1bowed:
(
MS: s.xii1/4
) prona: enclins
i 19
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
E li gupil vindrent curant [...] Lur chiefs enclins en chatonettes
216
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
Mar aiez le chief enclin
583
(
c.1200;
MS: s.xivin
)
E si lur dist, le chief enclin [...]
638
(
1267;
MS: c.1300
)
Cume beste ki ad le chef enclin
5572
♦
bent towards:
(
1163-70;
MS: s.xiii2
)
les mains al poverin, As queles sun col fud aclin
2388
♦
bowed, on all fours:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Un autre pople i ad, as mors sunt veisin; Il vont a quatre piez e toz ceaux sunt enclin
6736
(
MS: s.xiii1
)
convexo: enclin
ii 10
♦
prostrate:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
a ses piez chiet enclin
3687
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
tute la mainee [...] est a Deu acliné
(l. acline?)
i 7
(
c.1235;
MS: c.1235
)
Auban truevent Sarrasin Nuz piez e a la croiz enclin
rubr.46
♦
horizontal:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiiiin
)
la charole que fud as jaianz
(=Stonehenge) Des bis rochers e merveillus e granz; Sur les estanz gisent plusur enclin
28.31
2face downwards, prone:
(
c.1240;
MS: s.xiii3/4
)
[...] E li malades gise enclin e nient sovin, que la porreture ne vienge as entrailles dedenz
i 78
3steep (in a descending direction):
(
1212;
MS: 1212-13
)
tant estroit ert li chemin Encoste la montaigne enclin Qe li descendre ert perillous
44580
4(of the sun) setting, sinking:
(
1165-80?;
MS: s.xiiiin
)
Cel jor el seir, cum li soleil Ert enclins e luiseit vermeil
228.294
(
1212;
MS: 1212-13
)
Un jor [...] en son chemin Errot, quant li soleil enclin, En descendant vers l’occident Lu jor li tolit soudément
12778
5fig.inclined, prone (to):
(
c.1235;
MS: c.1235
)
enclins avez tuz jurs esté a pecchez e ordure
618
(
1267;
MS: c.1300
)
nature humeine plus est encline A mal ke a bien
2535
♦
inclined towards:
(
1374
)
esteant toutdys enclyns a bone pees come il ad estez avant ces heures
76.15
6(favourably) disposed (to):
(
c.1135;
MS: 1267-68
)
De quinze ans estoit la mescine, Vers sa norice tote acline
66 (A)
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
Trop ert riche de grant avoir, Dunt il dunoit a ses veisins, si q’a li erent tuz enclins
2144
(
c.1240;
MS: c.1300
)
Ore est joie, kant la reine Du cel al pecheurs est encline
136
♦
med.favourable to, good for:
(
MS: s.xivm
)
Spigurnele e columbine A la maladie sunt encline
187.46
♦
appropriate, suitable:
(
1212;
MS: 1212-13
)
si vos mostrirai ou vos ferez [...] La sale ou receuz seront Voz hostes quant a vos vendront; E pues les autres officines Qui a ço vos serunt acclines
6082
♦
emotiondevoted, attached (to):
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Elfled ot nun ceste reine A sun seignur fud mult encline De lui servir mult se penad
2138
(
1165-80?;
MS: s.xiiiin
)
Cil saint ama sur tute rien Sainte Marie [...] E l’apostle Saint Andreu. Mult ert aclin a lur servise
202.53
(
s.xiv3/4;
MS: s.xiv3/4
)
(God is generous) A tuz iceus qe sunt laus e de bone afere, Qui de quer fin sunt enclin en sun servise
90
7attentive to:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii2
)
E ke mun quor aie a vos precés enclin
436
(
MS: s.xiv2/3
)
amez bon consail toutes fynz; As sages et a bons soiez enclynz
346
8related, similar (to):
(
MS: s.xiii1
)
(chryselectrum) a l’electre est encline, De sa color li est veisine
198.1325
9submissive, subject (to):
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
A Alchered fud la terre encline, Nof ans vesquid e tint cel regne
1966
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Vers nul empereur [ne] volent estre enclin
6089
(
1165-80?;
MS: s.xiiiin
)
Serf me fis, al malfé enclin
175.367
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv2
)
Le regne de cest mund est fet enclin A nostre Sire
2068
1sloping:
(
MS: s.xiv3/3
)
tant come onkes teles figures se tenunt enclin
59.45 (var. D)
2uphill:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii1
)
De la mer vint un grant chemin; Parmi la tere vad tut enclin
130
1bow:
(
c.1240;
MS: c.1300
)
enclin li fist, si la salua
80.31
(
s.xiii2;
MS: s.xiii2
)
Jeo faz mes enclins negligeaument
269
(
MS: s.xiv1/4
)
enclyn de Moyne
43.4
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.