1to poison:
(
1155;
MS: s.xiii4/4
)
Quant li reis volt beivre e il but, Entuschiez fu, murir l'estut
8994
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
Li naim redut Tristran navrer E
entusche[r] par grant engin
2126
(
1212;
MS: 1212-13
)
(the serpent) s’il lu touchast, Sanz demourer lu
entouschast
9934
♦
fig.to infect, poison:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
cil chiet en grant pechié Ki de avultere est
entuchié
13684
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
pur une berbiz malade est tute la faudee
entuschee
ii 22
(
c.1235;
MS: c.1235
)
De nigromancie mut fu endoctriné; Li crestien en sunt apris e
entuscé
999
(
1255-59;
MS: s.xiv1/4
)
Unt de usure et de symonie
Entuché tute lur vie
1387
♦
to coat with poison:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Cil du pais avoient toz lur darz
entuschez
5658
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
Ses armes sunt totes
entuschees, De mortel venim envenimees
2989
1fig.poisonous, dangerous:
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
De sa compainie depart, Ne lor doctrine
enthoschie Ne li corrumpet sa maisnie
2135
2poisoned, coated with poison:
(
MS: s.xiiim
)
medlifs e cumbataillereuses ne mie per chevalerie, mais per darcz
entuschez e per poisunementz e fu grezeisc
138 (A)
1poisoned person:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Ly
entuschez furent par cest[e] herbe gariz
5671
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.