enhaucer (s.xii1/4)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

enhaucer (s.xii1/4)

[ FEW: 24,364b *altiare; Gdf: 3,188a enhaucier; GdfC: ; TL: 3,423 enhaucier; DEAF: ; DMF:  enhausser; TLF: ; OED:  enhance v.; MED:  enhauncen v.; DMLBS: ]
enaucher,  enauscer,  enauser,  enausser;  enalcer,  enalcier;  enancere,  enanser,  enhalcier,  enhancer,  enhancier,  enhauncer;  enauncer,  enaunser,  enaunsier;  ensaucier;  eshalcer,  eshalcier,  esaucer,  esaucier,  esauser,  esausser;  essaucer,  essausser;  esancer;  echalcier,  eschalcier,  eseshalcer,  essalcier,  exalcer;  ahaucer,  ahaucier,  ahauter,  heshaucer  (E) 9304 heshalcier  3021 p.p.f. en haltee enhaltee  246  

v.a.

1to raise, lift
( 1113-19; MS: s.xiiiin )  Dunc fut  (ms. fud) [il] eshalciez  (ms. eshaucez), Quant les out  (ms. ot) aliez, Si cum li soleilz  (ms. soleiz) fait  943
( s.xiiex; MS: s.xiv2 )  Atant la chere enhaunsa, E baudementis la respondi  288 (var. C18)
( s.xiiiin; MS: c.1300 )  le chevaler ad lé poins fortment enhaucez  (B) 1051
( c.1285; MS: c.1312 )  E la terre enhaucez qanqe vos poez e veez qe le reon q’est entre les deuz seilluns seit estreit  320
fig.to raise, exalt
( s.xii1; MS: s.xiim )  Jeo essalcerai (Latin: Exaltabo) tei, Sire  45.XXIX.1
( s.xii2; MS: s.xiiex )  Mis quers est esleezciez e mis fiz en Deu eschalciez (Latin: exaltatum est cornu meum in Deo)  6
( s.xiii2/4; MS: s.xiiim )  [...] ke nus pussuns pur nostre honur estre honurez, [...] pur nostre humilité enhaucez a la joie du ciel ke a nus est aparaillé  88.40
( s.xiv1; MS: s.xiv2 )  Pur ceo est il enhaucee del destre Dieu (Latin: dextera igitur Dei exaltatus)  (B) 210b
to raise the level (of water)
( 1322 )  la ad le dit counte enhaucé l’estang del dit molyn autrement qe soleit ou de dreit estre deveit par quel enhaucer le ewe refoule le pré le dit William de an en an  SC 8/126/6292
to make higher
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Eshaucent lur murs e lour torreaux de peres  6224
( c.1292; MS: c.1300 )  si acun enhauce soen estaunc taunt qe il ennuye le fraunc tenement soen veisin [...]  i 398
( 1374 )  que [...] facez enhancere la dit toure ové pier fraunke  ii 242
to lift up, make louder, raise the sound of
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Ore sonez vos corns, vos gresles eshaucez  1801
( c.1235; MS: c.1235 )  Pur tant ne laist cist ke ses criz ne eshauce e multiplie  1441
( s.xiii2/4; MS: s.xivin )  Eshauce ta voice come busine  813
to raise, put up the price of
( 1300 )  pur ceo qe genz qi vendent vitaille unt outrajousement enhaucez lour darrees  192
( 1400 )  si ascun enhauce  (ed. enhaute) le pris de sa meson  86
to raise in esteem, to increase the reputation of
( s.xiv1; MS: s.xivm )  Qy feust cesti qi enhausa [...] le realme des Greus, et ky divulga tant lur fes?  8.58
2to increase
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Pur son pris eshaucer vint il a cest apel  2162
( s.xiiex; MS: s.xiv2 )  A quinze chivalers vus en irrez, Dount vostre honur ert enaunsez  766 (var. C108)
( 1311 )  Ensement novels custumes sont leveez & aunciens enhaucés  i 159.xi
3 to raise, bring up
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  A un pessoner ad l’autre (=child) bailez, e cinc mars pur li fere enhaucer  2815
4to foster, promote
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  Crestiented mult eshalcerent, En plusurs lius genz bapticerent  1027
( c.1292; MS: c.1300 )  par quei la ley Deu soit abessé et la ley del diable avauncé ou enhauncé  i 106
( s.xiv1 )  pur bon amour [...] entre gent norir et enhauncer  219
( 1367 )  (he has spoken words) nient veritables enhanceant sa persone demesne et moevant le pape encontre le roi  172
5to enrich
( 1216-25; MS: 1307-15 )  Il ausi enhauça le esglise de G. de granz terres e rentes  66
to advance (the cause of)
( c.1174; MS: s.xiiiin )  se tu ne me vols oir ne hesalcier [...]  3021
( 1260; MS: s.xiv1/3 )  riens ne fount, parunt la ley Dieu seit abessé ne la ley du diable enhaucé  192
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/3 )  [...] dunt verité puisse estre destourbé ou abessé e la lei al deable eshancee  112
6to build up the strength of
( MS: s.xiiiex )  Kant il (the hawk) serra esseymé de une quinzeine […] fetes le enhauscer  80C

v.n.

1to rise
( s.xii1/4; MS: s.xiv1 )  (the red-hot blade) Cum plus halcet (vars. eshalcet plus (D)MS: s.xiii1) e plus enprent (=catches fire, blazes)  1157
( 1190-93; MS: s.xiv1 )  Le chemin real erra, issi Ke il unkes fors ne sailli, Ne trop a destre eshauceant Ne trop a senestre apuiant  19v

v.refl.

1to raise oneself
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  par haute vie ahaucier sei vers le ciel  129.13
2to glorify oneself
( s.xivin; MS: s.xivm )  ki se enhauce encontre dreit, il est abessé a bon dreit  95
3 to rise in power
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Çoe te comand Porres, rei d’Ynde, le fier, Ke nus hom ne se poet vers lui eshalcer  P64
4to be encouraged
( s.xii1; MS: s.xiim )  si s’eseshalcerat (l. eshalcerat) (Latin: exsultabit) Jacob  92.LII.6
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Treis cenz chevalers en la place lesserent, E li home Alisandre mult s’en eshaucerent  2200

p.p._as_a.

1raised
( MS: s.xiii1 )  erigatur: enhaucé  ii 105
( 1399 )  (weirs, etc.) q’ils troverent trop enhancez ou estrettez, de les corriger, abater & amender  ii 116
2superior, more advanced
( s.xii2; MS: s.xiiex )  Li reis Salomun fud eshalcied sur tuz les reis de terre en saveir  137
3puffed up
( s.xivin; MS: s.xivm )  quant jeo vey homme enhaucee par richesce  156

sbst._inf.

1raising
( 1397-98 )  […] par les outrageouses enhancer et estreiture des gortz, molyns, estanks  ii 109.xix
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by Taylor & Francis for the MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
enhaucer