Search Results
Your search matched 1172 entries.
Page 10 of 12
peiner 1 v.trans. v.intrans. v.absol. v.refl. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: emotion, law, theol.
Usage labels: fig.Citations:
to torment, subject to mental agony
fig.: (s.xiv1) mult bien le sent Cum esteiez dure penee Quant veistes sa duce char Si vilement crucifiee 146
tormented, distressed
fig.: (s.xiiiin) 'Mult resemblez traveilez e penez '. 'Si sumes,' dist Boves, 'sachez de veritez. Jeo avai une femme [...], Ore l'ai perdu [...]' 2799peinous a. s.
Semantic labels: eccl., liturgical, med., theol., time
Usage labels: fig.Citations:
painful, tormenting
fig.: (s.xii2/4) Deus [...] si penuse est ma vie! 4000
fig.: (1273-82) Prist d'amor sa peneuse voie 2082peis 1 s.
Semantic labels: astron., emotion, implement, law, unit, weight
Usage labels: fig.Citations:
burden, heavy load
fig.: (c.1136-65) N'est pas en vain se retorner Le poz de mal par ton choser 3112[peisantie] s.
Semantic labels: emotion
Usage labels: fig.Citations:
burden, heavy load
fig.: (1354) C'est quant homme trove le coer dur encontre seignementz et nient repentant, et [ait gisant] sur le coer com piere ascune pesanitie pesantie C s.xiv ex qe ne poet soeffrir bonement la volenté de Dieux 114.27peisantime s.
Semantic labels: emotion, med., pathol.
Usage labels: fig.Citations:
burden, heavy load
fig.: (s.xii2) la pesantume des gries pechiez ki aval les traient vers terre 263.1212
fig.: (s.xivin) E tiele chose eyme le cheitif cors e tret a lui ordure de lecherie e pesantyne de terrien aver 51peiser 1 v.trans. v.intrans. v. impers. v.refl. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: emotion, law, med., merch., pathol.
Usage labels: fig.Citations:
to consider, give thought to, weigh in the mind
fig.: (1212) Jugent, regardent, contrepeisent Qe puesse estre entre illusion E entre revelation [...] Les acheisons vont encerchant, Par grant discrecion pesant 19286
fig.: (s.xiiiex) qe chescun hom par sen peise quai il puisse faire 269.28
to weigh, measure (to ascertain quality)
fig.: (s.xiiex) A Deu servir mettrai peine; Ben fait qui de ceo se peine. 'Qui nel fait, li poet peser ' Quant as pechez vent peser 128
fig.: (s.xiiiin) Mes deus sul conuist la cogitaciun e les espiriz e peiset les 3047
fig.: (1395) ce que dit est desus en la balance de noz consideracions bien pesé et repesé 244.87
to weigh, be of importance
fig.: (s.xiiiex) E primes de faus juges qi pecchiez poissent plus pur tant q'il sunt en plus haut degré d'autres genz 143peler 1 v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: anat., skins
Usage labels: fig.Citations:
shelled egg (as a worthless object)
fig.: (s.xiiiin) Si jeo tenisse en ma mein mon branc asceré, E cent Sarazins me usent defié, N'en durrai jeo mie vailaunt un oef pilé (B) 1060pelfrer v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: mil.
Usage labels: fig.Citations:
to take against one's will
fig.: (c.1200) si ma char est pelfree M'alme ert en ciel hautement corunee 160pelote s.
Semantic labels: anat., bot., games, herald., jewel., med., mil., orn., pharm., weapons, zool.
Usage labels: fig.Citations:
plaything, a ball to be kicked around
fig.: (c.1245) Solum Fortune e sa riote, K'en guere fait de genz pelote Sulum custume de guere, Ore au perdere, ore au cunquere 579
fig.: (s.xivin) Le lievere [...] quant oyet les chienz [...] se met al aler qe il ne vigne en pelote de leverer 27
ball-game, trifle
fig.: (s.xiiiex) En les primers anz n'est (=religious life) fors gieu de pelote 144.10
fig.: (s.xiiiex) tote la peine de iceste secle [...] nen est fors une jouer a la pellote (compared to the pains of hell) 258.8pendre 1 v.trans. v.intrans. v. impers. v.refl. sbst. inf. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: decor., law, merch., theol.
Usage labels: curse, fig.Citations:
to be undecided, vacillate
fig.: (c.1245) tu peris par traisun God[e]win li quens de Kent, Li losengers ki flote e pent 780penne 1 s.
Semantic labels: anat., Bibl., implement, med., mil., orn., theol., weapons, zool.
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
'on the wings of the wind', blown by the wind (Psalms 18:10 and 104:3)
fig.: (s.xii1) E muntat sur cherubin, e volat, e volat sur les pennes del vent 23.XVII.10pervenke s.
Semantic labels: bot.
Usage labels: fig.Citations:
item of highest quality, paragon
fig.: (1266-1300) de tous vins, ce est le pervenke 263.S64.21pestilence s.
Semantic labels: Bibl., med., pathol., theol.
Usage labels: fig.Citations:
chair of pestilence, bench of infamy, seat of wickedness
fig.: (s.xii1) Beneurez li huem chi ne alat el conseil des feluns, et en la veie des peccheurs ne stout, et en la chaere de pestilence ne sist 43.1.1pigace s.
Semantic labels: costume, footwear
Usage labels: fig., name, personif.Citations:
fraction, the least bit
fig.: (1260-70) Mes meint quide Rolant valer Qe la pigace ne vaut de Oliver 3214
fig.: (1267) ces ki pecchent charneument Par lecherie [...] aukune pigace unt d’amur 3693pile 3 s.
Semantic labels: curr., finan., implement
Usage labels: fig.Citations:
neither head or tail (of a coin), nothing at all
fig.: (1360-79) la povere gent menour, Qui propre n’ont ne pil ne crois 26133piler 1 s.
Semantic labels: archit., Bibl., theol.
Usage labels: fig.Citations:
pillar, source of support and stability
fig.: (c.1327) Dieu les dona grace cum pilers de la terre de meyntenir la coroune ii 406pincer v.trans. v.intrans. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: cosmet., costume
Usage labels: fig.Citations:
to trouble, hassle, bother
fig.: (s.xiiiin) Bailifs, viscuntes e wandelarz Li pincerunt de tutes parz E encheisun li porquerrunt De li tolir ceo k’il porrunt 980plaie 1 s.
Semantic labels: med., pathol., theol.
Usage labels: fig.Citations:
injury, trouble
fig.: (1155) De vieuz mesfait nuvele plaie 540
fig.: (1206-15) Bretaigne ad sufferie granz mals e multes haschiés, e cinc plaies ad eue par bataille 2.7
fig.: (1212) lassez iere Gregere E grevet […] Des plaez del siecle 269
fig.: (s.xiiiex) Deus mette sur li sa ire E les plaies ke sunt escrites en cest livere 4484plaier 1 v.trans. v.intrans. v. refl. sbst. inf. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: emotion, med.
Usage labels: fig.Citations:
to injure, afflict
fig.: (s.xiiiin) issi est plaee de feim e de sufreit de verais biens 3572planche s.
Semantic labels: jewel., ship.
Usage labels: fig.Citations:
bulwark, defence
fig.: (s.xiiim) Eliotropie [...] Cuntre venim est bone plaunche 93.688planer v.trans. p.p. as a.
Usage labels: fig.
Citations:
to make smooth, refined
fig.: (s.xiii1) les boisdies del siecle ke li seculer tricheur si adubent e planient par blanches paroles e dorees ii 26
(of speech) smooth, polished
fig.: (s.xiiiin) Sa reisun vus ad mustree Nient par parole plainiee 1086plante 2 s.
Semantic labels: anat., ich., zool.
Usage labels: fig.Citations:
imprint
fig.: (1310-11) si un escrit fut rasté rascé ou suspeciouse la plante du seal le afermereit bon Ed II vi 154
to snap at the heels of
fig.: (1273-82) Douz noun Jhesu, fai que te chante Quant la mort [me] mordra la plante! 3475planter v.trans. v.absol. v.refl. sbst. inf. p.p. as s.
Semantic labels: agricultural, bot., eccl.
Usage labels: fig.Citations:
to implant, fix
fig.: (s.xiiim) molt fereit que sage, Ky ferm plauntast en son corage Cel jour 1973
fig.: (s.xiv1) Pur ceo qe negligence de escoter [...] les eovres notables [...] est marastre de vertues [...] et l'aprise la prise de eux en memoire planté del sage [...] est mere [...] de bons moeurs 5.7
to strew, scatter
fig.: (s.xiiiex) La voie des mauveis [...] est plantee de piers, ceo est de dures et de aspres afflicions 264.15plener 1 a. adv.
Semantic labels: emotion, law
Usage labels: fig., temporalCitations:
(of emotions) full, replete
fig.: (c.1200) Ad Crist ore plenire goie? 40.178
fig.: (1190-1210) Mult voi or murne cele chiere, Qui tant soleit estre plenere 1610
fig.: (s.xiiim) Que il ait aillurs repos a joie pleniere 3522
fig.: (1267) Pur ceo ke de joie fu pleniers 1067plesser 1 v.trans. v.refl. p.p. as a.
Usage labels: fig.
Citations:
to bend, bow
fig.: (1171-74) Se sunt del tut suzmis a laie poesté; Quel part que li venz turt, se plessent od l'or 4810pli s.
Semantic labels: anat., archit., decor., length, textile
Usage labels: fig.Citations:
state, condition
fig.: (s.xiii3/3) s'il lui rendrereit la dite citee de Askalon en tiel plit come il la trova i 39.8
fig.: (1343) Donqes refusez l’averement; et si vous le refusez et il soit resceivable, veiez en quel plite vous estes, quasi diceret vous perdrez la terre 17-18 Ed III 261
fig.: (1371) Et gardez qu’ils (=hinds and rabbits) soient pris et cariez en tiel manere qu’ils veignent a nous en bon plit [...] sanz nulle defaut ii 10
plight, predicament, negative situation or circumstance
fig.: (s.xii3/3) Car jo ai tort e il ad droit. Deu, tant a ci mal plait! 346
fig.: (1305-7) Vus qy estes endité, je lou, venez a moy, Al vert bois de Belregard, la n'y a nul ploy 71.54
fig.: (1354) A! Douce Dame, grant dolour feust ceo a vous a veoir ses douz pieez en tiel plit (=J.C.’s feet at Crucifixion) 142.8
fig.: (1369) l’ont bien veue en tiel plit pluseurs foitz q’ils ont eeu tresgrant paour de lui, car il a esté moult malades 200.138.105
fig.: (1378) tresgrante perde et damage a dit T. [...] et a plusours autres [...] esteant en mesme le plite 198pliant a.
Usage labels: fig.
Citations:
pliant, obediant, compliant
fig.: (c.1360-79) Flatour [...] il est mençongere [...] Trop pent sa lange a pliant fil 1416plier v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: anat., curr., finan., med., ship., textile
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to be tongue-tied
fig.: (1273-82) Si je vousise, plus diroie Des secrez que lors apernoie, Mes la dolor qui me mestroie Ront ma voiz e ma langue ploie 4512plunger v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: marit., theol.
Usage labels: fig.Citations:
to overwhelm, oppress
fig.: (s.xii1) Et la tempestet plunjat mei 81.68.3
fig.: (s.xii1) Ne me plunget tempestet d'ewe, ne ne transglutet mei la parfundece; ne ne cunstreignet sur mei li puiz sa buche 81.68.19
to plunge, enter (into a course of action or condition)
fig.: (s.xiii1) e par ço k'il se plungent en mutes manieres de pecchiez perisent e decurent en la gule de pardurable mort amer ii 13
fig.: (c.1292) si deus [...] se soint ploungez en seisine par colour de feffement i 283
fig.: (s.xiv2/4) cuer de homme [...] Que quide passer le gwee e chiet aval du pount. Dieux n'ad cure de ceaux qe la se ploungerount 25pluvoir v.trans. v.intrans. v.impers.
Semantic labels: Bibl., meteo., theol.
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to poor forth, arrive in large numbers
fig.: (1155) Vers Lundres lur eire turnerent, De tutes parz Bretuns manderent. N'en poeit anceis nuls pareir, Mais dunques pristrent a ploveir; Des boschages e des muntaines Vindrent avant od granz compaines 6430poer 1 v.intrans. v.impers.
Usage labels: fig.
Citations:
to be unable to continue, be at a loss
fig.: (s.xiiiin) Quant Simun ne pout avant [...] E mes ne saveit chose dire [...] 3197
fig.: (1276) nous en ferom tot nostre poeir, e avant nous ne poom 16
fig.: (s.xiiiex) meint hom atent de confesser sei deke il ne puet en avant pur doute de la maladie 99.5poesté s.
Semantic labels: chess, games, law, mil., theol.
Usage labels: fig.Citations:
realm, sphere, influence
fig.: (s.xii1) Chi fist granz luminaries, Le soleil en la podested del jur, La lune e les esteiles en la podested de la nuit 125.135.9poignant a.
Semantic labels: beverage, bot., condim., culin., fruit, geog., insects, med., pathol., pharm., rept., textile, zool.
Usage labels: fig., nameCitations:
harsh, cruel
fig.: (1354) [...] par dures et poignantes penancez 107.19
fig.: (c.1360-79) Ly bien mondein sont decevable: [...] Des grans delices font promesse, Et sont poignant 1798poindre 1 v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. p.p. as a.
Semantic labels: beverage, bot., domestic, equit., insects, med., mil., pathol., rept., textile, zool.
Usage labels: fig.Citations:
to urge, goad, incite
fig.: (s.xiiiex) Oreison l’enoint de douce e de squeue requeste, mes lermes se le BN s.xiv in poignent , ne ne lui dounent nul repos, deske il lur doigne quanke eles demaundenet 22.2
marked with points, dotted (?)
fig.: (s.xivm) Par tut (tut) le corps sount cil (=Cherubim) peins des oels oculati sunt 4va
to sting, prick, cause pain or anguish
fig.: (1160-74) Se reis soz piez toz tens les =the Normans tient, E qui bien les defolt e poigne, D’els porra faire sa besoigne ii 225.9125
fig.: (s.xii2) lor conscience les acuse toz jors et point et argue 337.139
fig.: (1256) de freit nus point Octobre 1143
fig.: (s.xiiiex) Se vus en abaez encontre, donc estes vus de la nature de chien. E se vus poingnez al encontre par venimouses paroles, vus estes serpenteaus 218.18
fig.: (c.1390) [...] Q’amour me poignt et point ne me salue 364.xxxii.21
to urge, goad, incite
fig.: (c.1165) Il l’esgarda, si la vit bele. Amurs le puint de l’estencele Ki sun quor alume 76.118
fig.: (c.1185) Une dulçor al quer li chet Ke de amer la point e somunt 8691
fig.: (s.xiii2/4) Dunc la (=the soul) poindrunt si entiçur E detrairunt si cunduisur 140rb40
fig.: (c.1390) Venus poignt l’amant au tiel assai, Q’encontre amour n’est qui poet dire nai 366.xxxvi.6
fig.: (c.1360-79) om doit curer Chascun les plaies del autry Par un douls oignement primer, Et c’est par beal amonester [...], Et puis, s’il ne s’amende ensi, Lors doit om poindre et arguer 13137pointure s.
Semantic labels: emotion, insects, med., mil., pathol., rept., weapons, zool.
Usage labels: fig.Citations:
urge, impulse
fig.: (s.xiiiin) tut sachent il dire cuintes paroles, de la pointure des vices ne se sevent il guarder 4729
fig.: (s.xiiiex) ces sunt les primers pointurus de la temptacioun 18.11
fig.: (c.1360-79) Pacience [...] ad cink filles [...] Les quelles sanz pointure d’ire Les almes gardont 13385
perturbation, anxiety
fig.: (1273-82) Ceus qi eu mond ont trop leur cure Puis n’en ont fors paine e pointure 4448
fig.: (s.xiiiex) En sa alme [...] out Nostre Seignur [...] la pointure de triste dolour 210.29poisun s.
Semantic labels: beverage, med., pharm.
Usage labels: fig.Citations:
disease, that which is harmful or lethal
fig.: (c.1200) Il lur destruient teres e citez, Lur chastels, lur vignes e lur blez. Feim les destreint e male puisun male passion B s.xiii 3/4 Set anz aprés, en grant cheitiveisun (E) 4268
fig.: (s.xiiiex) pestis gallice: poysun 24[poisuner] v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: med.
Usage labels: fig.Citations:
poisonous, corrupt and harmful
fig.: (c.1340) pensantz come poisonee chose il est pur estre falsement et enviousement empeiré envers le sovereing 316.23polir 1 v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: decor., med., textile, zool.
Usage labels: fig., pej.Citations:
refined, elegant, graceful
fig.: (1273-82) sa parole polie Plaine de sainteté 1249
fig.: (s.xiiiex) tantost engeter cele velue pel de entour le quer e oumble e ou sueve acorde fere sei e lour quers e suefs e poliz 218.8
smooth, specious
fig.: (s.xiiiex) par fauce doctrine polie [...] La simple gent de cest mund deceverunt 1752ponderus a.
Usage labels: fig.
Citations:
heavy, serious
fig.: (1447) lez quex peins conteinuez et specifiez en le dit estatuit, sont si rigorous, ponderous et grevous v 138popler 2 v.trans. p.p. as a.
Usage labels: fig.
Citations:
to occupy, fill with
fig.: (s.xiii2/4) (the worldly are) De divers pecchez puppliez 153ra38porcherie s.
Semantic labels: livestock
Usage labels: fig.Citations:
squalor, dirt
fig.: (1312) Les autres tenent seignurie, Si jeo gis en porcherie 149porcin a. s.
Semantic labels: bot., mammals, zool.
Usage labels: fig., pej.Citations:
pig-like person, someone who behaves like a swine
fig.: (1360-79) au jour matin Levetz et jusques au vespree A la taverne estes enclin, D’yveresce plain plus que porcin 8273
suggestive of a pig’s nature, vile, foul
fig.: (1360-79) Ainz, comme la vie est porcine, Chascun se prent a son delit, Barat, taverne et concubine 20516port 1 s. s. pl.
Semantic labels: geog., law, marit., ship., toponym
Usage labels: fig., nameCitations:
safe haven, safety, refuge
fig.: (1165-80 (?)) (B.V.M.) Dulce hafne, refui, seur port 180.581
fig.: (s.xiii2/4) Jamais a bone port ne vendra Ki ceste table ne tendra; Enz el parfound d'einfern s'en vient Ki ceste table ne sustient 1583
fig.: (c.1245) aprés meie cest mort, Ariverai a seur port U viverai of mun seignur Tuz jurs a joie e a baudur 3874
fig.: (c.1275) plusurs ke furent suprys de mort Il ad returné a sauf port E remené de mort en vye 6390
fig.: (s.xivin) Ne pleynez ja de moy la mort; Jeo su arivé a bon port 100.239
fig.: (1190-93) A genoillun s’est acuté, A Dampnedeu ad reclamé Ke il tel oré lur tramette Ke il a port de salu les mette 1444
fig.: (s.xiiiex) E deivent les lais elluminer Ki sunt en ignorance, e amener Les deivent a dreit port de salu Par doctrine e bone essaumple al duz Jesu 198
fig.: (1354) jeo vous prie, tresdouz Sires Dieux, qe jeo puisse arriver par vostre seynte grace au port de salu 93.28
to arrive at a safe haven, come to safety
fig.: (1171-74) Cil ki sunt a dampner, purveu sunt a mort; De lur dampnatiun n'i a mes nul resort. E si Deus les salvot, deable fereit tort. En pechié finerunt, ne purrunt prendre port 669
fig.: (s.xiiiin) penitance e li bons repentemenz de ses pechez ne li faille, e a l’entree de verroie esperance preigne port a l’entree de Paradis p.185portal s.
Semantic labels: archit.
Usage labels: fig.Citations:
gateway, point of entrance
fig.: (c.1360-79) no primer parent (=Adam) , Qui de sa bouche le portal Overy, e puis ficha le dent El pomme 16461porte 1 s. s. pl.
Semantic labels: archit., Bibl., theol., toponym
Usage labels: fig.Citations:
(at) death’s doorway, (at) the verge of dying
fig.: (s.xii1) chi essalces mei des portes de mort 46.9.14
fig.: (s.xiiiex) Nekedent siele soit mout tempté de sa char ausi come a la porta de la mort par consentement de la reson 113.4porter 2 v.trans. v.absol. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, bot., costume, emotion, equit., female, finan., fruit, herald., law, mammals, med., merch., mil., ship., theol., weapons, zool.
Usage labels: fig.Citations:
to bring, give
fig.: (1337) chose que leure puist porter profit et utilité ii 17
to steer, direct
fig.: (s.xiiiex) il lur porte en pechez e en male vie 3240
to bear, have
fig.: (s.xiiiex) il porta la semblance de nostre char 126.32
fig.: (1313-14) bref d’entré port tut le dedire en sey Ed II viii 144
fig.: (1350-51) d’aver et porter heritage deinz la dite ligeance come les autres heriters avantditz ii 231.41
fig.: (1392-93) [...] par sa chartre portaunt date le .xvj. jour de julij 106portere 1 s.f.
Semantic labels: female, occupation
Usage labels: fig.Citations:
female gate-keeper, woman or concept that controls access
fig.: (s.xiiex) Abstinence est merveillose portiere: N’i entre vice a l’entree nel fiere, Fait le chair e tresbuchier arriere; Obedience est par desus claviere 889
fig.: (c.1360-79) Du ciel Almoisne est la portiere, Qui tous les soens [...] Y laist entrer quant om le quiert 15724portur 1 s.
Semantic labels: law, merch., occupation
Usage labels: fig.Citations:
bringer, person who conveys
fig.: (s.xii1) Kar benediceuns dunra li porterre portere P s.xii 4/4 de la lei, irunt de vertud en vertud; sera veud li Deus des deus en Syon 119.LXXXIII.7
fig.: (s.xii2) (J.C.) fu [nostre] legislator, ço est porterre de nostre loi, del seint ewangele qu’il nos aportat 142.469
fig.: (s.xivin) Ensement est ordené des ditz subballifs, qe si nul de eux seyt portour des paroles ou des mensounges entre bones gentz de la vyle 168poser v.trans. v. absol. v.intrans. v.refl. p.p. as a. p.p. as adv.
Semantic labels: law
Usage labels: fig.Citations:
to put, position
fig.: (1113-19) Nuls hom ne se merveilt, Ne pur ço ne s'esveilt, Que la nuit einz numai E lu jor puis posai . La nuit ert devant jor Quant nostre Creatur Le jorn devant posat E la nuit tresturnat 274 and 277
fig.: (s.xii2) li pechieres ki n’est mie iustus , car il ne quiert ne n’aimet iusticiam , il dist, ço est il poset en sun corage [...] qie il pechet en lui meisme, ço est en nature 383.28
fig.: (s.xii2) Et devez savoir que ces quatre eages que nos i metuns comprent ele es dous qu’ele pose en junior fui, l’enfance et la juvente, en senui la viellece et la febleté 400.602pot 1 s.
Semantic labels: astron., condim., culin., decor., domestic, eccl., liturgical, unit, volume
Usage labels: fig., prov.Citations:
pot, container, recipient
fig.: (s.xii1) Moab le pot de la meie esperance Moab olla spei meae 76.59.8
fig.: (s.xiiiex) Li pot de vostre ventre [...] boilliant par vin 129.14prains a.
Semantic labels: female, human, mammals, med., zool.
Usage labels: fig.Citations:
pregnant, holding something inside
fig.: (s.xiii2) (the eagle-stone) si a [...] une autre perrete dedens lui. Quant on la hoche (=shake) , si doune soun ausi comme s’ele fust prains 149.xxvii.7preie 1 s.
Semantic labels: mil., orn., ven., zool.
Usage labels: fig.Citations:
flock, company, group
fig.: (s.xii2) Ut eruas me (=so that you rescue me) et ma proie de mort d’infer 320.92
objective of a pursuit
fig.: (s.xivin) Les dyables en l’eyr ki diseyent issi: ‘[...] ceste femme, nostre preye [...]’ 42.321
fig.: (1390) [...] et pur nous attraire a la proye transitorie et infernale d’orgule, d’envie et d’avarice 256prendre 1 v.trans. v.intrans. v.refl. v. impers. sbst. inf. p.pr. as a. p.p. as s.
Semantic labels: arithm., beverage, bot., chess, culin., curr., emotion, finan., fishing, games, law, med., merch., mil., occupation, pathol., pharm., ship., tax, ven.
Usage labels: fig.Citations:
to seize, grasp
fig.: (c.1200) Jo sui pris de male guere, Filisteus sunt entré en ma tere (E) 8412
fig.: (s.xiv) Une neeff chargé a Bordeux ou aillours, et avyent qe torment la prent en la meer [...] ii 66
fig.: (c.1365) je ne puisse [...] prendre le sen et savoir de ce duement faire 372.21
to receive, undergo
fig.: (1136-37) Le mal trebuz (=bad fall, ruin) puisse il prendre : Trop est munté, bien deit descendre 6063
fig.: (a.1382) [...] par qei les Engleis pristrent graundz grevauncez et damages 14.14pres 1 adv. quasi a. prep.
Semantic labels: kinship
Usage labels: fig., local, modal, temporalCitations:
closely, intimately
fig.: (1394-95) considerons la dite matire de S. touchier si pres nous et nostre prerogative 213.36presenter v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.
Semantic labels: Bibl., eccl., Judaism, law, theol.
Usage labels: fig.Citations:
to present, offer
fig.: (1120-40) Filz Alexis, quels dols m'est presentet! 392presser v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: mil.
Usage labels: fig.Citations:
to press upon, trouble, distress
fig.: (s.xiii2/4) poi u nient valt la confesse Ki la mort subite presse 4433
to beset, threaten
fig.: (1345) en cas que le dit count, ou les seigneurs susditz, soient pressés ou assegés des ennemis [...] iii 37
to bother, importune, urge persistently
fig.: (1297) Issint qu'il (=creditors) s'en tiegnent du tut a nous e qe nostre fille ne soit mes pressee mespressee 120.6
fig.: (1300) je ne vous presserai jamais [...] pur deners avoir 73
fig.: (1323-25) nous nous sumes desportez de vous presser du dit homage 180
fig.: (1363-75) Nous sumes continuelment pressés par diverses pleintz dez graundez et comunes de nostre roialme, sur ceo qe plusours marchauntz et autres demurantz en nostre citee de Londres colourement et subtilment ont fait 371prest 2 a. adv.
Semantic labels: bot., culin., finan., fruit, law, mil.
Usage labels: fig.Citations:
ready, waiting
fig.: (s.xiiiin) les oreilles sunt prestes a lur requestes 2997
fig.: (s.xiiiin) Quant seint Johan aveit leu cest, Mult lui furent les lermes prest 3190priendre v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: decor.
Usage labels: fig.Citations:
to bother, importune, urge persistently
fig.: (s.xivin) Le coveitous ne veot demander pur ceo qe il voleit le double aver, ne le envious ne vout primer pur ceo qe ne vout l’autre avancer 129
to suppress, subdue, keep in check
fig.: (1121-25) E lur mult grant seif, le prement 652
fig.: (c.1334) ceux qe se rendirent sont preint pris T s.xiv 3/4 de servage 69.21
imprinted, marked, completely affected
fig.: (1212) il fust de Saint Esperit prainz 649
to oppress, weigh down
fig.: (s.xii2) tes mals te priement ore aval, kar tu es homicide e hum malfaisant 88.8prince s.
Semantic labels: Bibl., eccl., Judaism, literature, mil., music, status, theol., title
Usage labels: fig.Citations:
ruler, commander
fig.: (c.1285) volenté par reson mené est prince du quer 83.39prioresse s.f.
Semantic labels: eccl., female, monastic, occupation, status
Usage labels: fig.Citations:
first woman
fig.: (c.1360-79) j’ay bien oi Sovent les dames dire ensi Q’avoir vuillont par lour haltesce Un gentil homme a leur mari. Mais [...] Qant Eve estoit la prioresse Du no lignage en terre yci, N’y fuist alors q’ot de noblesce Un plus que l’autre 17336prison s.
Semantic labels: archit., law, mil.
Usage labels: fig.Citations:
to be captured, entrapped by
fig.: (c.1136-65) Deus porgarderat si sun pié Que n'ert en prison de peché 2990profundement adv.
Semantic labels: emotion
Usage labels: fig.Citations:
(of an emotion) deeply, from a great depth
fig.: (s.xivm) Lors se mist ele au chief sun enfant e plureit si profundement qu'ele li aroseit tute la chere des lermes que chaierent des oilz 192propreté s. s. pl.
Semantic labels: herald., lang., law
Usage labels: fig.Citations:
source
fig.: (1354) puisqe le parler est si lede, bien doit estre orde la propertee (=mouth) 138.22prunele s.
Semantic labels: anat., bot., fruit
Usage labels: fig.Citations:
apple of one’s eye, something precious
fig.: (s.xii1) Des contrestanz a la tue destre guarde mei, sicum purnele de oil 50.16.9
fig.: (s.xiiiin) Garde les miens comandemenz, et vivras: e la meie lei sicume la pernele de tun oil 1289psalme s.
Semantic labels: Bibl., music, theol.
Usage labels: fig.Citations:
one’s interest, constant preoccupation
fig.: (1267) (those lacking in faith:) le siecle si est tut lur saume Dunt chantent 12707pudrer v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: condim., cosmet., culin., decor., herald.
Usage labels: fig.Citations:
to bestrew, cover
fig.: (c.1325) sicum yl (=J.C.) viint vers Jerusalem, les juyfves de meme la citee venoyent luy acontre [...] et pudreyent son chimin de branches de paumes et de flures et de lur garnemenz 43.11pudrus a.
Semantic labels: med.
Usage labels: fig.Citations:
covered in dust, inactive (?)
fig.: (s.xiiiex) accidie, ke puet estre par peresce sompnolent e poudrous ou perçus 29.8puier 2 v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Usage labels: fig.
Citations:
to concentrate on, incline to
fig.: (s.xiii1) L'arcevesque Thomas tut avant s'en ala. La cruiz arceveskal il meismes porta; Nul ne la volt baillier, car forment se duta. Desur un banc s'asist, e a Deu s'apuia se puia P s.xiii 1 . En sa main tint la cruiz 1689 (var.)puine s.
Usage labels: fig.
Citations:
moral corruption, foulness
fig.: (1275) udivesse Ke est mere de vile peresce Dun vent au quor la puyne De male pensé 2153[puisement] s.
Usage labels: fig.
Citations:
(of a liquid) drawing, drinking
fig.: (s.xiiiin) 'Qui par fous message enveit ses paroles, est cum huem clop des piez, e cum huem qui beit [a] desmesure', ço est, qui a scient herite enveit a preecher, il pert lealement de bon oevre defors e les secrez de sun sens enivrez del pusement de folie 4718puisier v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Usage labels: fig.
Citations:
draw, drink
fig.: (s.xiiiin) Qui bons est, puserat plus e plus la grace Nostre Segnur Qui bonus est, hauriet a Domino gratiam 2271
draw, drink, derive from
fig.: (c.1136-65) Cil puiset grace del Seignor Ki bonté ad e veir amur 7045
fig.: (s.xiiiin) 'Qui troevet bone femme, troevet bien,' e bon est que la char seit subjette a reisun. 'Qui si l'at, il pusserat perdurable delit de Nostre Seignur' et hauriet jocunditatem a Domino 3479punction s.
Semantic labels: med., pathol.
Usage labels: fig.Citations:
vexation, anguish
fig.: (s.xiiiin) ‘Je passai par le chan a l’hume pareçus e par la vigne al fol. Es vus orties aveient tuit empli e espines aveient cuvert la superfice de la tere, e la meisiere des pieres esteit destruite,’ ço est, je esguardai la veie a l’home negligent, e vices e terienes desiriers e punctions de cures l’aveient emplie, e la meisere des pieres, ço est le esfor[z] de vertuz, i esteit destruit 4499puneis a. s.
Usage labels: fig.
Citations:
one who is foul, morally corrupted
fig.: (1190-1210) Ha, fel traitre e fel pudneis! Ha, fel cuard e fel malveis! 10641
fig.: (s.xiii4/4) Le pere (=who punishes his son for following Jesus) prist dunc demaneis En sa mein un grant baleys; Sun enfant prist, le puneis pudeneis C s.xiv 1/4 , Si le bati ben trei feis 787
foul, morally corrupted
fig.: (1190-1210) vos fals deus relenquisiez, Ki mult malveis sunt e puisneis 4995
fig.: (s.xiii4/4) Dient a cele gent pudleis pudneis C s.xiv 1/4 Ke Jesu despit lur leis 483
fig.: (s.xiii2) Li respit del curteis E del vilain pusneis En cet liu sunt fini 157.44
that which is foul, morally corrupted
fig.: (c.1275) La rage a ytaunt le out mené Ke un jur medyst de seynt Fraunceys E en gaunglant dyst pusneys: ‘Sy ceo est veyr ke yl seyt seynt, Mun cors seyt ceo jur destreynt E de espeye mys a mort; E sy il ne est pas seynt, en ey' desport E sey' seyn tut saunz grevaunce’ 8493puneise s.
Usage labels: fig.
Citations:
moral corruption, foulness
fig.: (s.xiiiex) confort est a homme de lever de ses mesfez e de lesser sa male custume e sa puisnese puneise puisnesse 85.30puneisie s.
Usage labels: fig.
Citations:
moral corruption, foulness
fig.: (c.1275) Meuz vaut [...] le freyt dehors Sentyr, ke fet payne a cors, Ke sentyr un poy de eschaufure De delit charnel ke la alme pure Soyle e tret a la punesye Ke est treorde en lecherye 2001purfendre v.trans. v.refl.
Semantic labels: emotion
Usage labels: fig.Citations:
to split (oneself) in two
fig.: (c.1200) Li reis Joram, des qu'il cel fait entent, Tant se dolut, pur poi qui ne se purfent Il criet e brait e pluret tendrement (B) 16265
to split, cleave, cut through
fig.: (c.1360-79) Son cuer fendu ton cuer pourfent, La mort de luy toy mortefie 29024purficher v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf.
Semantic labels: equit.
Usage labels: fig.Citations:
to fix, establish
fig.: (s.xiiim) mult vus purpensez, En vostre quor forment le purfichiez , Coment Deu vendrat al drein jugement E comment lui apparont tute gent 5226
to spur, exhort oneself to
fig.: (c.1230) Ben se purfichent sanz nul plait De l’amender icel forfait 7023purplanter v.trans.
Semantic labels: lapid.
Usage labels: fig.Citations:
to (in)set (with gems)
fig.: (1121-25) les gemmes funt granz luurs Dum purplantez esteit li murs 1680purrir v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: med., metal, oenol., pathol.
Usage labels: fig.Citations:
to perish, disappear
fig.: (c.1136-65) Mais al loenge Dampnedé Serunt li juste remenbré, Li nons des felons porrirat , Kar d’elx memorie ne serrat 6085purtraire v.trans. v.absol. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: emotion, law, literature
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to etch, engrave, carve in one's (etc.) heart
fig.: (1273-82) Ne diroie l’amorete De nous en son douz coer portrete 1274
fig.: (1396) Je t'ai purtant en mon coer portrait Qu'autre pensee ne t'en purroit ouster 9.12puture 1 s.
Semantic labels: law
Usage labels: fig.Citations:
food, nourishment
fig.: (1121-35) la saint escripture Est a l’anme pulture 2656
fig.: (s.xiiiin) Sueve est a hume pain e poture de mençuenge 3745
fig.: (c.1230) Le cors demande sulum nature Pain e vin [....] Mes a l’alme est la pousture Parole de Deu 1859
fig.: (s.xiiiex) quant alme est [si] tresmalade par peché [...] refuse icestu pain dunt les angles sunt sustenuz e se delite en celui qui est pouture al Diable, c’est a dire, au delit de la char e a la vanité del monde 110quivre 1 s.
Semantic labels: mil., weapons
Usage labels: fig.Citations:
quiverful, crowd
fig.: (s.xiii2/4) Mais de povres lur vint grant quivre 5959racine s.
Semantic labels: anat., Bibl., bot., decor., herald., kinship, pathol.
Usage labels: fig.Citations:
root, source, origin
fig.: (c.1136-65) La crieme de Deu est racine De sapience 2603
fig.: (s.xii3/4) La racine de mal e tote trecherie 6115
fig.: (s.xiii2/4) Amur de tuz biens est racine 6811
fig.: (1267) Endreit le fundement e la racine Des articles de la fei devine Cuvient la divinité Regarder 7421
fig.: (s.xiiiex) Comencement donc e racine de tot ceste dolur fu un leger regard 173.9
fig.: (c.1335) 'Syre, mout ad el cuer dedenz', Fet la dame, 'feloun corage. Mort la prenge e male rage! Trop ad en ly male racyne iii 154.81
fig.: (1376) la court de Rome, qe deust estre fontaigne, racyne et source de seintitee ii 337.95
to take root, be (firmly) rooted
fig.: (c.1378) [...] Et deinz le cuer racine ad pris 20920raciner v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: bot.
Usage labels: fig.Citations:
to be (firmly) rooted
fig.: (c.1136-65) Cil ki la het molt s'i racine, Toz tens la guaitet qu'il ne fine 6675
to be (firmly) rooted
fig.: (c.1136-65) Ypocrisie en els racine 8819
fig.: (1155) Des Romains [...] Vult la terre munder Que mais n’i puissent raciner 5526
fig.: (c.1165) En l’honur de vus [...], en ki quoer tuz biens racine 2.46
to be (firmly) rooted in
fig.: (s.xiiiin) De cestes vertuz sunt li justes rascinez in Christo 2363
fig.: (s.xiiiex) Touz les comandemenz Dieu [...] sunt en amour racinez 282.9raim 1 s.
Semantic labels: anat., bot., geog., mammals, trees, zool.
Usage labels: coll., fig., pej.Citations:
branch, section, division
fig.: (s.xiii2/4) Charité s'estent en dous reims, De Deu amer e ses proceins 6797
deviation, transgression
fig.: (1113-19) lumere U li secund pecchere Out sun sege posé Par le cumant de Dé. Mais puis par glutunerie, Par raim de lecherie, Icel sege forfist, En grant peine nus mist Par ço que il mangat Ço que Eve li dunat 530
fig.: (1439) come il soit meritorie et almoigne a departier la veritee de la disceit, si come jatarde en une parlement tenuz a Westminster, la fuist ousté un rayme qe tresgraundement endamagé a plusours hommes [...] ii 312raiz 1 s.
Semantic labels: Bibl., bot., kinship
Usage labels: fig.Citations:
root, source, origin
fig.: (1212) Li seint profete Daniel [...] Ne començast pas sa raison En la raiz de s'avison 19208raler v.trans. v.intrans. v.refl.
Semantic labels: marit.
Usage labels: fig.Citations:
to retrace one’s steps, recapitulate
fig.: (s.xiv2) Mes ore poi et poi realoms Sed iam paulisper redeamus ; Therfore go we aʒene a litil to our first purpose , et en court raciuncle ce que nous avoms dit, enviorons a demonstrer 57.2ramee s.
Semantic labels: bot., geog., trees
Usage labels: coll., fig.Citations:
ramification, branching out
fig.: (s.xiiex) Ja est une grant ramee De folie, dunt la gent Sunt suspris trop malement 408ramener v.trans.
Semantic labels: med.
Usage labels: fig.Citations:
to remove, take away
fig.: (s.xii1) Cum reamerrat Deus la cheitivitet de sun pueple, si s'eseshalcerat Jacob, e si s'esleecerat Israel Cum reduxerit Deus captivitatem populi sui, exsultabit Jacob, laetabitur Israel 92.LII.6
fig.: (s.xii1) tu ramaenas ramenas B s.xii 4/4 chaitiveté de Jacob reduxisti captivitatem Jacob 154.LXXXIV.1
to reinstate, restore to
fig.: (s.xii1) Il =God rameinet les liiez en fortesce Educit vinctos in fortitudine 113.LXVII.7
fig.: (s.xiiim) Deu qui m’a osté De l’ordure del mund [...], E a la conversion des angles ramené 1150
fig.: (1266-1300) il assuagent le sorfait de chaline en l'estomac et ramainne les mangans a conplexion atempré 281.S95.39
fig.: (c.1420) [...] et toutes les coses qu’ils ont fait et attenté encontre ledit pupille indeument et a tort, et sans cause, restorer et ramener a estat deu 388ramier a. s.
Semantic labels: bot., orn., trees
Usage labels: fig.Citations:
wild, untamed
fig.: (1273-82) te veut reclamer Par ceste mort moun coer ramer 2252ramifier v.intrans.
Usage labels: fig.
Citations:
to ramify, spread out in branches
fig.: (1267) La premere =thing to be understood est ke grace s'estent Par branches en vertuz diversement; Le secund est k'espant ses ramuns En habit de divers duns; Le tierz est k’est ramifiez En habit de boneurtez 5637ramir 2 v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: bot., trees
Usage labels: fig.Citations:
to spread out in branches
fig.: (1280-1307) parmy la terre puys lur saunk est ramye, Ke només sunt Englays, e sunt de grant ballye i 232ramper v.trans. v.intrans. p.pr. as a. p.pr. as s. sbst. inf.
Semantic labels: mammals, rept., zool.
Usage labels: fig.Citations:
to climb, rise up
fig.: (s.xiiiex) estoupez vos pensees si com vus volez ke eles rampent contremont 183.19
to creep, proceed, move stealthily (?)
fig.: (s.xiiim (?)) Mes se nature =the body’s natural ability to heal itself ne poet parfitement faire crisim ou jor cretique et ele meine neporquant aucone chose fors du cors, si la devés aider et ce que ele ne porra fere que tu le parfacez par ton art et par ton enging. Et ce que en remandra si la metez fors par la ou nature ranpeira et que remanserint educas unde natura repit ii 29.19ramun s.
Semantic labels: anat., bot., domestic, implement, mammals, trees, zool.
Usage labels: fig.Citations:
branch
fig.: (1267) La premere =thing to be understood est ke grace s'estent Par branches en vertuz diversement; Le secund est k'espant ses ramuns En habit de divers duns 5635rancune s.
Semantic labels: emotion, law
Usage labels: fig.Citations:
to be hostile to, malicious towards
fig.: (1121-25) L'ivers n'en =to the sheep fait raencune, Ne d’enfertet n’i mort une 421
fig.: (1113-19) eclipsin Del solail, quant la lune Nus fait si grant ra[n]cune Que ele est tant alee Qu'ele ad acuveitee Tute terre 2704rasteler v.trans.
Usage labels: fig.
Citations:
to rake up, collect
fig.: (s.xiiiex) E quanke li coveitus rastele e coilt ensemble [...] riens n’en est fors cendre 44.8real 1 a. s.
Semantic labels: anat., bot., culin., curr., eccl., geog., law, mammals, mil., music, pharm., status, theol., title, zool.
Usage labels: fig.Citations:
the righteous way
fig.: (1212) Benoit who has become abbot le droit chemin real Maleit gré lor =against their will les fist tenir E lor vielz mours trestoz guerpir 4192rebatre v.trans. p.pr. as s. p.p. as a.
Semantic labels: finan.
Usage labels: fig.Citations:
to strike in turn
fig.: (c.1136-65) Deus tramet doble chasteiance A pople k'il ait repentance: Des cors suelt flaeer alquanz Par enferté u par tiranz, Alquanz rebat d'elx apovrir E de lor sustances tolir 8637
to beat back, subdue
fig.: (c.1378) the king has to respect the church: Qui saint eglise ensi rebat Encontre mesmes Dieu combat 22255
fig.: (1396) je rebateroi tres bien leur orgueille 80rebucher v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Usage labels: fig.
Citations:
to shrink back, withdraw
fig.: (s.xiii2/4) the couple contemplating marriage Tantost sai[e]nt afiancez Et puis al l'eiglise amenez. Il daivent d'amepare grantier Que nule ne pusse rebuchier Et respoundre: 'Ceo n'est nient', Et desfaire l'aliement 252
to blunt, dull, diminish
fig.: (s.xiii2/4) Des set ordres ai dit brefment, Kar trope rebouche entendement Et sovent poet petit plaisir Quant l'um l'entent bien a laisir 1478
dull, obtuse, stupid
fig.: (1212) Tant fut =Adam confus e rebouchiez E asorbez de ses pecchiez 14311recettement s.
Semantic labels: geog., law
Usage labels: fig.Citations:
to harbour, keep
fig.: (c.1275) Propre sen =one’s own thoughts, individuality mettent en respit Pur la amur duz Jhesu Crist; Ne lest pas le secle parfitement Ke de propre sen fet receitement 2954