We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
tut1 (1113-1119)

Browse the Dictionary

    Loading...

The form tos is a cross reference to the following entry:

tut1 (1113-1119)

tot;  tout,  touth,  touut;  tud,  tuht;  tuit,  tuyt  (toet,  toit,  tu  Bible Holkham 37.15 tuct  Brotherton Texts 106.8 tust  Lett AF 65.66 );
f. tote,  totte,  toute,  toutte;  tuite,  tuitte,  tute,  tutte  (teute,  toiete  Rot Parl1 ii 397 toit,  toite  Rot Parl1 ii 100 );
pl. tos,  tou,  toutz,  toux,  touz,  tow,  toz;  tuis,  tuit,  tuiz,  tus,  tusz,  tut,  tutz,  tux,  tuz  (tautz,  teutz  YMB ii 252 teuz,  toes,  toucz,  tusce );
pl.f totes,  toutes,  toutis,  touttes,  toutz,  touz;  tuittes,  tutes,  tuttez  (teutes );
Lat.f. tota; 
Lat.pl.f totas  
  FEW:  totus 13/ii,122a Gdf:  tot 7,770a GdfC: TL: tot 10,474 DEAF:  tot  DMF:  tout 1  / tout 2  TLF:  tout 1  / tout 2  / tout 3  OED: MED: DMLBS:  totus 2 3461c

a.

1all, the whole of, the entirety of
( 1113-1119; MS: s.xii3/3 )  Et or mustrum la fin De lunal eclipsin [...] Il veent quant est plenere De tute sa lumere  Comput ANTS 2690
( c.1170; MS: s.xiii1 )  Cil avrat tote France desos ses poestez  Brut Harley3 186.1252
( MS: s.xii1 )  tota machina: tut l’engin  TLL ii 103
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  Tuite l'eglise enluminerent  S Rich ANTS 720
( 1342 )  si esperons nous, ove l'eide de DIEUX, faire tiel esploit, que serra a honur et profit de nous et de tut nostre royaume d'Engleterre  Foedera1 ii 1213
( 1382 )  A quoy le mair illoeqes respondist qe quanqe ent estoit fait par lui ou nul des soens si estoit fait pur commune profit des seignours et de tut le roialme  Rot Parl1 iii 143
( 1472 )  le prise dez assisez generalment ad longement cessez par tut le roialme, par cause d'une ordenaunce fait par le roy  Rot Parl1 vi 163
( 1471-81; MS: 1482 )  tout le rente et service en tiel case sount incidentez a le revercion  Littleton 229
temporalall, the whole duration of
( 1113-1119; MS: s.xii3/3 )  Alee est la vespree, Tute la matinee  Comput ANTS 336
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  Voe, Helcim, que tu feras Toz les anz mais que tu vivras  Conception wace 112
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Segé sunt ben li Breton Tute nuit e tute jur  Brut Royal 2814
( 1267; MS: c.1300 )  Teus se cleiment fiz al Maufé [...] ceo sunt ces ke tute lur vie Vudreient ke guere fust e atie  Lum Lais ANTS 6701
( 1306-07 )  Alexandre, Jadis Roy de Escoce, luy granta par sa chartre dix marc’ tut sa vie annualment  Northumb 59
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  retournir a Walden et estre illoeques plus avant tout ce feste de Pasque  Lett & Pet 85.38.19
( 1416 )  Robert et Guy adonqes en mesme le molyn emprisonerount par tut la seconde noet  Rot Parl1 iv.99
2all, each and every
( 1113-1119; MS: s.xii3/3 )  Ben saverez senz engan De tuz les meis de l'an  Comput ANTS 3000
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  De tuz dolurs sui ci quites  S Brend mup 1538
( s.xii3/3; MS: s.xiii2/4 )  toit ceals qui de toi istront li ton pecché ploreront  Adam2 459
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Sur tuz altres amat Trinovante  Brut Royal 2103
( 1259 )  touttes les choses et chacune par soy qui sont contenues en cette paix  Foedera1 i 391
( 1324 )  sur cestes choses e sur totas autres me vulhes resc[r]ivre vostra bona volunté  St Sard 92.76
( 1394 )  En le noune de Dieu, et de notre dame Sante Marie, et en noun de teuz lez sauntez de paradyse  Test Ebor i 198
( 1421 )  pur tut tiel caas soit ordeigné pluis especial remedie  King’s Bench vii 256
( 1431 )  je recommand humblement ma alme a Dieu, sa benoite mere et tautz les seintes recreant mercy de teutes mes pecchiez  Reg Chich ii 457
all, every kind of
( s.xii1/3; MS: s.xiiiex )  (Margarita) Uniun ad colurs toutis maniers  Lapid 275.XIV.287
( s.xii1/3; MS: s.xiii2 )  Issi le puit hom depescier, De toutes guises detrenchier  Lapid 276.XV.297
tut (+ numeral)
all, the entire number of
( 1113-1119; MS: s.xii3/3 )  Saciez des altres mois Si sunt numet tuz treis  Comput ANTS 800
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  A Deu dona les .x. agnels [...] E les oeilles totes .c.  Conception wace 397
( 1171-74; MS: c.1200 )  tuz les cinc degrez unt muntez e purpris  Becket1 5869
( 1337 )  li diz contes ou li diz sire de K. ou tout doy  Treaty Rolls ii 14.27
a, en tutes fins
fin1
a, en tute bone haste
haste1
a, en tute (la) haste possible
haste1
a, en, ové tute la haste qu'il poet (etc.)
haste1
a tuz les jurs mes de sa (etc.) vie
mes4
a tutes parts
part
a tuz perils
peril1
a tut poer
poer2
a tuz (les) tens que
tens1
(a, en) tutes ures
ure1
de tutes armes
arme1
de tuz costés
coste1
de tuz lez
lez1
de tute(s) (les) part(s)
part
de, en tutes parties
partie
de, od tut sun (etc.) pensé
pensé1
devant tut le pople
pople1
en tute guise
guise
en tuz lieus
liu1
en tute manere
manere1
en tute(s) place(s)
place
en tuz points
point1
en tute rien
rien
en tut sens
sens1
tutes veies
veie1
la, les Touz Seinz
Tuzseinz
le tut vostre (+s)
(in an opening formula) all your
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  moi le tout vostre humble serviteur  Lett & Pet 173.118.2
ové tute sa (etc.) pussance
pussance
par tute la rundel de
rundel
par tutes seisons
seison1
par tute vertu
vertu
parmi tut ço
ço1
parmi tut iço
iço
primat de tut engleterre, le regne, l’empire (etc.)
primat
pur tuz aventures
aventure
pur tut poer
poer2
pur tut tens a venir
tens1
sanz tutes dutances
dutance
sanz tutes failles
faille
sume tute
sume1
sur tutes choses
chose
sur tute(s) rien(s)
rien
tuz mes (etc.) anz
an1
tutes choses acuntees
acunter1
tutes choses pensees
penser
tut el
el1
tut l’eslais
eslais
tute(s) excusacion(s) cessante(s)
excusacion
tute(s) (les) feiz
feiz1
tute (la) gent
gent1
tus itels qui
itel
tuz jurs
tuzjurs
tuz les jurs
jur
tute jur ajurnee
ajurner1
tut le mund
mund1
tus les ... du mund
mund1
tute (la, les) nuit(s)
nuit1
tute une nuitee
nuitee
tut le pas
pas1
tute part
part
tut sun (etc.) plaisir
plaisir
tut (le, la, les) plus
plus
tut li plusur
plusur
tut (le) pople
pople1
tut li primer
primer1
tut ... quelcunque
quelcunque
tute(s) (la) rien(s)
rien
tute la rundesce
rundesce
tut le, sun (etc.) tens
tens1
tut un
un1
un tut sul
sul
conduire de tutes parz
conduire
estre tut a un voler de
voler2
faire tute diligence de
diligence
mettre tut sun (etc.) poer a
poer2
mettre tuz ses (etc.) oreilles
oreille

pron. indef.

1all, everything
( 1113-1119; MS: s.xii3/3 )  E cil Deus chi tut fist  Comput ANTS 15
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Il dit qe tuit est veir quanque ele songa  Rom Chev ANTS 244
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Li reis Locr[i]ns ses nefs saisit, A ses humes tut departit  Brut Royal 1068
( c.1200; MS: s.xiii1 )  Jammés ne departirat pur tote demembrer  S Marg Camb 56
( 1332 )  tut est paié forsqe Cent marcs  Northumb 155
( 1340 )  bref si non omnes sert a tout pendant le plee  YBB 14-15 Ed III 13
( MS: s.xv )  E pernez demi livere de sucre alexandrin et metez une quilleree a ceste chose quant il bout [...] qe tut soit despendu, qe il soit sy espés come past  Five Med MSS 127.E115
2all, everybody
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Levet sa main, tuz les seignet  S Brend mup 1251
( c.1185; MS: s.xiii1/3 )  Vers la marine acurent tuit  Proth ANTS 1992
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  A male mort tuit i morum  Brut Royal 6069
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  medicine k'est ici tuchee En chaude terres fu trovee, Ne ne vaut pas a tuz generaument De diverses regiuns a gent  Secr abernun 2264
( 1315 )  acordé est qe ceste busoigne demoerge tantqe au prochein parlement, et qe adunqes par assent de toutz soit fait ceo qe endevra estre fait  Rot Parl1 i 306
( 1372 )  Sachent tuit qui, a l'oneur et reverence, et pour l'affection et remembrance, des bienfaiz et nourritures euz et faiz ou temps passé, a nous par nostre seigneur et pere, le roy d'Angleterre [...]  Foedera1 iii 935
( 1479 )  le primer resceite que fuist forsque pur le moité estoiera pur tout  Readings i 77.22
( 1471-81; MS: 1482 )  Et nota qe toutz qe tiegnount de roy par graund serjauntie, tiegnount de roy par service chevalrie  Littleton 158
de tut
completely, fully
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  de tot t’ai dit vérité  Conception wace 547
( c.1325 )  Caym ke cutefiur estoyt Ke de tere de tut vivoyt  Bible Holkham 6.8
( 1327-77 )  le dit counté serroit de toute desaforesté pur une rente de .xl. marcz  Northumb 104
( 1483-84 )  coment que l'eyre n'ad sufficient pur rendre dower de tout  Exchequer Chamber ii 59.10
de, en tut ou de, en partie
partie
ensur tut
ensur1
entre tuz
entre1
en tut
1 completely, fully
( 1399; MS: s.xv1 )  quel exil en vostre tresgracious present Parlement est reverssé et adnully en tout  Lett & Pet 28.xxvii.13
2in everything
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  lessez ester cel plet [...] Car trop est vil e malveis e en tuyt trop let  Rom Chev ANTS 816
3in total
( 1321 )  Dunqe ditez qe .xxx. s. en tut e il ly devait .xiiij. s.  YBB Ed II xxvi 304
( 1376 )  mesme cest parlement durant en tout .x. sesmaynes et pluis [...]  Rot Parl1 ii 360
od tut(e), tuz
od1
sur tut
sur2
surveour de tut
surveour
tut a dire
dire
tut, tuz ensemble
all together
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Par cest pais sin alum E tut ensemble sil destruium  Brut Royal 770
( 1401 )  Et sont assignez triours des peticions d'Engleterre, Irland, Gales et Escoce: L'ercevesqe de Canterbirs, L'evesqe de Nicole [...] Toutz ensemble, ou sys des prelatz et seignurs avauntditz au meyns  Rot Parl1 iii 455

s.

everything, the whole (thing)
( 1174-75; MS: s.xiiex )  E puis que le jofne rei vus volt del tut duner, Alez le chief cunquerre  FANT OUP 611
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Une a primes vus nomerai, Ceo est le tut: ke jo morrai  Pet Plet ANTS 296
( 1283 )  Mais s’il eyent enfaunt ensemble, tut enterement remayne le tut a lur enfaunz aprés lur decés  Foedera1 i 629
( c.1305 )  dount meme cele Margerie ad le tut et C. rens  Nov Narr 13.A29
( MS: c.1335 )  Donez ly a beyre centurie ou ewe teve e se (='ce') tut le fra espurger le pis  Five Med MSS 43.C175
del, du tut
completly, fully
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  La voie par deserz est del tut encombre[e] E des bestes sauvages en plusors lius troblee  Rom Chev ANTS 5163
( 1171-74; MS: c.1200 )  Mult reduta le rei e sun fier maltalent. Del tut le cunut bien senz nul receilement  Becket1 325.1622
( s.xiii; MS: s.xiiiex )  Mes s'il un de ses homs perdeit, Li gius serreit del tut finiz  Eschez ANTS 12.131
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  Par les habitauntz en tere sunt signefiez Li aveir ki unt les quers tuz habundonez [...] Pur vivere a eise del tut a lur pleisir  Apoc giffard 2465
( 1307; MS: 1307-15 )  si fu la cite de Triple pris par paens, e de le tut destruite en tere  Reis Engl1 306
( 1340 )  et dont ils soleint estre chargez entre ceux del clergie eintz ces hours, et deivent estre chargez de droit, sursecent del tut  Rot Parl1 ii 119
( 1411 )  come ceulx qui pur garder leur loiaulté envers vostre tresexcellente coroune ont voullu du tout de gerpir et lesser toutes leur ditz heritages  Rot Parl1 iii 657
exhaustively
( MS: s.xiii2 )  cunseilliez mei del tut e mauttenez  Prière DTC 14
(de, du) tut a, en tut
completely, fully
( 1120-40 )  De tut en tut ad a Deu sun talent  S Alexis1 50
( 1163-70; MS: s.xiii2 )  tut humaine aie Li fud del tut en tut faillie  S Edw barking 3186
( 1215; MS: 1226 )  [T]ot li kidel seient d'ici en avant osté del tot en tot de Tamise e de Medoine  Magna Carta 360.33
( c.1240; MS: c.1300 )  De tut en tuz me avez venku  Mir N-D 4.200
( 1354; MS: c.1360 )  [...] qe ceo soit de tout en tout a vostre pleisir acompliz  Sz Med1 87.2
from beginning to end, fully
( c.1240; MS: c.1300 )  De tut en tut cunté li ad Coment la merci Deu li savad  Mir N-D 13.173
( c.1240; MS: c.1300 )  E tut en tut recorda sa vie  Mir N-D 22.113
mettre tut a tut
mettre
soner tut en un
soner1

adv.

1all, completely, fully
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Forment fud granz icil malfez, D'enfern eisit tuz eschalfez  S Brend mup 1134
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Le mantel de son col fu tot a or batu  Rom Chev ANTS 850
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Il est remis el bois tut suls  Brut Royal 365
( MS: s.xiii )  soliferrea: (L) tut de fer  TLL ii 44
( s.xivin; MS: s.xivm )  Lors appareust Jesu Crist od ses playes totes sanglantz  BOZ Cont 99
( 1392 )  lez mesters de la ville [...] demorantz trestout en lour placez tanqe le roy fuist passez toutz  Lett Rich II 212
all together
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  lui e son cheval Tut abatit enz en un val  Brut Royal 232
2everywhere
( c.1200; MS: c.1220-40 )  De vile en altre il vet querant Siba, Quant tut l'out quis, si.l trove en Nabila  Anc Test (E) 11398
3temporalalways
( c.1240; MS: c.1300 )  E a l'aler et al revenir Tuz me fist il un duz suspir Od le salu ke le angel me dist  Mir N-D 16.84
4merely, only
( c.1292; MS: c.1300 )  si nul ordinarie demaunde [...] tel qe tut est lay ou bigams qe il ne deive la fraunchise de Sainte Eglise joyer  BRITT i 28
( c.1343 )  le roy n'avoit tresor [...] de sustener et de gagier ses gentz, mes a graunt perde tut par creance as marchauntz de faire chevisaunce  Cron Lond1 82.14
( 1354; MS: c.1360 )  mentier de moi meismes et d'autri, et tout pur les altres bons arrerir et moi metter avant  Sz Med1 17.16
solely
( s.xivin; MS: s.xivm )  ils ne ount regard a la vie qe est a vener, mes tot a gayn qe ne peot endurer  BOZ Cont 110
( 1354; MS: c.1360 )  jeo voille deseverer en dit ne en pensee [...] qe touz trois (=persons of the Trinity) ne soient tout un Dieux, et une touz trois  Sz Med1 31.11
5certainly, indubitably
( 1266-69 )  tut dusez vus autre feiz retorner ke [...] ço serreit tresgrant deshonur [...] a soffrir deseriter vus e les vos par vostre laschesce  Nevill 358.7
( 1320 )  la veille del Assencion, q'est tut le meillour tenps de la dite faire  Rot Parl2 88
tut (+adv)
very
( MS: s.xiii3/4 )  Cil le vodrat tud ducement  A-N Piety 208.262
( 1354; MS: c.1360 )  Dame Peresce, qe ne vient mye les grauntes galos, mes tout belement le menu pas  Sz Med1 54.14
de tutes
always
( MS: s.xivex )  [...] et de totes (Latin: semper) noble  SAMPS2 (L) 45v
de tuz biens
completely, entierely
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Ne ainz si saives hom ne fut [...] Fors l’ume que Deus fist premier, Parfait de toz bens e plenier  Salemon 62
de tut endreit
endreit
(de) part tut
partut
ne, mie... (pas) a, du tut
not at all (as a reinforced negation)
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Nuls ne savreit de toz parler  Salemon 2815
( c.1192; MS: c.1275 )  Ki entre cels (=reptiles in the desert) fust herbegiez, Ne sereit pas del tut aessez  Pr Jean3 124.Y160
( c.1240; MS: c.1300 )  Si li volent la gorge cuper, Ke nel pusse del tut eschaper  Mir N-D 20.60
( 1297 )  qe le pueple ne seit a tote grevé, n'en autre manere damagee par viscontes  Crisis 112.96.81
( 1312 )  Ceo cas fut en franc marriage qe ne sunt pas de tut semblable  YBB Ed II xii 226
( 1323 )  nous ne approchames mie du tut a la ville  St Sard 3.4
pur tut
complete(ly), inclusive(ly), conclusive(ly)
( 1313-14 )  ceo est pur tut (=a conclusive plea) et a ceo covient qe vous responez  YBB Ed II viii 37
( 1340 )  il se tient a la avoutrie par tout  YBB 14-15 Ed III 225
( c.1380; MS: s.xivex )  je ne luy (=my father) oese pluys demander pur doute q'il sustreiereit ma exhibicione par tout  SAMPS1 391
tres tut
trestut
tut a bien pres
almost, very nearly
( c.1135; MS: 1267-68 )  Li deables la goule ovri, Tote a bien prés le transgloti  S Marg wace (A) 334
tut a cure
cure1
tut a force
force1
tut a un feiz
feiz1
tut a (un) fruis
fruis1
tut a, au lung
lung
tut al moriant
moriant
tut a un munt
munt1
tut a, en plein
plein1
tut a, au point
point1
tut a reule
reule1
tut a seu
seu2
tut a talent
talent
tut adés
adés
tut adeprimes
adeprimes
tut alonc
alonc
tut atrenche
atrenche
tut autrement cherrunt les dez
chair
tut autretel
autretel
tut courant
coure1
tut cum un
un1
tut de nuit
nuit1
tut dreit
dreit
tut en (+p.pr.)
while, at the same time
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Ço dient tut en divinant  Brut Royal 29
( 1267; MS: c.1300 )  Ce veit en bien tut en sungant  Lum Lais ANTS 11919
tut en chef
chef1
tut en fin
fin1
tut en jur
jur
tut enprimers
enprimers
tut ensement
ensement
tut enter
enter1
tut entravers
entravers
tut entur
entur
tut envirun
envirun
tut estant
estant1
tut finement
finement2
tut fors
fors1
tut issi
issi1
tut maintenant
maintenant2
tut ore
ore2
tut outre
outre
tut outrément
outrément
tut plein
plein1
tut plein de(s)
plein1
tut poant
tutpoant
tut poestif
poestif
tut prest
prest2
tut primement
primement
tut primer
primer1
tut primerein
primerein
tut primereins
primereins1
tut primerement
primerement
tut primers
primers1
tut pussant
tutpussant
tut puis
temporalever since
( c.1240; MS: c.1300 )  Hautement l'unt arere mise Enz al tresor de l'eglise, U l'em le garde a grant honur Tuz puis deske a icest jur  Mir N-D 15.132
tut quanque
quanque
tut sulement
sulement
tut sus
sus3
tut uelment
uelment
tut veir
veir1
beivre tut hors
beivre2
chair tut revers
revers1
(se) prendre tut atrenche a
atrenche

conj.

1although, even though
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Tel purreit manacer Daire le rei alphage Ne l'osereit esgarder par mal en son visage, Tuit i eust il lessé ses parentz en ostage  Rom Chev ANTS 967
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  tut seit petit le Deu dun, Mult par est grande la fuisun  Mirur1 92vb20
( c.1292; MS: c.1300 )  Mes si la excepcioun soit mise encountre le pleintif, tut soit le pleintif de eynz age, ja par taunt ne remeyndra  BRITT ii 150
( 1341 )  Uncore tout sont ils plusours menes, chescun poet aver recoverir vers autre  YBB 15 Ed III 117
( 1354; MS: c.1360 )  une piee malveis si est moelt enpecché, tout n'estoit le corps ja si seyn  Sz Med1 182
2even if, whether or not
( s.xiiim )  Car tut ne nus entreveum ici ne me chaut. Nus nus entreverrom ailurs ou mielz vaut  Vitas 469
( 1258-59 )  A ces treis parlemenz vendrunt les cunseilers le rei esluz, tut ne seient il pas mandez, pur ver le estat del reaume  Ann Burt 452
tut mes
mes4

conj.loc.

en tut que
as far as, right up to
( MS: s.xiv1 )  chescun homme [ou] femme qe doit appelle comencer, il covient q'il face que suit, .s. primer lever huy etc. et puis suer de garde en garde en tout qe as coroners  Nov Narr 342
tut el que
el1
tut issifaitement cum
issifaitement
tut que ... que
although, even though
( 1389-90 )  tout q'il y avoit tiel clause [...] qe [...] unqore il n'avoit estate forsqe a terme de vie  YBB 13 Rich II 26
tutes les ures que
ure1
(en) tutes (les) ures quant
ure1
tut seit (etc.) ... (ço, issi,si) que
although, even though
( 1165-80?; MS: s.xiiiin )  E tuit fust si k'il le lavast, Legierement ne l'asuiast  ADGAR3 106.53
( 1299 )  tut fust issi qe Willame de Mortemer feit homage au rey pur les tenementz qe hore sount assignez a Johane [...], rien ne peut acrestre au rey  King’s Bench iii 91
( 1315 )  chescun sanc est barré a demaunder tenemenz encountre le fet soun auncestre tut seit ceo qe rens ne ly seit descendu  YBB Ed II xvii 163
tut seit (etc.) ensi que
ensi

[dd]

This is an AND2 Phase 6 (T-Z) entry. © 2022-25 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
tos