke eles ne dechecent en neent, e les ordeine chescune a s[a] propre fin 90ordre s.
Semantic labels: archit., build., eccl., law, liturgical, med., monastic, status, theol.
Citations:
sacrament
theol.: (s.xiiiex) matrimoigne est un ordre de loiale assemblé de homme e de femme 93
Divine order, hierarchical system
theol.: (1267) (men who commit carnal sins) par cest chemin de bas amunt L'ordre Deu trestut defunt. Issi le fist Adam quant manga Del frut ke Eve li baila 2658original a. s.
Semantic labels: kinship, law, theol.
Citations:
original sin
theol.: (c.1360-79) (Eve) Tantost s'en vait come fole amie Pour tempter son especial; Et tant luy dist que parigal Le fist de cel origenal; Le fruit mangut par compaignie 152
original sin (i.e. humanity's state of sin as a result of Adam and Eve eating the forbidden fruit)
theol.: (s.xiii2/4) les .vij. sacremenz de Seynte Eglise, ke sount en remedies a l'homme encountre peché original, mortel [e] venial 37.32
theol.: (1267) Icest vice de seinz numé Est 'original pecché' 2748
theol.: (1267) [...] cument pecché originel Vient en place 4313osanna excl.
Semantic labels: Bibl., theol.
Usage labels: exclam.Citations:
Hosanna, shout of praise to God (meaning 'save now!' or 'save, pray!')
theol.: (s.xii3/3) Li Judeu ki ço (=the reception of J.C. in Jerusalem with cries of 'Osanna filio David') unt oit furent Dolent; mult lur pesa Ke cil chantouent osanna 3648
theol.: (s.xiii3/4) E cil detriers e cil devant Grant joie sunt fesant E nis li petit enfanz Vunt osanna par tut crianz 202.66
theol.: (s.xiii2) Ke fust l'ebreu ke il crierent, E il me dist qu'ert osanna [...] 'Osanna, e ke est a dire?' Dient les Jeus: 'Sauvez, beau sire' 144ost 1 s.
Semantic labels: mil., occupation, theol.
Citations:
the great (or everlasting?) army (of the dead) (?)
theol.: (s.xiii2/4) Purveez vus tost, Car al lung ost Covendra aler; De mort la sumunse Ne set pas recunse 1028
angelic host, army of angels
theol.: (s.xiiiex) Le ost del ciel ke as chivaus blauncs le siwi E de blaunche teile nette tut se vesti, Signefie l'assemblé des seinz en Seinte Iglise Ke bien se cumbatent encuntre le deable 3692otrei s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
(divine) consent, sanction, approval
theol.: (1121-25) E par l'otreid del rei divin Or aprisment vers le calin 1643
theol.: (c.1136-65) Mais cil solement ad otrei, Ki tant est affermez en fei Ke pur beals diz ne pur parler Nel pot nulx de creance oster 4491
theol.: (c.1170) Joe sui fiz al Soldein ki fait cummandeisun En Perse le regned par l'otrei de Mahun 3159
theol.: (1354) par la douce volenté et ottroy vostre douce miere 171otreiance s.
Semantic labels: theol.
Citations:
(divine) consent, approval
theol.: (s.xiii2) L'otriance de Deu de ço deservirad, Entre les beneiz aloez serrad 161otreier v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
(by God) to grant, permit
theol.: (1121-35) Icist Deus nus otreit veir sen E vie perdurable 3193
theol.: (c.1330-40) Sire Dieu, aemplez mon desir, a leesse e joie, otreiez moi que je puisse avoir e vere ce que mon cuer desyre a la loenge Dieu 250
theol.: (1354) q'il voille ottroier qe le grant dolour qe vous eustes [...] me soit recompensacion de mes pecchez 97
theol.: (1390-1412) Em priantz a nostre seignur Dieux de vous ottroiere encreece en honours, joie et sainté et bone vie a treslonge durer 363.30
theol.: (1280-1307) Plus valt un saynt home a ki Deus otraye Ke ne fount .c. mil mars [...] ii 116
to put at the mercy of
theol.: (c.1240) Pur ce me otrei a la Marie, Ke est ma joie en ceste vie 7.1
theol.: (1327) A vus me ottroy , sire Jhesu, Pardon et grace requerant 98.41ovile s.
Semantic labels: livestock, mammals, theol.
Usage labels: fig.Citations:
sheepfold, flock of believers
theol.: (1360-79) ensi (=through simony) ne voet [...] Du sainte eglise entrer l'ovile (:file, affile, ville, avile, civile) : N'est pas si sote ne si nyce Q'offendre voet la Dieu justice 16089ovraigne s.
Semantic labels: agricultural, archit., build., decor., literature, med., metal, occupation, pathol., textile, theol., time
Usage labels: coll.Citations:
action, practice
theol.: (s.xivm) Creance sanz overaigne est morte chose 28
(work of) the Creation
theol.: (s.xii3/4) Il (=God) est qui fait, car tote ovraigne Fist es sis jor de la semaine 456
theol.: (1422) en sys jours Dieu perfesoit tout sa overaigne iv 169
God's work, Christian duty
theol.: (s.xiiiex) Puis s'en [va] [...] a sun evesché [Pur aturner] ses humes de fere le uveraine Deu 233ovre 1 s. s. pl.
Semantic labels: archit., build., decor., eccl., law, literature, liturgical, med., metal, occupation, textile, theol.
Usage labels: euph.Citations:
Seven Corporal Works of Mercy (i.e. to feed the hungry, give drink to the thirsty, clothe the naked, harbour the harbourless, visit the sick, visit the imprisoned and bury the dead)
theol.: (1397) sept eovres de charité, es queulx j'ay esté necgligent i 225.25ovrer 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, build., curr., decor., eccl., finan., law, liturgical, livestock, med., metal, occupation, textile, theol.
Citations:
to create
theol.: (c.1136-65) Pur sei meisme en tel mesure Ovrat Deus tote creature 9284page 2 s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
Holy Scripture, the Bible
theol.: (s.xii3/4) Vivere ne put sanz ceo, ceo dit divine page 940
theol.: (s.xiii1) Car ele entendi come sage Ceo ke dist le devine page 1306pagine 1 s.
Semantic labels: Bibl., literature, theol.
Citations:
Holy Scripture, the Bible
theol.: (c.1136-65) En devine pagine ai veu K'est de sanc pechié entendu 1403
theol.: (s.xii2) entenduns nus en divine pagene les tormenz et les passiuns 179.147
theol.: (s.xiii2/4) Coment pestrat altri u sei Qui de divine pagine est lai? 326pain 1 s.
Semantic labels: Bibl., culin., eccl., horses, liturgical, theol., title, zool.
Usage labels: nameCitations:
bread as a symbol of spiritual nourishment
theol.: (1113-19) Ço est pains Cum est paiens , Deus ço dit ceo Deus dit , Si cum truvum escrit en escrit ; Ki de cel celi mangerat Ja [mais] faim nen avray averat 997
theol.: (s.xiiiex) e la grace del Saint Espirit est le pain par ki l'alme est sustenue en sa tresdelitose vie ki est Jesu Crist 110
(in reference to Matthew 6:11) daily bread
theol.: (1155-60) Nostre pein chaskejurnel dune nus hoi 287.4
theol.: (s.xiii2/4) nostre pain jornal payn de chechun jur A s.xiii m donez nous huy (B) 47.14
'Bread of Life', title of J.C. (cf. John 6:32-35)
theol.: (c.1270) Puis a prestre ordiner se fist [...] Issi ke par a parole Deu l'oie E le guster del pein de vie E le beivere angelin ensement [...] E[n] son quer cherité plus e plus De Deu crut 824
theol.: (c.1275) Ke sun cors lur done, peyn de vye; Pur almes sauver 5122paistre v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: law, livestock, theol.
Usage labels: fig.Citations:
to spiritually feed, nourish
theol.: (1121-35) Ki ben dient e funt, Il sunt de muz vertuz, De ices est Deus pouz 604
theol.: (c.1195) De viande celestiel Nus peist Nostre Sire del ciel 1812
theol.: (s.xiiim) Kant avoie feim vus me peustes 1897
theol.: (s.xiiiex) E la la (=the Church) pest Deus de pain esperitel 2190parable 1 s.
Semantic labels: Bibl., literature, theol.
Citations:
Book of Proverbs
theol.: (1273-82) Pri qe t'amor en li (=J.C.) repose Et il soit rosiers e tu rose [...] Il Davi e tu amiable, Tu Salamon, Il ta parable 2654paraclit s.
Semantic labels: theol.
Citations:
Paraclete, Holy Spirit
theol.: (c.1136-65) Pramist lor qu'a els (=disciples) revendreit E saint Paraclit lor dorreit [...] Quanque lor dist enovré virent, Unkes a nul mot n'i faillirent 1032
theol.: (s.xiiex) (J.C.) Pramis lur aveies e dit Durreies lur saint paraclit> Confort en unt 260
theol.: (s.xiii2/4) Jesu dist [...]: 'Si jo ne vois sicum j'ai dit, Ne vus vendrat li paraclit' 8412paradis s.
Semantic labels: archit., Bibl., bot., eccl., fruit, theol., toponym
Citations:
Paradise, Garden of Eden, birthplace of Adam and Eve in the biblical account of the Creation
theol.: (s.xii2/4) [...] De retormer en paradis, La dunt Eva nos a fors mis 1105
theol.: (s.xii3/3) Figura: 'Veez cest jardin!' Adam: 'Cum ad nun?' Figura: 'Paradis' 82
theol.: (s.xiii2/4) En paradis criat Deus home 7290
theol.: (c.1325) Hors de Paradiis les alla buter, Lure vie en secle laburer 5.17
theol.: (c.1360-79) D'auctorité notablement Dieus ordina primerement En paradis le mariage D'Adam et d'Eve 17151
Paradise, in Christian theology the resting place of the righteous
theol.: (1120-40) il ad Deu bien ed a gret servit, Ed il est dignes d'entrer en paradis 173
theol.: (1214-16) au laroun oweristes la porte de paradys 1179
theol.: (1354) et gaigneroie la joiuse vie de paradys 59.8
theol.: (1380) a toutz les seyntz de paradys i 113
theol.: (1396) Dieux, qui maint en haut paradyse 36.18
theol.: (1120-40) Le cors an est an Rome la citet, E l'anema en est enz el paradis Deu 544
Paradise, Garden of Eden, birthplace of Adam and Eve in the biblical account of the Creation
theol.: (s.xii3/4) Paradis terrien Ou Dieu forma Adam 5538
theol.: (s.xiii2/4) Dieu [...] fit en paradis terestre entre Adam e Eve le sacrement de mariage (B) 41.47
theol.: (c.1325) En Paradyis terrestre y[l] les amena 4.3.4
theol.: (c.1390) Plus ne voldrai le Paradis terrestre, Que jeo n'ai plus vostre presence amee 344.vii.23
Tree of Paradise, Tree of Knowledge of Good and Evil
theol.: (s.xiii1) O Sathan, iceles tues richeises que tu aveies aquises par le frut de arbre de Pareis ore as perdues par le fust de la cruiz 19rparais s.
Semantic labels: Bibl., theol., toponym
Citations:
Paradise, Garden of Eden, birthplace of Adam and Eve in the biblical account of the Creation
theol.: (1121-25) lui mustrast cel parais U Adam fud primes asis, Icel qui nostre heritet Dun nus fumes deseritet 49
theol.: (s.xii1/3) Li Nils ki de parais vient 36.224
theol.: (c.1230) Quant Adam par sun peché De parais esteit jeté 6
theol.: (s.xiii3/4) Parais est environé de un mur de feu ardant 35
Paradise, in Christian theology the resting place of the righteous
theol.: (s.xii2/4) Ami Rollant, Deus metet t'anme en flors, En pareis, entre les glorius! 2899
theol.: (s.xiii1) jeo te tramis as portes de parais 17v
theol.: (s.xiii2/4) vus serrez huy oveske moy en parais paradis B s.xiii 2 (A) 68.13
theol.: (1354) tantqe il (=J.C.) s'en ala en paradis a son pier 33.20
(heavenly) Paradise, in Christian theology the resting place of the righteous
theol.: (s.xiiex) E seint George est en haut; Haut en parais celestre 1706
Paradise, Garden of Eden, birthplace of Adam and Eve in the biblical account of the Creation
theol.: (1121-35) Eve e Adam [...], Ki el saint Parais Terrestre furent mis 1455-56
theol.: (s.xii3/4) Qe de Parais terrestre voloit avoir treuz 5545
theol.: (c.1200) En parais terestre mist Deus Adam (E) 98
theol.: (s.xiii1) parays terestre Dunt Adam fu desherbegé 1449
theol.: (c.1310) Paradis parais P c.1310 terrien Ou Dieu forma Adam 5538 (var.)Paralipomene s.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
Paralipomenon, the books of Chronicles
theol.: (s.xivm) Le livre de Parlipomelon, ceo est de ancien instrument 4rb
theol.: (1433-34) ‘cy commence le premier livre de Paralipomene [...]’ B198pardun s.
Semantic labels: eccl., law, liturgical, theol., toponym
Citations:
pardon, remission of sins
theol.: (1113-19) [...] e veir Deu requere Que il facet pardun[s] [...] De ço que ad erret 605
theol.: (c.1230) Si averez pur veir pardun De vos pechez 423
theol.: (s.xiii2) Une gent venent a confessioun, Plurent pur lour pecchez, reqerent pardon 38
theol.: (1280-1307) Le fitz de Constantin en signe de pardoun Lors leva de founte e dona sun noun 476.103
theol.: (s.xiiiex) voldra trover devant li estreit juge merci et pardon 128.30
in forgiveness, absolution of
theol.: (s.xiii2/4) En pardoun de ces pecchiez vains [...] Et de sun ferir lurdement 2356
theol.: (s.xiiiex) en remission e en pardon de ces e de tuz voz pecchez 114.7pardunable a.
Semantic labels: theol.
Citations:
pardonable, forgivable
theol.: (s.xiiiex) veniale: pardonable ii 170pardunement s.
Semantic labels: theol.
Citations:
pardon, remission of sin
theol.: (s.xiii2/4) Ne pur le men chastiement Ne pur le men pardunement Tuz vos pecchez vus revendrunt 167ra20parduner v.trans. v. absol. sbst. inf.
Semantic labels: finan., law, theol.
Usage labels: politenessCitations:
to forgive, absolve of a sin
theol.: (s.xiiex) Deus sulement puet parduner 38
theol.: (s.xiii2/4) Veez [...] cum il est large de parduner 82.44
theol.: (s.xiiiex) Pardonez et jeo vous pardorrei 103.31
pardon, absolution of a sin
theol.: (c.1360-79) La Magdaleine auci plener Confesse avoit le pardonner De ses pecchés 15092
to forgive, absolve of a sin
theol.: (1120-40) Ainz priet Deu quet il le lur parduinst Par sa mercit 269
theol.: (c.1136-37) Saint Dunestan […] Elftroed asolst de la grant yre; Ainz qu’il transist, li pardonat E penitence li chargat 4079
theol.: (s.xii3/3) Pardonez le moi, kar ne puis faire amende 569
theol.: (c.1230) En cel baptesme sunt parduné Li meisfait e li peché 3457
theol.: (s.xiii2/4) Deus pramet al pecchour Tut pardoner s'il fet retour 1904
theol.: (1405) Dieu les pardoint et les amende 400.12pardurable a.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
eternal, everlasting
theol.: (1155-60) Meis del Perre e del Fiz e del Seint Espirit une est divinited, uele glorie, ensemble pardurable majested coaeterna majestas 288.6
theol.: (s.xiiim) Pur ben vivere e en gloir maindre E a pardurabil honur ataindre 6
theol.: (c.1360-79) mort eterne et perdurable T'aguaite ové paine lamentable Del infernale deverie 4822
eternal life, afterlife in Heaven
theol.: (1121-35) Icist Deus nus otreit veir sen E vie perdurable! 3194
theol.: (s.xiiiex) Des biens de vie pardurable Ke a tut dis mes serunt parmanable 1429pardurablement adv.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
eternally, forever
theol.: (1181-85) Jhesu, Qui vit et regne omnipotent, Sen fin et pardurablement 368
theol.: (s.xiiiex) orgoil les jeta el fu qui dura pardurablement parmeinablement B s.xiii 1 70.16
theol.: (s.xiii1) Li saint respondirent, 'Icist est nostre Deus pardurablement' 20rpardurableted s.
Semantic labels: theol.
Citations:
eternity, perpetuity
theol.: (s.xii1) Neient en parmanableted iraistra, ne en pardurableted ne manacerad 103.102.9
theol.: (s.xii1) le num d'eals esfaças en pardurabletet in sempiternum 11.IX.9
theol.: (c.1136-65) El jor de pardurableté Ke gloser vos puis de l'esté 7107
theol.: (s.xivm) si com estoilles en perpetueles pardurabletees 1vapardurer v.intrans. p.pr. as s.
Semantic labels: law, theol.
Citations:
to endure, last perpetually
theol.: (s.xii1) la justice de lui parduranz tutes ures perseverans semper 208.CX.3parfectioun s.
Semantic labels: build., theol.
Usage labels: fig.Citations:
(spiritual or moral) perfection, holiness
theol.: (s.xii1) Kar soleilz e escut mes Deus, grace e glorie durrat li Sires, ne deveerad bien ad icés ki vunt en perfectiun 154.LXXXIII.11
theol.: (s.xii2/4) Par cent berbiz [...] senefie La celestial compaignie, Quar cent cist nombres, ço savun, Senefie perfectiun 412
theol.: (c.1184) Uns hom de grant perfectiun Ke tuz jurs ama religiun E moniage 1456
theol.: (s.xiii2/4) Venir a religion est sovereyne perfection (A) 6.11
theol.: (s.xiiim) La veie de perfectiun, Sire, me mustrez 2845parfit a. s.
Semantic labels: gramm., law, theol.
Usage labels: nameCitations:
one who is spiritually pure, holy, righteous
theol.: (1212) li bons esperiz des seinz, des justes, des parfiz 16750
spiriturally pure, holy, righteous
theol.: (s.xiim) Parfiz est Deus, parfiz est hume, de anme rationel p.258.30
theol.: (c.1195) les turmenz des pecheurs, e les granz joies des esliz verreit, s’il fust en Deu parfiz 326
theol.: (s.xiiim) e apparailereit a Dieu un parfit poeple 30.14
theol.: (c.1275) En graunt seyf sa penaunce Tint si estreyt, en tele destresce Sun cors pena, ke la hautesce Out ataynt de vye parfyte 1912
amongst the chosen ones
theol.: (s.xiiiin) Neis cil ki sunt parfit en Deu electi Si estre poet, ierent deceu Quant il les miracles verrut 4229parfitement adv.
Semantic labels: theol.
Citations:
piously, in a spiritually pure manner
theol.: (s.xii4/4) Que enfant n’orent pesa lur en forment; Deu en apelent amdui parfitement 23parfunt 1 a. adv. s.
Semantic labels: anat., emotion, length, marit., theol., unit
Usage labels: also_fig.Citations:
Pit of Hell
theol.: (s.xiii2/4) Enz el parfound d'einfern s'en vient 1585
theol.: (s.xiv2) en mer ou en le parfounde d'enferne 64
in the Pit of Hell
theol.: (s.xiii2/4) Double ert en enferne parfound 60parfurnir v.trans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: chess, drama, games, law, theol.
Citations:
perfect charity
theol.: (1267) La premere (=form of charity) est dit ordinante, E la secunde habundante, E la tierce parfurnisante 6421parjurer v.trans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: Bibl., theol.
Citations:
to take God’s name in vain, swear a false oath on God's name (in reference to the Third Commandment)
theol.: (c.1200) Le terz (=commandement) que nul Deu ne parjure (E) 2316parlement s.
Semantic labels: archit., law, theol.
Citations:
word of God
theol.: (s.xii1) il purvocherent les parlemenz Deu, e le conseil de l’Altisme entarierent 108.106.11
theol.: (s.xii1) Jusque al tens desque venist li sermuns de lui, il parlemend del Seignur eloquium Domini provad lui 192.CIV.19parler 1 v.trans. v.intrans. v.refl. v. impers. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a.
Semantic labels: lang., law, theol.
Usage labels: euph.Citations:
Holy Word
theol.: (s.xiii2/4) Sainte parole od queor feloun A touz malfez feit mansioun, Kar saint parler est decevance Quant queor solonc li ne s'evance 855parmaindre v.intrans.
Semantic labels: mil., theol.
Citations:
to last, continue to exist
theol.: (s.xii1) Mais tu, Sire, en parmanableted parmains , e le tuen remembrable en generaciun e generacion 102.101.13
theol.: (1121-35) Un Deu est e serat E fud e permaindrat 422
theol.: (1212) Si tenuz est en cors vivant espirt non corporal manant, por quei ne sereit ensement — parmanant non corporaument enz el feu corporal tenu? 16802
to dwell eternally
theol.: (1213) Beau sire Deus […] Qui uns e trins parmeinz en tei meisme 2
theol.: (s.xiiim) En vostre quor devez sovent Deu preer Ki vus puissez hastiment a celz venir, E parmaindre en lo joi que ne seet finir 5251parmanable a. s.
Semantic labels: bot., theol.
Citations:
eternal, everlasting, perpetual
theol.: (s.xii1) demeine mei en veie parmanable 127.138.23
theol.: (s.xiiiin) Les bons avrunt bien pardurable, Les maus mal tut dis parmenable 1543-44
theol.: (1260-70) Deu, qe tut le munde Fist, la indiffinité, Qe verrai est et bien prové, Qe tut dis est parmainable 7406parmanableted s.
Semantic labels: theol.
Citations:
eternity, perpetuity
theol.: (s.xii1) Encurvé sunt li tertre del mont, des eires de la parmanableted de lui 135.V.10
in permanence, in perpetuity, for eternity
theol.: (s.xii1) Ne serai esmout en parmanabletet in aeternum 57.29.7
theol.: (1171-74) Li reis l'a par sa chartre tut einsi confermé, Otrié en almosne, en parmenableté 1895
theol.: (c.1200) Deus ke tuz jurs regnes en parmanabletez 296parmanant a.
Semantic labels: theol.
Citations:
permanent, eternal, everlasting
theol.: (s.xiii2/4) Deus est tut dis parmanant 6399
theol.: (s.xiv1) Soietz tu parmesnaunt constans , si com tu as tesmoignee de moy en Jerosolme, issint covient il tesmoigner a Rome (A) 373aparmurir v.intrans.
Semantic labels: theol.
Citations:
to die completely, eternally
theol.: (1245) Mais ore muer sanz parmurrir Ki de murrir ai grant desir 4013
theol.: (s.xiiiex) mes les soues lermes sunt senz fin e il totdis serra en moriaunt, ke ja ne porra parmorir 122
unending, eternal death
theol.: (1235) Mort sanz parmurir sufrent el puis de enfer 1676