Search Results
Your search matched 1079 entries.
Page 5 of 11
esbraser v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: emotion
Usage labels: fig.Citations:
to burn with passion
fig.: (s.xii1/4) [...] dementiers que tu esbraseras nient cuintement par dreit amvidie 299
fig.: (c.1300) Avé Seynte Marie, cristal enbraset 161v
to inflame
fig.: (1212) jadis une femme vit, La quele maligne esperit En son penser lui amena E son quer tant par esbrasa De l’amor de sa grant beauté 4012
inflamed
fig.: (1212) de luxure ert esbrasee 2792
fig.: (c.1285) Seraphin vaut en franceis autant com enbrasé de amur 14esbuillir v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a.
Semantic labels: emotion
Usage labels: fig.Citations:
to boil up, spurt out, gush forth
fig.: (c.1136-65) li philosophe paen, Kis (=scriptural mysteries) adversent trop de lor sen, Encontre auctorité divine Opposent lur false doctrine; Par gangleis li vunt contorbant E lor folie esboillissant 8688
fig.: (s.xiiiin) La buche as fous esbuillist folie 282
to seethe, burn, foment (with anger)
fig.: (c.1136-65) Sovent fait home corocier K’est de piez hastif e legier. Heom pert ses eires par folor E contre Deus s’ esboilt d’iror contra Deum fervet animo suo 11036
fig.: (s.xiiiin) Suvent s’esboillissent il plus d’ire dedenz l’enclos de lur curage qu’il ne fereient si il la puissent avant mustrer 2180escamunie s.
Semantic labels: bot.
Usage labels: fig.Citations:
irritant, stimulus
fig.: (c.1185) Mult fu Evein de grant vesdie, Ele i mettra l’escamunie De son quer melz alumer 8850eschaufure s.
Semantic labels: emotion, med., pathol.
Usage labels: fig.Citations:
passion, desire
fig.: (c.1230) (St. Columba, speaking of the girdle St. Modwenna had sent him) Puis ke la ceinz, n’oi eschaufure 4867
fig.: (c.1275) La pape […] Avisa en Fraunceys symplesce pure, Quor ardaunt, par eschaufure De Seynt Espyryt 1172esclarcir v.trans. v.intrans. v.impers. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: time
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
glorified, in glory
fig.: (c.1235) Auban [...] Pur ki fere deingna Deus vertuz en ceste vie, E aprés la mort du cors pur l’alme esclarcie 1446
fig.: (c.1275) Merveyluse esteyt sa vie, En sa mort fu ben esclarzye 6202esclarer v.trans. v.intrans. v.impers. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: meteo.
Usage labels: fig.Citations:
to assuage
fig.: (s.xii2/4) Einz i ferai un poi de legerie Que jo n' esclair ceste meie grant ire 301
(of joy) radiant, manifest
fig.: (1194-99) Eht vos l’ost a un repairee E la joie mult esclairee 7979
to eclipse, outshine (?)
fig.: (1160-74) 'Seignors', ce dit li roiz, 'se me voulez aidier Du pere nos poon suz lez fiz esclarier, Mort est qui moult soloit moi et vous damagier, Sor lez fiz nos devon por le pere vengier i 19.104escole s. s.sg. and pl.
Semantic labels: acad.
Usage labels: coll., fig.Citations:
school, training ground
fig.: (c.1245) Sa curt fu de afaitement Escole, e de enseignment 907escopir v.trans. v.intrans. v.absol. inf. as s.
Usage labels: fig.
Citations:
to spit out, utter
fig.: (s.xiiiex) Ki cele ordure (=foul language) escopist hors en les orilles de nule recluse, l’en deust sa bouche estoppir 68.19escorce s.
Semantic labels: bot., culin., fruit, trees
Usage labels: fig.Citations:
(as object of little worth)
fig.: (1312) Mordauncestre e fresche force Ne vouchent sauf en moy l’escorce De une breke 487escorcher 1 v.trans. p.p. as a. inf. as s.
Semantic labels: bot., culin., med., pathol.
Usage labels: fig.Citations:
to fleece, rob
fig.: (1267) (those in authority) destruient ki desuz eus sunt, Kar chescun de sue part s’entremet Quanke put de escorcher sun suget Par prises, par toutes […] 3992
fig.: (s.xivin) Eux escorchent les autres pur eux enricher 121
fig.: (1315-16) ceste ferme ad il aproché pur escorcher les povres gentz de la vile 518escoter 1 v.intrans.
Semantic labels: law
Usage labels: fig.Citations:
to take a share (in)
fig.: (s.xiiiex) cil ne est pas bon compaignon ke ne veut escuter ausi bien a la perte com au gaing 124.3escren s.
Usage labels: fig.
Citations:
shield
fig.: (s.xiii2/4) La lectre oi avez retrere, Ore oez ke vus devez feire. Johan est partut nostre escren Pur mal leisser e feire bien 1486escu 1 s.
Semantic labels: armour, curr., finan., herald., law, mil., tax
Usage labels: fig.Citations:
shield, protection
fig.: (1165-80 (?)) Ne pout de mort aveir escu 100.158
fig.: (s.xiii1) Il erent armé […] scuto fidei , l’escu de fei i 11
fig.: (c.1235) Soiez cuntre diable lur escu e guarant, Ke sauf soium 1765
fig.: (c.1240) Mes de tuz ad sa grant fiance en Deu [...] Ke ore li seit escu et banere 16.46
fig.: (c.1300) Duce dame [...], Si me seez escu del enfernal prison 172rescuieler 1 s.
Usage labels: fig.
Citations:
glutton
fig.: (s.xivin) Soen quer est en les esqueles est esquilier BN s.xiv in , sa pense est en hanapes 44.32esculurger v.intrans. v.refl. p.pr. as a.
Usage labels: fig.
Citations:
to slip away, be transitory
fig.: (c.1136-65) Sapience queort porseer As devines choses saveir, E cointise as choses humaines Ki escolorgent e sunt vaines 3268
fig.: (s.xiii2/4) Le mund ke vait esculurjant Volum retenir delitant 2237esculurjable a.
Usage labels: fig.
Citations:
unstable, transitory
fig.: (c.1136-65) la richece mondaine Ki est escolorgable e vaine 7918
fig.: (s.xiii2/4) Puis ke le mund esculurjable [...] 130vb10
fig.: (s.xiii2) les deliz del secle esculurjable 8escuraille s.
Usage labels: fig.
Citations:
chaff, refuse, worthless matter
fig.: (s.xiii1/4) 'Tes levres', dit, 'si beles sunt cum bende vermaile, [...] U mensoynge n'est trovez ne lede escuraile' 1551escure 1 v.trans. v.refl. p.p. as s.
Usage labels: also_fig., fig.
Citations:
to shake off
fig.: (s.xii1) escus sui si cume locuste excussus sum sicut lucustae 110.108.22
fig.: (1267) (Those who pretend to be attentive in church) quant departent del sermun, Escure le ( = the sermon) purunt de lur gerun 3424
fig.: (s.xivin) Vous escowez les wibetez e transglutez le camaile 34eskermie s.
Semantic labels: games, mil., sports, weapons
Usage labels: fig.Citations:
fight, struggle
fig.: (c.1230) Nen est corune sanz eskirmie 4636eslaver v.trans.
Usage labels: fig.
Citations:
to wash away, efface, erase
fig.: (s.xii1) Seient eslavé del livre des vivanz 82.68.33
fig.: (s.xii1) sulunc la multitudine de tes merciz esleve dele les meies felunies 88.L.1
fig.: (s.xiii1) ki escut la pudre de vains pensers e eslieve suillures de pecchiez i 20
to wash, cleanse
fig.: (c.1136-65) Jesus Crist tot eslevat Quant le pechié del monde ostad 11645
fig.: (s.xiiex) Et l'eve ki vint de sun (=J.C.'s) lez Nus ad blanchiz et eslavez 175
fig.: (s.xiii2/4) Il duna nofs comandemenz Pur eslaver nos quors sullenz 1857eslever 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: emotion, med., pathol., tax
Usage labels: fig.Citations:
raised up, triumphant
fig.: (s.xii1) Je vi le felun surexalcé e eslevé sicum les cedres Libani 63.36.37esmerer v.trans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.
Usage labels: fig.
Citations:
one who is pure, spotless, unsullied
fig.: (1273-82) A la roine, l’esmeree, Mere au roi Edward, la senee, Va, chanzon 5269
pure, spotless, unsullied
fig.: (c.1136-65) Quant li bon serrunt esmeré E mal el feu d’enfern dampné 1359
fig.: (1194-99) De Buiamont e de Tancré - C’erent pelerin esmeré 10644
fig.: (c.1200) De cors bien fete e acemee, Mes plus dedenz fu esmeree 172esmireur s.
Usage labels: fig.
Citations:
paragon
fig.: (c.1170) sur tuz de la curt iert il esmireur mireur O s.xiii m 479esnercir v.trans. v.intrans.
Semantic labels: colour
Usage labels: fig.Citations:
to darken, blacken, sully
fig.: (s.xii2) Ço est li deables ki esnercist et fait oscurs les curages par pecchied 102.10esorber v.trans.
Usage labels: fig.
Citations:
to blind, deceive, mislead
fig.: (1219-26) couvetise [...] Qui tant est oscure e orbe Que les suens eschine e essorbe E lor tout onor e saveir 8074
fig.: (s.xiiiex) Signefie ke ceus ke deable ne puet essorber Par mescreaunce, il les enseigne a mesoverer 1588espandre v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. p.p. as a. inf. as s.
Semantic labels: ich., zool.
Usage labels: fig.Citations:
to pour
fig.: (1354) vostre misericorde sur moi largement espandu 12espanir 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: bot., herald.
Usage labels: fig.Citations:
to bloom
fig.: (1266-1300) le sanc ne clarefie ne le cuer ne fait espanier , ne confort ne joie ne donne 261.S61.10espardre v.trans. p.p. as a.
Usage labels: fig.
Citations:
eaten up, consumed
fig.: (s.xiii3/4) je vus defend de par Deu ke vus ne auget en ignorance de vostre juvente ne en fornicacion en la quele je sui espardu fornicatio in qua effusus sum e maculai le lit mun pere Jacob 613espeschier v.trans.
Usage labels: fig.
Citations:
to fish for, investigate
fig.: (s.xii1) E si cureient forseneement, querant la meie aneme, e espeschant mals a mei parlowent agueiz investigantes mala mihi loquebantur insidias 65.XXXVII.12
fig.: (s.xiiiin) [...] Pur mieuz enquerre e espeschier, E sa malice mieuz cerchier 2287[espluvoir] v.intrans.
Usage labels: fig.
Citations:
(of people) to pour out of, arrive in large numbers from
fig.: (1194-99) E si tost com la gent maldite Eurent veu l’ost esmoveir, Lors les veissiez esploveir Des montaines, ça vint, ça trente 5699esprendre v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: emotion, law, pathol.
Usage labels: fig.Citations:
fired (with), animated (by)
fig.: (1165-80 (?)) Tant fu de Diable esprise 309.176
fig.: (1212) mis quers ert de grant irour Espris e mis en grant tristour 292
fig.: (1214) [...] Com oem de charité espris , Douz, merciable 419
to flare up in anger
fig.: (c.1200) come de plus se defent (=the wife) Cil (=the husband) se deve e plus esprent 512espuiser v.trans. v.absol. p.p. as a.
Usage labels: fig.
Citations:
to draw, derive
fig.: (c.1136-65) E joie espuiset del Seignor De ki biens vient e bon’ amor 11017
fig.: (c.1270) Les Grius e les Parsiens De ces (=prophets, etc.) lur science espucherent 1400espusaille s. sg. and pl.
Semantic labels: eccl., law, liturgical
Usage labels: fig.Citations:
(to God) betrothal
fig.: (s.xiii1/4) Pur ce ne sunt pas digne de tel aprochement, De tel espusaille a Deu Omnipotent 342esquarterer v.trans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: herald.
Usage labels: fig.Citations:
to cut oneself to pieces, kill oneself
fig.: (1273-82) Li tortre muert qui s’esquartele Pur l’amor de sa torterele 2717esquasser v.trans. v.intrans.
Usage labels: fig.
Citations:
to wipe out, bring to an end
fig.: (1214) Abatre les mahomeries, Esquasser totes herisies 1254esracher v.trans.
Usage labels: fig.
Citations:
to uproot, extirpate, eradicate
fig.: (1214) Trestotes les males asises Qui eroient ja as eglises Par tot lu mond enracinees […] Esracer prist e esgrapir 1286[esruser] v.trans. p.p. as a.
Usage labels: fig.
Citations:
to (be)sprinkle, strew, scatter over
fig.: (1212) Espren noz sens de feu espiritable, Noz quers esrouse d’amur charitable INV14essaimer 1 v.trans.
Semantic labels: falc.
Usage labels: fig.Citations:
to strip, rid of
fig.: (s.xiiex) Cil ki cel delit trop eime De duçur sun quer esseime 1026essart s.
Semantic labels: agricultural, geog., law, tax
Usage labels: fig.Citations:
to sweep away
fig.: (c.1300) celui qe fet asart De chescun peril e des enuyz 438essuier v.trans. inf. as s. p.p. as a.
Usage labels: fig.
Citations:
wipe clean, scrub of
fig.: (s.xiii1) vus serrez esueiez mundabimini de tutes vos suileures i 8esteindre 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. inf. as s.
Semantic labels: alchem., law, metal
Usage labels: fig.Citations:
to extinguish, douse
fig.: (s.xiiiex) Nules eawes [...] poeient estendre extinguere sa amur 151.28
fig.: (c.1300 (?)) La rue est bone acontre touz venyms [...] Si en usez primus mel od aisil et od oile roset, toulet la dolur de chif, feu savage esteint 826
to quench, slake
fig.: (1212) (the rich man in Hell:) 'Pere Abraham, [...] Enveie Lazaron a moi E si li di qe d'un soen doi Seveaus la pointe en aeve teinge Dom ceste moie lange lang[ur]e? esteinge Car en cest feu sui tormenté' 16844
to be extinguished, die out
fig.: (s.xiiiex) Li mortel pecchié […] de sodomie se fornist par enfoir les peccheours tut vifs par fund parfund en tere qe memoire s’en esteigne 135estencele s.
Usage labels: fig.
Citations:
spark, small but significant sign or omen
fig.: (1267) pur ceo meynt humme apele Cunscience icele estencele 2634estenceler v.intrans. p.pr. as a. p.p. as a.
Usage labels: also_fig., fig.
Citations:
to gleam, sparkle
fig.: (s.xiii1/4) 'Tant beles sunt tes duce mameles, Plus sunt beles ke n'est vin k'en or estencele ' 1762
to boil
fig.: (s.xii3/4) Irrur ad en son quer, le sanc ly estencele 1461
fig.: (1174-75) Irrur ad en sun cuer, li sanc li estencele 243estomac s.
Semantic labels: anat., med., pathol.
Usage labels: fig.Citations:
to speak nonsense
fig.: (s.xivm) que jeo parole od estomak adecertes ne mie a savoir [...] 2vbestoper 1 v.trans. p.p. as a. inf. as s.
Semantic labels: law, med.
Usage labels: fig.Citations:
to stop, block
fig.: (s.xiiiex) (just as water is blocked and stopped from running downhill) estoupez vos pensees si com vus volez ke eles rampent contremont 183.18estorement s.
Usage labels: fig.
Citations:
foundation
fig.: (1267) la Trinité Ke surse est e estorement De tutes choses 13229[estranglance] s.
Usage labels: fig.
Citations:
strangling, suppression, elimination
fig.: (s.xivm) detrectours, léqueux moi affermerent a forger noveles choses pour ancienes en la estranglaunce des .lxx. latimers Septuaginta Interpretum suggillationem 5rbestrangler v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as s.
Usage labels: fig.
Citations:
to strangle, eliminate
fig.: (s.xiii1/3) cil courteour Que estranglent sainte Eglise 85estreindre v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. inf. as s.
Semantic labels: med.
Usage labels: fig.Citations:
to take on, assume
fig.: (s.xiii2/4) Quant il (=J.C.) estrainst nos charneltez [...] 2504estreitement adv.
Usage labels: fig.
Citations:
to toe the line, tread a narrow path
fig.: (1174-75) Dunc verrez Robert de Vaus estreitement aler 620estuffer 1 v.trans. p.p. as a. v.refl.
Semantic labels: build., law
Usage labels: fig.Citations:
to burden, charge
fig.: (1354) et retiegne tout le damage pur estouffer l’alme d’asseez de mal et de cheitiveté 44
stocked, laden (with)
fig.: (1354) ma cheitive alme, si mal estuffee de nule bien, serra poisee contre tant de mals 237esvedver v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: kinship
Usage labels: fig.Citations:
to widow
fig.: (c.1136-65) Deus vendrat secles juger [...] E predication de eglise Affermerat en tote guise, Ke eresie ad esvedvee E en meinte guise temptee. Fei, dunt la vedve puis gloser, Verrat ses termes affermer [...] 9043esvogler v.trans. p.p. as a. p.p. as s.
Usage labels: fig., personif.
Citations:
to blind, deprive of perception, judgement, etc.
fig.: (s.xiiex) Amur meint home eveuglyst 1153
fig.: (s.xiiiin) Beneit seit Deus de majesté Ke des oilz te ad si eveuglé E tey toleit sen e saver, Par quei as perdu tant de aver 154
fig.: (s.xiiim) Male chose ad en coveitise Ke issi tot le munde esvogle p.90 (var. O)
fig.: (s.xiiiex) Ren ne poet l’alme esvogler fors amur de akune temporele chose 86
blinded, deprived of perception, judgement, etc.
fig.: (1267) Par lur richese esvuglez esvegli C s.xiii 4/4 sunt Ke Deu regarder ne purrunt 4041
fig.: (1275-79) Gyus [...] par le maluré espirist esvuglés [...] treble ou quatrebble plus mettent ke en enprest bayllent a Crestiens lvi
to blind, misguide, deceive
fig.: (s.xiiiex) Le losengour esveogle l'omme 69.30
fig.: (c.1355) [...] qi de tieles purveaunces avoit issi esvoegli la gent, q'om achateroit et vendroit auxi bon marché corne il poeit, qar cele porveaunce ne fust onqes ordené par les ordenies ne par les sages de la terre, mes par le roi et son privé conseil pur esvoegler le commun poeple 90[esvoglesse] s.
Usage labels: fig.
Citations:
blindness, ignorance, lack of perception, judgement, etc.
fig.: (s.xiii2/4) De lecherie nessent evoglesse de quor, en oreyson instabilité […] 24.36[esvoglissement] s.
Usage labels: fig.
Citations:
blinding, misguidance, deception
fig.: (1394-95) en acomplisement du ditz faulz proclamation et en evoglisment des leaulx lieges nostre seignour le Roi iii 235faire 1 v.trans. v.intrans. v.refl. inf. as s. v.impers. p.pr. as s. p.p. as a.
Semantic labels: agricultural, Bibl., build., law, literature, med., meteo., occupation, pharm., theol.
Usage labels: fig.Citations:
to make, produce, generate
fig.: (s.xiiim) le tumulte que il fasoient 69.435
fig.: (c.1290) Fetes la greve au laver E mangez la grive au diner 31
fig.: (c.1350) saunz vileynye ou noyse faire 97
to build, establish, set up
fig.: (s.xiiim) E ce que Jhesu Crist fist , ice defra 93
fig.: (1409-10) et en espectant et agaitant des certeins vesselx de Saint Malous, de l'isle, et des autres plusours lieux, chargez ové esteyn a l'isle de Garnesey, la faisant lour estaple secretement iii 628fais 1 s.
Semantic labels: emotion, mil., unit, volume, weight
Usage labels: fig.Citations:
exhaustion, fatigue (?)
fig.: (s.xii3/4) Des palmez entur ly veissez tele presse, Plus de cent se palment; n'ad celi n'eit fesse ii 113 n.
responsibility
fig.: (c.1230) Pur ço, fille, m’estot aler Pur les fes de cest mester E pur les maisuns ordiner, Ke jo ai a guverner 3734
annoyance
fig.: (1163-70) De icest num suffrable fais (=a yearly contribution) Lur fist dunc franchement relais 2267
fig.: (1212) Si en ot li maufé grant faes Qui toz jors a des bons envie 10144
burden, distress
fig.: (c.1136-65) Par les grief fais de ses pechiez Ert tormentez e traveillez 7080
fig.: (1171-74) Ne li est pas al cors, mais a l'aneme, grant fes 1247
fig.: (c.1275) Le quor aveyt tres pyteus; A povres grevé par portage En cheminaunt, par bon curage Eyda souvent e sur sey enprist Le fes grevous ke les sumyst 3566
to carry one's (etc.) burden
fig.: (c.1136-65) S'en trop grief penitence le met, E d'aider li ne s'entremet K'il port sun fais e sa dolor, N'at dunc nent fraternel amor 10359fameiller v.intrans. p.pr. as a. p.pr. as s.
Usage labels: also_fig., fig.
Citations:
to suffer hunger, deprivation, to be needy
fig.: (s.xii1) Fameillant e seelant, l'aneme d'els en els meesme defist 199.CVI.5fameillus a. s.
Usage labels: fig.
Citations:
desirous, avid, anxious
fig.: (s.xii1) Kar il saziad aneme vaine, e aneme fameilluse seziad de bones choses et animam esurientem implevit bonis 108.106.9
fig.: (1323-25) les gentz de cestes parties sont molt fameillouses pur avoir deniers 114
someone who is eager (for)
fig.: (1267) Lé famillus de poer ki les meine En liu ou poer n'averunt Mes peine [trop] i truverunt 10906
greedy
fig.: (1267) De dire ne le mettrai en delai, Ausi le funt li clerc cume lai, E trestut est pur acumplir De avarice le famillus desir, Ki murra tut en sa famine E irra en peine ki ja ne fine 3622
fig.: (s.xiii2) Ja ne verrez orgoilus Ke il ne seit dedeingnus [...] Trop parlant e coveitus, De ester pris‚ familuse 136
(to be) hungry, eager for, desirous of
fig.: (c.1136-65) Ki fameillos sunt e lassé Des seculers fais ke unt porté, D'escriptures sunt fameillos E de doctrine desiros 5645
fig.: (s.xiiiex) La alme ke est fameilluse aprés duçur 133.19famine s.
Usage labels: fig.
Citations:
desire, longing (for)
fig.: (1267) Proprement sunt set benurtez, Tut i eient il ut numez, Sicum d'esperit povreté, E plu[r]s ausi, e deboneirté, Famine de dreitureuté, Misericorde, e netteté De quer, e peis ensement 7225
fig.: (1267) Famine - u amur - de dreiture 7253fardel s.
Semantic labels: costume, unit, volume
Usage labels: fig.Citations:
load, weight
fig.: (s.xiii1) Cest est le cunseil: descharge sei del fardel de felunie, gette cel trussel aval desuz ses pez ii 34farsir v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: culin., med., pharm.
Usage labels: fig.Citations:
stuffed (with), filled to the brim (with)
fig.: (1212) Com cil qui plus fut pleins de vices Quant plus ert farsi de delices 18156
fig.: (s.xiii1) E ensement cum tut enflez e farsiz , nent de levein de malice, mais de plenté de la grace Deu [...] ii 13faude s.
Semantic labels: agricultural, build., law
Usage labels: fig.Citations:
fold (of religion)
fig.: (1312) Fole Quidance e Suspeciun Si me grevent Sanz reison En cele faude fraude Ph s.xiv 1/3 546
fig.: (1351-52) s'ils ne soient subgitz a nostre Eglise et de nostre Faude, nous ne les pooms ne ne devoms ministrer les Sacramentz 76
fig.: (1402) Et monstra [...] coment [...] y ad au present grand scisme en seinte esglise de deux pastours en ycelle, la ou [...] y ne deust estre q'un pastour et une falde iii 485
to trap, surround
fig.: (1280-1307) Les enemys Deu sunt prys en faude cum motouns 309.852fé 2 s.
Semantic labels: law, tax
Usage labels: fig.Citations:
in fee
fig.: (c.1360-79) Hayne en fee comme son demeine Est d'Ire en celle chamberleine Que nuyt et jour ové luy converse 4621fedeil a. s.
Usage labels: fig.
Citations:
faithful, reliable
fig.: (s.xii1/3) si cum li rais del soleil A ceste piere est feel, Qu’il la tresperce sanz fraiture Ne qu’ele ne pert sa nature 212.240
fig.: (c.1136-65) Mais cil ki justice gaaigne, E ki la seme, en deit cuillir Fedeil fruit: n'i pot giens failir 6816feim 1 s.
Usage labels: fig.
Citations:
to be keen, eager to
fig.: (1354) si deusse jeo bien avoir grant feym et grant envye d'aler si pres et si avant come nul altre 72
fig.: (c.1400) pur ce, mes chiers enfantz et tres doulcez puselles que avez fain d’apprendre ces Donait 128fendre 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Usage labels: fig.
Citations:
to break down
fig.: (s.xii2/4) Si grant doel ad que par mi quiet fendre 1588
fig.: (c.1170) Quant Wikle cest oit, pur poi de dol ne fent (O) 5055
fig.: (c.1200) Li reis Joram, des qu'il cest fet entent, Tant se dolut, pur poi qui ne se fent ne se purfent B s.xiii 3/4 Il crie e brait e plure tendrement (E) 16265
broken down
fig.: (c.1360-79) Son cuer fendu ton cuer pourfent, La mort de luy toy mortefie 29024ferir 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. inf. as s.
Semantic labels: curr., emotion, equit., finan., law, med., meteo., mil., music, pathol., ship.
Usage labels: fig., prov.Citations:
to attack each other
fig.: (c.1230) Ço est de l’ewe e del vent, Ke se ferent ensemblement 1546fermer 2 v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. p.pr. as a.
Semantic labels: agricultural, build., med., mil., ship.
Usage labels: fig.Citations:
to place, position, fix
fig.: (s.xii1) je fermerai sur tei les miens oilz 59.31.10
fig.: (s.xii1) Kar tu poseras eals espalde; tes cordes (=bow-strings) fermeras firmabis encuntre les faces d'eals 32.XX.12fermeté s.
Semantic labels: archit., domestic, law, mil.
Usage labels: fig.Citations:
foundation, support
fig.: (1267) Une fin i ad, bien sai e crei, K'est ferm[et]ez de nostre fei 646
fig.: (1267) Pur ceo ke le seint esperit decent [...] Si est lien e fermeté De tutte la divinité 835ferrin a. s.
Semantic labels: equit., metal
Usage labels: fig.Citations:
hard, unyielding
fig.: (c.1235) N’oiez vers mes diz quor dur ne ferrin 53fervur s.
Semantic labels: med.
Usage labels: fig.Citations:
heat (of war)
fig.: (s.xivm) Qar duraunt le graunt fervour de guerre entre ly et le dit Thomas 216.11feu 1 s.
Semantic labels: med., metal, pathol., theol.
Usage labels: fig.Citations:
fire, burning
fig.: (c.1136-65) Feus d'envire ad sun queor bruslé Ki en sa boche est alumé 9723
fig.: (s.xiiiin) Mes par le feu de cuveitise Est la neisance mult bas mise 8845fevere 2 s.
Semantic labels: metal, mil., occupation
Usage labels: fig.Citations:
smith, maker
fig.: (c.1200) Femme deceit le fol e le sage, [...] Ele semble fevereir de quinze convenances, A fol se prove qui ad en li fiance (B) 7258ficher v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: equit., herald., ship.
Usage labels: fig.Citations:
to fix, set
fig.: (s.xii3/4) Fous est qui en aveir sun cuer fiche 49
fig.: (s.xiii1) estendez voz mains en bones ovres, fichez en verraie creance vostre curage ii 4
fig.: (c.1270) lurs quers andeus en li ficherent 590
to get hold of, get one's teeth into
fig.: (s.xiiiin) Plus vaudra sa robe e sun herneis Ke ta rente dous anz ou treis, E ses juaus e sun argent U vus ne ficherez ja le dent 1468
fig.: (c.1240) Fausevers estes fol et pullent, Vus n’i ficherez ja le dent 81.78
fig.: (c.1360-79) Leurs sires paiont le pour quoy, Mais ja n'en ficheront les dentz 7894fie 1 s.
Semantic labels: bot., fruit
Usage labels: fig.Citations:
fig (as worthless object)
fig.: (c.1170) Mes li reis, ki sage est, n’en dorreit une fie, Ki tels gius ad sovent bien veü en sa vie 2592
fig.: (s.xiiex) La bone bruine ne li valt une fie, El cors li met l'enseinie d'Orcanie 892
fig.: (1212) Por tant ne pris pas une fie Si li fel envious s'occie 249
fig.: (1214) Com cil qui trestote sa vie Ne preisot une bele fie 1774fige s.
Semantic labels: bot., fruit
Usage labels: fig.Citations:
as worthless object
fig.: (1267) Ne duraie mie pur vostre creance D'une bone fige la vailance 9760fil 1 s.
Semantic labels: geog., jewel., metal, textile
Usage labels: fig., prov.Citations:
thread
fig.: (c.1230) Assumez ço tut en un fil, Si averez cent e trente mil E trois cent e seisante e cinc Des liwes muntant en eslink 2027
to break off one's thread, interrupt one's narrative
fig.: (1194-99) jo voil ici mon fil rompre E celle matire entrerompre 2391filet 1 s.
Semantic labels: anat., bot., culin., jewel., mammals, textile, zool.
Usage labels: fig.Citations:
thread
fig.: (1190-93) la ou le chief colpé ert Cume un filet vermail i pert 3010fiole 2 s.
Semantic labels: Bibl., eccl., implement, liturgical, med., pharm., theol.
Usage labels: fig.Citations:
angelic phial
fig.: (s.xiii2/4) avaient tuz harpes et phioles viels de or pleinnes de suefs odours, ke sunt les oreisuns au seinz 24
fig.: (c.1270) une voiz grant Qui ad .vii. angles fu disant: ‘Vos .vii. phioles de ire pleines, Sur la terre les getez meismes’ 951firmament 1 s.
Semantic labels: astron., theol.
Usage labels: fig.Citations:
fortress
fig.: (s.xii1) Je amerai tei, Sire, la meie vertut, li Sire li miens firmamenz e li miens refuges e li miens delivrere 50.17.1fiz 1 s.
Semantic labels: Bibl., Judaism, kinship, status, theol.
Usage labels: fig.Citations:
son, dedicated follower or member
fig.: (c.1136-65) Por ço dit enprés Salemon: 'Fiz, or m'oies e mun sermon' 4972
fig.: (s.xivin) les fitz de Israel 41
fig.: (1415) et si l'avauntditz universitees ount mys en hautz lamentacione, desolacione, et disheritaunce de sez espirituelx fitz et profitables studiantz, a graunt descomfort et prejudice de toute seinte esglise suisdite iv 81flael 1 s.
Semantic labels: agricultural, implement, mil., weapons
Usage labels: fig.Citations:
scourge, chastisement
fig.: (s.xii1) Mult sunt li flael de pecheur multi dolores impii , mais l'esperant el Segnur misericorde avirunerat 59.31.13
fig.: (s.xii2) pur ço que il ne sourent la lei al Deu de cele terre lur vint sure tele pestilence e tel flael 211
fig.: (c.1200) cil d'assez trop se repent Sur ky le flael Deu decent 1428
fig.: (c.1275) Sis aunz aveyt desturbaunce, De sa launge esteyt muet. Par cele flael Deu le a retret A repentaunce de sa folye 8523flaeler v.trans. v.refl. inf. as s.
Usage labels: fig.
Citations:
to scourge, chastise, punish
fig.: (1212) Tot einsi fait Deus ses feiaus: Quant plus les bat, plus les rent beaus, Ço mostra bien en Romula, Car onqorors la flaiela 15648
fig.: (c.1240) Deus est piteus [...] Kant plus flaele , plus ad merci 18.115
fig.: (c.1275) (St Francis:) De tes eles me coverez, cher Pere (= J.C.), De malurez ke me flaelent a tort 4385
fig.: (1272-1307) Deu me ad mis en tel estat e issi flaelé ke io ne pus [...] aler ne chevacher i clxix
fig.: (s.xiiiex) (God) flaele e chastie les fiz de Seinte Iglise 2913
to mortify
fig.: (c.1230) Par feims, par seif mut la (=the flesh) flaiele 4727flageller v.trans.
Usage labels: fig.
Citations:
to mortify
fig.: (s.xiii3/4) Par .ij. anz flagella ma alme en june 616flamber v.intrans. v.refl. p.pr. as a.
Usage labels: fig.
Citations:
burning, fierce, intense
fig.: (s.xiiim) e o uns flambanz oilz 102.156
to burn with, be consumed with
fig.: (c.1136-65) Mais en l'[e]ire des despisanz Est totes hores felx ardanz, Kar ki despit altre, e envire El cors ad, toz tens flambe d'ire 8014flater 1 v.trans. v.intrans. inf. as s.
Usage labels: fig.
Citations:
to defeat, overthrow
fig.: (s.xii3/4) Li roys Alisandre vet les soens esbaudir, Durement combatre, egrement assaillir, Persant affeblir e devant ly flatir fuir P c.1310 1999fleirer v.trans. v.absol. v.intrans. p.pr. as a. p.p. as a. inf. as s.
Usage labels: fig.
Citations:
to make a good impression
fig.: (c.1270) Entre ses cumpaigniuns aturnez, Sa merite esparplie tant flereit Ke pas sulement a bons n'esteit A loenge e a grace doner, Mes as envius turmenter 657
fig.: (c.1300) De lui fist [p]rendre bone cure, Mettre la fist a lettrure, To[t] commencer a gramere. La aprise bien lui fleyre 112
to make a good impression upon
fig.: (c.1270) Descret en tuz ses feiz esteit E vertuus en chescun endreit, Issi ke sa fame a tuz flereit 583flod s.
Semantic labels: Bibl., geog., marit., theol.
Usage labels: fig.Citations:
floodgate
fig.: (s.xiiiex) haucez ou un pou la porte du flod de vostre bouche; si com l'em fet du molin mes erraument le avelez 183.22flote 1 s.
Semantic labels: fishing, ship.
Usage labels: coll., fig.Citations:
excitement, agitation
fig.: (s.xiii2/4) Flot mustret u commociun E cest mund bien signifie Ki en decurs se mot e plie 152ra36
to excite, agitate
fig.: (c.1360-79) ses joials et ses deniers, Dont met le jofne cuer en flote 8721floter 1 v.intrans. p.pr. as a.
Semantic labels: ship.
Usage labels: fig.Citations:
inconsistent, distracted
fig.: (s.xiiiex) vous devez de dieu penser toutes houres, plus nepurquant en voz houres qe voz pensiers ne soient pas flotanz 33.25
to flounder
fig.: (c.1285) si la terre seit rebiné parfunt e ele seit enbue de eawe [...] la carve carue (=plough) ne purra ateindre a nulle certeyne terre mes ira flottant cum en bowe 320.c44
to vacillate, waver
fig.: (1165-80 (?)) E distrent: ‘En ceste maniere Flote vostre science fiere: [...]’ 234.58
fig.: (c.1360-79) Jerom, Tulles, et Aristote [...], Combien que leur science flote , Quant Simon n'est en lour conflote 7396
to turn into
fig.: (c.1360-79) Malencolie en ire flote et de discort tient la riote 3889fluctuation s.
Usage labels: fig.
Citations:
uncertainty, changeability
fig.: (s.xii1) Gete sur le Seignur la tue cure, e il te nurrirat; ne dunrat en parmanabletet fluctuatiun a juste non dabit in aeternum fluctuationem iusto 74.54.25flueve s.
Semantic labels: Bibl., crustacean, geog., marit., meteo., theol., zool.
Usage labels: fig.Citations:
surge, stream
fig.: (1212) Tant par amerement plora Qe par le flueve del lermer L'eir cler en pluie fist muer 7049flur s.
Semantic labels: beverage, bot., culin., curr., decor., oenol., pharm.
Usage labels: coll., fig.Citations:
blossom, baby
fig.: (s.xiii2/4) Jhesu de virgine mere flur 121
fig.: (1273-82) La flor de la virge vergete (=J.C.) 792
flower, elite, finest example, noblest one(s)
fig.: (1160-74) La flor de la chevalerie D’Engleterre e de Normendie De lui servir s’entremeteient ii 262.10155
fig.: (c.1200) Il menent od els les bachelers le rei Qui sunt la flur de tut le mond, ceo crei (B) 11320
fig.: (1212) Ço est li pape saint Gregoire, De seinte Iglise flour e gloire 168
fig.: (s.xiii) Ceste guy pur sa sutilité 'Flour dé guys' est appellé 48.1569
fig.: (s.xiiim) Sapience si est la flur De tutes vertuz e la savour Ke tutes sciences fet savourer 426
fig.: (1280-1307) De chevalerye aprés ly roys Arthure Estoyt ly roys Edward de crestiens la flure 428.2562
splendours, glory
fig.: (1212) Mais tant par ert de seinte vie Qe trestot le monde od sa flor Despisoit por son creator 3651
virginity
fig.: (c.1200) nel vudreie mie [...] Ke par la vostre fole mestrie Fust ma flur si reflestrie 1896
fig.: (c.1270) Mes la flur de sa char si gardeit Ke blemure n’out en nul endreit 103
virtuous, beautiful person
fig.: (s.xii3/4) Ore veez quel barons, quel juvente, quel flur 2409
fig.: (1163-70) vus, ma dame, duce flur, Mere et espuse a mun seignur 2115
prime, best part
fig.: (1160-74) vous avez en fieu au duc Huon donné De toute Normendie la flor et la bonté, Et quanqu’a outre Sainne et de lonc et de lé i 102.2640
fig.: (s.xii2) en cels jours Quant li rois iert mels en ses flurs 523
fig.: (1212) en la flour de sa juvente 19097
fig.: (s.xiiiex) La flour e la necessaire de lei depend en seint jugement 121
fig.: (c.1334) En le temps cist pape Urban estoit en sa fleur le ordre de chanoignes rulers 296.6
virtue, virtuous characteristic
fig.: (s.xiii2/4) Bele flur ad ki ad desir De peistre povres e vestir 6941
to be most splendid among, outshine
fig.: (1155) De buens homes e de richesce E de plenté e de noblesce E de curteisie e d’enur Portout Engleterre la flur Sur tuz les regnes d’envirun 10496flurir v.intrans. v.trans. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s. inf. as s.
Semantic labels: bot., colour, cosmet., costume, decor., herald., liturgical, oenol., time, trees
Usage labels: fig.Citations:
to beautify, adorn
fig.: (c.1235) Grant turbe le sivi; Gloire e clarté les esceint e fluri 265
flourishing, thriving
fig.: (1415) jadys la clergie de la roialme fuist cressant et flourant et profitant en voz universitees d'Oxenford' et Cantebregge iv 81
to flourish, thrive, be healthy
fig.: (s.xii1) Li felun germerent sicume feins, e si florirent tuit cil ki ovrent felunie 170.XCI.7
fig.: (s.xiiim) E endementers que vus flurirez en ceste secle, aiez resplendisur e odur 57.176
fig.: (1267) Le quart age est juvente dit, Kar age dunc en humme flurit E la synagoge ausi fluriseit K’en lyu de seynte eglise esteit 4460
to rise, become plentiful
fig.: (s.xiiim) Et l'escume en florist , forement s'est herechie (=to be rough) , De l'angusse des neefs est la mer engrossie 319
beautified, adorned
fig.: (c.1240) la ley Deu si crust tuz jurs E de cunvers fu mult florie Par la duce seinte Marie 212.231
fig.: (s.xiv1) Endroit de la sale ou la festu du Pui serra servé, est assentu qe desore ne soit drap de or ne de saye pendu, ne la sale cortinee; sauve qe ele soit honestement florie des foillez, enjunchee, apparilé des banquers, ausi come il appent a tele feste roiale 226
fig.: (c.1390) en balade, u sont les ditz floriz 335.19
radiant, glorious
fig.: (c.1136-65) (those who rejoice in God:) Lor sainteé les rend joios E l'estre del mond coreços; Lor merite les rend fluriz E les travailz del mond paliz 10477
fig.: (1280-1307) Desore comenceroms de la geste florie , Si parleroms de sire Edward e de sa chevalerie, Puis de Levlin de Gales e de sa surquiderie [...] 230.27
adorned with
fig.: (c.1230) la mer Crist, Marie, De tutes buntez aducie, De tutes beutez bien flurie 2681
fig.: (c.1390) (of his beloved:) celle q'est florie De bien, d'onour, de joie et de plesance 378.15-16foier 1 s.
Semantic labels: domestic
Usage labels: fig., nameCitations:
hearth, home
fig.: (1171-74) Nes estuet pur pechié de la terre esluignier, Tute lur penitence ferunt lez lur fuier 2739folie 1 s.
Usage labels: fig.
Citations:
madness, marvel
fig.: (s.xii3/4) Pur ly ert l’ouscurté, la pluie, la freidure, E folie ly semble qu’il tant vist ou dure 420forein a. s. adv.
Semantic labels: archit., law, pharm.
Usage labels: fig.Citations:
outside world
fig.: (c.1275) Sovent se myst e[n] waste munteyne Ou en autre lu solitere Quaunt du foreyn se pout retrere 5536forsbanir v.trans. p.p. as a. p.p. as s.
Usage labels: fig.
Citations:
banished, excluded
fig.: (c.1360-79) 'cil qui se vantera! Par ce toutdis de luy serra Trestoute vertu forsbanie ' 1836
fig.: (c.1390) L'oue est en cage, la merle est forsbanie 375.20
banished, cast out
fig.: (c.1360-79) La pes en terre est forsbanie Par gent toutplein de felonnie 13873forteresce s.
Usage labels: fig.
Citations:
protection, support
fig.: (1190-93) Si as chevalers surd destresce, Ke il (=the leaders) lur seyent fortelesce 3816
fig.: (1392-93) Qe plese considerer as honours et profitz, et auxi as grantz forteresse et defense du dit roialme encontre les enemys iii 305
