Search Results
Your search matched 249 entries.
Page 1 of 3
a 2 prep. adv.loc. conj.loc.
Usage labels: fig., local, temporal
Citations:
at (the time of)
temporal: (1302-05) et que a celle houre vous meismes le nous portez, si que vous soiez a nous adonques 498
temporal: (1329) iceo mardi proscheyn avenir a nostre lever 241.4-5
temporal: (1354) de ceo lit (=the world) serroit bone a matyn lever et tard coucher 232
temporal: (1386) le joefdy darrein passez a oyt de la cloche 137.89.7adeprimes adv.
Usage labels: temporal
Citations:
firstly, in the first place
temporal: (s.xiii4/4) Cesti A. adeprimes destincta les hundrés 56
temporal: (c.1292) Et s’il soint jugez a la mort, adunc voloms adeprimes qe nos ministres boutent hors lour femmes i 45
temporal: (1416) adeprimez jeo devyse m’alme a […] ii 95
at the beginning
temporal: (s.xiiiex) kar adeprimes quant li sire fu nez 10.22
temporal: (1305-7) de Dieu eit maleysoun Qe a de primes graunta tiel commissioun 69.7
temporal: (1354) come si nous venissens a deprimer (var. v. du primer; adeprimer 36
immediately
temporal: (1425) le pleintif purroit aver demurre en ley sur le plee adeprimez et donquis l’assise ussoit esté pris a comencement i 21.18
then and only then
temporal: (1307) ore adeprimes resceut il vostre homage, e ore aprimes estes vous devenu son homme 33-35 Ed I 483
first of all
temporal: (s.xiiiex) Tut au deprimes deyt hom oyer acounte 418
temporal: (1323) qe desore chescun visconte [...] endosse le brief tut a de primes 890adés adv.
Usage labels: qualifying, quantitative, temporal
Citations:
all the time, continuously
temporal: (1155) Lur grant cumpaigne vient aprés, Ki mult s'argue, e fiert adés 12598
temporal: (c.1185) La reine suspire adés, Pitusement regarde aprés [...] 359
temporal: (s.xiiiin) Bien avez oi la reisun […] Adés avez bien escuté 14450
temporal: (c.1230) Pur ço sunt apellé Hiades, Kar en lur tens plut il adés 2406
temporal: (c.1240) Mult ama la mere nostre Seignur, E la trespituse l’amad adés 190.15
temporal: (1267) plaie dunke resemblereit De murine, cume en Egipte esteit, Dunt gent trop abbai si sereient Si issi adés enfanz mureient 2366
temporal: (c.1300) le quisez bien .iii. jors tot adés 329.24
temporal: (1379-80) la roialme en ad des adés graunt mestier 148
forthwith, immediately
temporal: (1121-25) Siglent al vent, vunt s’en adés cito 377
temporal: (1390-1412) en moy signifiant adés et tousdis […] si chose de cest monde vous est agreable 438.27
subsequently, thereafter
temporal: (s.xiiex) Ne Si fu trové si leal amour […] Ne greygnur miracle aprés Qe lur fu destiné adés Prologue I-V (var. C14)
temporal: (c.1240) Aprés orgoil cheitiveté. Orgoil en unt de la victoire, Mes tuz jurs vendra en memoire La dolur ke vint adés, Dunt vus me orrez cunter aprés […] 18.141
temporal: (1267) E meuz veient e plus unt amur; Dunt cherubyn le veient plus pres, Pur ceo plus clerement seivent adés 1478
forthwith, immediately
temporal: (s.xiii3/3) Li saint ange Gabriel venoit tot adés a destre moi 5ra.8
subsequently, thereafter
temporal: (s.xiii3/3) Et l’erbe que i est entor [...] si est tant fresche qu’elle semble que naist tot adés 24va.10
forever
temporal: (s.xiii3/3) vivra tot adés porqu’il aie plus de poines en enfer, et elles li durerunt sanz fin 46vb.5adesseement adv.
Usage labels: temporal
Citations:
constantly, always
temporal: (c.1275) ele seyngna a surfet, Adessement adessément e en teu dehet Ne trova dé myres allegaunce 8309
temporal: (1318) que dieux Evesques […] seient adesseement pres du Roi 2.25
temporal: (1318-19) demoergent pres du Roi adesseement i 454
temporal: (1323-25) ils ne purront mye touz contenuiement demorer endessément entour lui 89
permanently
temporal: (1212) Qe maufé puesson enchacier Del liu qui li fel aversaire De la gent a fait solitaire Por i meindre adesseement 8467
temporal: (s.xiii1) jugiter : (R) adesément pardurablement J s.xiii 1 247
temporal: (1323) ne autre ne demorant adessément ové officer de la place 948
temporal: (1354) c’est en moy qe le male habite et y demoert plus adesément qe fait le lou en bois 228adevant adv. prep.
Semantic labels: ship.
Usage labels: temporalCitations:
before, previously
temporal: (1346) issi deit la vewe clarifier la demande qe estoit a devant en noun certein 20 ii Ed III 255
temporal: (s.xivm) dementres q’il face altres (=passages of text) resplendre que furent meins adevant 5rb
temporal: (1388) tut le droit q’il avoit a devaunt est esteint 12 Rich II 171
temporal: (s.xiv-xv) si [...] qel dettour se ad retreaté a devant ou soit futif [...] ii 155
temporal: (1403-04) tout ceo qe de dit duché est demembrez […] reseisir et rejoindre a dit duché, come il feust adevant iii 526
temporal: (1429-30) un des audermans de Loundres qe adevant estoit gardein de la mistier des orfevres 450
before(hand)
temporal: (s.xiii3/3) accordé feust entre eux adevant qe toutes choses gaignees en la Terre Seinte […] ouelment feussent devisees 28.7
previous(ly), prior (to)
temporal: (1389-90) Vous veiez bien coment il ad pledé un matere adevaunt a l’accioun 13 Rich II 105adreit a. adv.
Usage labels: temporal
Citations:
forthwith, directly
temporal: (1260) Nous vous comandoms ke adreit e sanz delay […] 4
temporal: (c.1300) si avoy grant talent De savoyre tout adreit Dunt ceo feust et quel ceo estoit 279
temporal: (s.xiiiin) issi com vus me orrez ja a dreit conter 434adreitement adv.
Usage labels: temporal
Citations:
forthwith, directly
temporal: (1272-91) voilez comander que lor bosoygne soit adreitement oie 64adunc adv. a.
Usage labels: modal, temporal
Citations:
then, at that time
temporal: (1336) la ou le dit manoir ne valut adonqes en certeyne qe xvi. livres par an 241
temporal: (1399) T. A. adunque Erchevesque d’Everwik 28.5
then, thereupon
temporal: (s.xiiiin) ‘Sire,’ fet l’enfant adunkes a idunkes O s.xiii 3/4 […] 181afaire 1 s. s. and pl.
Usage labels: euph., pej., temporal
Citations:
meanwhile
temporal: (s.xiiiin) Seinnurs, entre icés aferes Ne demurra mie gweres Ke l’emperur aveit sun turn Fet […] 535
temporal: (c.1240) Entre ces aferes ke l’abbé le conseille Li convers li cunta une mult grant conseille 21.93
temporal: (1280-1307) Enter ces aferes conseyl s’en entermist […] 409.2105
temporal: (s.xiiiex) Entre icés aferes […] Avint un destruccion mal e dolerus 184(afaites) s.pl.
Usage labels: temporal
Citations:
meanwhile
temporal: (s.xii2) Entre ces afaites afaires? li prophetes M. parlat a un sun cumpaignun 165aillurs adv.
Usage labels: fig., local, temporal
Citations:
in this life and, or the next
temporal: (1267) En Deu devum mettre esperance, Kar il nus fet deliverance De maus ailurs e ici 6089
temporal: (1267) N’est bien ke pusse numer Ici ne ailurs ke Deu doner Ne nus veut 6094ainz 1 adv. prep. conj.
Semantic labels: time
Usage labels: modal, temporalCitations:
before
temporal: (1121-25) Demain enz nuit en turnerez 427
temporal: (1174-75) chevaliers […] Ki l’assaudrunt ainz le soleil levé 721
temporal: (1174-75) Servira Vus […] Od mil chevaliers armez, ainz vienge un meis enter 327
first, straightaway
temporal: (c.1300) E quant l’enqueste vendra, ainz dirra un des baillifs […] i 13
rather, but
temporal: (c.1245) Oil sire, ço est lur deduitz; Einz est estrifs, feluns e fruitz 3168
temporal: (1317) n’avera pas return einz damages Ed II xxii 208
temporal: (1403-05) noz gens ne purroient y attendre sur les ditz gages einz (=‘but would instead’) departir et lessir la paijs a meschief et en destruccioun 355.17
temporal: (1466) Unquore ne rehercera le disseisin einz le recovere recoveré? i 53
until afterwards
temporal: (s.xiv1) mais lors n’entendy mye eyns aprés 98.11
previously, hitherto
temporal: (1392) le bon et greable service qe le dit mons[ire] J. ad eins cea fait ou dit duc et ferra en temps avenir 25.15
temporal: (1390-1412) l’enmerciant […] des bienfaitz et bontees ennumerablez a moy de vostre benignitee […] eins ces faitz 127.76.5
before, earlier than
temporal: (1160-74) Reis esperout qu'il devendreit, Si li reis ainz de lui morreit ii 9190
temporal: (s.xiiim) celui […] qui devant mei esteit fait, car il fu einz de mei 82.105
before
temporal: (1121-25) de vos voil ainz estre fi Que jo d’ici vos en meinge 118
temporal: (1113-19) De la lune que hom veit Ainz que nuvele seit 194
temporal: (s.xiiex) heinz k’il heient mangé Serount touz couroucé 33
temporal: (s.xiii) Aienz ke si sires hounte eust 49.184
temporal: (c.1292) mesels avaunt qe il soint degez, ceo esta einz q’il soint [getez] hors de commune des gentz saynes i 224
temporal: (s.xiiiex) (God) veit Tutes riens ainz ke aviegne 22
temporal: (1318) morist einz ceo qe nul fet se fist 67
earlier, before
temporal: (s.xiiiex) la cité ke Deus a amé des einz 3855
previously, already
temporal: (c.1240) les autres choses qui dit[es] sunt des ainz i 63aler 1 v.trans. v.intrans. v.impers. v.refl. p.pr. as a. quasi adv. p.pr. as s. sbst. inf.
Semantic labels: curr., finan., law, livestock, mil., theol.
Usage labels: euph., fig., temporalCitations:
(of time) to elapse, pass
temporal: (c.1136-37) En icel tens fud anumbrez Cumbien del siecle esteit alez : Cinc mil anz oit cenz cinquante 1332
temporal: (c.1150) Quant le matin fu pece alé, E li solail fu halt levee [...] 1195
temporal: (s.xiii1) puis que les duze jurz furent tut[es] ale[es] [...] 29alors adv.
Usage labels: temporal
Citations:
then
temporal: (1404) la dysme […] paiable a la feste de Noel alors prouchein ensuant 344.38
then, at that time
temporal: (1313-14) celui G. alor en Irland et prist femme A. Ed II viii 57
temporal: (1401) J.I., alors soun maistre vii 112
thereupon
temporal: (s.xiiiex) si il lui en remembrast de plus alors de ses mesfet 70.28anceis adv. conj.
Usage labels: modal, temporal
Citations:
before, first
temporal: (s.xii3/4) Le roy guerpira vous […] Mes un enfant ançois de vous, dame, istra 209
earlier, before, formerly
temporal: (1121-25) Puis que out ço fait, lui servimes E cum anceis obedimes 532
temporal: (s.xiii1/3) (Caesar) furnist l’an par xij mais Ki par dis ert furni ainceis 2146
temporal: (1390-1412) l’enmerciant […] des bienfaitz et bontees ennumerablez a moy de vostre benignitee […] eins ces einscés? faitz 127.176.5
before
temporal: (1113-19) E si vus i vint cuntez Enceis que vus vengez Enz es .xiij. kalendes De mai 3410
temporal: (s.xiiex) (Heaven) vus fud otrié anceis que fuissez nez 498
temporal: (c.1270) Ne nule vache ne nul aver ne seit escorché enceis ke l’em veie e sache par quele defaute il morust 284.c56
temporal: (c.1292) soit la possessioun purement voide encés qe le fraunc tenement ne puse aherdre al purchaceour par le baill i 264
temporal: (s.xiiiex) q’il n’est mie futif qi se present en jugement einzcés qe einz ces qe einz ceo qe? il seit utlaguié 33aneire adv.
Usage labels: temporal
Citations:
forthwith
temporal: (c.1200) Pus s’en ala cucher eneire 2757
temporal: (c.1245) Li chamberleins aprés repaire E veit le larcin aneire veit le larcin, a veire Par grant osche k’il i trove 1011
temporal: (s.xiii2/3) Pur clo aswager e murer anere Un oynon devez fere 1587
temporal: (s.xv) fetez boiller ensemble jesque il soit tant quit que si vous gettez une goute en eawe qu’ele endurisse aneire 104.S159antan adv.
Semantic labels: time
Usage labels: temporalCitations:
formerly
temporal: (1280-1307) Ensi cum il promistrent auntan em le abbye ii 268
temporal: (1295-96) grant purveance de assetz que il ne avoit auntan 42aore adv.
Usage labels: temporal
Citations:
now, for the moment
temporal: (s.xii2) Pur ço que li reis e li prince se sunt humiliez devant mei, nes destruirai pas aore 148
temporal: (c.1185) 'bel sire,' fet il, 'gentil reis, De cel a or ne pot chaleir' 7613
temporal: (c.1185) Jo sai ben que vus me gabez, Aor aore ben faire le poez 9154
temporal: (1260) si la terre ne seit a houre replevie 189
temporal: (c.1420-89) Et pur ceo voillomus doner judgement a ore si come donomus a devant ore en autiel matter i xxix
at this (present) time
temporal: (c.1170) Or seit mis en respit [...], Kar a ore d'icest ne ferai nul covent 1202aparalers adv.
Semantic labels: time
Usage labels: temporalCitations:
at the end, finally
temporal: (s.xiiiex) Deus biens en porte aparalers De ses pechés remissioun (R) 5.12aparmemes adv.
Semantic labels: time
Usage labels: local, temporalCitations:
immediately
temporal: (s.xii1) si li estot duter Que tost aparmannes aparmaimes [ço] ne li seit plus suef, E s’il [re]vivre en deit 189
temporal: (1284) E nus avons aparmaines grantment afere de deners 44
then, at that point
temporal: (s.xiiiin) Clement prist de ses detturs Quanque aparmeismes i pout prendre 1255
now, for the present
temporal: (s.xiiiin) Tant ai dit, bien deit suffire, Senz plus aparmeimes dire […] 9590
temporal: (s.xiii1) l’arbre de vie fud figure […] de Jesu Crist dunt une [reison] nus pot aparmemes suffire ii 31
temporal: (c.1270) Mes puske si est asez, suffit Aparmemes ceo k’ai escrit 2245
at the present time
temporal: (1283) ne de lur vyleyns ren ne seit taxee ore aparmemes 12
temporal: (s.xiiiex) Entendez donc ore ci a parmemes ke quatre choses sunt ke porrunt fere homme doloir [...] 63.2
temporal: (1315) ceux qe tindrent les terres q’il tenent ore a permeymes vindrent en la court et vendirent Ed II xvii 153aprés 1 adv. quasi a. prep. conj.loc.
Usage labels: euph., instrumental, local, modal, temporal
Citations:
afterwards (in the future)
temporal: (1267) fin e comencement De tutte les choses k’en siecle sunt E k’avant furent e aprés serunt 4
temporal: (1267) Virgine le cunceut e enfanta, E virgine aprés si demura 4572
temporal: (s.xiiiex) primes generaument e auprés especiaument 109.2
temporal: (1318) auxibien aprés com avaunt Ed II xxiii 108
future
temporal: (c.1292) sauve moen dreit aprés ii 178
after, following
temporal: (1312-14) ledit W. […] vynt dedentz les .vj. semeignes aprés a la ville de N. 238
temporal: (1318) le lundy aprés Ed II xxiii 77
temporal: (1327) en eyres de la Tour qi avendroit en temps aprés 132
temporal: (1354) si fut […] une sessioun ordinee de estre le meskredi prochein aprés a Louth’ iii.cxxxv
after
temporal: (s.xii1/3) Beivre la deit aprés son baing 238.1065
temporal: (s.xii3/4) Qui aprés en aprés P c.1310 ses jours tendroit ses regions 511
temporal: (c.1356) aprés le dit jour pasé 12
afterwards, after that, thereupon
temporal: (c.1135) Margerite fist despoillier E puis al ceval fust lever Et aprés brandons alumer 520 (A)
temporal: (c.1170) Chascun choisi le soen, aprés se sunt feruz 4467
temporal: (s.xiiiin) Une chauses lassa […] Aprés ad un hauberk en son dos endosez 533
after, later than
temporal: (c.1235) aprés la mort 190
temporal: (s.xiv2) si il esternue adprés les .vij. hures del jour ii 254
after
temporal: (1354) Et aprés de la seinteté et oreisuns de voz, douce Dame (=B.V.M.) , […] jeo supplie humblement […] qe 234
temporal: (1396) Ces presentes aprés de un an prochein venant non vaillables 241.27
after(wards)
temporal: (1267) Le quarantime jur pus aprés Au ciel munta 5277
temporal: (c.1270) L’enfant puis aprés le quint jur De greve maladie reçut labur M602
temporal: (1354) Et puis aprés le dit T. estoit prys par maladie 76
after
temporal: (c.1170) Pres de dis anz aprés ke Silaus fu finé 273
temporal: (1267) Aprés ke les autres (=angles) furent cheu, Receurent iteu confirmement Ke pecchier ne poeient ne cheir nient 1388
temporal: (c.1356) Et quant aprés qe le dit gardein assemblé […] plest avoir 25
temporal: (1390-1412) aprés que vous aiez receu noz lettres, vous ne ferrez pas chose contraire a ceste nostre priere 214.18aprimes adv.
Usage labels: temporal
Citations:
initially, originally, at the beginning
temporal: (s.xii2) Les fonteines des ewes apele il le parfundece des Escritures. Dunc apparurent eles a primes 201.486
temporal: (c.1200) E vindrent enz lur eritage Dunt furent essillez a primes 49
temporal: (s.xiii2/4) Atant vint a la sale o (=where) au primes ot esté (T) 833
then (and only then)
temporal: (1121-25) Dunc aprimes muverez d’ici; Desque dunches sujurnerez, Puis aprimes vus an irez 768, 770
temporal: (s.xii2/4) En une biere le =the body of BVM colchierent. Idunc a primes s’esveillierent Icil qui devant s’endormirent 1570aprismer v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a.
Usage labels: also_fig., fig., local, temporal
Citations:
to be imminent
temporal: (1120-40) Sa fin aproismet, ses cors est agravet 289aprochement s.
Usage labels: also_fig., euph., fig., local, temporal
Citations:
onset
temporal: (c.1200) des que David entent Sa fin e de sa mort l’aprocement aprochement B s.xiii 3/4 […] (E) 12206aprocher v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: finan., law, med., ship.
Usage labels: also_fig., euph., fig., local, modal, temporalCitations:
to approach, be imminent
temporal: (1316) E porceo qe la fyn du temps pur le quel vous nous prestates vostre dit chastel aproche durement […] iv 489
(of time) to approach, be imminent
temporal: (c.1240) mult fu riche bacheler, Tant ke le terme vint aprosant Ke il deveit rendre cest aver grant 207.59
temporal: (c.1300) hore say jeo ben ke tens aproche ke ly alme du cors se alloche 199
temporal: (1390-1412) en reverence du ce bon temps quant a present aprochant 5.28
to draw near, be imminent
temporal: (s.xiiex) la mort s’ aproce qui toz nos endegraise 47
to approach one’s end
temporal: (c.1240) sun cors ala en declin E si aprocha vers la fin 55.239
temporal: (1267) Le sime age si est vielesce Quant humme ver sa fin apresce 4474aprof prep. adv.
Usage labels: instrumental, temporal
Citations:
after
temporal: (1113-19) Sacez que en l'altre an Qui aprof cel vendrat, Le bisexte serad 2151
temporal: (s.xiim) ele la deit user devaunt mangier, aprof bain 106
temporal: (s.xii3/4) Aprof la grant Jordec les deserz traverserent C123
afterwards
temporal: (1113-19) [...] E li jurz que aprof vent 268
temporal: (1136-37) aprof aprés D s.xii ex le rei fust si seignurs (=so powerful) , par tut alast sa seignurie 6194
temporal: (s.xii3/4) si vos par engin l[a]enz nes destrainez, Tuit le mond en ert aprof contraliez 6360
temporal: (s.xii3/4) De ceste joie que jeo ore ai E de cele que apruef aprés B s.xiii m arai 621
temporal: (1150-70) Apruef si prist un vielur, si li manda tote sa vie 2041
temporal: (s.xiii1/3) la terre ad governé par grant ferté. Enprof seit anz fust finiz 2945arere adv. prep. a. s. sg. and pl.
Semantic labels: finan., law, mil.
Usage labels: also_fig., fig., local, modal, temporalCitations:
afterwards, after the fact
temporal: (1160-74) conseil arriere valt petit ii 179.7904
afterwards, in the future
temporal: (1121-25) Or ad un an Que avez suffert de mer le han; Arere sunt uncore sis Anz que vengez en parais 548
previously
temporal: (s.xiiiin) Si vit le plum […] Dunt nus parlames ça arere 1484
neither before nor since
temporal: (c.1215) veit plus gent de grant manere K’il n’out veu avaunt n’ariere 482
sooner or later
temporal: (s.xiiiin) U seit arere u seit avant, Morir m’estoet a chef de tur 618
backwards in time
temporal: (c.1292) de la mort del drein seisi, et issi de seisine en seisine arere meyn ii 119
temporal: (s.xv1/4 (?)) arere mayne le quell Tomas graunt' son astate A John Wawe esquier par chartre, et auxi par fine en le court de Roy levié ii 148areremein adv.
Usage labels: fig., local, modal, temporal
Citations:
backwards, in reverse order
temporal: (c.1292) la dreyne seisine soit primes a detrier, et issi areremeyn jekes a la premere disseisine i 356arerement 1 adv.
Usage labels: fig., temporal
Citations:
later, afterwards
temporal: (s.xiv3/3) si est a dire d'els primerement, les autres ariere mis arerement D s.xiv 3/3 47.6 (var.)article s.
Semantic labels: eccl., law, letter
Usage labels: temporalCitations:
on the point of, at the moment of death
temporal: (1297) nuls ne puyt estre asouz [...] forsqe en article de mort 111.133ascendre v.trans. v.intrans.
Semantic labels: law
Usage labels: fig., temporalCitations:
backwards (in time), ascending
temporal: (1294) ou autrement voche en assendant e nent en dessendant 21-22 Ed I 575ascun a. pr.indef. s. pl.
Semantic labels: time
Usage labels: fig., temporalCitations:
sometimes
temporal: (s.xivin) Dunc ele soleit acune fez Les dras vestir decirez 67.191
once, once upon a time
temporal: (c.1200) Acune feiz avint issy Ke grant tempeste out en la mer 858
sometimes, on some occasions
temporal: (1469) En ascun cas le demandant covient a fyn force traverser le case […] et en ascun case il traversera le resceyt i 75asez adv. s. sg. and pl.
Semantic labels: finan., law
Usage labels: fig., qualitative, quantitative, temporalCitations:
long enough
temporal: (c.1235) asez ai sujurné 380atant 1 adv.
Usage labels: modal, temporal
Citations:
with that, thereupon, then
temporal: (c.1141) E dunc se finera E autant remeindra 644
temporal: (1150-70) Atant eis lur les lavenderes 1236
temporal: (c.1200) Atant lessent le parlement 2587
now, forthwith
temporal: (s.xii1/3) Atant Itant L c.1200 suffist de ceste pere, Ore oez d’altre manere 207.111
temporal: (c.1170) Or m’en irrai ataunt, kar ne pus demurer 907
meanwhile
temporal: (c.1170) Ore irrai a l’ostel, si me vuil fervestir; E vus gardez ataunt ke cist ne pusse fuir (C) 3054
until
temporal: (s.xiii2) Atant come les Brutons vindrent (K) 554
while
temporal: (c.1230) Atant cum li pugneur Esteit remis od son seignur, Este vus un fel aitant Vers Dyvelin vint siglant 2253
until
temporal: (1212) Mais onc a els ne fist moleste A tant q’is furent arivez A Pampelune 9407
temporal: (c.1240) La dame servi de queor parfit Sanz feintise […] Atant ke fortune turne Sa reo, ke tut nus besturne 172.25
thereupon, then (?)
temporal: (s.xiiiin) Atant k’il ala encuntrant Un vaslet 1105
until
temporal: (1277) le baillif […] se face entré par tut a li destreindre dek ataunt k’il se justise i 152
temporal: (s.xiv1/4) desqes au tant qe les champions venissent en la place 28aukes pr.indef. adv.
Usage labels: quantitative, temporal
Citations:
for a while, for any (length of) time
temporal: (c.1170) Si il alkes i sunt, il vivrerunt a lastet (O) 5089
sometimes […] sometimes
temporal: (s.xiv1) qi sovent enportent lur salarie quaunt lur bosoignes sount chevyz, auquis la moyté de lur covenaunt, auquis l’entier i.cliiiausitost adv.
Usage labels: temporal
Citations:
straightaway
temporal: (1267) Mes quant de harper Davi cessa, Ausi tost Saul travailla 6720
temporal: (1502) il me trouvera aussitost prest et mes gens pareillement comme les siens propres 519autre 1 a. quasi adv. pr.indef. s. prep.
Semantic labels: anat., hist., kinship, num., time
Usage labels: temporalCitations:
next, (the) following
temporal: (1160-74) Mais el demain, a l'autre nuit, Fist Hasteins venir ses baruns ii 328.636
temporal: (s.xiii1/3) as estals Primes Pilate […] Cayphas en l’altre serra […] Puis Joseph […]; El quart liu seit danz N. (P) 14
temporal: (s.xiiiex) Le seneschal […] deyt veer au chef de l’an totes les menues choses […] e mettre les en escryt qe hom puysse veer en l’autre an 436
temporal: (1267) Treis ciels sunt. Li un […] L’autre esperital k’est plus amunt Ou trestuz les angles sunt; Le tierz […] 845
temporal: (c.1292) de aver avaunt lour garraunt a l’autre jour ii 347
temporal: (s.xiiiex) soiez le procheine dymeinge ou si l’altre terme est pres, attendez deske dunqe 303.25
previous
temporal: (1121-25) Dunc reparat peres Brandan En la terre u fud l’altre an 824
the other day
temporal: (s.xiii1/3) Qu’il li voldrunt conseiller Que il frat del rei qu’il prist l’autre her 456autrefeiz adv.
Usage labels: temporal
Citations:
the next time
temporal: (s.xiii2) deske altrefiez ke vus la lavez 48r9
formerly, previously
temporal: (c.1155) s’il ait auter fiede esté blasmé 15.1
temporal: (1308-09) autrefoitz en le temps le Roy qe mort est fuist bref comandé […] i 279
temporal: (1404) entretenir la traité autresfoys encommencié sur le fait du cours de la marchandise entre Angleterre et Flandres i 236
at another time, on a future occasion
temporal: (1318-19) tantqes autrefoitz en Parlement soit autrement ordeiné i 454autrement adv.
Semantic labels: num.
Usage labels: temporalCitations:
next, secondly
temporal: (1260-70) Autrement secundo face sovernele Confessiun 9819
otherwise, formerly
temporal: (1261) le roy soleit autrement donere sez wardes nomément a ceux qe longement l’avoient servie 226autrier adv.
Semantic labels: time
Usage labels: temporalCitations:
bygone days, the past
temporal: (c.1240) Lerrai jeo pur fables de alter Ke jeo ne face mun mester? 78.100
the other day, a little while ago
temporal: (s.xii2/4) Si a oi le reprovier Que Isacar te dist l'altrier 336
temporal: (c.1170) L’autrier pur vostre amur portai le penuncel 1800
recently, between then and now
temporal: (c.1170) Li vassaus […] Ke G. des l’autrier prist en avoerie 2582
temporal: (s.xiii2/4) Il n’aveit plus que duner, Tut out despendu des autrer 1031
until recently
temporal: (1280-1307) [la tere d’Escoce] Ad tut temps esté soutz le governement De touz les auncestres nostre rei E. […] jesqe l’autreher ii 422autrui pr.indef. pr. used as s.
Semantic labels: law
Usage labels: temporalCitations:
in the time of another
temporal: (1315) […] autre foiz eles porterent autel bref, pendaunt quel bref un dez parceners devya; jugement, si de wast fet en autri tens devoms respoundre Ed II xvii 118avant 1 adv. quasi a. prep. conj. s.
Semantic labels: mil., status, time
Usage labels: also_fig., causal, comparative, fig., local, qualitative, quantitative, temporalCitations:
before, earlier
temporal: (s.xii2/4) Cil qui ot dit le avant Devant les altres vint corant 1647
temporal: (s.xiiiin) Nus creom malement, E issi avant firent nos parent 3670
temporal: (1267) il est cumencement De tutte les choses ke sunt E ke avant furent e serunt 788
temporal: (1317) tut eust el desclamé en propre persone cel desclamer ne sauvereit pas la forfeture de avaunt Ed II xxii 142
subsequently, further, later
temporal: (s.xii3/4) S’il mil besanz en prent ore de avouerie, Aprés cest an avant n’en prendra Devant un an entier ne prendra P c.1310 il mie 2394
temporal: (1174-75) Or veez mei ci en vostre curt; terme avant ne requier 334
temporal: (c.1185) E (=Es) vus ci ke a set anz avant M’en tendriez a recreant 9195
temporal: (1190-93) Mult m’avez lealment servi […] E uncore ay mester mult grant Ke vus me reservez avant 680
temporal: (c.1200) Tut ensement fra […] le duc Samson, Cum vous orrez avant en cest sermon (B) 4989
first, earlier
temporal: (1313-14) e l’avant jugement est reservé al mort Ed II vii 42
later
temporal: (1174-75) veez mei ci en vostre curt; terme avant ne terme ne) requier 334
before
temporal: (1267) La matire fist Deu subitement Avant terre ou element 1168
temporal: (1275) avant la feste de la Trinité 1
temporal: (1297) si nuls feissent entendauntz avaunt le pays (=peace) qe le roy eust refusé articles […] 111.118
temporal: (c.1300) Et nul privé ne estraunge ne vende marchaundise ne achate avaunt Bourgeis. Et nul privé ne estraunge ne doit nule manere de marchaundise venaunt en la vile devaunt Burgeis de la Gilde marchaunde bargaigner ne achater i 36
temporal: (1311) long temps avaunt ceo jour Ed II x 142
temporal: (1273-74) jo ne puis aver deliverance de mes bestes avant tel dimi marc seyt paé 13
temporal: (a.1399) les enemys […] plusours Engleis occirent avaunt furent desconfites 66.36
previously
temporal: (1267) Del ciel entendez cum dis avant, Del nun de tere entendez tant […] 1161
temporal: (1267) Recapitulaciun dé choses avant terminez 4297rubr
temporal: (s.xiiiex) Deu au prelat toudra les graces Ke avant li dona 308
temporal: (1311) auxi com avaunt fust usee Ed II x 14
temporal: (1315) es convenaunces e les parlaunces entre eux avaunt parlés 205
henceforth
temporal: (1181-85) (J.C. to St Thomas:) Tasteras mun costé e mei. [Or] mescreant ne seez pas! Fermement avant [tu] crerras 346
before
temporal: (s.xiiiex) prophetes ki prophetiz[er]ent la fei Avant çoe ke li apostle la precherent 4116
temporal: (s.xiii2/4) bien se deit confesser avaunt ke il est confermé 39.11
temporal: (c.1289) T. demora a la curt avant ke il poeyt aver le procés e le record de son play par vj. semaines i.cxliv
temporal: (s.xivin) avant qu’il vyndrent al chapeleyn, sount nettez 82
temporal: (1369) ils y serront devant Ml. .v c . combatantz avant que serront .viiij. jours passés 199.138.62
temporal: (s.xiiiin) avant que Miles poit vener en son lit, Josian la bele sa seynture prist 2110
temporal: (c.1235) Avant ke plus avenge, ki me croit ço fra Ke fait li pastureus 429
temporal: (1321) avant q’il seit atteint del rescous Ed II xxvi 329
temporal: (1327) avaunt qe il seit asautz (=absolved) 108
long ago
temporal: (1354) elle s’en est de tiels affaires avant bien ore a poynt ore et a poynt C s.xiv ex entremyse, com quant vous, tresdouz Dame, feistes l’acord entre vostre chier filtz et tout le monde […] 126
beyond, after
temporal: (s.xiiiin) Ceste lei (of circumcision) […] ja tant ne iert delaee Que avant del (=beyond, after) jur (of performing the circumcision) seit respleitee 9398
henceforth
temporal: (1368) qe les enfantz neez par dela […] soient si (=ci) avant ables & enheritables […] come autres enfantz neez dedeinz le Roialme d’Engleterre i 389
no longer
temporal: (c.1170) Ne vivront mes avant; des or faudront lur dis 3470
temporal: (c.1240) Sun gentil sanc li fist fremir; Nel pout mes avant suffrir 153.86
to be able to go no further
temporal: (s.xii3/4) Quant avant ne poeient (=in the battle) , en lur cité entrerent E clostrent lur barres e lur listes fermerent 2616
temporal: (s.xiii1/3) La beste chai, ne pout avant 7389
temporal: (1276) nous en ferom tot nostre poeir, e avant nous ne poom 16
before
temporal: (1362) au dit temps et par avant et depuis 27.14
sooner
temporal: (1312) (because merchants are allowed to plead at the Exchequer:) il sont avouez par les ministres de la dite place plus avaunt qe estre ne deveroient dount les acountes et les autres choses tochauntes le Roi sont le plus delaiez i 284
later
temporal: (1297) nous voloms mieuz […] qe les choses soient vendues pur meins qe eles ne valent qe nous attendissiens tantqe tant qe plus avant quant par avienture nous n’averiens mye si grant haste ne tant a bosoigner de deniers come nous avoms ore 40.14
temporal: (1354) Attendons tantqe a demeyn ou plus avant 23
more than
temporal: (1327) qe les escheteours par cele alienacion ne deyvent entrer nie seysir ne le roy profist prendre plus avant qe ne fra le seignour de qi les tenementz furent avant (=previously) tenuz 125
to promise in advance
temporal: (1261) la terre est perdue et l’esglise defamé et sustient galle, et eux promistrent avant cele besoigne, et de fuirer le roy est en graunt perile de le dite damage 232
afterwards
temporal: (s.xiii4/4) e pus, avant ariva en Sclavonie 256avantalable a.
Usage labels: temporal
Citations:
preceding, foregoing
temporal: (s.xiii4/4) pervius : avauntalable ii 7
temporal: (s.xiii4/4) pervius : avantalable ii 11-12avantaler v.intrans.
Usage labels: temporal
Citations:
(of time) to pass, advance
temporal: (s.xii2/4) Tant fu del tens avant alµ Que ne pot mais estre celé 937
temporal: (c.1150) Deudoné crut et amendat Si cum le tenz avant alat 1012avantier adv.
Semantic labels: time
Usage labels: temporalCitations:
the day before yesterday
temporal: (s.xiiiin) mes deus chartrers tuastes en prisoun avaunther, pendu haut serrez avaunt hure de soper 1188
some days ago, some time ago
temporal: (c.1170) En vos chambres avantier quant i fui, agaitai Ke Horn jut od Rigmel (C) 1889
temporal: (s.xii2) Nen ourent pas tel hait en l’ost ne hier ne avant hier heri et nudiustertius 11
long ago
temporal: (c.1170) Vus en avez le los -- bien l’oi d’avaunter (des avanter O) (C) 1783avantmein adv.
Usage labels: temporal
Citations:
beforehand, previously
temporal: (1316) il tynt de nous avantmayn Ed II xix 106
in advance
temporal: (s.xiiiex) Si vous volez saver avantmeyn combyen du blye vous averez cel an 420
temporal: (1260) xx souz ke il luy paya avantmayn 22
temporal: (c.1285) Ceste dytee […] coment homme deyt ordyner sa vye avantmain par rayson e par descressyon 345
temporal: (1312) luy dona .c. marcz avant la mayn Ed II xii 129
temporal: (1354) un autre averoit les ditz biens pardevant achatez et la monoie paiee tout pleynement avant devant C s.xiv ex la mayn 122avenir 1 v.trans. v.intrans. v.impers. v.refl. p.pr. as gerund p.pr. as a. quasi a.
Semantic labels: law, med., merch., pathol., time
Usage labels: also_fig., exclam., temporalCitations:
future
temporal: (c.1300) Saver put homme qe est sachaunt Des aventures avenaunt 144
temporal: (s.xiiim) vous demaundez choses que sount avenauntz a demaunder 297
(in the) future
temporal: (1163-70) Puis fu la reine enceinte D’un enfant k’ avenir a venir? fu Par grace de Deu […] Li plus pruedum de sun lignage 169
temporal: (1306) s’il avenist qu’il feust en temps avenir atteint de tieu trespas […] i 203
temporal: (1354) le temps avesnir est cel jour de juyse et avant sanz fyn 33
temporal: (s.xiv2) toutz chosez presentz et aveners a veners omnia quippe preterita, presencia et futura ils sacherent, ne nulle serra qe de lour notice serra subtrait 61
temporal: (a.1399) il poet trover sufficiaunt pleges de respondre pur luy en temps avener 90.15
temporal: (1404) les merchauntz d’Itaile […] qe sont aveiners en mesme vostre roialme iii 553
temporal: (1409-10) offices & baillies ensuant as mayns […] le Roy […] a escheiers ou aveners iii 625
to come
temporal: (1155-60) Avienget Adveniat le tuens regnes 286.2
temporal: (s.xiiiex) Li tun regné aveinge adveniat II rubric
to fall on (of day, date, etc.)
temporal: (1113-19) E le setime, quant veint, Enz el marsdi aveint 2168
next year
temporal: (1261) q’il soit enquis et soit amendé, et seyount a ceo atornezane avenaunt gentz qe ceo savent 228aver 2 v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as gerund p.p.
Semantic labels: costume, emotion, finan., law, mil., time
Usage labels: euph., exclam., fig., local, modal, prov., temporalCitations:
to take, capture
temporal: (a.1399) si les ditz enemys demurrerent deux jours entiers en lour place q’il les averoit ou vivez ou mortz 61.12avoieement adv.
Usage labels: temporal
Citations:
straight away
temporal: (1212) einsi avoieement fist Quanq’onques li seinz hoem li dist 10131bas 2 a. adv. s.
Semantic labels: anat., emotion, finan., geog., merch., meteo., sound, status, toponym
Usage labels: pej., temporalCitations:
recent
temporal: (s.xiv1) Vous avés pledé a l’accion [...], par qui vous ne pees poez H1 1327-77 ore pledire al variance qe est pluis bas 343
temporal: (1340) chasqun benefice de plus bas cessa 14-15 Ed III 71
later, more recently
temporal: (c.1299-1306) E ne li poez de sun bref qe est en le plus bas par la resun e plus haut barrer lxxxviii 52
temporal: (1313-14) de sicom la terre fust en leu des services recoveré deschargé de tote manere de charges avenuz de plus basse, il demande jugement si ore deive escoter Ed II viii 193
temporal: (1342-43) del presentement son pere qe est du plus bas 17 Ed III 75bientost adv.
Usage labels: temporal
Citations:
soon, in a near future
temporal: (s.xii1) si li estot duter Que tost aparmannes [ço] ne li seit plus suef, E s'il [re]vivre en deit, b[i]en tost avra santé 190-91
temporal: (c.1150) Qui ben et bel sert sun seignur Ben tost avra preu et honur 1370
temporal: (c.1165) Si jeo n'en ai hastif cunfort, Bien tost en puis aveir la mort 62.48
temporal: (s.xiiiin) ben tost avenir porra Ke ja hoem ne me ensevelira 621
temporal: (1315) E dautre part, cher Seignour, il covent qe nous seyoms bientost a Londres par vostre commandement 101
immediately, without delay, at once
temporal: (s.xii3/4) Des chevalers i ad bien tost cent mil armez 782
temporal: (1260-70) Le covert requer de vostre eschu Ke dune as fiebles grant vertu E as malades bientost salu 11384
soon after
temporal: (1297) Nous vous fesoms a saver qe bientost aprés ce qe nous esteiens arrivez en Flandres [...] 144.134
temporal: (s.xivin) Quant sire Joce vint a Gloucestre, le roy le reçust mout leement [...] E sojorna yleqe, e bientost aprés morust, e fust enterree yleoqe 21
temporal: (1377) et tantost monsire Roger Beauchamp lui monstra une bille contenante la matiere susdite; et bientost aprés, quant il parla au roi, et la matire fuist touché iii 13cest a.dem. pr.dem. s. pl.
Usage labels: temporal
Citations:
the last
temporal: (1397-99) la […] service que le dit Mestre Adam m’ad fait cestes oyt ou noef ans 73.17chef 1 s. a.
Semantic labels: agricultural, anat., bot., geog., herald., law, med., mil., status, textile, title, weapons
Usage labels: exclam., fig., prov., temporalCitations:
after a while
temporal: (1190-1210) A chief de piece, quant revint Cume desvee crie e breit 19488
temporal: (c.1270) E a chief de piece a chief de pieté de son pais Propre esteit en exil mis 699consequentement adv.
Usage labels: causal, temporal
Citations:
subsequently, after that
temporal: (1435) Premierement, nous ont exposé et desclairié moult humblement, notablement et sagement, par la bouche d’iceluy maistre Pierres, et consequentement, a une autre journee, par ledit Perier [...] 432continuel a.
Usage labels: temporal
Citations:
continuous, ceaseless
temporal: (s.xivin) L’amur de vous continuel Langur me done assiduel 77
temporal: (1421) autres liges […] empoverez et en continuel langour gisant iv 143
permanent, perpetual
temporal: (s.xiii2/4) En la tierceine continue si est l’affliction continuele i 168
temporal: (c.1402) voz povres chapellains et continueles oratours 7.2
temporal: (1405) voz povres et continueles oratoirs les abbé et covent de Wynchecombe 380
continual, repeated
temporal: (s.xiii2/4) Si li tinisement des oreilles vient de cause privee, si est li tinnissement continuel i 189
temporal: (1355-56) par continuele & torteuouse torcenouse rebellion de plusurs gentz i 795
consecutive
temporal: (c.1275) celes trois sumunses deivent estre fetes par trois jurs continuez si feste sollempne nel desturbe 42.63 (2)cumbien adv. conj.
Usage labels: temporal
Citations:
(for) how long
temporal: (1160-74) Une enferté la li avint, Ne sai dire combien le tint ii 223.9058
temporal: (s.xii4/4) a Laliche, une cité mult bele [...] arive [...]; Mais ce ne sai[t] cumbien il i volst estre 84
temporal: (s.xiii1/3) cunben as eu cest mal? 9671
temporal: (s.xiiim) Cumben as en cest liu demuré? 5993
temporal: (1415) la dampnable seisme qe ja longement ad enduré en seinte esglise, et l'em ne sciet unqore cumbien s'endurera iv 71de prep.
Semantic labels: law
Usage labels: also_fig., comparative, exhortation, interj., local, modal, temporalCitations:
from, since
temporal: (s.xiiiex) [...] ke vus est apparaillé du comencement du monde 53.17
temporal: (s.xivin) un riche homme qe un sergeaunt out norry de un enfant de enfaunce B c.1330 12
temporal: (1311) du temps dont memorie ne court Ed II x 62deça prep. adv.
Semantic labels: law
Usage labels: local, temporalCitations:
(of time) before the end of
temporal: (1323) de temps en temps de cea le mois de seint Michel 966deci prep. adv.
Usage labels: local, temporal
Citations:
until then
temporal: (c.1170) Deci qu'oie de Horn, u il seit [...]; Ne par mei n’iert destrier de ci la chevauché 4394
until
temporal: (s.xii2/4) a nul tens anceis fist on Feste de sa conception, Deci al tens le rei Guillalme 11
temporal: (s.xiiiex) il fu vif, sain e poestif desi al morir 80.66
(of duration of time) between now and ..., for a period of
temporal: (1160-74) Se vous nel secourez de ci en quinze dis De France le verrez aler comme mendis ii 118.3161
temporal: (1396) je toy dorray un tiel sufflet que tu penseras de moy deci as quatre jours 16.16
for how long?
temporal: (s.xii2/4) Anna, dame, conforte tei. Por quei ne prenz conrei de tei? Deci a quant issi ploras? 443
henceforth
temporal: (1215) [R]iens ne seit doné ne pris des ci en avant por le brief del enqueste 360.36
temporal: (1306) nous de ci en avaunt pur toutz jurs serroms foialx et loialx 180
temporal: (1340) qe desi enavaunt lour covenantz lour soient tenuz 214
temporal: (1396) il ne serra plus si hardif de vous meffair decy en avant 24.9
until
temporal: (1121-25) Ne de peiner ne recrerrunt De ci que lur desir verrunt 1102
temporal: (c.1136-37) Mult guerreiad e bien se tint Desci que tut mal l’en avint 1820
temporal: (s.xiii1/4) Desi qu’as poinz l’en batirent les langes 319
temporal: (1160-74) Desi c’au cler matin s’est muciez et celez i 50.1021
temporal: (s.xiiiin) grant joie ad demené de si ke al jur ke estoit nomé 119
(of future time) for
temporal: (1303) e de cy qe a vint aunz jeo vus confirme meisme le doun 30-31 Ed I 373
in, within the space of
temporal: (s.xii3/4) Repeirent arere [...] E venent a T. decy qu’a quinz[e] dis 7577
before
temporal: (1310) totes les choses susdites [...] serount prestz et apparaillez deci que a la goule de aust prochein a venir 419
until then
temporal: (s.xii3/3) De ci ke la Vus voil preier Ne Vus ennoit le demurer 363
until
temporal: (c.1240) esponge marine [...] seit mise desi a ce ke la morte char seit ostee i 137.iii
temporal: (s.xiiim) l’enfes remist illuecques entr’eus deci lor qu’il devint grant bachiler 852
temporal: (c.1240) Faites iceste cure desi treske li tes seit garis i 138.vdedentre prep.
Usage labels: temporal
Citations:
within
temporal: (1271) sis vins livers, ou deners, a donez dedentre tens avaunant avaunt nomé i 488dedenz adv. prep.
Semantic labels: law
Usage labels: local, temporalCitations:
within
temporal: (1275) si le Seygnur dedenz cels deus aunz ne les marie i 33
temporal: (1293) yl naquit devant la solempnetee dedeins la fiance doné 21-22 Ed I 273
temporal: (1394) tanque a la troys symaygnes aprés la dite feste [...] ou dedein quatre jours ensuiantz 77.26
in, during
temporal: (s.xii1) En cel mais de novembre, vint [e] cinc jurs dedenz 172
temporal: (c.1136-37) Duze jurs fud dedenz Septembre 5216
temporal: (1312-14) ledit W. [...] vynt dedentz les .vj. semeignes aprés 238
temporal: (1343-50) le nuit seint Johan dedeinz Nowel 2.1
by, before
temporal: (1261) [...] qe devoit estre fait dedeynz le feste de Touz Saintz 234
temporal: (1369) puis que la dit fille serra venue au dit aage ou de danz dedanz les quatre moys aprés ils se rendirent rendront au Roy de France 199.138.38
between
temporal: (c.1155) dedenz la feste seint Michel et la seint Martin 28
within a short time
temporal: (1394-95) Des novelles de cestes parties nous vous certifierons pluis au plein dedeinz brief 212.29
temporal: (1399) dedeinz brief temps vous orrez de eux tielx novelles que serront plesantz a vous 279.24dedevant adv. prep.
Usage labels: local, temporal
Citations:
before
temporal: (1136-37) il aveit pris pain ben[e]eit le di[e]maigne dedevant devant D s.xii ex 6345
temporal: (1184) dedevant la Nativité 1568
temporal: (1258-59) si [...] ses ancestres ke le eient fet de devant le premer passage le rei en Bretain 471dejuste prep. adv. a.
Usage labels: local, temporal
Citations:
close, near
temporal: (s.xii1) Dejuste est li jurz de perdiciun 137.VI.52
temporal: (1155) Illuc dejuste aveit un munt 4627delors adv.
Usage labels: temporal
Citations:
thereafter, from then on
temporal: (s.xii1) Tu espowentables ies, e liquels contrestera a tei? Des lores la tue ire Tu terribilis es et quis resistet tibi ex tunc ira tua 86.75.7
temporal: (1297) E volens qe il en soit paiez chescun an delors, si come il est desus dit santz faillir i 859
temporal: (1383) si ascune defaute feusse deslors trovez [...] ii 33 v
temporal: (1398) sur condicioun que deslors ils ne ent compleindroient en avenir de nulluy 262.7
temporal: (1390-1412) [...] mettez en suspense [...] tanque a le proschein contee de lors ensuant 402.15
henceforward
temporal: (1315) les ditz mazons [...] overont delors enavant ové tantz des gentz et tiel espleit q’il averont parfait la moyté de l’avantdit overaigne 424
temporal: (1390-1412) vous mettéz en suspense et continuance en l'estat q'il est a present tanque a le proschein contee de lors en suant 402.15
from then on, thenceforward
temporal: (1394) toudis delors tanque en cea j’ay estee prest d’avoir venuz devers vostre [...] presence 69.15demain 1 s. adv.
Usage labels: temporal
Citations:
morrow, following day
temporal: (1113-19) s'il veent al luesdi, Sacez que le marsdi Iloc serad cunted Al demain e guarded 2186
temporal: (c.1170) Al demain i out fait servise enperial 3559
temporal: (s.xiii1/4) Tote nuit ad [...] erré Jusqu’al demain 1564
temporal: (1267) (drunken priests) beivent issi lur plein K'estuent lur Vespres geske au demein 9272
tomorrow
temporal: (1121-25) En cel isle anuit entras E ta feste demain i fras 426
temporal: (c.1170) Demain vus amerrai çoe qu’avez demaundé 651
temporal: (1150-70) Cuntre demain nus aturnerum E si parfeisums la busuine 2243
temporal: (s.xiiiin) Dreit a demain, quant le jur fu claré 2824
temporal: (s.xiii) S’il comencent hui a amer, Demeyn le veulent oblier 94
temporal: (s.xiii2) Que le corps mon cher serjant Soit demayn de meintenant Translaté dignement De cel leu 46
tomorrow evening
temporal: (s.xii3/4) Encuy ou matin ou einz demein le soir 2836dementers adv. conj.loc.
Usage labels: temporal
Citations:
meanwhile
temporal: (s.xii3/4) En un[e] grant cité dementers demora 1120
temporal: (c.1170) Issi est de ames parz le plai tut grantet. N’i out dementeres un point tret ne lancet (O) 5106
temporal: (c.1320) W. fut attaché [...] desqes as plez de Coroune: morut dementiers le clamif 110
temporal: (c.1325) mellez ov le puder e quissez dekez il seit secche e dumenteres donez loy a beyre le jous de avense 139.571
temporal: (1356-57) Et toutdis cestes damoiselles chauntent dementierz q'ils mange 476
temporal: (1120-40) Tant i plurat e le pedra e la medra [...]. En tant dementres le saint cors contreerent Tuit cil seinor e bel l'acustumerent 498
temporal: (s.xiiiex) Taunt dementers vindrent cele gent maluré A la rive de Burch [...] 424
temporal: (1297) e qe tant dementers hom sursiete surciece de la vente qe nous en eumes commandee 43.16
meanwhile, in the meantime
temporal: (1403-04) en le demeynters, [...] iii 539
while, at the same time as
temporal: (1120-40) An tant dementres cum il iloec unt sis, Deseivret l'aneme del cors sainz Alexis 331
temporal: (s.xiii1/4) Tant dementers cum Willame remout les seles, Gui vit le rei travailler sur l’erbe 1961
as long as
temporal: (s.xiii1/3) Les fermetez unt demandé Ke li reis en sa main teneit Tant dementres cum il viveit 4430
while, at a time when
temporal: (s.xii1/4) [...] dementiers que tu esbraseras nientcuintement par dreit amvidie 299
temporal: (s.xii1) Dementres que s'enorguillist li fel, est espris li povre 46.9.23
temporal: (s.xii3/3) Dementers ke Gires ura, Nostre Sire pur lui ovra 1415denaprés adv.
Usage labels: temporal
Citations:
afterwards, thereafter
temporal: (s.xivin) Le chastel de Dynan [...] dona (=Henry I) a monsire Joce [...] e denaprés d’en aprés retint le surnoun de Dynan 4.7
temporal: (c.1350) Et denaprés vindrount [...] marchantz claymonz le dit drap 289
temporal: (1399) Pasques fleuri et denaprés Pasques 49.11denavant adv.
Usage labels: temporal
Citations:
in future, henceforth
temporal: (c.1325) yl avoyt avant dyit que l’en luy ne verroyt denavant, et que le fuyz de home serroyt balié et crucifié 49.5denz adv. prep. s.
Semantic labels: law
Usage labels: local, temporalCitations:
within
temporal: (1290) si tost com il avera la mer d’Engleterre passé, deintz le terme avauntdit i 731
temporal: (1299) [...] qe dowere soyt assigné a dames deinz les xl. jours aprés la mort de lour barons iii 90
temporal: (a.1399) vengeaunce descendist sur eux deinz brief temps aprés 145deprés adv.
Usage labels: fig., temporal
Citations:
in the present
temporal: (c.1285) Hom dit en reprover: Qy de loinz se purveit, de pres s’en joit 308.c5des 1 prep.
Usage labels: local, spatial_or_temporal, temporal
Citations:
from, since
temporal: (s.xii1) Sire, la meie esperance des la meie juvente 83.70.7
temporal: (c.1136-37) Dunc ot des la Nativited Bien pres de cinc cenz anz passed 817
temporal: (s.xii2) saces que des ier [...] nus eimes guardez 43
temporal: (s.xii3/4) Espaneis sui; Des enfance ci nori fui 801
temporal: (c.1235) mut ai dormi des hier 215
from now on
temporal: (s.xiiiex) Des ci orrez la signifiance od l’estoire 87
immediately
temporal: (1174-75) Rende mei le chastel des ici en avant! 1360
from... to
temporal: (1336) la seignurie [...] fust [...] continué des auncestre en heir tanqe en temps Roger 241
from... until, between
temporal: (1215) toz les trespassemenz qui sunt fait [...] des la Pasche [...] jusqu’al reformement de la paix 363.62
since when, how long
temporal: (1121-25) D’els e del leu lur enseignet; Qui sunt, cument, des quant i sunt 715
temporal: (c.1185) A Pentalis l’ad tut baillé . Jonas, des quant? – De novel 321
temporal: (1150-70) Des quant avez esté si seinte Que dunisez si largement A malade u a povre gent? 1839
from the time when, after
temporal: (s.xiiiin) Des ke Dekes il (=the horse) out perdu le vaillaunt chevaler, il n’i out homme en secle ke le osast tocher (B) 1013desainz adv.
Usage labels: temporal
Citations:
earlier, previously
temporal: (s.xiiiin) Autant dirrat [...] Li secund astronomien Cumme li premiers des einz vus dist 10787
temporal: (c.1240) E les autres choses qui dit[es] sunt desainz [...] i 63desaprés adv.
Usage labels: temporal
Citations:
thenceforward
temporal: (1334) fu par le roi desconfist a Bovines et desaprés ne se porta come emperour, mes vesqui priveement 324.1desavaunt prep.
Usage labels: temporal
Citations:
before
temporal: (c.1292) [ .. .] si il ne eit usé sa seisine des avaunt le terme especefié el bref i 389
temporal: (1317) Item, qe nostre sire le Roi e son conseil voiant desjavant coment il autroierent marches en la duchee, pur ceu qe pour les marches qui hont esté otreyés grant tumult e parolles est entre le puple de la duschee iv 587bdesdunc adv.
Usage labels: temporal
Citations:
from then on, thenceforward
temporal: (s.xiiiin) Tresque baptesme eient receu E crestien seient devenu, Desdunt avrunt cumune od nus 6553
temporal: (1212) Si quist desdonc novele estrace De lui nuire 5126
thenceforward
temporal: (c.1235) A Jesu s’est duné desdunc enavant 1162desidunc adv.
Usage labels: temporal
Citations:
from then on, thenceforward
temporal: (c.1170) Des idunc fud Gudmod preisiez e coneuz 2666
temporal: (s.xiiim) Des idont seroit droit que vos guerpisiés vostre malvaise creance 67.360
straightaway, at once
temporal: (c.1170) ‘Par Deu,’ çoe dient tuit, ‘cist fet est bien seaunt [...]’. Des idonc ki ainz pot se vet apareillant 4354
from that time on
temporal: (c.1170) Ainz le (=the kingdom) garderez bien tresqu'a mun revenir. Des idunc en avant le voldrai costeir 3881
straightaway, at once
temporal: (1174-75) (the king demands the surrender of Robert de Vaux's castle) E s'il [i]ço ne fait des idunc en avant, Tuz les ferad afamer 1574desja adv.
Usage labels: temporal
Citations:
already
temporal: (1327) nous [...] voloms, otrioms et acordoms que toutes malefaizons soient, et de ja sont, remises et quites [...] a toutz ceux qi ont esté coupables ii 701
temporal: (1369) les Franceois ont desja doné une tiel bufe a la principauté que nous ne purrons recoverir a grand temps 200.138.81
temporal: (1396) il est haute heure de nous aler coucher maishuy, car il est deja bien pres une heure aprés mynuyt 42.36
temporal: (1404) Et pour ce que nous desirons que le dit traitie soit entretenu et puisse venir a bon et brief effect, au prouffit commun des deux pays dessudiz, nous avons desja ordonné noz commis a ce ceulx qui paravant y furent commis et deputez depar nostre dit feu seigneur et mari i 267desore 1 adv.
Usage labels: temporal
Citations:
henceforth, from now on, in future
temporal: (s.xii1) Seit le num nostre Segnor benedeit des ore e desque en siecle 112.112.2
temporal: (c.1170) Desor vuil ke seiez de[suz] sa discipline 963
temporal: (c.1185) Ses hommes laissa a la terre, Des or l’avront asez a quere 2236
temporal: (s.xiiiin) des ore iert en vus De l'enquerre cument ceo seit 6618
temporal: (1327) voloms [...] qe desore nul marchaunt privé ne estraunge ne porte en ceste terre nulle manere de moneie [...] 64
temporal: (1376) et sur ce soit desore adjoustez en le serement de chescun viscont que [...] ii 331
temporal: (1403-04) [...] Et s’il desore soit trové en defaute paiera - x li. 280
now
temporal: (1354) Mes, desore, beau Sire Dieux, jeo voz prie qe [...] 206
immediately
temporal: (1299) promittrent, voldrent & consentirent dehore que […] i 907
temporal: (1302-05) endroit de voz gages que vous serront arieres, envoiez desores a J. 12.15desorenavant adv.
Usage labels: temporal
Citations:
immediately, at once
temporal: (s.xiii1/3) Sire, les armes vus demant, Donez les mei desore en avant! 646desorendroit adv.
Usage labels: temporal
Citations:
immediately
temporal: (1297) Vous prioms […] que vous vous appararailez desorendroit de venir a nous i 871
temporal: (1301) Les queles terres [...] il ont desorendroit mises par paroles en la main du dit Roi de France i 937desornemés adv.
Usage labels: temporal
Citations:
(never) henceforth
temporal: (s.xivin) nul ne fra grevaunce a autre desornemés 84despieça adv.
Usage labels: temporal
Citations:
some time ago, for some time past
temporal: (c.1170) Des pieç’ad nus ad veu bien ici cunseiller 4311
temporal: (c.1185) Kar il le conust des peça 3608
temporal: (1214) des piece a Enquis ai trestot quanq’i a, Mais veirement dener ne maille N’i troefs 443
temporal: (1265) les articles qe estoient despeça porveues i 451
temporal: (1307) les queux lettres nous entendons, que vous soient despiecea venues i 1007despuis adv. prep.
Usage labels: temporal
Citations:
afterwards, subsequently
temporal: (c.1235) De parais les ruva ambesdeus exuiller. Despuis lur cuvint lur vie demener En labur 110
temporal: (1327) Et vous depuis, moltz sachauntz qe [...] v 2
temporal: (1354) le pecché q’en moi est il covient qe soit entree en moy depuis 84
since
temporal: (c.1170) Unc hoem si ne feri despus le tens Lowis 3466
since, after
temporal: (1163-70) Despuis qu’il (=Lanfranc) fu el siege asis, s’est il juvement entremis D’amender qu’enpeirié esteit 5709
temporal: (1212) onc [...] Romein a lui mot ne parla Después qu’il en la croute entra 3846
temporal: (1390-1412) le darrein an passé achata un petit crayer [...] lequel craier servie al Duc d’E. envers Cardefe et en aultres viages envers les dites parties, que celle temps 39.9
as soon as, when
temporal: (c.1235) ço fra Ke fait le pastureus, despuis ke il verra Une brebiz malade: d’autres l’esloinnera 430
since, seeing that
temporal: (1292) Yl n’est mester a respondre a le accessorie depus ke nus volum defere le principal 20-21 Ed I 341
temporal: (s.xivin) depus qe vous me avez desçu, vous ne me poez a reson blamer, si je vous renke service aprés vostre desert 17.20
temporal: (c.1368) depuis qe les ditz fines sont faitz encountre lei et resoun 254
temporal: (1396) depuis que il ne poet estre autrement, il me covient atteindre le jour de paiement 20.35
since (the time when)
temporal: (c.1185) Des pus qu’il fu primes armez, Ne fu mais abatu a juste 4260
temporal: (1369) Oncques despuis que monseignur estoit nee il n’avoit si grand busoigne des gentz comme il a de present 200.138.87
now that
temporal: (1390-1412) Thomas, despuis que vous avés bien fait ovec vostre femme et voz enfantz, ore pensez de vostre alme 128.76.25desquant 1 conj.
Usage labels: temporal
Citations:
since (the time when)
temporal: (s.xii3/3) Or escutetz la grant merveille! [...] Si grant nen fu onc mais oie Desquant Des quant comenza ceste vie 916
as soon as, when
temporal: (1214) Quanq’einz de bien ot retenu, Desquant a age ereit venu, Trestot despendit largement 142desque 1 prep. conj.
Usage labels: local, temporal
Citations:
until
temporal: (1113-19) devez saveir [...] Que desque a .vij. vendrunt [...] 2989
temporal: (1215) [E] totes males volentés [...] entre nos e noz homes [...] deske la descorde comença, avom plainement relaissees 363.62
temporal: (c.1340) si vous envoie une coule del mien pur garder desqes ma venue devers vous 318.28
temporal: (1121-25) Tute la nuit desque al matin De festier ne firent fin 841
temporal: (1278) il a granté […] eus respit de la prisun avantdite dusque a la feste de la Pasque proschain i 555
temporal: (s.xiiiex) du comencement de Quaremme deke a la Paske 108.9
temporal: (1308-09) nul ne seit soun several desqes au temps de faucher Ed II i 129desus 2 prep. adv. a. s.
Semantic labels: decor., eccl., literature, mil., textile
Usage labels: fig., local, temporalCitations:
on, during
temporal: (c.1376) […] et ore est prest (=to live off his income) desus son chemyn vers les parties d’Irland 233devant prep. adv. adv. used as a. s.
Semantic labels: anat., mil.
Usage labels: local, temporalCitations:
before
temporal: (1121-25) d’ici Ne nus muverum devant terz di 392
temporal: (1113-19) La nuit ert devant jor 275
temporal: (s.xiiiin) E pernez puis, sis metez buillir od char fresche, sis mangez devant les autres viandes 248
temporal: (1310) Sire M. ad esté seisi [...] et soun feffour devaunt luy Ed II ii 177
temporal: (1314) les queux [...] nos ancestres ont usé devant nous iii.cxxii
temporal: (c.1325) les ensenies qi serreyent devaunt le Jour de Jugement 65.7
temporal: (1400) depuis le marsdy devant la fest de seint Thomas l’Appostoille devant Nowelle 114.64.31
temporal: (1433-34) [...] devaunt le fest de seint Barthilmewe l'apostre 277 (12 Henry VI)
before, previously
temporal: (s.xii3/4) Virge fu pois, Virge devant 483
temporal: (s.xiv1/4) [...] auxi bien aprés com devant 129
previous
temporal: (1121-25) Lur caldere qu’il perdirent En l’an devant, or la virent 836
temporal: (c.1185) mult ad sovent regardé Les paroles del seir devant 1135
temporal: (c.1240) mes autrement L’ad trové ke ne fu l’an devant. Mort l’ad trové 58.352
temporal: (1316) les queux se affermerent bonement devers vous par lur devaunce devaunt sire J. de H. 80
temporal: (1319) M. disseisi soun pere com le brief veot au temps devaunt Ed II xxv 43
temporal: (1343-50) le jour de seint B. darrein passé devant 59.8
within
temporal: (1121-25) Tant en pernez as voz suspeis Que ne failet devant .iij. meis 994
before now, previously
temporal: (1395) lour em priantz d'executer [...] noz priers a eux faitz especiales devant ore touchant la matire susdite 170.114.21devers 1 prep.
Semantic labels: law
Usage labels: fig., local, temporalCitations:
towards, about
temporal: (1377) nous encontrasmes [...] a la citee de H. le vendredy devers le ceoir 162.111.5duree s.
Semantic labels: mil.
Usage labels: temporalCitations:
length, passage of time
temporal: (c.1230) Kar cele peine ja mes ne fine Ne par duree ne termine 2294
for a long time
temporal: (1398) Nostre Seignur vous ottroie tres bone vie a longe durré 143.98.21emprés adv. prep. conj.loc.
Usage labels: local, temporal
Citations:
afterwards
temporal: (1160-74) El Humbre vint Swein siglant, Vers Everwic turna wastant [...] Emprés est del Humbre turnez; Tant est de port en port alez i 208.1263
temporal: (s.xiii1/3) De tut le regne sul est saisiz. Emprés fist que desfaez 1133
temporal: (s.xiii/xiv) postmodum : (L) emprés ii 70
after
temporal: (s.xii1) Iceste lur veie scandele est a ele, e emprés ice postea en lur buche complairunt 70.48.13
temporal: (c.1150) Enprés grant ris ad mult grant plur, Aprés grant joie, grant tristur 1293
temporal: (s.xiii1/3) Emprés lui vint R. [...] Emprés lui vint B. 1183-87
around, about
temporal: (1174-75) Ço fud en mai emprés avril quant l’erbe s’est verdie 1100
after
temporal: (1160-74) la nuit enprés que il l’espusa, Lez le cunte s’est el lit mise i 184.622
temporal: (1215) nostre justise ne l’amendera, devant .xl. jorz emprés ço que il sera mostré a nos 363.61en 1 prep.
Usage labels: fig., local, temporal
Citations:
in
temporal: (1165-80 (?)) En Aust, en cele saisun 144.43
temporal: (1399) en March comence volentiers le quaresme 49.9enavant adv.
Semantic labels: time
Usage labels: causal, local, temporalCitations:
previously, heretofore
temporal: (s.xiiiin) E cum serreit en joie dunkes, Si en avant ne l’aveit unkes? 232
temporal: (c.1240) Le vis de hunte lui rovist Ke tant esteit pale en avant 43.51
temporal: (s.xivin) Regardez les seins hommes ki ennant enavant BN s.xiv in par acun tens en cest mund furent 2.19
temporal: (1361) vous prions […] que les dites busoignes pur les qeles elle envoit a present ses gens devers vous come elle ad faiz par divers foiz en avant voiletz […] expedier 23.15
henceforth, as of now (?)
temporal: (s.xiiiin) Si Deu vus dune […] enfant Por vus dedure ben en avant, Si il le vus toust a chef de tur, Ne devez trop fere dolur 1166
temporal: (s.xiiiex) vus avez en quer leaument de leisser le pecché en avant par la grace Deu 101.27
temporal: (s.xiv) Et enavauntz le feetz est sur le mestre ii 98
before, already
temporal: (1258-59) ke tuz les torz […] seint mustré as quatre chevalers […] si en avant ne lur eit esté mustrez 454.5
later, further on
temporal: (1160-74) Done ton regne a ton vivant A tel qui pais face en avant ii 100.5770
temporal: (c.1170) Or s’en vengera Horn, cum l’orrez en avant 2918
temporal: (s.xiiiex) E en avant voleit murir Co[m] vus purrez aprés oir 242.4
until
temporal: (c.1240) Cinc jurs langui en avant Deske al jur del moriant Ke la benuré li out dit 148.75
from […] onwards
temporal: (1419) coungee d’achater de pryme enavant 271
henceforth, from now on
temporal: (1160-74) Ja n’en parlerai mez dez ici en avant i 33.523
temporal: (1354) pur moy la vie governer de cy en avant 235
in the future
temporal: (s.xiiex) (the birds) ne vont en greniers aunant Por estuier al tens a en avant 672ença adv.
Usage labels: local, temporal
Citations:
hitherto, until now
temporal: (s.xii3/4) Ja meinte terre par vous ai encea vencue 4569
temporal: (1323) le quel averrement la court n’ad mie voluz receivre en cea 958encontre 1 prep. adv. a.
Semantic labels: law
Usage labels: fig., temporalCitations:
towards, about the time of
temporal: (c.1141) E pus trois anz, dis mois, Regnera, ceo sachois. E encuntre sa fin, Si com dient devin, El temple Dampnedé Fera sa poesté 1063
temporal: (s.xiiim) Encontre nuyt, quant li soleil comensa a resconser 1216
temporal: (s.xiii2) a le honur de cele neysaunce Encountre la sue (=Antichrist’s) nativité Le secle ert playn de mauveisté 35
temporal: (c.1275) Le terz an avaunt sa mort Fraunceys pur espiritau confort Encontre la Nativité Jhesu Crist Cungé de la pape conquist, Ke [...] 4575
temporal: (a.1399) et denaprés encountre le yver tendrent lour chimyne devers Reyns en Bretagne 132.17endreit prep. adv. s.
Usage labels: local, temporal
Citations:
at, about
temporal: (s.xii2/4) Al .iij. jor endreit la tierce ore 1485
temporal: (c.1170) Endreit prime l’unt pris a un jur festival 2178
temporal: (1214-16) L’andemayn, endreit le oure de terce 530enmi 1 adv. prep.
Usage labels: temporal
Citations:
in the middle of, during
temporal: (1160-74) Enmie la lechon s’arestut ii 324.503entre 1 prep.
Usage labels: local, temporal
Citations:
during
temporal: (1212) De l’affliction del quer entre lu saint sacrement inter sacra mysteria 20082.rubr.entur prep. adv.
Usage labels: fig., local, temporal
Citations:
about, around the time of
temporal: (1165-80 (?)) [...] Cum ceo fust jor entur miedi 294.48
temporal: (s.xiiiin) entur haute middy s’i prent a regarder 1133
temporal: (c.1275) Revesqui entur la mynut 6930
temporal: (1354) en le meis d’aust entour la feste de l’Assumpcioun 90
about
temporal: (1390-1412) je luy ay conuz entour de ces vint ans 423.21envirun prep. adv. s.
Semantic labels: local_and_temporal
Usage labels: local, temporalCitations:
about, towards
temporal: (1390-1412) Meistre H. fuist ovesque moy environ celle temps 99.14enz 1 prep. adv.
Semantic labels: law
Usage labels: local, temporalCitations:
within
temporal: (s.xiiiex) E enz les Advenz 182.16
temporal: (1319) enz quel temps le dit B. morust v cxix
temporal: (1403-04) vous ne prendrez nulle apprentys meyns de sept auns et les freez enroller si eins deins le primer an de vostre covenant 290
during, within the period of
temporal: (s.xii3/4) Iloc l’unt bel enseveli Ens en la quarte ide augusti 933
temporal: (1212) Enz el tens quant [...] herisie ert entredite 1215