Search Results

You searched for:
Labels: usage: fig.

Refine your search Try a new search

Your search matched 1140 entries.

Page 7 of 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • fregonder v.trans. v.intrans.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to frequent, visit
    fig.: (c.1136-65) Ki putain hantet plus la velt E de meins abstenir s'en solt. Quant hom le vice plus fregonde, E li talenz plus l'en habunde. Preciose alme d'ome prent Moiller si om assieut sun talent 4483

  • freid a. s.

    Semantic labels: condim., costume, culin., med., meteo., oenol., pathol., zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    cold, aloof, without emotion
    fig.: (1273-82) Comandez, donc, k'a moi se vire (= Love) , Pur mon froit quor trestot defire 2152
    fig.: (s.xivin) le graund nombre de mescreauntz [...] qe sont freidez e sanz charitee [...] 183

    (as an object of little value)
    fig.: (1267) A vus meimes, put estre, cumencer Poez, e ver quei pur tun pere Feites ou pur l'alme ta mere, E quei vus feites pur vostre ael - Put estre ne mie un freid wastel For ceo ke vus feites communement Pur tuz almes entre autre gent! 3758

  • freidure s.

    Semantic labels: med.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    coldness, chill
    fig.: (1121-25) (St. Brendan and his company) Freidur lur curt par les veines: Pour lur surt forment grande Que lur nef est tut en brande 898
    fig.: (s.xiii2/4) [...] par mauveis enticement de sa launge, e par la freydure de sun venyn (A) 23.29

  • freier v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a.

    Semantic labels: oenol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to touch, affect
    fig.: (c.1170) Sa mere s’aparceit ke ele est enpalie E siet ke c'est amur ki la tuche e frie 2468

  • frein 1 s.

    Semantic labels: equit., horses
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to slacken the rein(s)
    fig.: (1212) Comment laschot il donc les freins De son courage? 9948

  • freindre v.trans. v.intrans. v. refl. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s. inf. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: law, med., mil., oenol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    broken, wretched person
    fig.: (s.xii1) Ne seit returned li fraiz confus, li busuignus e li povres loerunt tun num Ne revertatur fractus confusus, egenus et pauper laudabunt nomen tuum 132.LXXIII.21

    breach, violation
    fig.: (1310-11) Par tant ne poez la defaute sauver, qar fee ne les puist acrestre sy noun par le freindre du covenant Ed II vi 86

    to break through, open
    fig.: (s.xii2/4) Marsilies fut esculurez de l’ire, Freint le seel, getét en ad la cire. Guardet al bref [...] 486
    fig.: (s.xiii1) Frain l'escorce de ma dure lettre ki occit e refai nus de la dulçur de l'espiritel entendement ki fait vivre i 10

    to defeat, overcome
    fig.: (s.xii1) Il jugerat les povres del pueple, il salverat les filz del povre e freindrat le chalengedur salvabit filios pauperis et confringet calumniatorem 125.LXXI.4
    fig.: (c.1136-65) Mole e humle raisun fraint ire 8517

    violated, broken
    fig.: (1283) assise freynte de payn e de servise 19
    fig.: (1334) conysaunce des bundes freyetes , sentes estoppés et ewoz turnés, et kaunt qe apent a real power ii 74

    defeated, beaten
    fig.: (s.xiiiex) savez mei qe sui par volunté freint 25.38

    weak, frail, powerless
    fig.: (c.1200) Gad le sumunst e Davi le garanta, Mes ainz qu'il partist al rei il commanda E pere e mere e altres de ces parenz Qui erent fraiz qu'il n'eussent encombre[men]z (B) 7717

  • fremir 1 v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion, mammals, marit., metal, meteo., oenol., sound, zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    stirred, full of movement
    fig.: (1174-75) E sunent ces busines de chascune establie: Noise peussiez oir en la cité fremie 1349

    to be troubled, worried
    fig.: (s.xii1) Purquei fremirent les genz, et li pople purpenserent vaines coses? 43.2.1
    fig.: (1406) mes pur dolerer, suspirer, languisser, plorier, gemer ou fremer pur chose noun recoverable est plusours foitz le plus grande folie que soit 111.25

    (of blood) to boil
    fig.: (c.1165) Li sancs li remut e fremi 133.219
    fig.: (s.xiiiin) taunt avoit grant ire que tut le sanc li fremist 304
    fig.: (s.xiiim) Kuant Savaris l'entent, tote le sanc luy formie 566

  • frere s. s. pl.

    Semantic labels: anat., astron., eccl., kinship, mil., monastic
    Usage labels: fig., politeness

    Citations:

    brother
    fig.: (s.xiiex) Taunt s'amerent fierement Que freres se firent par serement 18
    fig.: (s.xiii1) Ki veit sun frere mesaise suffrir e clot ses entrailes cuntre lui ki il bien ne vot faire, cument meint charité en lui? i 21
    fig.: (1283) il sunt freres jurés 17

  • frese 1 s.

    Semantic labels: bot., fruit
    Usage labels: fig.

    Citations:

    as worthless object
    fig.: (1317) jeo ne durray mie une frese pur soun plee Ed II xxii 62
    fig.: (1318) l’alturnement de ly ne vaudra rien ne vaut une freze Ed II xxii 271

  • frestel s.

    Semantic labels: music
    Usage labels: fig., prov.

    Citations:

    instrument, mouthpiece
    fig.: (s.xii2) Deu [...] d'els fait alcune feiz sun frestel pur sa volented mustrer 40

  • fretter 1 v.trans. p.p. as a.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to load upon, accuse
    fig.: (1309) ly sount les pleintis ja presentés des menu gentz de reume, qi lour droit tenure tres faucement sount forjugés par le graunt treison dount les riches pleydaunz en bankes le roy avoynt [les] avoynt? frettez et les faux justices 22.4

  • frire 1 v.trans. v.intrans. inf. as a. p.p. as a.

    Semantic labels: culin., emotion
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to boil, seethe, rage with emotion
    fig.: (s.xiii3/4) Plai‚ seut por ce empirer [...] Le saunc del cors li bout et frit 180.982
    fig.: (s.xiv1/3) Fol vassal (=suitor) ke n'a ke frire Tart ert par li honur conquis 243.19

    to make furious, to enrage
    fig.: (1212) envie, Qui le quer quit e gaste e frie 8810

  • fructueux a.

    Semantic labels: agricultural
    Usage labels: fig.

    Citations:

    fruitful, profitable
    fig.: (1365) Et nostre present mandement mettez, et facez mettre, si cher come vous avez nostre amour, a si notable et fructueuse execution, que nous aions bone cause de nous en loer de vous iii 779
    fig.: (1396) les fructueuses obseques et services q'il nous ad fait 238.15-16

  • fruisser v.trans. v.intrans. p.p. as a.

    Semantic labels: med.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to break
    fig.: (c.1200) Samson se ceile e Dalila l'anguisse: Dur est li quers que femme ne fruisse (B) 5095

  • frut s. s. pl.

    Semantic labels: agricultural, Bibl., bot., finan., fruit, kinship, law, med., tax, theol., trees
    Usage labels: fig.

    Citations:

    (spiritual) fruit
    fig.: (1267) Vostre fiz k'ele nus enfanta Frut est de nostre sauvaciun, Pur ceo volez ke nus le mangum 337
    fig.: (1267) E ki ke cele paes avera Esperitel delit ensiwera, [Ke] en habundance iert u, K'en duze fruz sunt cuntenu, Ke sunt: joie, e paes, e charité, Pacience, e deboneireté, Lunge remembrance, e bunté, Fei, suautume, e honesteté, Continence, e chasteté. Si sunt les duz[e] frutz numé 7358, 7364

    issue, offspring
    fig.: (s.xiii1) (God to David:) 'Del fruit de tun ventre poserai jo sur tun sied' [D]e fructu ventris tui ponam super sedem tuam ii 17
    fig.: (c.1275) La fylle fu malade e murust. Pere e mere autre frust Ne aveyent, pur ceo lur grevaunce Fu dublé en la cheaunce 6754
    fig.: (s.xivin) Ne frut ne querez de mon cors 53.66

    fruits, results, reward
    fig.: (s.xii1) Ki arused les munz de ses cenailz, del fruit de tes ovres serad aemplie la terre de fructu operum tuorum implebitur terra 188.CIII.13
    fig.: (1214) Trop par sereit li fruit petit D'icest nostre tant grant labor 8
    fig.: (s.xiiiex) Les delitus fruz de tutes vertuz 349

    in vain, without any benefits
    fig.: (1212) des quant il entent Qe sanz fruit est tot sis labor, Son liu guerpist e quiert meillor 4393
    fig.: (s.xiii1) O fole gent Judeu, mescreant, fier, sanz fruit, de foilles aurnee, ki faites semblant de saintee i 29
    fig.: (1377) Et partant qe nostre seignur le roi ne voloit longement tenir cest son parlement en vein sanz fruit et profit, il vous prie moelt entierement, qe [...] iii 4

    fruitful, profitable
    fig.: (c.1275) Fraunceys, lé myes de l'autre nut Sunt paroles de graunt frut, La myette menue e bele Doctryne est de la evangele, La hoyst' est reule de seyntteté, La lepre purport' la mauvayté 1816

    to reap the benefits
    fig.: (s.xiiim (?)) Donques come li jor cretique vendra et vos aiez eu les signes de la digestion de la matere, ne seez en esmai si li malade rebe (=raves) et veillie et travaille la nuit devant le jor cretique, kar se vus en partés, un autre vendra en vostre leu et queudra le fruit que vus deussiés coillir ii 31

    to enjoy the reward
    fig.: (1212) Mais cist sainz oem qui Deus ama Lu fruit des vertuz degousta 13954

    to flourish, spread out
    fig.: (c.1275) Pus lur vynt un compayngnun Ke encrust la relygyun, Sy ke esteyent a numbre eut. Fraunceys voleyt ke feyssent frut; Ses fiz apela mut ducement E lur dyt bone endoctrinement Du regne Deu 1058

    to have good results, be successful
    fig.: (c.1275) Issi fet Fraunceys bon frut En prechaunt kar il encreut Lé serjaunz duz Jhesu Cryst E de ceo fere mut se entremist 1497

    to flourish, spread out
    fig.: (c.1275) Sudeynement le ordre creust Parmy le mund e fist graunt frut 1532

  • frutefier 1 v.trans. v.intrans. p.pr. as a. p.p. as a.

    Semantic labels: agricultural, bot., fruit
    Usage labels: also_fig., fig.

    Citations:

    to produce in abundance, overflow
    fig.: (c.1136-65) S'il garde en sei honestement Le mester de pr[e]echement, Ses fontaines deriverunt, Kar en moulz fructefierunt 3822

  • fuer 1 s.

    Semantic labels: merch., mil.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    charge, value
    fig.: (s.xiii1) [...] e s’il (=Christian) vot partir e porter od els ausi ben le fes de mal cume le fuer fes C,P s.xiii m , 1230-50 de bien ii 32

  • fuet 1 s.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    little fire, spark (of life)
    fig.: (1212) N’est pas esteint tot li fuet, Onqore en vit un petitet 15217

  • fuil 1 s.

    Semantic labels: bot., decor., law
    Usage labels: coll., fig.

    Citations:

    to turn the page, start afresh
    fig.: (s.xiii1/3) Amur, car me turnez le foil, Que m’en puisse chastier 398

  • fuir 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: eccl., law, mil.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to flee, shun, avoid
    fig.: (1121-25) Ki de cest mund fuit le delit, Od Deu de cel tant en avrat Que plus demander ne savrat 24
    fig.: (s.xiiiin) E cument l'um deit fuir vice 11722
    fig.: (s.xiiim) Fui la cumpaignie de putain, Ke Deu la het seez certain 121
    fig.: (1360) nous, pensanz et consideranz que les roys et les princes crestiens qui veulent bien governer le peuple qui leur est subget doivent fuyr et eschiver guerres, dissensions et discordes iii 530

    to shun, avoid
    fig.: (c.1275) Humblesce e orgoyl sunt en descord, Ceo pert treben a ceo record, Ke les orgoylus s'en fuyrent Ke la humble voyz tresoyrent 2823
    fig.: (s.xiv1) Si tu vois ascuns homme qi soit jaune et blaundes, fuetz t’en de ly, kar il est pleyn de vices et de luxure 15

  • fuir 2 v.trans. v.intrans. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: agricultural, bot., mining, time, trees
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to dig out, seek out
    fig.: (c.1136-65) Del felon home ki mal fuiet Est cil notez ki mal esmuet 9717

    to disclose, reveal
    fig.: (s.xiiiex) pur foier le tresor q’est la sus en le ciel 51.35

    to delve into
    fig.: (s.xii1) Fuins li tuens parlemenz fortment, e li tuens sers ama ice amat icel P s.xii 4/4 119.118.140

    to delve into, go over in one’s mind
    fig.: (s.xivm) il transglote totes choses outragouses et fowe grantment cestes choses 5rb

  • fuison s.

    Semantic labels: med., pathol., zool.
    Usage labels: coll., fig.

    Citations:

    productivity (?)
    fig.: (1280-1307) le dreyt doyt par resoun Deit revertir a David, conte de Hontingdon, Frere al roi Willam, qui sanc n'avait fuison 254.322

  • fuisoner v.trans. v.intrans.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to enrich
    fig.: (s.xiii1) Mult nus fuisune li fruiz de cest arbre dunt li feeilz de Seint’ Eglise sunt refait ii 33
    fig.: (c.1360-79) Qant tu as ce qui te fuisonne, Du povere gent qui t'environne Ne serroit ton pilage pris 23311

  • [fullement] 1 s.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    (the action of) trampling upon, contempt
    fig.: (1439) L'en peult arguer, au contraire, que accepter la dicte voie seroit grant foullement de l'onneur du roy, desprission et rasvallement de sa tres noble maison 142

  • fuller 2 v.trans. v.intrans. p.p. as a.

    Semantic labels: marit., oenol., textile
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to trample upon, oppress
    fig.: (1171-74) Ainz qu’il eüst saisine de sa proprieté, Tant que Randulf de Broc out tut pris e fulré fulé H s.xiii in 4560
    fig.: (s.xiiiex) la seinte cité Quaraunte e deus meis de eus serra fulé 1883

    to trample upon, despise
    fig.: (1171-74) Lais ne deit clerc fuler , mais chier le deit tenir 2990

  • fum s.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    smoke
    fig.: (s.xiiiex) e dé stoks destoks des eez trovés en boys ou ayllours, e des eez qe descendunt en maner de fyms de aylours e de tote lur issues 434.c.39

  • fumer 2 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to produce smoke
    fig.: (s.xiiiex) L'amurs de vus tant m'alume Ke le quer trestut m'en fume, Ne pur freit ne chaud n'esteint 245.247

  • fumosité s.

    Semantic labels: med.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    hot-headedness
    fig.: (s.xiii2/4) La non verraie frenesie vient de fumosité que monte al chief et trouble le cervel i 171
    fig.: (1396) se je fu que le roy, je rebateroi tres bien leur orgueille et fumosité 80

  • fundement s.

    Semantic labels: anat., archit., build., law, zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    foundation, establishment, creation
    fig.: (s.xii1) E aparurent fontaines de eves, e descuvert sunt li fundament del cercle des terres 50.17.17
    fig.: (c.1245) la raisun du fundement (of church) E puis del dediement 1039

    foundation, basis (of argument, belief...)
    fig.: (s.xii1/3) E Deus qui nos est Saint Espirz, Il seit de nos maint[en]ement E il seit de nos fundament 205.26
    fig.: (1212) Sire Jesu Crist De nostre foi est fondement 18397
    fig.: (s.xiii2/4) kar tele manere de conusance si est fundament de contemplacion 80.35.18
    fig.: (1267) E dit ke fei verraiement Est de tuz biens fundement 5810
    fig.: (a.1390) come apartient a vous qui estez fondement de droit, raison et mercie devant touz autres de cest roialme 6.35

  • fundre v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: equit., horses, metal
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to melt, to collapse
    fig.: (1212) Eis vos lu maufé od tal brut Venant q'en oissez rebondre Tot lu mond, com s'il deust fondre 8482

    to melt, perish
    fig.: (s.xiiiex) e lour compaignons tuz vifs enz enfern en fundra e les autres en occist pur lur pecchez 95.26
    fig.: (s.xivex) il poiseroient tant q’il en puys d’enfer enfondroient tantqe al puys d’enfern et fondroient C s.xiv ex 22

  • funel s.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    bond, link
    fig.: (s.xii1) La partie acertes del Segnur li suens poples; Jacob li funels de la sue heredited 136.VI.12
    fig.: (s.xii1) Funels de feluns empleierent mei Funes impiorum implicaverunt me ; la tue lei ne ubliai 223.CXVIII.61

  • funt 1 s. sg. and pl.

    Semantic labels: domestic, eccl., implement, kinship, liturgical
    Usage labels: fig.

    Citations:

    fount, spring
    fig.: (c.1136-65) Kar lei de saive est fons de vie Ki l'ostet de mortel folie 7999
    fig.: (1378) Et mes que aucun prince vorroit tiel privilege granter, l'esglise, q'est et doit estre founz et noricement de touz vertuz iii 37

  • funtaine s.

    Semantic labels: anat., med., mythological, pathol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    source, origin
    fig.: (s.xiii3/4) Athenes fu jadis mere e cité des ars e de clergie, e nurrice de filosophes, e funtaigne de saveir, e embelist tute Grece 23
    fig.: (1376) de ceo que la court de Rome, qui deust estre fontaigne, racyne et source de seintitee et destruction de covetise ii 337
    fig.: (1400-01) en memorie les universitees d'Oxenford et de Cantebrigg, queux sont founteins de clergie en ceste roialme iii 459
    fig.: (1414) Par quoy plese a vostre hautesce, de vostre grace especiale, sicome vous estez soveraigne fountaigne de socour a touts embosoignauntz iv 53

    stream
    fig.: (s.xiiiex) En le homme ke est omble ne gute pas nostre seignur sa grace par guttetes mes fet par funteines decorans 5.22

  • funz 1 s.

    Semantic labels: anat., med., ship.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    floor
    fig.: (c.1305) Le founz de char [est] avarice 16

  • furche s. s. pl.

    Semantic labels: agricultural, anat., archit., bot., domestic, geog., implement, law, mammals, mil., trees, ven., zool.
    Usage labels: fig., iron.

    Citations:

    direction, source
    fig.: (1305) les dimes venent adventurousement par divers forches: de quei vi voilliez donqes la vewe avoir? 33-35 Ed I 5

  • furcher v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: herald., kinship, law
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to fork, be double
    fig.: (1317) Vostre respouns fourche et est double en sey Ed II xxii 50

    double-tongued, two-faced
    fig.: (s.xiii1) Ore apernez cume par grant saveir il rebuke lur furchie felunie, si ke il ne cuntredist la lei ne tenu ne fud a cruel e la chaitive remist guarie i 14

  • furrer 1 v.trans. p.p. as a.

    Semantic labels: build., costume, skins, textile
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to wrap up snugly
    fig.: (s.xiii1) E quele frarie est ço ke li riches est furré en ses dras [e] festeira delez sun feu od ses pers tut glorius i 21

  • gainer v.trans. v.intrans. sbst. inf. p.pr. as a. p.p. as a.

    Semantic labels: agricultural, chess, games, law, mil.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to cultivate, grow
    fig.: (c.1136-65) Mais cil ki justice gaaigne , E ki la seme, en deit cuillir Fedeil fruit: n'i pot giens failir 6814

  • gal 1 s.

    Semantic labels: orn., sound, time, zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    nothing at all
    fig.: (c.1170) S’(e)il ne sunt plus savant ne se prise un jal 373
    fig.: (1267) Mes entre les parties (=of a broken statue) ne seyt ja gal Le quel fu pié u teste avant 11785

  • galop s.

    Semantic labels: equit., horses
    Usage labels: fig.

    Citations:

    with haste, hurriedly
    fig.: (1190-1210) Liez la rive, deliez un pré, La s'est le vaslet arestu, Lioine a bien recuneu, Devant venoit lé grant galos, Li altre le siwent al dos 18345
    fig.: (1354) Dame Peresce, qe ne vient mye les grauntes galos, mes tout belement le menu pas et [...] si sotillement 54

  • galoper v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: equit., horses
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to gallop, rush
    fig.: (s.xivin) les chinchez richez [...] serront [...] gettez de la fest Dieux par le ordure del esterlyn pur qi ils trotterent e galoperent 181

  • gant s.

    Semantic labels: armour, costume, law, length, mil., unit, volume
    Usage labels: fig.

    Citations:

    glove, worthless object
    fig.: (s.xiii1/3) Les escuz ne lur valent uns ganz 2052
    fig.: (c.1230) Mais qui nen est veir repentant, Icest bapteisme ne valt un gant 3478
    fig.: (s.xiiim) Ben gard tute vais, Ke ne promettez deu fais Chose ke dais duner; Si tu es flechisaunt, Ne te pris un gaunt Ne nul te voet priser 19.313

    hand’s breadth
    fig.: (c.1170) U il dorme une nuit, n’ad de terre plein gant 3749

    very small quantity (the contents of a glove)
    fig.: (c.1200) En poi de tenz acrut deus l'oilie tant Qu'ele ne solt u verser plain guant: Ele u[s]at vaissele si petit ne si grant Que ne seit plain, si que par tut s'espant (B) 15597

  • garde 1 s.

    Semantic labels: armour, chess, games, law, livestock, mil., occupation, tax
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to guard, keep in check
    fig.: (c.1136-65) ben gard sa decipline Tes levres de tot mal parler E metes garde a tun penser 3552
    fig.: (s.xiii1) Jo mis garde a ma buche quant li pecchiere estut encuntre mei i 15

    to guard, kep in check
    fig.: (s.xii1) Je posai a ma buche guarde posui ori meo custodiam 65.38.2

  • gardein 1 s.

    Semantic labels: acad., domestic, eccl., finan., horses, law, livestock, mammals, med., merch., mining, monastic, occupation, orn., ship., status, ven., zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    guard, sentry
    fig.: (s.xiiiex) Les gardeins du quer sont les cinc sens 170.6

  • garder 1 v.trans. v. absol. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. p.pr. as prep. sbst. inf.

    Semantic labels: arithm., eccl., law, liturgical, livestock, med., mil., ship., status, theol., time
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to keep in check
    fig.: (c.1136-65) Ki sa boche garde e refreine, S'alme garde e defent de peine; Mais cil ki ne gardet k'il dit, Malx sentirat, dols e despit 7619
    fig.: (s.xiiiex) seint Austin nus en seigne enseigne de garder nostre oleir 205.1
    fig.: (1354) car malement sai jeo uncore ma bouche garder qe de un petit bien il ne fait un grant male 15

  • gargate s.

    Semantic labels: anat.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to keep to heart, to be mindful of
    fig.: (c.1136-65) Beal filz, se tu aimes ta vie, Entor ta gargate les (=compassion and truth) lie Circumda ea gutiri tuo Es tables del queor les escrif 2164

  • garir 1 v.trans. v.intrans. v.absol. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.

    Semantic labels: med., mil.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to mend
    fig.: (s.xiv1) Kaunt jeo soloie aourner la cité, jeo trovoie taunt de vices entre la gent, qe pur garir les maus de chescun il covient qe les uns seient sanez par ire, et li autre par exil et par pelerinage 25

    to atone, make amends for
    fig.: (1267) Si de cel pecché (=vomiting after having received the host) veut garir Karante jurs covient ke tienge De penance 9602

  • garnement s.

    Semantic labels: armour, costume, eccl., equit., law, mil.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    garment
    fig.: (s.xiiex) Charité vus covient ke vus tuit en vestez, Mut est cher garnement, de ço vus aurnez 571
    fig.: (c.1292) l'unité de assent des parties, qe acune foiz est nue et sauntz garnement, et acune foiz vestue i 156

  • gaster 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.

    Semantic labels: agricultural, culin., law, med., pharm.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to burn up
    fig.: (1212) Feu en giron, ço rest envie, Qui le quer quit e gaste e frie 8810

  • geler v.trans. v.intrans. v.impers. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: meteo.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to shut up, silence
    fig.: (s.xiiiex) Un fableau sans vilenie (=title added by editor) Vos conterai par corto[i]sie, Ki n'est pas trop long ne trop cort; Ore le voil faire savoir a cort Por faire ces jeluz geler 5

  • gelinace a.f.

    Semantic labels: orn., sound, zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    hen-like cackling
    fig.: (s.xiiiex) Pur ceo recluse e nonein ke ke ele seit combien ke ele sache de lettrure e de savoir tiengne seit tot koie e ne sei pas trop feminine ne trop gelinace cest de la ligniee de geline ke brere ne cesse 180.8

  • gemme s.

    Semantic labels: bot., jewel., lapid.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    jewel
    fig.: (1121-35) Philippe de Taun [...] Ad estrait Bestiaire [...] Pur l’onur d’une gemme Ki mult est bele femme 5
    fig.: (1120-40) Al sedme jurn fut faite la herberge A cel saint cors, a la gemme celeste 577
    fig.: (c.1136-37) De cest Edgar et de sa femme Eissit la preciuse gemme, Margarete l’apelat l’om 4642

    bud
    fig.: (s.xiv2) Uncore scil qi ad longke curson o si ad autre enfirmetez se adjoste semblant e si bubetes se aperen[t] en la senestre quische si grant cum gemme blanche e s'il estalez p[l]us ke il ne soleit, el ventime jour murat ii 255

  • genuil s.

    Semantic labels: anat., kinship
    Usage labels: fig.

    Citations:

    degree of relationship
    fig.: (c.1280) soit li demandant forclos a remanant, si il ne fust dedenz age u hors de la tere u en prisun u ke ce soit rennable partie en owel genuil, ce est a savoir frere a soer, uncle a neveu aunte a niece 274

  • germe s.

    Semantic labels: bot.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    shoot, sprout
    fig.: (s.xii1) Par especial germne par joie de tote terre Specioso germini gaudio universae terrae ; al munt de Sion, as lez de aquilon, a la petite citet del grant Rei 82.XLVII.2

  • germer v.intrans. v.trans. v.refl. p.pr. as s. p.p. as a.

    Semantic labels: agricultural, bot.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to germinate, spring forth
    fig.: (s.xii1) Li felun germerent germerunt B s.xii 4/4 sicume feins Germinaverunt impii quasi fenum , e si florirent tuit cil ki ovrent felunie 170.XCI.7
    fig.: (c.1270) La parole Jhesu Crist il seigneit, E la ruseie de la beneiçun Del ciel espandu fu en sun, Dunt, cum il aveit en desir, Plusurs en veit bien germir 1246
    fig.: (c.1300) Del hure qe ele se prist A dreit conustre Jhesu Crist, Germant en lui grace divine 87

    to germinate, cause to spring forth
    fig.: (c.1136-65) Mais li juste serrunt germé Come verse foille en esté 7029
    fig.: (1171-74) Es ovraignes Adam nostre terre maudist, Qui nus germe pechiez e dunt poi de biens ist 1319

  • gerner 1 s.

    Semantic labels: agricultural, archit., ship.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    granary, storehouse
    fig.: (c.1136-65) Cel labor deivent mestiver Preecheors e assembler El gerner Deu – ço est iglise – Tressique al jor del juise Ke Deus le bon grain en quildrat E la paille e l'ordure ardrat 6017
    fig.: (s.xiiiin) Quanque ad en mei de paille ostez El gerner Deu puis me metez De Deu me feites partenier Que a sa table peusse mangier 13148

  • gerun s.

    Semantic labels: anat., archit., astron., costume, mil., textile
    Usage labels: fig.

    Citations:

    sign, trace (?)
    fig.: (s.xii2/4) Ja por murir n’en ert veud gerun, Ne por aveir ja ne.l recuverum 3812

    bosom
    fig.: (1212) Feu en giron ço rest envie Qui le quer quit e gaste e frie 8809
    fig.: (c.1360-79) Cist est ly serpens ou giroun Qui point du mortiel aguiloun, Dont l’en ne poet trover garant 4870

  • get 1 s. s. pl.

    Semantic labels: falc., gambling, games, length, marit., mil., ship., unit, weapons
    Usage labels: fig.

    Citations:

    shackles, yoke
    fig.: (1171-74) Li reis en saisireit les rentes e les fiez; Les espleiz en avreit e tendreit en ses giez, Tresque li lius sereit de pastur conseilliez 2489

  • geter v.trans. v.intrans. v. absol. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: acad., arithm., divin., falc., geog., law, med., metal, mil., ship., weapons
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to offer, direct
    fig.: (s.xiiex) La pucele en prist tendrour Qe tant vers li ad getté s'amour 230

    to release
    fig.: (c.1200) Sil merciat de ceo qu'il l'ad sovent De grant peril geté e de turment (B) 11286
    fig.: (s.xiii1) Et seinte Audree par duçur Ke par eus fuest reconfortez Et de cele prison getez 3187
    fig.: (s.xiiim) Requerez icel Seignur, Ke il, par sa grant dulçur, Nus get de ceste dolur 8.42
    fig.: (1267) E pus met sa peine e poer Sun proeme d'enuy geter 13666

  • gibelot s.

    Semantic labels: anat., culin., orn., zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    inessentials, bits and pieces
    fig.: (1260-70) La messe sulement orras chanter, tut l’autre gybelot lesse ester 4121
    fig.: (s.xivin) Taunt est la dame de messe enamourée, Ke sy dys hou dousce seyent leyns chauntee, Ne lerreit un soule a soun eyndegree, Ne uncore le gibelot ke ne seyt troussé i 156

  • gisir v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as a. p.pr. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: geog., law, med., mil., ship.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to lie, wallow
    fig.: (c.1136-65) E de gesir en tel ordure Se delitet a desmesure 4687
    fig.: (s.xiii1) Ço nus dune a entendre ke nuls huem suillé de ordure de vices ne nul ki en pecché criminel gist ii 16
    fig.: (s.xiiiex) come puanz sumes nus cheitifs ribaus peccheors ke gesoms gisoms gisom en nostre tres vil pecché mortel 86.6
    fig.: (1354) c’est le pecchés en qoi jeo sui giseez jeo gis C s.xiv ex 231

  • glacement s.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    sliding
    fig.: (s.xiiiex) temptacion est escrillement e glacement ke fet meint homme chair einz la bouue de pecché 25.22

  • glacer v.intrans. p.pr. as a.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    smooth, fluent
    fig.: (s.xiiiex) quant il ou ele commence a parler pense de pou parler e de ses moz bien asser a enploier mes la langue est escriliant e glasçant 184.24

    to slip, slide
    fig.: (s.xiiiex) Car de verité escrille ele e glace a fauseté 184.29

  • glaive s.

    Semantic labels: mil., ven., weapons
    Usage labels: fig.

    Citations:

    slaughter, massacre
    fig.: (s.xiiiin) Unc teu glaive ne teu dulur Ne fu mes veu a nul jur 195
    fig.: (c.1240) Cil les chacent & kanke il ateinent A male gleive les bargainent 18.124

    plague, pestilence
    fig.: (1214) En icel tens sorvindrent glaives Tant durs, tant mortaus, tant grejous, [...] Qe nis en Rome la cité De le gent une infinité Mourirent de la pestilence 710

    thrust, blow
    fig.: (s.xiiiex) ou tret del oil ou gleive de naufrant parole 176.10

  • glan s.

    Semantic labels: bot., fruit, med., pathol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    acorn (as a worthless object)
    fig.: (s.xiii1/3) Escu ne haberc ne li valt un glan 2130
    fig.: (1170) Nel (=shield) purra entamer ne paien n’aleman Sul itaunt ke pesast le vaillant d’une glan 1418

  • glette s.

    Semantic labels: falc., med., orn., pathol., zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    bile, animosity
    fig.: (s.xiii1) Dunkes deit li sages mires cele gleite e cel venim reverser e muver i 19

    secretion, flow
    fig.: (s.xiii1) la gleite des pecchiez ki lunges ert aerse as funz del quor est destempree par ceste rusee e par l’ewe chaude [de] cestes learmes i 17

    temper
    fig.: (c.1330) Meynt hom est de male glette E touz maus a femme rette A mal tort 104

  • glettus a.

    Semantic labels: falc., med., orn., pathol., zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    ill-tempered
    fig.: (c.1230) Kar fel esteit a demesure, Orguillus de sa porture, Estut, noisus sanz mesure, Gletus e fel sulunc nature 8512
    fig.: (c.1245) Estranglé l’ust, ne fust rescus, Tant fu irez, ardantz, glettus 3156

  • glu s.

    Semantic labels: ven.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    birdlime, trap
    fig.: (c.1200) femme est frele chose assez, Tost ad le quer asis en glu 1331
    fig.: (c.1200) Coveitise que meint home ad vencu Ele ad pris Giezi en son glu, Il quidat son seignur enginner, Mes il est enginnez senz recovrer (B) 15963
    fig.: (s.xiii1) kar nul greinur encumbrer n’est a espiritel champiun ke d’estre enpasturé en la glu de luxurie i 11

  • glutir v.trans. v.intrans.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to swallow up, engulf
    fig.: (s.xii1) Puet cel estre vis oüssent gluti nus Forsitan vivos absorbuissent nos , cum iraisseit la furur d'els sur nus 236.CXXIII.3
    fig.: (c.1360-79) Ly prodegus q'ad seigneurage Non soulement son heritage Du follargesce fait gloutir 8427

  • glutun a. s.

    Usage labels: fig., pej.

    Citations:

    greedy person
    fig.: (s.xiii) cuculo : glouton i 148
    fig.: (s.xiii) parasitus: (C) gallice gloton anglice glutun D xiii 2 ii 27

    vortex
    fig.: (1354) et sicom jeo dis pardevant qe mon coer resemble a glout de la mer, ausi puisse jeo bien dire q’il est celui qi transgloute les pecchés de cest monde 94

  • gorgee s.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to speak one's mind
    fig.: (1240) En parlant li (=BVM) dist sa gorgee Cum a sa seor de sa mere nee 144.69
    fig.: (1332) et parlera disant sa corgee come goliard 336

  • governer 1 v.trans. v.intrans. v. refl. p.pr. as s. p.p. as a.

    Semantic labels: law, merch., mil., ship., status
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to steer, direct
    fig.: (c.1136-65) Ki par conseil volent ovrer, Sapience les deit governer 7886
    fig.: (1267) set vertuz de li descendent Ki homme governunt e bon le rendunt 5644
    fig.: (1390-91) monstrerent au roi tout pleinement coment il estoit malement governé iii 231
    fig.: (1396) Et sachés que sicom dit le sage que homme est divisé en douzse partiez au manere et guise dez .xii. signes de ciel que lez governent , et lez signez ont grante seigneurie et dominacione dez lez membrez suisditz 3.20

  • governur s.

    Semantic labels: merch., mil., occupation, ship., status
    Usage labels: fig.

    Citations:

    highest ruler, one who is in charge
    fig.: (c.1136-65) De ki me puis espoventer Quant Jesus Crist, li miens salvere, Est de ma vie governere 6101
    fig.: (s.xiii2/4) une chose estoit sanz comencement, ki est auctur e fesur e guvernur de kantke sunt; e ço apela il Deu 76.5
    fig.: (1347) Seint Piere, q'est soverein governour de Seinte Esglise en terre ii 173
    fig.: (1406) (in a letter of condolence to Lady Despenser whose husband has been executed:) tresdouce mielx amé niece, oustés tieles folies et nicetees de vostre cuer et faites raison chief de vostre conseil, et vostre chief governour en oustant tels nices dolours de vostre cuer 111.50

  • grape s.

    Semantic labels: bot., fruit, unit
    Usage labels: fig.

    Citations:

    grape
    fig.: (1155-60) La grape de cels, grape de fiel Uva eorum, uva fellis , e raisimet mult amer 277.48

  • gras 1 a. s.

    Semantic labels: agricultural, colour, culin., med., pharm., zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    rich (?)
    fig.: (c.1136-65) Mais l'alme ert grasse ki ben dit, Sovent se paist de seint escrit 6977
    fig.: (1381) grant rumour en la Roialme par tout ad estee, [...] q'ils sont pur le plus graunde partie trop graas si bien en corps come en burse iii 101

  • grater 2 v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: culin.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to scratch, irritate
    fig.: (c.1136-65) Mais çol fait grater e fremir Ke hom li comande a deservir 7796

  • gref a. s. adv.

    Semantic labels: finan., implement, law, med., mil., tax, theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    heavy, burdensome
    fig.: (1139-50) As Waleis si murent guerre, De la terre mult conquistrent E mult grieves leis i mistrent 212
    fig.: (c.1136-65) E la prosperité des fols Lor ert gref peine sor les cols 1572
    fig.: (1267) Trop i ad teus ki sunt chefs Ki sunt a lur sugez trop grefs 4046
    fig.: (1283) pensee come cele chose, qe mout nous touche au quer, e que mout nus semble gref e pesant i 626
    fig.: (1330-31) Et ce ne lessez sicome vous voiliez escheure nostre gref indignacion ii 443
    fig.: (1363) e cez ait fet et fasse de touz jours en grantz greff damage et prejudice du ditz suppliantz ii 354
    fig.: (1373) A la greve compleinte de la communalté du royalme d'Engleterre, par lour petition mys en ce present parlement iii 994

    burden
    fig.: (s.xiii1) Ja soit ice k'ele lur demustrast Les griez de l'ordre et acointast 1826
    fig.: (c.1240) E cele (=the nun) corut de rechef A la dame contre sun gref 68.11

  • grefté s.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    heaviness
    fig.: (1360-79) Je voi mes mals en tant diffus, Si q'en pensant je su confus Par griefté de ma conscience 27387

  • grevous a.

    Semantic labels: med., pathol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    heavy, weighty
    fig.: (c.1136-65) Hom pot aveir ris e delit En mal faire tant com il vit, Mais cele joie el chef del tor Li tornerat a grevos plor 8320
    fig.: (1171-74) Returne tei a Deu, met jus le grevus fes 3014
    fig.: (s.xiii1/3) Ne lui vaudra excusacion, Eyntz rendra grevous reson 432
    fig.: (1394) nous estoioms par la grace de nostre seignur en bone sauntee du corps et en toute quieté, aise et prosperitee, si ne feusse le grevous pesantie de la mort de nostre treschiere compaigne la Roine 48.11

  • gros 1 a. s. s.f. adv.

    Semantic labels: anat., bot., condim., culin., curr., emotion, female, finan., fruit, human, lang., law, length, med., merch., pathol., sound, unit, weight
    Usage labels: fig., temporal

    Citations:

    pregnant
    fig.: (s.xiii1) ‘Li Giu mespristrent del ventre e parlerent menzunges’ ço fait a entendre ke il mespristrent de la lei ki ert grosse de Jesu Crist cum ventre de femme est de enfant i 10

    (of heart) full with resentment
    fig.: (s.xiiiex) kar quer enflé e hautein e gros es levé par orgoil come monteinene retient nule mustissur de la grace de deu 5.27

    heavy heart, resentment
    fig.: (1174-75) Envers lur seignur ot le cuer gros e marri 1653
    fig.: (c.1185) Gros quor ad vers cels chevalers, Mult s’en vengereit volenters 5141
    fig.: (s.xiiex) Ne semble ke fust bon ne leal Qe vers lui ussez trop gros quer Le pays dyt ke vut voyder 904 (var. C9)

  • grundir v.intrans. v.trans. v. refl.

    Semantic labels: anat.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to clash, grind
    fig.: (c.1230) par les acers qu’il funt grundir De rustes colps [...] Oissez si les vals tentir 8301

  • guerreier 2 v.trans. v.intrans. p.pr. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: mil.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to attack, make war on
    fig.: (1121-25) Ici prennent par eols escuil De guerreer Deu e la lei; Ne entre eols nen unt amur ne fai. 69
    fig.: (s.xiiex) diable ne dort nient ki tut tens nus guerreie 1317
    fig.: (c.1275) Mut out hydur de detractiun, Ke est felunye e serpentine E guerreye tutdis la grace divine E a Deu est mut abhominable 3466
    fig.: (s.xiiiex) le deable ke out poer a cel hure De Seinte Iglise guerreer 1145

    to fight
    fig.: (1171-74) E sa char guerreout , ke merveille esteit fine Que il poeit suffrir einsi grant discipline 5810

    to besiege, attack
    fig.: (s.xivin) de charnels desirs; ke guerrunt guerreient BN s.xiv in encontre le alme 117.15

  • guerrer 2 v.trans. v.intrans. v. refl. p.pr. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: mil.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to fight, disagree
    fig.: (c.1334) dieux Hebreus garrant ensemble 25.14

    to attack
    fig.: (s.xiiiex) de charnels desirs; ke guerrunt guerreient BN s.xiv in encontre le alme 117.15

  • gule s.

    Semantic labels: anat., colour, herald., ship., time, zool.
    Usage labels: fig., pej.

    Citations:

    jaws, orifice
    fig.: (s.xiii1) e par ço k’il se plungent en mutes manieres de pecchiez perisent e decurent en la gule de pardurable mort amer ii 13
    fig.: (s.xiiiex) la large gule de enfern 57.18

    to seize by the throat, arrest
    fig.: (s.xiiim) [...] si nul hom soit si hardi Ke [...] vienge ici Espigucer e aguaiter Si le cors vus peusset embler [...] Tut par mi la gule le prendrez (C) 407
    fig.: (1354) le dit monsire Robert surmyst au dit William q’il dit malement e fausement e sur ceo sailli sur le lui prist par la goule pur lui avoir feru ou tiwee en presence de tote le people iii cxxxv

  • gunele s.

    Semantic labels: costume
    Usage labels: fig.

    Citations:

    under the cloak of, in the guise of
    fig.: (s.xiiiex) covertement e celeement par desouz la gonele d’ami 193.5

  • gupiller v.intrans. v.trans.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to behave like a fox, be sly and furtive
    fig.: (1280-1307) Le an est testmoyné en la rubryke avaunt Qant David de Gales ala gopillaunt gupillant E s.xiv 1/4 239.100
    fig.: (1280-1307) Ly sire de Badenagh s'en va gupyller, Fresel et Walays ové ly vount rober 413.2188

  • guster v.trans. v.intrans. sbst. inf.

    Semantic labels: beverage, culin.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to experience
    fig.: (s.xiii) Quant out gusté la more amere [...] 13
    fig.: (c.1360-79) La foy d'Enok, que dieus veoit, Le fist ravir au tiel endroit, Q'il mort terrene ne gousta 12225

  • gute s.

    Semantic labels: culin., decor., med., meteo., pathol., pharm., unit, volume
    Usage labels: curse, fig.

    Citations:

    drop, small quantity
    fig.: (1214) ço n’est pas doute A nului qui de foi eit goute 158
    fig.: (a.1382) O sir gentille roi, depuis qe vous m’avez vieu et ovesqe moi parlé [...] moi moustrez ascune goute de grace de vostre regalté 24.15
    fig.: (1410-15) en desirant auxi moun fiz de mesme vostre sain enseignement ascun gutte taster 418.83B

    not anything, nothing at all
    fig.: (1163-70) Ovre ses oilz, gute ne veit 3531
    fig.: (s.xiiiex) li sorz ke sourd en est e gute ne out 209.25

    to be ignorant, lack understanding
    fig.: (c.1200) Nel fetes pas, kar ne veez gute, Vus mangez poree por la jute 143
    fig.: (s.xiii2) Et qe de cel ne ad nul doute, Jeo die qe de sa alme ne veit goute 245

  • habit s.

    Semantic labels: costume, eccl., monastic
    Usage labels: fig.

    Citations:

    dress, garment
    fig.: (c.1360-79) C'est ly berbis qui sanz proufit De soy as aultres son habit Du bonne layne portera 7565

    dressed as, in the form of
    fig.: (1267) Mestre, bien enseignié me avez, Mes cument est grace derivez En habit de vertuz ke sunt plusurs? 5629

    in such a context, guise
    fig.: (1397) De l'espousailes la profession Valt plus d'assetz qe jeo ne puiss descrire: Soubtz cell habit prist incarnacion De la virgine cil q'est nostre Sire 382.10

  • halegre a. s.

    Semantic labels: emotion, med.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    healthy, hale
    fig.: (c.1136-65) Kar si ben guerpist sun pechié, Ja pus ne li ert reprocé; Al Deu juise li plairat, Kar Deu halegre esgarderat 9456

  • haltement adv.

    Semantic labels: sound
    Usage labels: fig., pej.

    Citations:

    at a high level
    fig.: (c.1136-65) Enquerre i (=in the Proverbs) deit l'um ensement Le devin sens plus haltement 190

  • haltesce s.

    Semantic labels: geog., length, marit., ship., status, theol., time, title, unit
    Usage labels: fig., pej., politeness

    Citations:

    pinnacle
    fig.: (c.1136-65) De tote richeise est haltece 10045
    fig.: (c.1275) En graunt seyf sa penaunce Tint si estreyt, en tele destresce Sun cors pena, ke la hautesce Out ataynt de vye parfyte 1912

  • haltor s.

    Semantic labels: length, status, unit
    Usage labels: fig.

    Citations:

    height
    fig.: (s.xii3/3) De grant haltor vendront em bas 813

  • hanetun s.

    Semantic labels: insects, zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    beetle (as worthless object)
    fig.: (s.xii3/3) Ne porte od sei ne pain ne vin [...] Ne tant que vaille un hanetun Entre vitaille e guarisun 1249

  • hanter v.trans. v.intrans. p.pr. as a. p.pr. as s.

    Semantic labels: mil.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to visit
    fig.: (1390-1412) par cause de diverses et certeins enfirmitees que hauntent moun corps de jour en autre 367.8

  • hart s.

    Semantic labels: jewel.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to be snared, caught in a noose by
    fig.: (c.1360-79) Mais pource q'ensi se depart De dieu, au fin avra le hart De l'enfernale paine ardant 3635

  • havene s.

    Semantic labels: ship.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    haven, refuge
    fig.: (1165-80 (?)) (B.V.M.) Dulce hafne, refui, seur port 180.581

  • helmé a.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    armed with a helmet, protected by a helmet
    fig.: (1230) Plus unt joie quant al cel sunt levez, Quant d’enfer sunt par tant eschapez, Kar ore sunt en itel liu posez, De lur plaies tant docement armez, De lur sanc curunez e helmez 2743
    fig.: (1271-72) E touz furent haubergez e haumez e o cretez sur lor testes, k’il peussent plus legerement estre conu 47.22

  • henir v.intrans. sbst. inf.

    Semantic labels: horses, sound, zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to howl
    fig.: (s.xii2/4) Cil d’Ociant i braient e henissent, E cil d’Arguille si cum chen glatissent 3526
    fig.: (c.1305) Ceo est le faus avocat mult cher alouee, Pur hynir e braher encontre verité E susteyner la partye qe tient fauscetee 223

  • herbergement s.

    Semantic labels: archit.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to take up quarters, lodge
    fig.: (c.1360-79) Rancour sicomme l'oisel en mue, Gist deinz le cuer, que ne se mue, Et contre amour l'ostel defent, Q'il n'y poet prendre herbergement 4579

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12