Search Results

You searched for:
Labels: usage: temporal

Refine your search Try a new search

Your search matched 249 entries.

Page 1 of 3

1 2 3
  • a 2 prep. adv.loc. conj.loc.

    Usage labels: fig., local, temporal

    Citations:

    at (the time of)
    temporal: (1302-05) et que a celle houre vous meismes le nous portez, si que vous soiez a nous adonques 498
    temporal: (1329) iceo mardi proscheyn avenir a nostre lever 241.4-5
    temporal: (1354) de ceo lit (=the world) serroit bone a matyn lever et tard coucher 232
    temporal: (1386) le joefdy darrein passez a oyt de la cloche 137.89.7

  • adeprimes adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    firstly, in the first place
    temporal: (s.xiii4/4) Cesti A. adeprimes destincta les hundrés 56
    temporal: (c.1292) Et s’il soint jugez a la mort, adunc voloms adeprimes qe nos ministres boutent hors lour femmes i 45
    temporal: (1416) adeprimez jeo devyse m’alme a […] ii 95

    at the beginning
    temporal: (s.xiiiex) kar adeprimes quant li sire fu nez 10.22
    temporal: (1305-7) de Dieu eit maleysoun Qe a de primes graunta tiel commissioun 69.7
    temporal: (1354) come si nous venissens a deprimer (var. v. du primer; adeprimer 36

    immediately
    temporal: (1425) le pleintif purroit aver demurre en ley sur le plee adeprimez et donquis l’assise ussoit esté pris a comencement i 21.18

    then and only then
    temporal: (1307) ore adeprimes resceut il vostre homage, e ore aprimes estes vous devenu son homme 33-35 Ed I 483

    first of all
    temporal: (s.xiiiex) Tut au deprimes deyt hom oyer acounte 418
    temporal: (1323) qe desore chescun visconte [...] endosse le brief tut a de primes 890

  • adés adv.

    Usage labels: qualifying, quantitative, temporal

    Citations:

    all the time, continuously
    temporal: (1155) Lur grant cumpaigne vient aprés, Ki mult s'argue, e fiert adés 12598
    temporal: (c.1185) La reine suspire adés, Pitusement regarde aprés [...] 359
    temporal: (s.xiiiin) Bien avez oi la reisun […] Adés avez bien escuté 14450
    temporal: (c.1230) Pur ço sunt apellé Hiades, Kar en lur tens plut il adés 2406
    temporal: (c.1240) Mult ama la mere nostre Seignur, E la trespituse l’amad adés 190.15
    temporal: (1267) plaie dunke resemblereit De murine, cume en Egipte esteit, Dunt gent trop abbai si sereient Si issi adés enfanz mureient 2366
    temporal: (c.1300) le quisez bien .iii. jors tot adés 329.24
    temporal: (1379-80) la roialme en ad des adés graunt mestier 148

    forthwith, immediately
    temporal: (1121-25) Siglent al vent, vunt s’en adés cito 377
    temporal: (1390-1412) en moy signifiant adés et tousdis […] si chose de cest monde vous est agreable 438.27

    subsequently, thereafter
    temporal: (s.xiiex) Ne Si fu trové si leal amour […] Ne greygnur miracle aprés Qe lur fu destiné adés Prologue I-V (var. C14)
    temporal: (c.1240) Aprés orgoil cheitiveté. Orgoil en unt de la victoire, Mes tuz jurs vendra en memoire La dolur ke vint adés, Dunt vus me orrez cunter aprés […] 18.141
    temporal: (1267) E meuz veient e plus unt amur; Dunt cherubyn le veient plus pres, Pur ceo plus clerement seivent adés 1478

    forthwith, immediately
    temporal: (s.xiii3/3) Li saint ange Gabriel venoit tot adés a destre moi 5ra.8

    subsequently, thereafter
    temporal: (s.xiii3/3) Et l’erbe que i est entor [...] si est tant fresche qu’elle semble que naist tot adés 24va.10

    forever
    temporal: (s.xiii3/3) vivra tot adés porqu’il aie plus de poines en enfer, et elles li durerunt sanz fin 46vb.5

  • adesseement adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    constantly, always
    temporal: (c.1275) ele seyngna a surfet, Adessement adessément e en teu dehet Ne trova dé myres allegaunce 8309
    temporal: (1318) que dieux Evesques […] seient adesseement pres du Roi 2.25
    temporal: (1318-19) demoergent pres du Roi adesseement i 454
    temporal: (1323-25) ils ne purront mye touz contenuiement demorer endessément entour lui 89

    permanently
    temporal: (1212) Qe maufé puesson enchacier Del liu qui li fel aversaire De la gent a fait solitaire Por i meindre adesseement 8467
    temporal: (s.xiii1) jugiter : (R) adesément pardurablement J s.xiii 1 247
    temporal: (1323) ne autre ne demorant adessément ové officer de la place 948
    temporal: (1354) c’est en moy qe le male habite et y demoert plus adesément qe fait le lou en bois 228

  • adevant adv. prep.

    Semantic labels: ship.
    Usage labels: temporal

    Citations:

    before, previously
    temporal: (1346) issi deit la vewe clarifier la demande qe estoit a devant en noun certein 20 ii Ed III 255
    temporal: (s.xivm) dementres q’il face altres (=passages of text) resplendre que furent meins adevant 5rb
    temporal: (1388) tut le droit q’il avoit a devaunt est esteint 12 Rich II 171
    temporal: (s.xiv-xv) si [...] qel dettour se ad retreaté a devant ou soit futif [...] ii 155
    temporal: (1403-04) tout ceo qe de dit duché est demembrez […] reseisir et rejoindre a dit duché, come il feust adevant iii 526
    temporal: (1429-30) un des audermans de Loundres qe adevant estoit gardein de la mistier des orfevres 450

    before(hand)
    temporal: (s.xiii3/3) accordé feust entre eux adevant qe toutes choses gaignees en la Terre Seinte […] ouelment feussent devisees 28.7

    previous(ly), prior (to)
    temporal: (1389-90) Vous veiez bien coment il ad pledé un matere adevaunt a l’accioun 13 Rich II 105

  • adreit a. adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    forthwith, directly
    temporal: (1260) Nous vous comandoms ke adreit e sanz delay […] 4
    temporal: (c.1300) si avoy grant talent De savoyre tout adreit Dunt ceo feust et quel ceo estoit 279
    temporal: (s.xiiiin) issi com vus me orrez ja a dreit conter 434

  • adreitement adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    forthwith, directly
    temporal: (1272-91) voilez comander que lor bosoygne soit adreitement oie 64

  • adunc adv. a.

    Usage labels: modal, temporal

    Citations:

    then, at that time
    temporal: (1336) la ou le dit manoir ne valut adonqes en certeyne qe xvi. livres par an 241
    temporal: (1399) T. A. adunque Erchevesque d’Everwik 28.5

    then, thereupon
    temporal: (s.xiiiin) ‘Sire,’ fet l’enfant adunkes a idunkes O s.xiii 3/4 […] 181

  • afaire 1 s. s. and pl.

    Usage labels: euph., pej., temporal

    Citations:

    meanwhile
    temporal: (s.xiiiin) Seinnurs, entre icés aferes Ne demurra mie gweres Ke l’emperur aveit sun turn Fet […] 535
    temporal: (c.1240) Entre ces aferes ke l’abbé le conseille Li convers li cunta une mult grant conseille 21.93
    temporal: (1280-1307) Enter ces aferes conseyl s’en entermist […] 409.2105
    temporal: (s.xiiiex) Entre icés aferes […] Avint un destruccion mal e dolerus 184

  • (afaites) s.pl.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    meanwhile
    temporal: (s.xii2) Entre ces afaites afaires? li prophetes M. parlat a un sun cumpaignun 165

  • aillurs adv.

    Usage labels: fig., local, temporal

    Citations:

    in this life and, or the next
    temporal: (1267) En Deu devum mettre esperance, Kar il nus fet deliverance De maus ailurs e ici 6089
    temporal: (1267) N’est bien ke pusse numer Ici ne ailurs ke Deu doner Ne nus veut 6094

  • ainz 1 adv. prep. conj.

    Semantic labels: time
    Usage labels: modal, temporal

    Citations:

    before
    temporal: (1121-25) Demain enz nuit en turnerez 427
    temporal: (1174-75) chevaliers […] Ki l’assaudrunt ainz le soleil levé 721
    temporal: (1174-75) Servira Vus […] Od mil chevaliers armez, ainz vienge un meis enter 327

    first, straightaway
    temporal: (c.1300) E quant l’enqueste vendra, ainz dirra un des baillifs […] i 13

    rather, but
    temporal: (c.1245) Oil sire, ço est lur deduitz; Einz est estrifs, feluns e fruitz 3168
    temporal: (1317) n’avera pas return einz damages Ed II xxii 208
    temporal: (1403-05) noz gens ne purroient y attendre sur les ditz gages einz (=‘but would instead’) departir et lessir la paijs a meschief et en destruccioun 355.17
    temporal: (1466) Unquore ne rehercera le disseisin einz le recovere recoveré? i 53

    until afterwards
    temporal: (s.xiv1) mais lors n’entendy mye eyns aprés 98.11

    previously, hitherto
    temporal: (1392) le bon et greable service qe le dit mons[ire] J. ad eins cea fait ou dit duc et ferra en temps avenir 25.15
    temporal: (1390-1412) l’enmerciant […] des bienfaitz et bontees ennumerablez a moy de vostre benignitee […] eins ces faitz 127.76.5

    before, earlier than
    temporal: (1160-74) Reis esperout qu'il devendreit, Si li reis ainz de lui morreit ii 9190
    temporal: (s.xiiim) celui […] qui devant mei esteit fait, car il fu einz de mei 82.105

    before
    temporal: (1121-25) de vos voil ainz estre fi Que jo d’ici vos en meinge 118
    temporal: (1113-19) De la lune que hom veit Ainz que nuvele seit 194
    temporal: (s.xiiex) heinz k’il heient mangé Serount touz couroucé 33
    temporal: (s.xiii) Aienz ke si sires hounte eust 49.184
    temporal: (c.1292) mesels avaunt qe il soint degez, ceo esta einz q’il soint [getez] hors de commune des gentz saynes i 224
    temporal: (s.xiiiex) (God) veit Tutes riens ainz ke aviegne 22
    temporal: (1318) morist einz ceo qe nul fet se fist 67

    earlier, before
    temporal: (s.xiiiex) la cité ke Deus a amé des einz 3855

    previously, already
    temporal: (c.1240) les autres choses qui dit[es] sunt des ainz i 63

  • aler 1 v.trans. v.intrans. v.impers. v.refl. p.pr. as a. quasi adv. p.pr. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: curr., finan., law, livestock, mil., theol.
    Usage labels: euph., fig., temporal

    Citations:

    (of time) to elapse, pass
    temporal: (c.1136-37) En icel tens fud anumbrez Cumbien del siecle esteit alez : Cinc mil anz oit cenz cinquante 1332
    temporal: (c.1150) Quant le matin fu pece alé, E li solail fu halt levee [...] 1195
    temporal: (s.xiii1) puis que les duze jurz furent tut[es] ale[es] [...] 29

  • alors adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    then
    temporal: (1404) la dysme […] paiable a la feste de Noel alors prouchein ensuant 344.38

    then, at that time
    temporal: (1313-14) celui G. alor en Irland et prist femme A. Ed II viii 57
    temporal: (1401) J.I., alors soun maistre vii 112

    thereupon
    temporal: (s.xiiiex) si il lui en remembrast de plus alors de ses mesfet 70.28

  • anceis adv. conj.

    Usage labels: modal, temporal

    Citations:

    before, first
    temporal: (s.xii3/4) Le roy guerpira vous […] Mes un enfant ançois de vous, dame, istra 209

    earlier, before, formerly
    temporal: (1121-25) Puis que out ço fait, lui servimes E cum anceis obedimes 532
    temporal: (s.xiii1/3) (Caesar) furnist l’an par xij mais Ki par dis ert furni ainceis 2146
    temporal: (1390-1412) l’enmerciant […] des bienfaitz et bontees ennumerablez a moy de vostre benignitee […] eins ces einscés? faitz 127.176.5

    before
    temporal: (1113-19) E si vus i vint cuntez Enceis que vus vengez Enz es .xiij. kalendes De mai 3410
    temporal: (s.xiiex) (Heaven) vus fud otrié anceis que fuissez nez 498
    temporal: (c.1270) Ne nule vache ne nul aver ne seit escorché enceis ke l’em veie e sache par quele defaute il morust 284.c56
    temporal: (c.1292) soit la possessioun purement voide encés qe le fraunc tenement ne puse aherdre al purchaceour par le baill i 264
    temporal: (s.xiiiex) q’il n’est mie futif qi se present en jugement einzcés qe einz ces qe einz ceo qe? il seit utlaguié 33

  • aneire adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    forthwith
    temporal: (c.1200) Pus s’en ala cucher eneire 2757
    temporal: (c.1245) Li chamberleins aprés repaire E veit le larcin aneire veit le larcin, a veire Par grant osche k’il i trove 1011
    temporal: (s.xiii2/3) Pur clo aswager e murer anere Un oynon devez fere 1587
    temporal: (s.xv) fetez boiller ensemble jesque il soit tant quit que si vous gettez une goute en eawe qu’ele endurisse aneire 104.S159

  • antan adv.

    Semantic labels: time
    Usage labels: temporal

    Citations:

    formerly
    temporal: (1280-1307) Ensi cum il promistrent auntan em le abbye ii 268
    temporal: (1295-96) grant purveance de assetz que il ne avoit auntan 42

  • aore adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    now, for the moment
    temporal: (s.xii2) Pur ço que li reis e li prince se sunt humiliez devant mei, nes destruirai pas aore 148
    temporal: (c.1185) 'bel sire,' fet il, 'gentil reis, De cel a or ne pot chaleir' 7613
    temporal: (c.1185) Jo sai ben que vus me gabez, Aor aore ben faire le poez 9154
    temporal: (1260) si la terre ne seit a houre replevie 189
    temporal: (c.1420-89) Et pur ceo voillomus doner judgement a ore si come donomus a devant ore en autiel matter i xxix

    at this (present) time
    temporal: (c.1170) Or seit mis en respit [...], Kar a ore d'icest ne ferai nul covent 1202

  • aparalers adv.

    Semantic labels: time
    Usage labels: temporal

    Citations:

    at the end, finally
    temporal: (s.xiiiex) Deus biens en porte aparalers De ses pechés remissioun (R) 5.12

  • aparmemes adv.

    Semantic labels: time
    Usage labels: local, temporal

    Citations:

    immediately
    temporal: (s.xii1) si li estot duter Que tost aparmannes aparmaimes [ço] ne li seit plus suef, E s’il [re]vivre en deit 189
    temporal: (1284) E nus avons aparmaines grantment afere de deners 44

    then, at that point
    temporal: (s.xiiiin) Clement prist de ses detturs Quanque aparmeismes i pout prendre 1255

    now, for the present
    temporal: (s.xiiiin) Tant ai dit, bien deit suffire, Senz plus aparmeimes dire […] 9590
    temporal: (s.xiii1) l’arbre de vie fud figure […] de Jesu Crist dunt une [reison] nus pot aparmemes suffire ii 31
    temporal: (c.1270) Mes puske si est asez, suffit Aparmemes ceo k’ai escrit 2245

    at the present time
    temporal: (1283) ne de lur vyleyns ren ne seit taxee ore aparmemes 12
    temporal: (s.xiiiex) Entendez donc ore ci a parmemes ke quatre choses sunt ke porrunt fere homme doloir [...] 63.2
    temporal: (1315) ceux qe tindrent les terres q’il tenent ore a permeymes vindrent en la court et vendirent Ed II xvii 153

  • aprés 1 adv. quasi a. prep. conj.loc.

    Usage labels: euph., instrumental, local, modal, temporal

    Citations:

    afterwards (in the future)
    temporal: (1267) fin e comencement De tutte les choses k’en siecle sunt E k’avant furent e aprés serunt 4
    temporal: (1267) Virgine le cunceut e enfanta, E virgine aprés si demura 4572
    temporal: (s.xiiiex) primes generaument e auprés especiaument 109.2
    temporal: (1318) auxibien aprés com avaunt Ed II xxiii 108

    future
    temporal: (c.1292) sauve moen dreit aprés ii 178

    after, following
    temporal: (1312-14) ledit W. […] vynt dedentz les .vj. semeignes aprés a la ville de N. 238
    temporal: (1318) le lundy aprés Ed II xxiii 77
    temporal: (1327) en eyres de la Tour qi avendroit en temps aprés 132
    temporal: (1354) si fut […] une sessioun ordinee de estre le meskredi prochein aprés a Louth’ iii.cxxxv

    after
    temporal: (s.xii1/3) Beivre la deit aprés son baing 238.1065
    temporal: (s.xii3/4) Qui aprés en aprés P c.1310 ses jours tendroit ses regions 511
    temporal: (c.1356) aprés le dit jour pasé 12

    afterwards, after that, thereupon
    temporal: (c.1135) Margerite fist despoillier E puis al ceval fust lever Et aprés brandons alumer 520 (A)
    temporal: (c.1170) Chascun choisi le soen, aprés se sunt feruz 4467
    temporal: (s.xiiiin) Une chauses lassa […] Aprés ad un hauberk en son dos endosez 533

    after, later than
    temporal: (c.1235) aprés la mort 190
    temporal: (s.xiv2) si il esternue adprés les .vij. hures del jour ii 254

    after
    temporal: (1354) Et aprés de la seinteté et oreisuns de voz, douce Dame (=B.V.M.) , […] jeo supplie humblement […] qe 234
    temporal: (1396) Ces presentes aprés de un an prochein venant non vaillables 241.27

    after(wards)
    temporal: (1267) Le quarantime jur pus aprés Au ciel munta 5277
    temporal: (c.1270) L’enfant puis aprés le quint jur De greve maladie reçut labur M602
    temporal: (1354) Et puis aprés le dit T. estoit prys par maladie 76

    after
    temporal: (c.1170) Pres de dis anz aprés ke Silaus fu finé 273
    temporal: (1267) Aprés ke les autres (=angles) furent cheu, Receurent iteu confirmement Ke pecchier ne poeient ne cheir nient 1388
    temporal: (c.1356) Et quant aprés qe le dit gardein assemblé […] plest avoir 25
    temporal: (1390-1412) aprés que vous aiez receu noz lettres, vous ne ferrez pas chose contraire a ceste nostre priere 214.18

  • aprimes adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    initially, originally, at the beginning
    temporal: (s.xii2) Les fonteines des ewes apele il le parfundece des Escritures. Dunc apparurent eles a primes 201.486
    temporal: (c.1200) E vindrent enz lur eritage Dunt furent essillez a primes 49
    temporal: (s.xiii2/4) Atant vint a la sale o (=where) au primes ot esté (T) 833

    then (and only then)
    temporal: (1121-25) Dunc aprimes muverez d’ici; Desque dunches sujurnerez, Puis aprimes vus an irez 768, 770
    temporal: (s.xii2/4) En une biere le =the body of BVM colchierent. Idunc a primes s’esveillierent Icil qui devant s’endormirent 1570

  • aprismer v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a.

    Usage labels: also_fig., fig., local, temporal

    Citations:

    to be imminent
    temporal: (1120-40) Sa fin aproismet, ses cors est agravet 289

  • aprochement s.

    Usage labels: also_fig., euph., fig., local, temporal

    Citations:

    onset
    temporal: (c.1200) des que David entent Sa fin e de sa mort l’aprocement aprochement B s.xiii 3/4 […] (E) 12206

  • aprocher v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: finan., law, med., ship.
    Usage labels: also_fig., euph., fig., local, modal, temporal

    Citations:

    to approach, be imminent
    temporal: (1316) E porceo qe la fyn du temps pur le quel vous nous prestates vostre dit chastel aproche durement […] iv 489

    (of time) to approach, be imminent
    temporal: (c.1240) mult fu riche bacheler, Tant ke le terme vint aprosant Ke il deveit rendre cest aver grant 207.59
    temporal: (c.1300) hore say jeo ben ke tens aproche ke ly alme du cors se alloche 199
    temporal: (1390-1412) en reverence du ce bon temps quant a present aprochant 5.28

    to draw near, be imminent
    temporal: (s.xiiex) la mort s’ aproce qui toz nos endegraise 47

    to approach one’s end
    temporal: (c.1240) sun cors ala en declin E si aprocha vers la fin 55.239
    temporal: (1267) Le sime age si est vielesce Quant humme ver sa fin apresce 4474

  • aprof prep. adv.

    Usage labels: instrumental, temporal

    Citations:

    after
    temporal: (1113-19) Sacez que en l'altre an Qui aprof cel vendrat, Le bisexte serad 2151
    temporal: (s.xiim) ele la deit user devaunt mangier, aprof bain 106
    temporal: (s.xii3/4) Aprof la grant Jordec les deserz traverserent C123

    afterwards
    temporal: (1113-19) [...] E li jurz que aprof vent 268
    temporal: (1136-37) aprof aprés D s.xii ex le rei fust si seignurs (=so powerful) , par tut alast sa seignurie 6194
    temporal: (s.xii3/4) si vos par engin l[a]enz nes destrainez, Tuit le mond en ert aprof contraliez 6360
    temporal: (s.xii3/4) De ceste joie que jeo ore ai E de cele que apruef aprés B s.xiii m arai 621
    temporal: (1150-70) Apruef si prist un vielur, si li manda tote sa vie 2041
    temporal: (s.xiii1/3) la terre ad governé par grant ferté. Enprof seit anz fust finiz 2945

  • arere adv. prep. a. s. sg. and pl.

    Semantic labels: finan., law, mil.
    Usage labels: also_fig., fig., local, modal, temporal

    Citations:

    afterwards, after the fact
    temporal: (1160-74) conseil arriere valt petit ii 179.7904

    afterwards, in the future
    temporal: (1121-25) Or ad un an Que avez suffert de mer le han; Arere sunt uncore sis Anz que vengez en parais 548

    previously
    temporal: (s.xiiiin) Si vit le plum […] Dunt nus parlames ça arere 1484

    neither before nor since
    temporal: (c.1215) veit plus gent de grant manere K’il n’out veu avaunt n’ariere 482

    sooner or later
    temporal: (s.xiiiin) U seit arere u seit avant, Morir m’estoet a chef de tur 618

    backwards in time
    temporal: (c.1292) de la mort del drein seisi, et issi de seisine en seisine arere meyn ii 119
    temporal: (s.xv1/4 (?)) arere mayne le quell Tomas graunt' son astate A John Wawe esquier par chartre, et auxi par fine en le court de Roy levié ii 148

  • areremein adv.

    Usage labels: fig., local, modal, temporal

    Citations:

    backwards, in reverse order
    temporal: (c.1292) la dreyne seisine soit primes a detrier, et issi areremeyn jekes a la premere disseisine i 356

  • arerement 1 adv.

    Usage labels: fig., temporal

    Citations:

    later, afterwards
    temporal: (s.xiv3/3) si est a dire d'els primerement, les autres ariere mis arerement D s.xiv 3/3 47.6 (var.)

  • article s.

    Semantic labels: eccl., law, letter
    Usage labels: temporal

    Citations:

    on the point of, at the moment of death
    temporal: (1297) nuls ne puyt estre asouz [...] forsqe en article de mort 111.133

  • ascendre v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: law
    Usage labels: fig., temporal

    Citations:

    backwards (in time), ascending
    temporal: (1294) ou autrement voche en assendant e nent en dessendant 21-22 Ed I 575

  • ascun a. pr.indef. s. pl.

    Semantic labels: time
    Usage labels: fig., temporal

    Citations:

    sometimes
    temporal: (s.xivin) Dunc ele soleit acune fez Les dras vestir decirez 67.191

    once, once upon a time
    temporal: (c.1200) Acune feiz avint issy Ke grant tempeste out en la mer 858

    sometimes, on some occasions
    temporal: (1469) En ascun cas le demandant covient a fyn force traverser le case […] et en ascun case il traversera le resceyt i 75

  • asez adv. s. sg. and pl.

    Semantic labels: finan., law
    Usage labels: fig., qualitative, quantitative, temporal

    Citations:

    long enough
    temporal: (c.1235) asez ai sujurné 380

  • atant 1 adv.

    Usage labels: modal, temporal

    Citations:

    with that, thereupon, then
    temporal: (c.1141) E dunc se finera E autant remeindra 644
    temporal: (1150-70) Atant eis lur les lavenderes 1236
    temporal: (c.1200) Atant lessent le parlement 2587

    now, forthwith
    temporal: (s.xii1/3) Atant Itant L c.1200 suffist de ceste pere, Ore oez d’altre manere 207.111
    temporal: (c.1170) Or m’en irrai ataunt, kar ne pus demurer 907

    meanwhile
    temporal: (c.1170) Ore irrai a l’ostel, si me vuil fervestir; E vus gardez ataunt ke cist ne pusse fuir (C) 3054

    until
    temporal: (s.xiii2) Atant come les Brutons vindrent (K) 554

    while
    temporal: (c.1230) Atant cum li pugneur Esteit remis od son seignur, Este vus un fel aitant Vers Dyvelin vint siglant 2253

    until
    temporal: (1212) Mais onc a els ne fist moleste A tant q’is furent arivez A Pampelune 9407
    temporal: (c.1240) La dame servi de queor parfit Sanz feintise […] Atant ke fortune turne Sa reo, ke tut nus besturne 172.25

    thereupon, then (?)
    temporal: (s.xiiiin) Atant k’il ala encuntrant Un vaslet 1105

    until
    temporal: (1277) le baillif […] se face entré par tut a li destreindre dek ataunt k’il se justise i 152
    temporal: (s.xiv1/4) desqes au tant qe les champions venissent en la place 28

  • aukes pr.indef. adv.

    Usage labels: quantitative, temporal

    Citations:

    for a while, for any (length of) time
    temporal: (c.1170) Si il alkes i sunt, il vivrerunt a lastet (O) 5089

    sometimes […] sometimes
    temporal: (s.xiv1) qi sovent enportent lur salarie quaunt lur bosoignes sount chevyz, auquis la moyté de lur covenaunt, auquis l’entier i.cliii

  • ausitost adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    straightaway
    temporal: (1267) Mes quant de harper Davi cessa, Ausi tost Saul travailla 6720
    temporal: (1502) il me trouvera aussitost prest et mes gens pareillement comme les siens propres 519

  • autre 1 a. quasi adv. pr.indef. s. prep.

    Semantic labels: anat., hist., kinship, num., time
    Usage labels: temporal

    Citations:

    next, (the) following
    temporal: (1160-74) Mais el demain, a l'autre nuit, Fist Hasteins venir ses baruns ii 328.636
    temporal: (s.xiii1/3) as estals Primes Pilate […] Cayphas en l’altre serra […] Puis Joseph […]; El quart liu seit danz N. (P) 14
    temporal: (s.xiiiex) Le seneschal […] deyt veer au chef de l’an totes les menues choses […] e mettre les en escryt qe hom puysse veer en l’autre an 436
    temporal: (1267) Treis ciels sunt. Li un […] L’autre esperital k’est plus amunt Ou trestuz les angles sunt; Le tierz […] 845
    temporal: (c.1292) de aver avaunt lour garraunt a l’autre jour ii 347
    temporal: (s.xiiiex) soiez le procheine dymeinge ou si l’altre terme est pres, attendez deske dunqe 303.25

    previous
    temporal: (1121-25) Dunc reparat peres Brandan En la terre u fud l’altre an 824

    the other day
    temporal: (s.xiii1/3) Qu’il li voldrunt conseiller Que il frat del rei qu’il prist l’autre her 456

  • autrefeiz adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    the next time
    temporal: (s.xiii2) deske altrefiez ke vus la lavez 48r9

    formerly, previously
    temporal: (c.1155) s’il ait auter fiede esté blasmé 15.1
    temporal: (1308-09) autrefoitz en le temps le Roy qe mort est fuist bref comandé […] i 279
    temporal: (1404) entretenir la traité autresfoys encommencié sur le fait du cours de la marchandise entre Angleterre et Flandres i 236

    at another time, on a future occasion
    temporal: (1318-19) tantqes autrefoitz en Parlement soit autrement ordeiné i 454

  • autrement adv.

    Semantic labels: num.
    Usage labels: temporal

    Citations:

    next, secondly
    temporal: (1260-70) Autrement secundo face sovernele Confessiun 9819

    otherwise, formerly
    temporal: (1261) le roy soleit autrement donere sez wardes nomément a ceux qe longement l’avoient servie 226

  • autrier adv.

    Semantic labels: time
    Usage labels: temporal

    Citations:

    bygone days, the past
    temporal: (c.1240) Lerrai jeo pur fables de alter Ke jeo ne face mun mester? 78.100

    the other day, a little while ago
    temporal: (s.xii2/4) Si a oi le reprovier Que Isacar te dist l'altrier 336
    temporal: (c.1170) L’autrier pur vostre amur portai le penuncel 1800

    recently, between then and now
    temporal: (c.1170) Li vassaus […] Ke G. des l’autrier prist en avoerie 2582
    temporal: (s.xiii2/4) Il n’aveit plus que duner, Tut out despendu des autrer 1031

    until recently
    temporal: (1280-1307) [la tere d’Escoce] Ad tut temps esté soutz le governement De touz les auncestres nostre rei E. […] jesqe l’autreher ii 422

  • autrui pr.indef. pr. used as s.

    Semantic labels: law
    Usage labels: temporal

    Citations:

    in the time of another
    temporal: (1315) […] autre foiz eles porterent autel bref, pendaunt quel bref un dez parceners devya; jugement, si de wast fet en autri tens devoms respoundre Ed II xvii 118

  • avant 1 adv. quasi a. prep. conj. s.

    Semantic labels: mil., status, time
    Usage labels: also_fig., causal, comparative, fig., local, qualitative, quantitative, temporal

    Citations:

    before, earlier
    temporal: (s.xii2/4) Cil qui ot dit le avant Devant les altres vint corant 1647
    temporal: (s.xiiiin) Nus creom malement, E issi avant firent nos parent 3670
    temporal: (1267) il est cumencement De tutte les choses ke sunt E ke avant furent e serunt 788
    temporal: (1317) tut eust el desclamé en propre persone cel desclamer ne sauvereit pas la forfeture de avaunt Ed II xxii 142

    subsequently, further, later
    temporal: (s.xii3/4) S’il mil besanz en prent ore de avouerie, Aprés cest an avant n’en prendra Devant un an entier ne prendra P c.1310 il mie 2394
    temporal: (1174-75) Or veez mei ci en vostre curt; terme avant ne requier 334
    temporal: (c.1185) E (=Es) vus ci ke a set anz avant M’en tendriez a recreant 9195
    temporal: (1190-93) Mult m’avez lealment servi […] E uncore ay mester mult grant Ke vus me reservez avant 680
    temporal: (c.1200) Tut ensement fra […] le duc Samson, Cum vous orrez avant en cest sermon (B) 4989

    first, earlier
    temporal: (1313-14) e l’avant jugement est reservé al mort Ed II vii 42

    later
    temporal: (1174-75) veez mei ci en vostre curt; terme avant ne terme ne) requier 334

    before
    temporal: (1267) La matire fist Deu subitement Avant terre ou element 1168
    temporal: (1275) avant la feste de la Trinité 1
    temporal: (1297) si nuls feissent entendauntz avaunt le pays (=peace) qe le roy eust refusé articles […] 111.118
    temporal: (c.1300) Et nul privé ne estraunge ne vende marchaundise ne achate avaunt Bourgeis. Et nul privé ne estraunge ne doit nule manere de marchaundise venaunt en la vile devaunt Burgeis de la Gilde marchaunde bargaigner ne achater i 36
    temporal: (1311) long temps avaunt ceo jour Ed II x 142
    temporal: (1273-74) jo ne puis aver deliverance de mes bestes avant tel dimi marc seyt paé 13
    temporal: (a.1399) les enemys […] plusours Engleis occirent avaunt furent desconfites 66.36

    previously
    temporal: (1267) Del ciel entendez cum dis avant, Del nun de tere entendez tant […] 1161
    temporal: (1267) Recapitulaciun dé choses avant terminez 4297rubr
    temporal: (s.xiiiex) Deu au prelat toudra les graces Ke avant li dona 308
    temporal: (1311) auxi com avaunt fust usee Ed II x 14
    temporal: (1315) es convenaunces e les parlaunces entre eux avaunt parlés 205

    henceforth
    temporal: (1181-85) (J.C. to St Thomas:) Tasteras mun costé e mei. [Or] mescreant ne seez pas! Fermement avant [tu] crerras 346

    before
    temporal: (s.xiiiex) prophetes ki prophetiz[er]ent la fei Avant çoe ke li apostle la precherent 4116
    temporal: (s.xiii2/4) bien se deit confesser avaunt ke il est confermé 39.11
    temporal: (c.1289) T. demora a la curt avant ke il poeyt aver le procés e le record de son play par vj. semaines i.cxliv
    temporal: (s.xivin) avant qu’il vyndrent al chapeleyn, sount nettez 82
    temporal: (1369) ils y serront devant Ml. .v c . combatantz avant que serront .viiij. jours passés 199.138.62
    temporal: (s.xiiiin) avant que Miles poit vener en son lit, Josian la bele sa seynture prist 2110
    temporal: (c.1235) Avant ke plus avenge, ki me croit ço fra Ke fait li pastureus 429
    temporal: (1321) avant q’il seit atteint del rescous Ed II xxvi 329
    temporal: (1327) avaunt qe il seit asautz (=absolved) 108

    long ago
    temporal: (1354) elle s’en est de tiels affaires avant bien ore a poynt ore et a poynt C s.xiv ex entremyse, com quant vous, tresdouz Dame, feistes l’acord entre vostre chier filtz et tout le monde […] 126

    beyond, after
    temporal: (s.xiiiin) Ceste lei (of circumcision) […] ja tant ne iert delaee Que avant del (=beyond, after) jur (of performing the circumcision) seit respleitee 9398

    henceforth
    temporal: (1368) qe les enfantz neez par dela […] soient si (=ci) avant ables & enheritables […] come autres enfantz neez dedeinz le Roialme d’Engleterre i 389

    no longer
    temporal: (c.1170) Ne vivront mes avant; des or faudront lur dis 3470
    temporal: (c.1240) Sun gentil sanc li fist fremir; Nel pout mes avant suffrir 153.86

    to be able to go no further
    temporal: (s.xii3/4) Quant avant ne poeient (=in the battle) , en lur cité entrerent E clostrent lur barres e lur listes fermerent 2616
    temporal: (s.xiii1/3) La beste chai, ne pout avant 7389
    temporal: (1276) nous en ferom tot nostre poeir, e avant nous ne poom 16

    before
    temporal: (1362) au dit temps et par avant et depuis 27.14

    sooner
    temporal: (1312) (because merchants are allowed to plead at the Exchequer:) il sont avouez par les ministres de la dite place plus avaunt qe estre ne deveroient dount les acountes et les autres choses tochauntes le Roi sont le plus delaiez i 284

    later
    temporal: (1297) nous voloms mieuz […] qe les choses soient vendues pur meins qe eles ne valent qe nous attendissiens tantqe tant qe plus avant quant par avienture nous n’averiens mye si grant haste ne tant a bosoigner de deniers come nous avoms ore 40.14
    temporal: (1354) Attendons tantqe a demeyn ou plus avant 23

    more than
    temporal: (1327) qe les escheteours par cele alienacion ne deyvent entrer nie seysir ne le roy profist prendre plus avant qe ne fra le seignour de qi les tenementz furent avant (=previously) tenuz 125

    to promise in advance
    temporal: (1261) la terre est perdue et l’esglise defamé et sustient galle, et eux promistrent avant cele besoigne, et de fuirer le roy est en graunt perile de le dite damage 232

    afterwards
    temporal: (s.xiii4/4) e pus, avant ariva en Sclavonie 256

  • avantalable a.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    preceding, foregoing
    temporal: (s.xiii4/4) pervius : avauntalable ii 7
    temporal: (s.xiii4/4) pervius : avantalable ii 11-12

  • avantaler v.intrans.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    (of time) to pass, advance
    temporal: (s.xii2/4) Tant fu del tens avant alµ Que ne pot mais estre celé 937
    temporal: (c.1150) Deudoné crut et amendat Si cum le tenz avant alat 1012

  • avantier adv.

    Semantic labels: time
    Usage labels: temporal

    Citations:

    the day before yesterday
    temporal: (s.xiiiin) mes deus chartrers tuastes en prisoun avaunther, pendu haut serrez avaunt hure de soper 1188

    some days ago, some time ago
    temporal: (c.1170) En vos chambres avantier quant i fui, agaitai Ke Horn jut od Rigmel (C) 1889
    temporal: (s.xii2) Nen ourent pas tel hait en l’ost ne hier ne avant hier heri et nudiustertius 11

    long ago
    temporal: (c.1170) Vus en avez le los -- bien l’oi d’avaunter (des avanter O) (C) 1783

  • avantmein adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    beforehand, previously
    temporal: (1316) il tynt de nous avantmayn Ed II xix 106

    in advance
    temporal: (s.xiiiex) Si vous volez saver avantmeyn combyen du blye vous averez cel an 420
    temporal: (1260) xx souz ke il luy paya avantmayn 22
    temporal: (c.1285) Ceste dytee […] coment homme deyt ordyner sa vye avantmain par rayson e par descressyon 345
    temporal: (1312) luy dona .c. marcz avant la mayn Ed II xii 129
    temporal: (1354) un autre averoit les ditz biens pardevant achatez et la monoie paiee tout pleynement avant devant C s.xiv ex la mayn 122

  • avenir 1 v.trans. v.intrans. v.impers. v.refl. p.pr. as gerund p.pr. as a. quasi a.

    Semantic labels: law, med., merch., pathol., time
    Usage labels: also_fig., exclam., temporal

    Citations:

    future
    temporal: (c.1300) Saver put homme qe est sachaunt Des aventures avenaunt 144
    temporal: (s.xiiim) vous demaundez choses que sount avenauntz a demaunder 297

    (in the) future
    temporal: (1163-70) Puis fu la reine enceinte D’un enfant k’ avenir a venir? fu Par grace de Deu […] Li plus pruedum de sun lignage 169
    temporal: (1306) s’il avenist qu’il feust en temps avenir atteint de tieu trespas […] i 203
    temporal: (1354) le temps avesnir est cel jour de juyse et avant sanz fyn 33
    temporal: (s.xiv2) toutz chosez presentz et aveners a veners omnia quippe preterita, presencia et futura ils sacherent, ne nulle serra qe de lour notice serra subtrait 61
    temporal: (a.1399) il poet trover sufficiaunt pleges de respondre pur luy en temps avener 90.15
    temporal: (1404) les merchauntz d’Itaile […] qe sont aveiners en mesme vostre roialme iii 553
    temporal: (1409-10) offices & baillies ensuant as mayns […] le Roy […] a escheiers ou aveners iii 625

    to come
    temporal: (1155-60) Avienget Adveniat le tuens regnes 286.2
    temporal: (s.xiiiex) Li tun regné aveinge adveniat II rubric

    to fall on (of day, date, etc.)
    temporal: (1113-19) E le setime, quant veint, Enz el marsdi aveint 2168

    next year
    temporal: (1261) q’il soit enquis et soit amendé, et seyount a ceo atornezane avenaunt gentz qe ceo savent 228

  • aver 2 v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as gerund p.p.

    Semantic labels: costume, emotion, finan., law, mil., time
    Usage labels: euph., exclam., fig., local, modal, prov., temporal

    Citations:

    to take, capture
    temporal: (a.1399) si les ditz enemys demurrerent deux jours entiers en lour place q’il les averoit ou vivez ou mortz 61.12

  • avoieement adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    straight away
    temporal: (1212) einsi avoieement fist Quanq’onques li seinz hoem li dist 10131

  • bas 2 a. adv. s.

    Semantic labels: anat., emotion, finan., geog., merch., meteo., sound, status, toponym
    Usage labels: pej., temporal

    Citations:

    recent
    temporal: (s.xiv1) Vous avés pledé a l’accion [...], par qui vous ne pees poez H1 1327-77 ore pledire al variance qe est pluis bas 343
    temporal: (1340) chasqun benefice de plus bas cessa 14-15 Ed III 71

    later, more recently
    temporal: (c.1299-1306) E ne li poez de sun bref qe est en le plus bas par la resun e plus haut barrer lxxxviii 52
    temporal: (1313-14) de sicom la terre fust en leu des services recoveré deschargé de tote manere de charges avenuz de plus basse, il demande jugement si ore deive escoter Ed II viii 193
    temporal: (1342-43) del presentement son pere qe est du plus bas 17 Ed III 75

  • bientost adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    soon, in a near future
    temporal: (s.xii1) si li estot duter Que tost aparmannes [ço] ne li seit plus suef, E s'il [re]vivre en deit, b[i]en tost avra santé 190-91
    temporal: (c.1150) Qui ben et bel sert sun seignur Ben tost avra preu et honur 1370
    temporal: (c.1165) Si jeo n'en ai hastif cunfort, Bien tost en puis aveir la mort 62.48
    temporal: (s.xiiiin) ben tost avenir porra Ke ja hoem ne me ensevelira 621
    temporal: (1315) E dautre part, cher Seignour, il covent qe nous seyoms bientost a Londres par vostre commandement 101

    immediately, without delay, at once
    temporal: (s.xii3/4) Des chevalers i ad bien tost cent mil armez 782
    temporal: (1260-70) Le covert requer de vostre eschu Ke dune as fiebles grant vertu E as malades bientost salu 11384

    soon after
    temporal: (1297) Nous vous fesoms a saver qe bientost aprés ce qe nous esteiens arrivez en Flandres [...] 144.134
    temporal: (s.xivin) Quant sire Joce vint a Gloucestre, le roy le reçust mout leement [...] E sojorna yleqe, e bientost aprés morust, e fust enterree yleoqe 21
    temporal: (1377) et tantost monsire Roger Beauchamp lui monstra une bille contenante la matiere susdite; et bientost aprés, quant il parla au roi, et la matire fuist touché iii 13

  • cest a.dem. pr.dem. s. pl.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    the last
    temporal: (1397-99) la […] service que le dit Mestre Adam m’ad fait cestes oyt ou noef ans 73.17

  • chef 1 s. a.

    Semantic labels: agricultural, anat., bot., geog., herald., law, med., mil., status, textile, title, weapons
    Usage labels: exclam., fig., prov., temporal

    Citations:

    after a while
    temporal: (1190-1210) A chief de piece, quant revint Cume desvee crie e breit 19488
    temporal: (c.1270) E a chief de piece a chief de pieté de son pais Propre esteit en exil mis 699

  • consequentement adv.

    Usage labels: causal, temporal

    Citations:

    subsequently, after that
    temporal: (1435) Premierement, nous ont exposé et desclairié moult humblement, notablement et sagement, par la bouche d’iceluy maistre Pierres, et consequentement, a une autre journee, par ledit Perier [...] 432

  • continuel a.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    continuous, ceaseless
    temporal: (s.xivin) L’amur de vous continuel Langur me done assiduel 77
    temporal: (1421) autres liges […] empoverez et en continuel langour gisant iv 143

    permanent, perpetual
    temporal: (s.xiii2/4) En la tierceine continue si est l’affliction continuele i 168
    temporal: (c.1402) voz povres chapellains et continueles oratours 7.2
    temporal: (1405) voz povres et continueles oratoirs les abbé et covent de Wynchecombe 380

    continual, repeated
    temporal: (s.xiii2/4) Si li tinisement des oreilles vient de cause privee, si est li tinnissement continuel i 189
    temporal: (1355-56) par continuele & torteuouse torcenouse rebellion de plusurs gentz i 795

    consecutive
    temporal: (c.1275) celes trois sumunses deivent estre fetes par trois jurs continuez si feste sollempne nel desturbe 42.63 (2)

  • cumbien adv. conj.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    (for) how long
    temporal: (1160-74) Une enferté la li avint, Ne sai dire combien le tint ii 223.9058
    temporal: (s.xii4/4) a Laliche, une cité mult bele [...] arive [...]; Mais ce ne sai[t] cumbien il i volst estre 84
    temporal: (s.xiii1/3) cunben as eu cest mal? 9671
    temporal: (s.xiiim) Cumben as en cest liu demuré? 5993
    temporal: (1415) la dampnable seisme qe ja longement ad enduré en seinte esglise, et l'em ne sciet unqore cumbien s'endurera iv 71

  • de prep.

    Semantic labels: law
    Usage labels: also_fig., comparative, exhortation, interj., local, modal, temporal

    Citations:

    from, since
    temporal: (s.xiiiex) [...] ke vus est apparaillé du comencement du monde 53.17
    temporal: (s.xivin) un riche homme qe un sergeaunt out norry de un enfant de enfaunce B c.1330 12
    temporal: (1311) du temps dont memorie ne court Ed II x 62

  • deça prep. adv.

    Semantic labels: law
    Usage labels: local, temporal

    Citations:

    (of time) before the end of
    temporal: (1323) de temps en temps de cea le mois de seint Michel 966

  • deci prep. adv.

    Usage labels: local, temporal

    Citations:

    until then
    temporal: (c.1170) Deci qu'oie de Horn, u il seit [...]; Ne par mei n’iert destrier de ci la chevauché 4394

    until
    temporal: (s.xii2/4) a nul tens anceis fist on Feste de sa conception, Deci al tens le rei Guillalme 11
    temporal: (s.xiiiex) il fu vif, sain e poestif desi al morir 80.66

    (of duration of time) between now and ..., for a period of
    temporal: (1160-74) Se vous nel secourez de ci en quinze dis De France le verrez aler comme mendis ii 118.3161
    temporal: (1396) je toy dorray un tiel sufflet que tu penseras de moy deci as quatre jours 16.16

    for how long?
    temporal: (s.xii2/4) Anna, dame, conforte tei. Por quei ne prenz conrei de tei? Deci a quant issi ploras? 443

    henceforth
    temporal: (1215) [R]iens ne seit doné ne pris des ci en avant por le brief del enqueste 360.36
    temporal: (1306) nous de ci en avaunt pur toutz jurs serroms foialx et loialx 180
    temporal: (1340) qe desi enavaunt lour covenantz lour soient tenuz 214
    temporal: (1396) il ne serra plus si hardif de vous meffair decy en avant 24.9

    until
    temporal: (1121-25) Ne de peiner ne recrerrunt De ci que lur desir verrunt 1102
    temporal: (c.1136-37) Mult guerreiad e bien se tint Desci que tut mal l’en avint 1820
    temporal: (s.xiii1/4) Desi qu’as poinz l’en batirent les langes 319
    temporal: (1160-74) Desi c’au cler matin s’est muciez et celez i 50.1021
    temporal: (s.xiiiin) grant joie ad demené de si ke al jur ke estoit nomé 119

    (of future time) for
    temporal: (1303) e de cy qe a vint aunz jeo vus confirme meisme le doun 30-31 Ed I 373

    in, within the space of
    temporal: (s.xii3/4) Repeirent arere [...] E venent a T. decy qu’a quinz[e] dis 7577

    before
    temporal: (1310) totes les choses susdites [...] serount prestz et apparaillez deci que a la goule de aust prochein a venir 419

    until then
    temporal: (s.xii3/3) De ci ke la Vus voil preier Ne Vus ennoit le demurer 363

    until
    temporal: (c.1240) esponge marine [...] seit mise desi a ce ke la morte char seit ostee i 137.iii
    temporal: (s.xiiim) l’enfes remist illuecques entr’eus deci lor qu’il devint grant bachiler 852
    temporal: (c.1240) Faites iceste cure desi treske li tes seit garis i 138.v

  • dedentre prep.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    within
    temporal: (1271) sis vins livers, ou deners, a donez dedentre tens avaunant avaunt nomé i 488

  • dedenz adv. prep.

    Semantic labels: law
    Usage labels: local, temporal

    Citations:

    within
    temporal: (1275) si le Seygnur dedenz cels deus aunz ne les marie i 33
    temporal: (1293) yl naquit devant la solempnetee dedeins la fiance doné 21-22 Ed I 273
    temporal: (1394) tanque a la troys symaygnes aprés la dite feste [...] ou dedein quatre jours ensuiantz 77.26

    in, during
    temporal: (s.xii1) En cel mais de novembre, vint [e] cinc jurs dedenz 172
    temporal: (c.1136-37) Duze jurs fud dedenz Septembre 5216
    temporal: (1312-14) ledit W. [...] vynt dedentz les .vj. semeignes aprés 238
    temporal: (1343-50) le nuit seint Johan dedeinz Nowel 2.1

    by, before
    temporal: (1261) [...] qe devoit estre fait dedeynz le feste de Touz Saintz 234
    temporal: (1369) puis que la dit fille serra venue au dit aage ou de danz dedanz les quatre moys aprés ils se rendirent rendront au Roy de France 199.138.38

    between
    temporal: (c.1155) dedenz la feste seint Michel et la seint Martin 28

    within a short time
    temporal: (1394-95) Des novelles de cestes parties nous vous certifierons pluis au plein dedeinz brief 212.29
    temporal: (1399) dedeinz brief temps vous orrez de eux tielx novelles que serront plesantz a vous 279.24

  • dedevant adv. prep.

    Usage labels: local, temporal

    Citations:

    before
    temporal: (1136-37) il aveit pris pain ben[e]eit le di[e]maigne dedevant devant D s.xii ex 6345
    temporal: (1184) dedevant la Nativité 1568
    temporal: (1258-59) si [...] ses ancestres ke le eient fet de devant le premer passage le rei en Bretain 471

  • dejuste prep. adv. a.

    Usage labels: local, temporal

    Citations:

    close, near
    temporal: (s.xii1) Dejuste est li jurz de perdiciun 137.VI.52
    temporal: (1155) Illuc dejuste aveit un munt 4627

  • delors adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    thereafter, from then on
    temporal: (s.xii1) Tu espowentables ies, e liquels contrestera a tei? Des lores la tue ire Tu terribilis es et quis resistet tibi ex tunc ira tua 86.75.7
    temporal: (1297) E volens qe il en soit paiez chescun an delors, si come il est desus dit santz faillir i 859
    temporal: (1383) si ascune defaute feusse deslors trovez [...] ii 33 v
    temporal: (1398) sur condicioun que deslors ils ne ent compleindroient en avenir de nulluy 262.7
    temporal: (1390-1412) [...] mettez en suspense [...] tanque a le proschein contee de lors ensuant 402.15

    henceforward
    temporal: (1315) les ditz mazons [...] overont delors enavant ové tantz des gentz et tiel espleit q’il averont parfait la moyté de l’avantdit overaigne 424
    temporal: (1390-1412) vous mettéz en suspense et continuance en l'estat q'il est a present tanque a le proschein contee de lors en suant 402.15

    from then on, thenceforward
    temporal: (1394) toudis delors tanque en cea j’ay estee prest d’avoir venuz devers vostre [...] presence 69.15

  • demain 1 s. adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    morrow, following day
    temporal: (1113-19) s'il veent al luesdi, Sacez que le marsdi Iloc serad cunted Al demain e guarded 2186
    temporal: (c.1170) Al demain i out fait servise enperial 3559
    temporal: (s.xiii1/4) Tote nuit ad [...] erré Jusqu’al demain 1564
    temporal: (1267) (drunken priests) beivent issi lur plein K'estuent lur Vespres geske au demein 9272

    tomorrow
    temporal: (1121-25) En cel isle anuit entras E ta feste demain i fras 426
    temporal: (c.1170) Demain vus amerrai çoe qu’avez demaundé 651
    temporal: (1150-70) Cuntre demain nus aturnerum E si parfeisums la busuine 2243
    temporal: (s.xiiiin) Dreit a demain, quant le jur fu claré 2824
    temporal: (s.xiii) S’il comencent hui a amer, Demeyn le veulent oblier 94
    temporal: (s.xiii2) Que le corps mon cher serjant Soit demayn de meintenant Translaté dignement De cel leu 46

    tomorrow evening
    temporal: (s.xii3/4) Encuy ou matin ou einz demein le soir 2836

  • dementers adv. conj.loc.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    meanwhile
    temporal: (s.xii3/4) En un[e] grant cité dementers demora 1120
    temporal: (c.1170) Issi est de ames parz le plai tut grantet. N’i out dementeres un point tret ne lancet (O) 5106
    temporal: (c.1320) W. fut attaché [...] desqes as plez de Coroune: morut dementiers le clamif 110
    temporal: (c.1325) mellez ov le puder e quissez dekez il seit secche e dumenteres donez loy a beyre le jous de avense 139.571
    temporal: (1356-57) Et toutdis cestes damoiselles chauntent dementierz q'ils mange 476
    temporal: (1120-40) Tant i plurat e le pedra e la medra [...]. En tant dementres le saint cors contreerent Tuit cil seinor e bel l'acustumerent 498
    temporal: (s.xiiiex) Taunt dementers vindrent cele gent maluré A la rive de Burch [...] 424
    temporal: (1297) e qe tant dementers hom sursiete surciece de la vente qe nous en eumes commandee 43.16

    meanwhile, in the meantime
    temporal: (1403-04) en le demeynters, [...] iii 539

    while, at the same time as
    temporal: (1120-40) An tant dementres cum il iloec unt sis, Deseivret l'aneme del cors sainz Alexis 331
    temporal: (s.xiii1/4) Tant dementers cum Willame remout les seles, Gui vit le rei travailler sur l’erbe 1961

    as long as
    temporal: (s.xiii1/3) Les fermetez unt demandé Ke li reis en sa main teneit Tant dementres cum il viveit 4430

    while, at a time when
    temporal: (s.xii1/4) [...] dementiers que tu esbraseras nientcuintement par dreit amvidie 299
    temporal: (s.xii1) Dementres que s'enorguillist li fel, est espris li povre 46.9.23
    temporal: (s.xii3/3) Dementers ke Gires ura, Nostre Sire pur lui ovra 1415

  • denaprés adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    afterwards, thereafter
    temporal: (s.xivin) Le chastel de Dynan [...] dona (=Henry I) a monsire Joce [...] e denaprés d’en aprés retint le surnoun de Dynan 4.7
    temporal: (c.1350) Et denaprés vindrount [...] marchantz claymonz le dit drap 289
    temporal: (1399) Pasques fleuri et denaprés Pasques 49.11

  • denavant adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    in future, henceforth
    temporal: (c.1325) yl avoyt avant dyit que l’en luy ne verroyt denavant, et que le fuyz de home serroyt balié et crucifié 49.5

  • denz adv. prep. s.

    Semantic labels: law
    Usage labels: local, temporal

    Citations:

    within
    temporal: (1290) si tost com il avera la mer d’Engleterre passé, deintz le terme avauntdit i 731
    temporal: (1299) [...] qe dowere soyt assigné a dames deinz les xl. jours aprés la mort de lour barons iii 90
    temporal: (a.1399) vengeaunce descendist sur eux deinz brief temps aprés 145

  • deprés adv.

    Usage labels: fig., temporal

    Citations:

    in the present
    temporal: (c.1285) Hom dit en reprover: Qy de loinz se purveit, de pres s’en joit 308.c5

  • des 1 prep.

    Usage labels: local, spatial_or_temporal, temporal

    Citations:

    from, since
    temporal: (s.xii1) Sire, la meie esperance des la meie juvente 83.70.7
    temporal: (c.1136-37) Dunc ot des la Nativited Bien pres de cinc cenz anz passed 817
    temporal: (s.xii2) saces que des ier [...] nus eimes guardez 43
    temporal: (s.xii3/4) Espaneis sui; Des enfance ci nori fui 801
    temporal: (c.1235) mut ai dormi des hier 215

    from now on
    temporal: (s.xiiiex) Des ci orrez la signifiance od l’estoire 87

    immediately
    temporal: (1174-75) Rende mei le chastel des ici en avant! 1360

    from... to
    temporal: (1336) la seignurie [...] fust [...] continué des auncestre en heir tanqe en temps Roger 241

    from... until, between
    temporal: (1215) toz les trespassemenz qui sunt fait [...] des la Pasche [...] jusqu’al reformement de la paix 363.62

    since when, how long
    temporal: (1121-25) D’els e del leu lur enseignet; Qui sunt, cument, des quant i sunt 715
    temporal: (c.1185) A Pentalis l’ad tut baillé . Jonas, des quant? – De novel 321
    temporal: (1150-70) Des quant avez esté si seinte Que dunisez si largement A malade u a povre gent? 1839

    from the time when, after
    temporal: (s.xiiiin) Des ke Dekes il (=the horse) out perdu le vaillaunt chevaler, il n’i out homme en secle ke le osast tocher (B) 1013

  • desainz adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    earlier, previously
    temporal: (s.xiiiin) Autant dirrat [...] Li secund astronomien Cumme li premiers des einz vus dist 10787
    temporal: (c.1240) E les autres choses qui dit[es] sunt desainz [...] i 63

  • desaprés adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    thenceforward
    temporal: (1334) fu par le roi desconfist a Bovines et desaprés ne se porta come emperour, mes vesqui priveement 324.1

  • desavaunt prep.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    before
    temporal: (c.1292) [ .. .] si il ne eit usé sa seisine des avaunt le terme especefié el bref i 389
    temporal: (1317) Item, qe nostre sire le Roi e son conseil voiant desjavant coment il autroierent marches en la duchee, pur ceu qe pour les marches qui hont esté otreyés grant tumult e parolles est entre le puple de la duschee iv 587b

  • desdunc adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    from then on, thenceforward
    temporal: (s.xiiiin) Tresque baptesme eient receu E crestien seient devenu, Desdunt avrunt cumune od nus 6553
    temporal: (1212) Si quist desdonc novele estrace De lui nuire 5126

    thenceforward
    temporal: (c.1235) A Jesu s’est duné desdunc enavant 1162

  • desidunc adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    from then on, thenceforward
    temporal: (c.1170) Des idunc fud Gudmod preisiez e coneuz 2666
    temporal: (s.xiiim) Des idont seroit droit que vos guerpisiés vostre malvaise creance 67.360

    straightaway, at once
    temporal: (c.1170) ‘Par Deu,’ çoe dient tuit, ‘cist fet est bien seaunt [...]’. Des idonc ki ainz pot se vet apareillant 4354

    from that time on
    temporal: (c.1170) Ainz le (=the kingdom) garderez bien tresqu'a mun revenir. Des idunc en avant le voldrai costeir 3881

    straightaway, at once
    temporal: (1174-75) (the king demands the surrender of Robert de Vaux's castle) E s'il [i]ço ne fait des idunc en avant, Tuz les ferad afamer 1574

  • desja adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    already
    temporal: (1327) nous [...] voloms, otrioms et acordoms que toutes malefaizons soient, et de ja sont, remises et quites [...] a toutz ceux qi ont esté coupables ii 701
    temporal: (1369) les Franceois ont desja doné une tiel bufe a la principauté que nous ne purrons recoverir a grand temps 200.138.81
    temporal: (1396) il est haute heure de nous aler coucher maishuy, car il est deja bien pres une heure aprés mynuyt 42.36
    temporal: (1404) Et pour ce que nous desirons que le dit traitie soit entretenu et puisse venir a bon et brief effect, au prouffit commun des deux pays dessudiz, nous avons desja ordonné noz commis a ce ceulx qui paravant y furent commis et deputez depar nostre dit feu seigneur et mari i 267

  • desore 1 adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    henceforth, from now on, in future
    temporal: (s.xii1) Seit le num nostre Segnor benedeit des ore e desque en siecle 112.112.2
    temporal: (c.1170) Desor vuil ke seiez de[suz] sa discipline 963
    temporal: (c.1185) Ses hommes laissa a la terre, Des or l’avront asez a quere 2236
    temporal: (s.xiiiin) des ore iert en vus De l'enquerre cument ceo seit 6618
    temporal: (1327) voloms [...] qe desore nul marchaunt privé ne estraunge ne porte en ceste terre nulle manere de moneie [...] 64
    temporal: (1376) et sur ce soit desore adjoustez en le serement de chescun viscont que [...] ii 331
    temporal: (1403-04) [...] Et s’il desore soit trové en defaute paiera - x li. 280

    now
    temporal: (1354) Mes, desore, beau Sire Dieux, jeo voz prie qe [...] 206

    immediately
    temporal: (1299) promittrent, voldrent & consentirent dehore que […] i 907
    temporal: (1302-05) endroit de voz gages que vous serront arieres, envoiez desores a J. 12.15

  • desorenavant adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    immediately, at once
    temporal: (s.xiii1/3) Sire, les armes vus demant, Donez les mei desore en avant! 646

  • desorendroit adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    immediately
    temporal: (1297) Vous prioms […] que vous vous appararailez desorendroit de venir a nous i 871
    temporal: (1301) Les queles terres [...] il ont desorendroit mises par paroles en la main du dit Roi de France i 937

  • desornemés adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    (never) henceforth
    temporal: (s.xivin) nul ne fra grevaunce a autre desornemés 84

  • despieça adv.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    some time ago, for some time past
    temporal: (c.1170) Des pieç’ad nus ad veu bien ici cunseiller 4311
    temporal: (c.1185) Kar il le conust des peça 3608
    temporal: (1214) des piece a Enquis ai trestot quanq’i a, Mais veirement dener ne maille N’i troefs 443
    temporal: (1265) les articles qe estoient despeça porveues i 451
    temporal: (1307) les queux lettres nous entendons, que vous soient despiecea venues i 1007

  • despuis adv. prep.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    afterwards, subsequently
    temporal: (c.1235) De parais les ruva ambesdeus exuiller. Despuis lur cuvint lur vie demener En labur 110
    temporal: (1327) Et vous depuis, moltz sachauntz qe [...] v 2
    temporal: (1354) le pecché q’en moi est il covient qe soit entree en moy depuis 84

    since
    temporal: (c.1170) Unc hoem si ne feri despus le tens Lowis 3466

    since, after
    temporal: (1163-70) Despuis qu’il (=Lanfranc) fu el siege asis, s’est il juvement entremis D’amender qu’enpeirié esteit 5709
    temporal: (1212) onc [...] Romein a lui mot ne parla Después qu’il en la croute entra 3846
    temporal: (1390-1412) le darrein an passé achata un petit crayer [...] lequel craier servie al Duc d’E. envers Cardefe et en aultres viages envers les dites parties, que celle temps 39.9

    as soon as, when
    temporal: (c.1235) ço fra Ke fait le pastureus, despuis ke il verra Une brebiz malade: d’autres l’esloinnera 430

    since, seeing that
    temporal: (1292) Yl n’est mester a respondre a le accessorie depus ke nus volum defere le principal 20-21 Ed I 341
    temporal: (s.xivin) depus qe vous me avez desçu, vous ne me poez a reson blamer, si je vous renke service aprés vostre desert 17.20
    temporal: (c.1368) depuis qe les ditz fines sont faitz encountre lei et resoun 254
    temporal: (1396) depuis que il ne poet estre autrement, il me covient atteindre le jour de paiement 20.35

    since (the time when)
    temporal: (c.1185) Des pus qu’il fu primes armez, Ne fu mais abatu a juste 4260
    temporal: (1369) Oncques despuis que monseignur estoit nee il n’avoit si grand busoigne des gentz comme il a de present 200.138.87

    now that
    temporal: (1390-1412) Thomas, despuis que vous avés bien fait ovec vostre femme et voz enfantz, ore pensez de vostre alme 128.76.25

  • desquant 1 conj.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    since (the time when)
    temporal: (s.xii3/3) Or escutetz la grant merveille! [...] Si grant nen fu onc mais oie Desquant Des quant comenza ceste vie 916

    as soon as, when
    temporal: (1214) Quanq’einz de bien ot retenu, Desquant a age ereit venu, Trestot despendit largement 142

  • desque 1 prep. conj.

    Usage labels: local, temporal

    Citations:

    until
    temporal: (1113-19) devez saveir [...] Que desque a .vij. vendrunt [...] 2989
    temporal: (1215) [E] totes males volentés [...] entre nos e noz homes [...] deske la descorde comença, avom plainement relaissees 363.62
    temporal: (c.1340) si vous envoie une coule del mien pur garder desqes ma venue devers vous 318.28
    temporal: (1121-25) Tute la nuit desque al matin De festier ne firent fin 841
    temporal: (1278) il a granté […] eus respit de la prisun avantdite dusque a la feste de la Pasque proschain i 555
    temporal: (s.xiiiex) du comencement de Quaremme deke a la Paske 108.9
    temporal: (1308-09) nul ne seit soun several desqes au temps de faucher Ed II i 129

  • desus 2 prep. adv. a. s.

    Semantic labels: decor., eccl., literature, mil., textile
    Usage labels: fig., local, temporal

    Citations:

    on, during
    temporal: (c.1376) […] et ore est prest (=to live off his income) desus son chemyn vers les parties d’Irland 233

  • devant prep. adv. adv. used as a. s.

    Semantic labels: anat., mil.
    Usage labels: local, temporal

    Citations:

    before
    temporal: (1121-25) d’ici Ne nus muverum devant terz di 392
    temporal: (1113-19) La nuit ert devant jor 275
    temporal: (s.xiiiin) E pernez puis, sis metez buillir od char fresche, sis mangez devant les autres viandes 248
    temporal: (1310) Sire M. ad esté seisi [...] et soun feffour devaunt luy Ed II ii 177
    temporal: (1314) les queux [...] nos ancestres ont usé devant nous iii.cxxii
    temporal: (c.1325) les ensenies qi serreyent devaunt le Jour de Jugement 65.7
    temporal: (1400) depuis le marsdy devant la fest de seint Thomas l’Appostoille devant Nowelle 114.64.31
    temporal: (1433-34) [...] devaunt le fest de seint Barthilmewe l'apostre 277 (12 Henry VI)

    before, previously
    temporal: (s.xii3/4) Virge fu pois, Virge devant 483
    temporal: (s.xiv1/4) [...] auxi bien aprés com devant 129

    previous
    temporal: (1121-25) Lur caldere qu’il perdirent En l’an devant, or la virent 836
    temporal: (c.1185) mult ad sovent regardé Les paroles del seir devant 1135
    temporal: (c.1240) mes autrement L’ad trové ke ne fu l’an devant. Mort l’ad trové 58.352
    temporal: (1316) les queux se affermerent bonement devers vous par lur devaunce devaunt sire J. de H. 80
    temporal: (1319) M. disseisi soun pere com le brief veot au temps devaunt Ed II xxv 43
    temporal: (1343-50) le jour de seint B. darrein passé devant 59.8

    within
    temporal: (1121-25) Tant en pernez as voz suspeis Que ne failet devant .iij. meis 994

    before now, previously
    temporal: (1395) lour em priantz d'executer [...] noz priers a eux faitz especiales devant ore touchant la matire susdite 170.114.21

  • devers 1 prep.

    Semantic labels: law
    Usage labels: fig., local, temporal

    Citations:

    towards, about
    temporal: (1377) nous encontrasmes [...] a la citee de H. le vendredy devers le ceoir 162.111.5

  • duree s.

    Semantic labels: mil.
    Usage labels: temporal

    Citations:

    length, passage of time
    temporal: (c.1230) Kar cele peine ja mes ne fine Ne par duree ne termine 2294

    for a long time
    temporal: (1398) Nostre Seignur vous ottroie tres bone vie a longe durré 143.98.21

  • emprés adv. prep. conj.loc.

    Usage labels: local, temporal

    Citations:

    afterwards
    temporal: (1160-74) El Humbre vint Swein siglant, Vers Everwic turna wastant [...] Emprés est del Humbre turnez; Tant est de port en port alez i 208.1263
    temporal: (s.xiii1/3) De tut le regne sul est saisiz. Emprés fist que desfaez 1133
    temporal: (s.xiii/xiv) postmodum : (L) emprés ii 70

    after
    temporal: (s.xii1) Iceste lur veie scandele est a ele, e emprés ice postea en lur buche complairunt 70.48.13
    temporal: (c.1150) Enprés grant ris ad mult grant plur, Aprés grant joie, grant tristur 1293
    temporal: (s.xiii1/3) Emprés lui vint R. [...] Emprés lui vint B. 1183-87

    around, about
    temporal: (1174-75) Ço fud en mai emprés avril quant l’erbe s’est verdie 1100

    after
    temporal: (1160-74) la nuit enprés que il l’espusa, Lez le cunte s’est el lit mise i 184.622
    temporal: (1215) nostre justise ne l’amendera, devant .xl. jorz emprés ço que il sera mostré a nos 363.61

  • en 1 prep.

    Usage labels: fig., local, temporal

    Citations:

    in
    temporal: (1165-80 (?)) En Aust, en cele saisun 144.43
    temporal: (1399) en March comence volentiers le quaresme 49.9

  • enavant adv.

    Semantic labels: time
    Usage labels: causal, local, temporal

    Citations:

    previously, heretofore
    temporal: (s.xiiiin) E cum serreit en joie dunkes, Si en avant ne l’aveit unkes? 232
    temporal: (c.1240) Le vis de hunte lui rovist Ke tant esteit pale en avant 43.51
    temporal: (s.xivin) Regardez les seins hommes ki ennant enavant BN s.xiv in par acun tens en cest mund furent 2.19
    temporal: (1361) vous prions […] que les dites busoignes pur les qeles elle envoit a present ses gens devers vous come elle ad faiz par divers foiz en avant voiletz […] expedier 23.15

    henceforth, as of now (?)
    temporal: (s.xiiiin) Si Deu vus dune […] enfant Por vus dedure ben en avant, Si il le vus toust a chef de tur, Ne devez trop fere dolur 1166
    temporal: (s.xiiiex) vus avez en quer leaument de leisser le pecché en avant par la grace Deu 101.27
    temporal: (s.xiv) Et enavauntz le feetz est sur le mestre ii 98

    before, already
    temporal: (1258-59) ke tuz les torz […] seint mustré as quatre chevalers […] si en avant ne lur eit esté mustrez 454.5

    later, further on
    temporal: (1160-74) Done ton regne a ton vivant A tel qui pais face en avant ii 100.5770
    temporal: (c.1170) Or s’en vengera Horn, cum l’orrez en avant 2918
    temporal: (s.xiiiex) E en avant voleit murir Co[m] vus purrez aprés oir 242.4

    until
    temporal: (c.1240) Cinc jurs langui en avant Deske al jur del moriant Ke la benuré li out dit 148.75

    from […] onwards
    temporal: (1419) coungee d’achater de pryme enavant 271

    henceforth, from now on
    temporal: (1160-74) Ja n’en parlerai mez dez ici en avant i 33.523
    temporal: (1354) pur moy la vie governer de cy en avant 235

    in the future
    temporal: (s.xiiex) (the birds) ne vont en greniers aunant Por estuier al tens a en avant 672

  • ença adv.

    Usage labels: local, temporal

    Citations:

    hitherto, until now
    temporal: (s.xii3/4) Ja meinte terre par vous ai encea vencue 4569
    temporal: (1323) le quel averrement la court n’ad mie voluz receivre en cea 958

  • encontre 1 prep. adv. a.

    Semantic labels: law
    Usage labels: fig., temporal

    Citations:

    towards, about the time of
    temporal: (c.1141) E pus trois anz, dis mois, Regnera, ceo sachois. E encuntre sa fin, Si com dient devin, El temple Dampnedé Fera sa poesté 1063
    temporal: (s.xiiim) Encontre nuyt, quant li soleil comensa a resconser 1216
    temporal: (s.xiii2) a le honur de cele neysaunce Encountre la sue (=Antichrist’s) nativité Le secle ert playn de mauveisté 35
    temporal: (c.1275) Le terz an avaunt sa mort Fraunceys pur espiritau confort Encontre la Nativité Jhesu Crist Cungé de la pape conquist, Ke [...] 4575
    temporal: (a.1399) et denaprés encountre le yver tendrent lour chimyne devers Reyns en Bretagne 132.17

  • endreit prep. adv. s.

    Usage labels: local, temporal

    Citations:

    at, about
    temporal: (s.xii2/4) Al .iij. jor endreit la tierce ore 1485
    temporal: (c.1170) Endreit prime l’unt pris a un jur festival 2178
    temporal: (1214-16) L’andemayn, endreit le oure de terce 530

  • enmi 1 adv. prep.

    Usage labels: temporal

    Citations:

    in the middle of, during
    temporal: (1160-74) Enmie la lechon s’arestut ii 324.503

  • entre 1 prep.

    Usage labels: local, temporal

    Citations:

    during
    temporal: (1212) De l’affliction del quer entre lu saint sacrement inter sacra mysteria 20082.rubr.

  • entur prep. adv.

    Usage labels: fig., local, temporal

    Citations:

    about, around the time of
    temporal: (1165-80 (?)) [...] Cum ceo fust jor entur miedi 294.48
    temporal: (s.xiiiin) entur haute middy s’i prent a regarder 1133
    temporal: (c.1275) Revesqui entur la mynut 6930
    temporal: (1354) en le meis d’aust entour la feste de l’Assumpcioun 90

    about
    temporal: (1390-1412) je luy ay conuz entour de ces vint ans 423.21

  • envirun prep. adv. s.

    Semantic labels: local_and_temporal
    Usage labels: local, temporal

    Citations:

    about, towards
    temporal: (1390-1412) Meistre H. fuist ovesque moy environ celle temps 99.14

  • enz 1 prep. adv.

    Semantic labels: law
    Usage labels: local, temporal

    Citations:

    within
    temporal: (s.xiiiex) E enz les Advenz 182.16
    temporal: (1319) enz quel temps le dit B. morust v cxix
    temporal: (1403-04) vous ne prendrez nulle apprentys meyns de sept auns et les freez enroller si eins deins le primer an de vostre covenant 290

    during, within the period of
    temporal: (s.xii3/4) Iloc l’unt bel enseveli Ens en la quarte ide augusti 933
    temporal: (1212) Enz el tens quant [...] herisie ert entredite 1215

1 2 3