1localon this side of:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
Al rei eusse fait tant guerre, Que decha la mer d’Engleterre Plein pié de terre nen eust
ii 256.10002
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Pur ceo dussom haster aprés nos enemis Qe decea les deserz les eusom conquis
4442
(
1280-1307;
MS: s.xiv1/4
)
Plus riche prince n’estayt deça la mountayne
ii 2
(
1299
)
noster eschetour decea Trente
iii 88
(
1400-01
)
de ça et de la la mere
ii 157
(
1390-1412;
MS: s.xv1
)
demourer deça la mier
(=as opposed to on the Isle of Wight)
21.9
2temporal(of time) before the end of:
(
1323
)
de temps en temps de cea le mois de seint Michel
966
1localon this side, over here:
(
1160-74;
MS: s.xvii
)
Fors decha, fors dela longues se combatirent
i 20.133
(
s.xii3/3;
MS: s.xiiim
)
En tute Grece ne deça N’aveit femme de sa manere
28
(
1267;
MS: c.1300
)
Cest fu ke nus avum desa
(=in this world) N’ad endreit ceo plus de chalur Ke n’avereit le fu fet d’un peintur
12812
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.