Search Results
Your search matched 197 entries.
Page 1 of 2
affricum s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
south-west wind
meteo.: (s.xii1) Il tresporta austre del ciel, e mena en sa vertud affricum Oxf Ps ANTS 88.77.30air 1 s.
Semantic labels: meteo.
Usage labels: fig.Citations:
air, atmosphere
meteo.: (1121-25) Cunuit Brandans a l'air pluius Que li tens ert mult annuus S Brend mup 972
meteo.: (1150-70) Truble li tens, l’air epessist Trist thomas2 2868aleine 1 s.
Semantic labels: emotion, meteo., sound
Citations:
vapour, exhalation
meteo.: (c.1230) Niule vent de muistes aleines Pet Phil 1769anubleison s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
cloud
meteo.: (s.xii4/4) De grant anubleison petite pluie Prov vil 10.246anuius a.
Semantic labels: meteo.
Citations:
(of weather) unfavourable
meteo.: (1121-25) Cunuit B. a l’air pluius Que li tens ert mult annuus S Brend mup 972apeler v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. inf. as a.
Semantic labels: eccl., law, meteo., monastic
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to announce, indicate, foretell
meteo.: (c.1230) Quant la mer de nut estencele As aviruns, tempest apele Pet Phil 1656aprester 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: meteo.
Citations:
(of a weather phenomenon) taking place, happening
meteo.: (1113-19) (the moon:) quant est enversee Dunc ert pluie aprestee Comput ANTS 2608
meteo.: (1121-35) Nef od vent aprestee Curt tut sigle levé Best ants 2705aquilun s.
Semantic labels: geog., meteo.
Citations:
north wind
meteo.: (s.xii3/4) Sul quatre mois en l’an vont en navigacion; Plus nel poent suffrir pur le vent d’aquilon Rom Chev ANTS 5456arc 1 s. s. pl.
Semantic labels: anat., archit., Bibl., colour, length, meteo., mil., theol., unit, weapons
Citations:
rainbow
meteo.: (s.xii1/3) Yrim (=‘iris’) l’arc del cel apelom Que nus contre pluie veum Lapid 245.1281
meteo.: (s.xii2/4) Si hom la (=iris) tient el rai del solel, ele fait en la pareit un umbre ki resemble a l’arc del ciel ele fait en la parei ou l’umbre de li vient semblance de l’arc del ciel H c.1200 Lapid 107.XXXVI.3
meteo.: (c.1200) des le tens Adam jesque al Noé ne plut unkes, ne arcs en ciel ne fud Eluc 24.93
meteo.: (c.1200) En icel tens mist Deus son arc el ciel Anc Test (B) 282
meteo.: (s.xiii2/4) culur de ros ou de or ou de arc de cele A-N Med i 228
meteo.: (c.1334) Del temps Adam jesqes a Noé […] le ark de ciel n’aparust TREVET Cron1 3.14
spectrum
meteo.: (s.xii1/3) Ki el rai del soleil la (=iris) tient, L’arc del en C s.xiii 2 ciel en la parei vint Lapid 63.832atemprer v.trans. v.refl. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: colour, meteo., music
Usage labels: fig.Citations:
(of climate) mild, temperate
meteo.: (1271-72) li jovenceaus e li vasaus ke om doit enseingner d’armes deivent estre eleu de attemprés regions, pur ceo ke il eient meine habundunce e de sen e de sank vegetius2 5.18
meteo.: (c.1334) le temps fut tut atempré TREVET Cron1 3.16aubegelé s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
hoar-frost
meteo.: (c.1230) Dunt pluie, dunt noif, dunt aubegelé Pet Phil 229
meteo.: (c.1290) Mes endroit de aubegelee vith forst Ne de rouge matinee […] Enchesoun n’ai a mesdire bibb MS (B) 96v
meteo.: (s.xiii2) pruinis : aube geleys TLL ii 7
meteo.: (s.xivin) En estee est sovent grant rusee Gret dewe En sep[t]embre aube gelee Hore froste Nominale 598aunfe s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
flake (of snow)
meteo.: (c.1290) Mes en yver veons neger Et les aunfeis wagheis availler come down bibb MS (O) 337rb
meteo.: (s.xivin) anfis de neif Flakys of snowe Nominale 582aviver v.trans. v.intrans. v.refl.
Semantic labels: meteo.
Usage labels: fig.Citations:
(of wind, storm) to become more lively
meteo.: (1121-25) Les tempestes aviverent ; Cunuit B. a l’air pluius Que li tens ert mult annuus S Brend mup 970avogler v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as s.
Semantic labels: emotion, med., meteo., pathol.
Usage labels: fig.Citations:
to darken, make dark, black out
meteo.: (s.xii3/4) Unes neires nues […] Avougly Anubli P c.1310 les regnés sur eaux [e] environ Qe nul ne pot veer fors flambe de charbon Rom Chev ANTS 5788avriller 2 v.impers.
Semantic labels: meteo.
Citations:
to be April, Spring, showery
meteo.: (1273-82) Tu =J.C. moers, qi es tote ma vie, Mes amors e ma druerie, [...] Et mes rosiers quant il avrille, Ma flor qui pur giel ne s’esmaie Ross ANTS 1880bas 2 a. adv. s.
Semantic labels: anat., emotion, finan., geog., merch., meteo., sound, status, toponym
Usage labels: pej., temporalCitations:
bad
meteo.: (1214) N’i demoureient pas Por tens atendre haut ne bas S Greg 1998bel a. adv. s.
Semantic labels: kinship, law, meteo.
Usage labels: iron., name, politeness, prov.Citations:
(of weather) beautiful, fine
meteo.: (1113-19) Sacez, ceo pruvet l'em Qu'en icele luneisun Averum bele saisun! Comput ANTS 2614
meteo.: (1121-25) Beal tens i ad, tuz dis estet S Brend mup 1554
(of weather) to be fine
meteo.: (c.1185) Bel feseit en nostre terre Proth ANTS 1503belir v.trans. v.refl.
Semantic labels: meteo.
Citations:
to brighten, clear up (of weather)
meteo.: (1281-86) le tens se belira Lett AF 51belté s.
Semantic labels: literature, meteo.
Citations:
mildness, the fact of being beautiful
meteo.: (1401) les dits commissairs puissient en beauté [de temps] et les longs jours avoir tretie sur pais ou longes treves Roy Lett Hen IV i 53bise 1 s.
Semantic labels: geog., meteo.
Citations:
north (-east) wind
meteo.: (1160-74) Tant les ad destreint la turmente E la bise, ki forment vente Rom de Rou wace i 264.2766
meteo.: (s.xiii2/4) en yver et come bise vente A-N Med i 202
meteo.: (1273-82) Tu te passez com la nuete Quant bise la ront e desjete Ross ANTS 3362blanc a. s.
Semantic labels: anat., archit., astron., beverage, bot., chess, colour, condim., culin., curr., eccl., finan., fruit, games, herald., ich., med., metal, meteo., monastic, oenol., pharm., status, toponym, trees, zool.
Usage labels: name, prov.Citations:
hoar frost
meteo.: (s.xiii2) cana pruina .i. blanche gelee TLL ii 24brander 1 v.intrans.
Semantic labels: meteo.
Citations:
to blaze (of the sun)
meteo.: (1185) li soleilz eschaufe e brande Ipom BFR 8912brillant a.
Semantic labels: meteo., sound
Citations:
roaring
meteo.: (s.xiii2/4) venz granz, Nuiles e delunges brillanz Mirur1 152va8brisilé s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
drizzle (?)
meteo.: (s.xiii2) Dunt li vent vient [...], Dunt gresil, niule, dun[t] rusee brisilé briselé Pet Phil 230broume s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
mist, vapour
meteo.: (s.xiv1) istera de ses narils une broume Merlin’s Prophecy 161bruaz 1 s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
fog
meteo.: (1334) trop hidous freiz de neif et de gele et de bruaz TREVET Cron1 234.24bruire v.intrans. p.pr. as a.
Semantic labels: equit., horses, meteo., orn., sound, zool.
Citations:
(of wind) noisy, blustery
meteo.: (c.1200) Le vent fu fort e mut bruant S Osith 279
meteo.: (c.1230) un vent bruant de bise S Modw 2619buffe s.
Semantic labels: meteo.
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
puff (of wind)
meteo.: (1165-80 (?)) Harpe, gige […] N’i valdreient un buf de vent ADGAR3 203.122
meteo.: (s.xiii1) Dunc (if the foundation is on solid rock) n’averum guarde ke buffe de bise le reverse Joshua Sermons i 24
meteo.: (s.xiiiex) une petite buffe de vent la (=dust) departe tut a nient Ancren2 26.15
whirlwind
meteo.: (s.xiii) turbine: turbo, turbinis, gallice bufe TLL i 133
meteo.: (s.xiii) impetus: venti turbo , bofe Vernac Glosses 27buffee s. a.
Semantic labels: meteo.
Usage labels: fig.Citations:
puff (of wind)
meteo.: (1171-74) (the clerics in face of the king) n’osent la bufee plus que le ros atendre Becket1 2830
meteo.: (s.xiiiex) de tant sont les boffees au deable e les nerz venz BN s.xiv in de ses temptacions sur celes (=highly-placed people) plus forz Ancren2 254.8
gust of wind, squall
meteo.: (s.xiiiin) Les venz ki surdent des valees E des ewes a granz buffees S Clem ANTS 14074calin s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
fog
meteo.: (1121-25) Apparut lur terre truble De neir calin e de nuble S Brend mup 1104
meteo.: (s.xii1) Nue e chalim Nubes et caligo Camb Ps 177.XCVI.2cem s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
sleet
meteo.: (c.1290) Le cem sleot empyre nostre voye bibb MS (C) 8va
meteo.: (s.xivin) Il est ceyme slethe pur ce q’il cemoie Nominale 584cemoier v.impers.
Semantic labels: meteo.
Citations:
to sleet
meteo.: (c.1290) Ore negge, ore cymeie sletes BIBB ROTH (G) 580
meteo.: (s.xvin) Ore nege, ore cemoie sletuth Fem2 46.5chacer 1 v.trans. v.intrans. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, chess, games, law, livestock, meteo., ven.
Citations:
to drive, blow along
meteo.: (c.1200) Par la tormente sunt chaciez Nefs S Osith 868
meteo.: (s.xiii2/4) […] Cum feit la pudre ki vent chace Mirur2 1596
meteo.: (1357) le batel […] ci fust chacé et carrié hors de notre port ROUGH 121chaline s.
Semantic labels: emotion, med., meteo.
Citations:
heat of the day
meteo.: (s.xii3/4) Sojornent la chaline e vont la matine[e] Rom Chev ANTS 2282chaud a. adv. s.
Semantic labels: condim., costume, culin., emotion, med., metal, meteo., pathol.
Usage labels: fig.Citations:
warm, hot weather
meteo.: (1155) quant iver fu passez E od le chaut revint estez Brut WACE ii 508.9660
to be warm, hot (weather)
meteo.: (1160-74) Esté esteit, grant chaut faiseit Rom de Rou wace ii 58.4599ciller 1 v.intrans. p.pr. as a.
Semantic labels: meteo., oenol.
Citations:
(of wind etc.) to blow, rage
meteo.: (1121-25) en un isle U mals orrez nuls ne cisle S Brend mup 94
(of wind) biting
meteo.: (c.1230) la force d’un cillant vent S Modw 5903
meteo.: (c.1334) un vent sech et silant TREVET Cron1 27.5cler a. adv. s.
Semantic labels: agricultural, costume, culin., finan., meteo., oenol., sound, time
Citations:
(of weather) clear, fine
meteo.: (s.xii2/4) Li tens cessa, li venz chai, Cler tens fist, la mer enbelli Conception wace 154
meteo.: (s.xiii1/4) Tote nuit ad […] erré Jusqu’al demain que li jur apparut cler Ch Guill 1564
meteo.: (s.xiiim) Kant li tens est clers e seri Dial Jul 73clerseie s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
clear weather
meteo.: (s.xivin) Aprés fouudre vient clerseie leytinge Nominale 586.>cochet 1 s.
Semantic labels: implement, meteo.
Usage labels: nameCitations:
weathercock
meteo.: (s.xiii2) cherucas : cochet (dicitur ventilogium quo utuntur homines marini) TLL i 230
meteo.: (TBD) ventilogium : (C) cochet chochet L s.xiii/xiv TLL ii 81combatre v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: meteo., mil.
Usage labels: also_fig.Citations:
(of winds) to clash, pound into one another
meteo.: (s.xii1/3) Iceste neist al firmament La u se cumbatent li vent. Lapid 218.424creistre v.trans. v.intrans. v. impers. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: astron., emotion, finan., herald., law, marit., meteo.
Citations:
(of wind, bad weather) to become worse, build up
meteo.: (1121-25) (at sea:) Crut lur li vent e mult suvent Crement peril e grant turment S Brend mup 623
meteo.: (1150-70) Pluet e gressille e creist li tenz, Rumpent bolines e hobens Trist thomas2 2870cuitus a.
Semantic labels: emotion, meteo.
Citations:
stormy, tempestuous
meteo.: (c.1230) jo en sui mult pourus, Kar icest tens est bien cuitus Cum vus veez, e perillus S Modw 5975dechair v.intrans. v.impers. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: law, med., meteo.
Usage labels: also_fig.Citations:
(of fog, cloud) to melt away, lift
meteo.: (1190-1210) La niwele lur va dechaant , Le tens devint e bel e cler Waldef BB 9860deslier 1 v.trans. v.absol. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: Bibl., law, med., meteo.
Citations:
to open up, become free of cloud, clear
meteo.: (1141) Li cieus iert deliez solvetur E si ert esclariez Sibile 1171destemprance s.
Semantic labels: med., meteo.
Citations:
inclemency, bad weather
meteo.: (s.xiii1) intemperiem : la deçtemperance TLL ii 99
meteo.: (s.xiii1) intemperiem : (R) la destemperance Gloss Nequam1 244
meteo.: (s.xiii2/4) de la destemprance de froidure et de moistesce A-N Med i 230destendre 1 v.trans. v.intrans. v.refl.
Semantic labels: marit., meteo., mil., weapons
Citations:
(of rising tide) to rush in
meteo.: (c.1240) Este vus ke la mer se destent Cum fuidre, kant il descent Femme enc 49dur 2 a. adv. s.
Semantic labels: culin., falc., geog., med., meteo., mil.
Citations:
(of weather) harsh, inclement
meteo.: (1386) en froid temps et dur London English 97embelir v.trans. v.absol. v.intrans.
Semantic labels: cosmet., marit., med., meteo.
Usage labels: fig.Citations:
to improve, turn fine
meteo.: (s.xivin) la nuyt enclarsyst e le temps enbely Fouke ANTS 7.1
meteo.: (s.xiv1/4) (In spring) Le corps de l’homme enducist, le ayr enbelist Med Trans 352[engel] s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
frost
meteo.: (s.xiiiex) De flor, de royse, saunz angel Ly finirai une masiun Hou moy Folie Trist Berne 20ensurdre v.intrans.
Semantic labels: meteo.
Citations:
(of wind, storm etc.) to spring up
meteo.: (c.1275) Un autre jur ensurt tempeste Ke a cele nef fist graunt moleste S Fran ANTS 7430entempauns s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
storm
meteo.: (s.xiii1) intemperiem : (D) entempauns Gloss Nequam1 257.66entuner v.intrans.
Semantic labels: meteo., sound
Citations:
to (sound like) thunder
meteo.: (s.xii1) La voiz al Segnur sur les eves, Deus de majestet entunat Deus maiestatis intonuit Oxf Ps ANTS 57.28.3esclair s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
lightning
meteo.: (1121-25) La bataille sus est en l’air: Li fus des dous des dous (=dragon and griffin) fait grant esclair S Brend mup 1020
meteo.: (s.xii3/4) Devers l’occident lur surd tempeste sodeinement De toneire e d’escleire e d’un orible vent Rom Chev ANTS 5791
meteo.: (s.xiiiex) Dunt le vent veint e dunt toneire, Dunt foudre, dunt fu, dunt escleire Rom 15 (Dd.10.31) 258
meteo.: (s.xiii2) fulgur : esclayr TLL i 160
meteo.: (s.xiii2) De grant tempes tempés? et de escleire, De pluvie, de vent et de tonere Serm DTC Ash 11
meteo.: (c.1334) hidous toneres et escleirs TREVET Cron1 252.24
thunderbolt
meteo.: (s.xiii/xiv) casma : (T) escleyr TLL ii 33
to lighten
meteo.: (s.xii3/4) Fist esclair e toneir[e] e vent a desmesure Rom Chev ANTS 412esclarer v.trans. v.intrans. v.impers. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: meteo.
Usage labels: fig.Citations:
to lighten, flash with lightning
meteo.: (s.xii1/3) E desus l’ew[e] tunnerat, Soventefeiz esclairira Lapid 232.853
meteo.: (s.xii3/3) Esclaire e tone e plot e vente S Gile1 786
meteo.: (c.1200) grant toneire E fuldre chet suvent e si escleire Anc Test (E) 6079esclistre s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
flash of lightning
meteo.: (1136-37) puis volouent draguns ardanz e les esclistres crestes D s.xii ex ke hom veait GAIMAR2 2151espart s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
lightning
meteo.: (1212) Toneire, espart e pluie Dial Greg SATF 16679espirit s.
Semantic labels: emotion, meteo., theol.
Citations:
wind
meteo.: (s.xii1) Dist, e estut li espiriz de tempested stetit spiritus procellae , e exalcé sunt li fluez de lui Oxf Ps ANTS 109.106.25
meteo.: (c.1230) En cels (=caves, etc.) par grant espirement Des ewes, nessent tut li vent, Dunt cil sunt numé esperit De tempest en seint escrit Pet Phil 1493est 1 s. a.
Semantic labels: geog., meteo.
Citations:
east wind
meteo.: (1160-74) li venz turna; Ne porent terre aveir ne port, Ne sai s’il orent est u north Rom de Rou wace i 263.2760esturbeillun s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
whirlwind
meteo.: (1121-25) Esturbeiluns plus tost ne vait Quant sus en l’air li venz le trait S Brend mup 1149
meteo.: (s.xii1/3) Ceraunes (=a stone) [...]; U est ne perira maisun De fuildre ne d’esturbuilun Lapid 52.590
meteo.: (s.xii1) el tuen esturbeillun in turbine conturbe els Camb Ps 153.LXXXII.15
meteo.: (s.xii2) Aprés le terremote vendrad un esturbeillun estrange Liv Reis1 161esturmir v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: emotion, meteo., mil.
Usage labels: nameCitations:
to become stormy, tempestuous
meteo.: (s.xiii2/4;) Li venz fait l'unde enturmir e[s]turmir E reverser e engrossir Mirur1 152ra.39ewe 1 s.
Semantic labels: beverage, bot., eccl., geog., law, liturgical, marit., meteo., occupation, ship., status
Usage labels: nameCitations:
downpour
meteo.: (1343-50) Cele an en Juillé fut graunt toneire, et graunt goute d’ewe qe fit graunt damage al pount de Flete Cron Lond1 40.2faillir v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, finan., law, livestock, meteo.
Usage labels: also_fig., prov.Citations:
(of wind) to drop, wane
meteo.: (1121-25) Dunc s'esmaient tuit li frere Pur le vent qui falit ere S Brend mup 222faire 1 v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. v. impers. p.pr. as s. p.p. as a.
Semantic labels: agricultural, Bibl., build., law, literature, med., meteo., occupation, pharm., theol.
Usage labels: fig.Citations:
(of weather, etc.) it is, there is
meteo.: (1113-19) en ceste cuntree Avum nus bel oréd Quant il fait tempestéd En altre regiun Comput ANTS 2636
meteo.: (s.xii3/4) Li soleil fut levez e feseit beau matin Rom Chev ANTS 1618 (var.)
meteo.: (c.1185) Bel tens feseit e grant chaline Ipom BFR 2725
meteo.: (1150-70) Puis chet li venz e bel tens fait Trist thomas2 2968favonyn a.
Semantic labels: meteo.
Citations:
west-, westerly
meteo.: (s.xivin) Atant lur vynt de le occident un vent favonyn Fouke ANTS 43.9fer 2 a. s. adv.
Semantic labels: Bibl., emotion, meteo., theol., zool.
Usage labels: nameCitations:
fierce, violent (of storm, of the Flood)
meteo.: (c.1200) De tutes parz serra l’arche enclose Pur le diluvie que tant est fere chose Anc Test (B) 245
meteo.: (c.1275) En la nef trebele lumere Aparust e la tempeste fere Cessa e tut ceo gref turment S Fran ANTS 7517ferir v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: curr., emotion, equit., finan., law, med., meteo., mil., music, pathol., ship.
Usage labels: fig., prov.Citations:
to drive (of wind)
meteo.: (s.xiii3/3) vent les ferist en meer si reddement qe a siege d’Acres venoient en poi de heure Rich I 12.24
to strike (of wind)
meteo.: (s.xiiim) Mult par eurent bone vent et l'ure fu serrie, Le vent se fiert es voilles qe plus tost les gwie Qe nus falcons ne voille quant il chace la pie Dest Rome1 317flaat s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
blowing (of wind)
meteo.: (s.xivin) Et com le jour estoit fait, ils ne conustrent point de terre mais solom le flaat du vent ils tendirent a un rivail secundum flatum aurae tendebant ad litus Actes (B) 225bflueve s.
Semantic labels: Bibl., crustacean, geog., marit., meteo., theol., zool.
Usage labels: fig.Citations:
rainy weather
meteo.: (c.1300) E l’eir par venz e par fluvies par pluie R c.1300 commovera Antecrist 113freid a. s.
Semantic labels: condim., costume, culin., med., meteo., oenol., pathol., zool.
Usage labels: fig.Citations:
cold
meteo.: (s.xii1/3) adamas, Que tant est freide e engelee Que ja pur fu n’iert eschaufee Lapid 241.1165
meteo.: (s.xiiex) Cent itant plus freit que glace S Geo 1484
meteo.: (1212) Frait contre chaut, mol contre dur, Sec contre moiste [...] Dial Greg SATF 7679
meteo.: (c.1270) Ne viande ke tantost vient del fiu, Si chaud, ne deit pas estre receu; Ne viande ke seit come neif (=snow) freit Nul manger ne user ne deit Secr abernun 2070
meteo.: (c.1275) Ceo fu en freyd tens de yver E il esteyt febles e quartener S Fran ANTS 2468
meteo.: (s.xiiiex) li froit vent en chace les pluies Ancren2 191.9
meteo.: (c.1300) E eschue freid ayr e chaud pain sanz leveine e beyve vin blanc aromatic bien medlé ovekes eawe chaude A-N Med ii 163
it is (very) cold
meteo.: (c.1136-37) [...] pluveit, [negot] E si gelot e feseit freit GAIMAR1 1957
meteo.: (1160-74) Iver esteit, grant freit faiseit, Avent esteit, Noel veneit Rom de Rou wace ii 263.10203
meteo.: (1396) Hosteler, c'escoultez, je te prie primierement que tu vuis couper de boais et me faitez un bon feu, car il fait grant froit Man lang ANTS 38fremir 1 v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: emotion, mammals, marit., metal, meteo., oenol., sound, zool.
Usage labels: fig.Citations:
(of sea) to rage, roll
meteo.: (s.xiiim) La marine fremist et bondist le graver Dest Rome1 308
meteo.: (c.1270) En riveres fet cretine sovent, Les russeaus s’en enflent ensement E mut avienent, les mers fremissent , Par quei mut vivanz perissent Secr abernun 882fuildre s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
(bolt of) lightning
meteo.: (s.xii1/3) E chastement la (=a stone) portera, Ja fudre mal ne li fera Lapid 218.435
meteo.: (1141) Foudre del ciel vendra Ki Antecrist ardra Sibile 937
meteo.: (s.xii4/4) Le miracle ke Deus i fist Del fuldre ke de ciel tramist Et des roes ke arces i furent S Cath barking 2146
meteo.: (c.1240) Atant avint ke en icel eir Munte un turment de toneire, Si kay le fuidre ardent & neire Mir N-D 124.27
meteo.: (s.xiiiex) E sunt fet graunt tuneire E voiz e foidres facta sunt tonitrua, et voces, et fulgura Apoc giffard 1449
meteo.: (c.1360-79) Car quant Manace y est venu, As simples cuers trop est cremu, Voir plus que fouldre ne tonaire GOWER Mirour 4851
meteo.: (s.xiv2) Et auxi 'le regarde' de l'angel qi seoit al sepulcre Nostre Seignour apparust 'sicom le foudre de ciel' Lichfield 57.3fuildrer v.trans. p.pr. as a.
Semantic labels: meteo.
Citations:
to send forth (lightning)
meteo.: (s.xii1) Fuildre resplendissement Fulfura coruscationem , e departiras els; forsmet tes sajettes, e conturberas els Oxf Ps ANTS 129.143.7[fuildrere] s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
lightning
meteo.: (s.xivin) & sunt fez toneires & voiz & foudres fouderes C s.xiv in fulgura & grant terremote Apoc Prose 38
meteo.: (c.1360-79) Soudainement plus que fouldrere Du maltalent l'assalt commence GOWER Mirour 20651fulmyne s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
bolt of lightning
meteo.: (a.1399) fuist la tresnoble et tresbele clocher et la croyse del bele eglise [...] ars par sodeigne tempest de foudre et de fulmyne Anon Chr1 95.26gel s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
frost
meteo.: (s.xii2/4) Carles guardat amunt envers le ciel, Veit les tuneires e les venz e les giels E les orez, les merveillus tempers Roland 2533
meteo.: (c.1230) Si la nut grantment froidist, En gel la rusee enblanchist Pet Phil 1766
meteo.: (c.1290) E geele e pluwe deguttaunt Fount le chemin trop lidaunt BIBB ROTH (G) 578
meteo.: (s.xivin) Nous avons [...] dure gel forste pur ce q’il gele Nominale 574
meteo.: (s.xiv) Regardez le primerein giel qe vient; si le giel est aparant mult sur la berbis, malvez signe Five Med MSS 64.65gelee s.
Semantic labels: colour, meteo.
Citations:
frost
meteo.: (1113-19) En icele cuntree, Dunc est gresil e gelee Comput ANTS 1396
meteo.: (s.xii1) E ocist en grisille les lur vignes, e les moriers d'els en geleda Oxf Ps ANTS 89.77.52
meteo.: (s.xiii1) En l’aube crevee de cest jur estencele chascune fervur de vertuz e remet gelee de vices Joshua Sermons ii 3
meteo.: (c.1290) Pur la gelé avez vous glace E par la glace avez vous vereglace BIBB ROTH (G) 574
meteo.: (c.1270) E si lez porcs ensy estre sustenuz od petite sustenance de grange en grant geleye dunke seit la porcherie fete en le mareis HENLEY2 284.c58
meteo.: (s.xiii2) bruina: geley TLL ii 5
meteo.: (1396) pur quoi je sai bien que la glaas du gelee ne se degelera en grant piece Man lang ANTS 10.8
meteo.: (s.xiii/xiv) pruina: gallice gelé TLL ii 147geler v.trans. v.intrans. v.impers. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: meteo.
Usage labels: fig.Citations:
to freeze
meteo.: (s.xiii3/4) Cest’ terre gist en lung le occean devers le north, la ou la mer est gelee par la grant force del freit k’il i ad Liv Regions 47
to freeze over
meteo.: (1356-57) Et si ad une autre rivere entre celles montaynes qe de nuyt giele bien fort Mandeville 257
freezing
meteo.: (s.xiiex) Gelee terre mole endure, Cum cailloy eschet e dure, E tant l'estreint par sun geler Ke buef ne la put reverser Donn Am ants 567gelus 1 s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
frosty
meteo.: (c.1230) (Saturn) est rund, gelus e froid Pet Phil 1897glace s.
Semantic labels: jewel., meteo.
Citations:
ice, frost
meteo.: (s.xii1) Li fous e la gresille, la neif e la glace Ignis et grando, nix et glacies , li venz e li turbeilluns, ki faites la parole de lui Camb Ps 261.CXLVIII.8
meteo.: (c.1290) Pur la gelé avez vous glace E par la glace avez vous vereglace, E si n'est pas bon trop hastere Sur vereglace pur vereglacere BIBB ROTH (G) 574
meteo.: (1343-50) En cele an fut si graunte glace en Tamyse qe moutz des gentz passerent a pié sure le glace jeske a Suthwerk Cron Lond1 35
meteo.: (1396) il negee, gresille et gelee si fort qe l'eue est si fort et espesse gelee com la laeure de mon pee, pur quoi je sai bien que la glaas du gelee ne se degelera en grant piece Man lang ANTS 10.8(grandmat) s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
hail (?)
meteo.: (s.xiv1) grandmat grandinat , greel Orth Gall ANTS 26.L50 (D)gresil s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
hail(-storm)
meteo.: (s.xii1) Li fous e la gresille ignis et grando , la neif e la glace, li venz e li turbeilluns, ki faites la parole de lui Camb Ps 261.CXLVIII.8
meteo.: (s.xii2/4) Orez i ad de tuneire e de vent, Pluie e grezilz desmesureement Roland 1425
meteo.: (c.1200) Cel poi de frut que lessat la gresil Ces survindrent e mistrent a exil Anc Test (E) 2060
meteo.: (1212) les nues [...] Tant soudement se descendoient Q'a terre a un esquaz venoient Ensemble, com a melle pelle, Tonerre e pluie e vent e grelle Dial Greg SATF 7040
meteo.: (s.xiii2/4) sunt fetes foudres & voiz et terremote et grant greele gresdle B s.xiii 4/4 grisole C s.xiv in grando magna Apoc Prose 57
meteo.: (c.1240) En chaut, en freit, en gresil, en vent Mir N-D 117.74
meteo.: (s.xiii2) grando : grisyle TLL ii 172
meteo.: (1356-57) ils ne furent unques tempestez ne de foudre, ne de griele, ne nulle pestilence Mandeville 457
meteo.: (a.1399) Par enchesone de horible et hidous soudres foudres , grisyls et nayves Anon Chr1 46.33gresiller v. impers.
Semantic labels: meteo.
Citations:
to hail
meteo.: (1212) tant fortment gresla Que proef trestot ne perilla Quanqu'ot de vingne enz el pais Dial Greg SATF 2303
meteo.: (c.1290) Nos averoms grisil puis q'il grele haileth Assez trop non pas trop grele BIBB ROTH (G) 584
meteo.: (1396) et tu sais bien q'il ne fuit si grant froid cest anee com il fait a present, quar il negee, gresille et gelee si fort qe l'eue est si fort et espesse gelee com la laeure de mon pee Man lang ANTS 10.6gurd a.
Semantic labels: meteo.
Citations:
slack (of wind)
meteo.: (1121-25) Si cururent par quinze jurs Desque li venz tuz lur fud gurz S Brend mup 220gute s.
Semantic labels: culin., decor., med., meteo., pathol., pharm., unit, volume
Usage labels: curse, fig.Citations:
raindrop
meteo.: (s.xii1) Il descenderat sicume pluie sur tuisun, cume gutes arusanz la terre ut stillae irrorantes terram Camb Ps 125.LXXI.6
meteo.: (s.xiiim) les communes richeises que Deu nos dona [...]: la resplendor del soleil [...] la lumiere de la lune e des esteiles e la temprance de l’eir, e les gotez de la pluie Legendary 60.225gutiere s.
Semantic labels: meteo.
Citations:
rain shower
meteo.: (s.xii1) Les rives de lui enivranz, tu multiplies ses germes; en ses gutieres esledecerat germant Oxf Ps ANTS 78.64.11
meteo.: (s.xii1) Descendra sicum pluie en tuisun, e sicum gutieres degutanz sur terre Oxf Ps ANTS 83.71.6
meteo.: (s.xiii1) ymber: guter TLL ii 9halt a. adv. s.
Semantic labels: cosmet., culin., eccl., finan., geog., kinship, law, length, liturgical, med., meteo., pathol., ship., sound, status, theol., time, unit, ven.
Usage labels: pej.Citations:
(of weather) fine
meteo.: (1214) E si n'i demoureient pas Por tens atendre haut ne bas Car erraument i ont trové Une nef preste aparaillee S Greg 1998hidus a.
Semantic labels: emotion, med., meteo.
Citations:
(of weather, natural element) terrible, fierce
meteo.: (s.xiiiin) Quel aventure vus avint En la tempeste ki nus tint, Ki tant fud forte e hisduse, Dunt ai esté tant duluruse! S Clem ANTS 6641
meteo.: (1212) Si devint li tens tant hisdous, Escur e trouble e perillous Dial Greg SATF 7041
meteo.: (c.1334) trop hidous freiz de neif et de gele TREVET Cron1 234.24
meteo.: (1432) les queux bekenes par hidouse concourses et rages de la meer sount tout dis enfeblez et empanez empairez Rot Parl1 iv 405iris s.
Semantic labels: bot., lapid., meteo.
Citations:
rainbow
meteo.: (s.xii1/3) Yrim l’arc del cel apelom Que nus contre pluie veum; Pur ço ad num yris la pere Qu’el ad en sai itel manere [...] Lapid 245.1281ivernage a. s.
Semantic labels: agricultural, meteo., time
Citations:
wintry
meteo.: (c.1360-79) (Fortune:) Tu es d’estee le bell desport Flairant, mais plus sodain que mort Deviens lutouse et yvernage GOWER Mirour 22113laid a. s.
Semantic labels: cosmet., emotion, law, marit., meteo., theol.
Citations:
(of weather) terrible, foul
meteo.: (s.xiii2) La tempeste qe fust forte e lee Geanz Verse (C) 232
meteo.: (1266-1300) (in winter) L'air devient oscur et lait Waterford busby 245.S42.8
meteo.: (s.xivin) le temps devynt si lede, neir, obscur, e tiele tempeste de foudre e tonayre Fouke ANTS 5.11laidure s.
Semantic labels: med., meteo., theol.
Usage labels: fig.Citations:
bad weather
meteo.: (1150-70) Plus de cinc jurs en mer lur dure Li orages e la laidure Trist thomas2 2967
meteo.: (s.xiii1/4) La tempeste susting jeo, ne me poet mes nure, E les plues sunt passez a lur grant ledure Chant Chanz 1059lutous a.
Semantic labels: meteo.
Citations:
(of weather) murky, foul
meteo.: (1360-79) Fortune [...] Tu es d'estee le bell desport Flairant, mais plus sodain que mort Deviens lutouse et yvernage GOWER Mirour 22113mover v.trans. v.intrans. v. refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, chess, emotion, games, geog., law, meteo., mil., ship., ven.
Citations:
south wind
meteo.: (s.xivin) Vent movent et vent galerne southwynde, westwynde Nominale 566naturel a. s.
Semantic labels: divin., kinship, lapid., meteo., phil., status, theol., time
Usage labels: euph.Citations:
favourable
meteo.: (c.1170) Il unt vent a talent e ored naturel Horn 2167neger 1 v.intrans.
Semantic labels: colour, meteo.
Citations:
to snow
meteo.: (1136-37) ploveit, negout, negad D s.xii ex e si gelout e fesait freit GAIMAR2 1958
meteo.: (s.xiiex) Il levat sus, si me siwi. Il out negez, si me trazat Fol Trist ANTS 721
meteo.: (c.1290) Mes en yver veoms negger snowe BIBB ROTH (G) 744
meteo.: (c.1360-79) Ou gele ou negge ou pluit ou vent GOWER Mirour 13736
white as the driven snow
meteo.: (c.1185) blancs cum neif negee Ipom BFR 2649
meteo.: (s.xiii3/4) Quaunt la poudre ert bele et delié Et blaunche come neif negié Pop Med 194
meteo.: (s.xiiiex) La pudre iert bele e deliee E blanche come neif que est negee Pop Med 275neif 1 s.
Semantic labels: colour, meteo.
Citations:
snow
meteo.: (s.xii1/3) N’i remaindrat neif ne gelee Lapid 216.383
meteo.: (s.xii3/4) La noif fu hiduse, le freit grant qui les destreint. Mult par est malbailliz qui a descovert l'atent Rom Chev ANTS 5819
meteo.: (c.1270) Ne viande ke seit come neif freit Nul manger ne user ne deit Secr abernun 2070
meteo.: (s.xiii3/4) delez les munz si est ele mult fraide pur les soveneres undees de neyfs e de pluies Liv Regions 17
meteo.: (c.1300) Zelge : nof Gloss Arab 403.526
snowstorm
meteo.: (a.1399) hidous foudres soudres , grisyls e nayves et autres grauntz tempestes Anon Chr1 46.33
as white as snow
meteo.: (s.xii3/4) Blanche estoit cum neif Rom Chev ANTS 140
meteo.: (s.xiii) la coleure metez al soleil secchir et il devendra si blanc cum neif Orn Dames 430
meteo.: (s.xiiiex) Sun chief e ses cheveuz furent blaunc Cume leine blaunche e cume neif Apoc giffard 135
whiter than snow
meteo.: (s.xii3/4) Plus blanche qe n'est neif Rom Chev ANTS 716
meteo.: (s.xiiim) Les mameles avoit dures com ponme poume de ponmer poumer , Plus sunt blanches que noifs qe chiet aprés feverrer Dest Rome1 261
meteo.: (s.xivin) par cele lavure plus blanche qe neif serray trovee BOZ Cont 81neir a. s.
Semantic labels: anat., bot., chess, colour, games, herald., meteo., textile, trees
Citations:
(of weather) dark, overcast
meteo.: (1160-74) Neirs ert li tens, ne fu pas cler Rom de Rou wace ii 262.10176nercir v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: colour, emotion, meteo.
Citations:
(of the weather) to become dark, turn black, overcast
meteo.: (s.xii2/4) Nercist li ciels, nercist la nue, Mut fu la mer tost esmeue Conception wace 71
meteo.: (1155) Une nue vint pluiuse Ki fist [...] L'air nercir, le jur oscurer Brut WACE 6044niule s.
Semantic labels: culin., meteo.
Citations:
cloud
meteo.: (c.1275) Une nule son cors envyruna Sueve e blaunche e mut clere S Fran ANTS 4408
meteo.: (s.xiii3/4) Eola si est une ysle, e est issi apelee aprés Eol ke les paiens tindrent pur deu del vent. E cele errur fu issi controvee pur ceo ke le rei Eol, quant il vesqui, fu rei de cele ysle, e si soleit par les neules des muntaignes de cele ysle dire as paisanz quant vent devereit estre e quant nun Liv Regions 23
meteo.: (s.xiiiex) nebularum: (C) de nyuweles D s.xiii/xiv de neules nulis D* s.xiii/xiv TLL ii 131.30
fog, mist
meteo.: (1121-25) Or turnent vers lur hoste, Si unt niule mult enposte S Brend mup 1608
meteo.: (s.xiiiin) Vent u fumee u nyule en mer Est quoer de femme Pet Plet ANTS 1413
meteo.: (1212) por tant fut puante e neire La neule qui del fleve eissit Dial Greg SATF 17997
meteo.: (c.1230) Amont iço grant firmament [...] Sunt unes ewes suspendues, Alsi cum niule est en ces nues Pet Phil 2460[niulus] a.
Semantic labels: meteo., pathol.
Citations:
cloudy, misty
meteo.: (1190-1210) Tant par estoit le tens niwelus Waldef BB 21212
meteo.: (s.xiii4/4) Jacincte, qui se change ove le aer, kar en cler tens est clere & en tens ennublé e en neulus tens B s.xiii 4/4 nubilous tens est oscure C s.xiv in Apoc Prose 122
meteo.: (s.xiii/xiv) nebulosa : (D) noyluse TLL ii 37.77