Search Results
Your search matched 1172 entries.
Page 11 of 12
recetter v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s.
Semantic labels: finan., law, monastic
Usage labels: fig.Citations:
to receive, take in, be susceptible to
fig.: (c.1275) de sens foreyns prendre cure Ke ne recettassent mal ne folye 2085
to take refuge in, resort to
fig.: (1313-14) vous ne resceterez mie a autre response si jugement passe encountre vous Ed II vii 57rechacer v.trans. sbst. inf.
Semantic labels: law, livestock
Usage labels: fig.Citations:
to chase away, expel, get rid of
fig.: (s.xiiiex) Mes bevez donqe morele e rechacez ariere cele enflee de queor 190.24rechair v.intrans. sbst. inf.
Semantic labels: finan., med.
Usage labels: fig.Citations:
to befall, happen to ... in turn
fig.: (c.1378) Le mal sovent rechiet sur luy Le quel vers autres ad basti 4687recliner v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Usage labels: fig.
Citations:
to lean, depend on
fig.: (1270) Le mestre en le disciple reclineit, E le disciple en le mestre si le feseit 671recoillir v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, cosmet., emotion, equit., finan., law, literature, med., mil., pathol., ship., tax, weapons
Usage labels: fig.Citations:
to gather, collect, gain
fig.: (c.1200) Lur diz, lur faiz, il estoet retenir, Mult i poet l'om grant saver recoillir (B) 15067
fig.: (s.xiii1/3) Li vaslet s'en va, Gui remaint, Ki mult ad recoilli grant espleit 964recoverir 1 v.trans. v.refl.
Semantic labels: build.
Usage labels: fig.Citations:
to conceal one’s thoughts
fig.: (1185) La descovre ben sa raison [...]; E d’altre part ben se recovre, Ne dit pas l’achaison de l’ovre 6251[reflechir] v.trans.
Usage labels: fig.
Citations:
to change the course of, divert
fig.: (s.xiv1/4) Yver est froit temps e moist en quel covynt conversacion =way of life reflicher usus vivendi mutari debet 353[reforveer] v.intrans.
Usage labels: fig.
Citations:
to go astray, fall into error again
fig.: (s.xiii2/4) Il =the inconstant plurent quant lour peché veient, Et tantost par us reforvaient 1656refouler v.trans. v.intrans. sbst. inf.
Semantic labels: marit.
Usage labels: fig.Citations:
to trample upon, despise
fig.: (s.xiiim) Il purreit par beauté estre fiz d'almaçor, Ne.l devreit refuser refoler H s.xiii m fille a enpereur 4041 (var. H)refreidir v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: equit., horses, med., pharm.
Usage labels: fig.Citations:
to cool, lose intensity, decrease
fig.: (s.xiiiex) il ne se repent Desque a grant aé Dunt s'est porpensé Ne puet mais pechier, tant est traveillé; Tot est reffreidé, or l'estuet laissier 82.75
fig.: (s.xiiiin) la folie Par mun partir fust refreidie 5986
fig.: (1212) Mais des cinquante anz en avant Vait la fervor refredissant, Si craist la force esperitale Quant plus descraist la corporale 4092
fig.: (c.1240) Tute sa yveresce refreidi esteit, E sun sen li est revenu 191.79
fig.: (c.1265) Pes est acravanté e amur refreidie, La terre est desconforté e de plur enmoistie 153.29
fig.: (1360) par les guerres, sont mantefoit avenues batailles morteles, occisions de gens, pillemens et arsures [...]; justice en est faillie, et la foy crestienne refroidie, et merchandise perie iii 525
to cool off, decrease one’s fervour
fig.: (s.xiiiin) Ensement, qui entret a fole femme, a un ure se refreidist. Aprés, lui recurt sure la folie plus ardante que devant 1219
fig.: (1212) quant de la charnalité S'en est la fervor refreidié 4113refrigerie s.
Semantic labels: Bibl.
Usage labels: fig.Citations:
relief, mitigation, respite
fig.: (1121-25) Judas tells how he has saved lives by building a bridge: ‘Puroec ai ci refrigerie De si grande ma miserie’ 1461
fig.: (s.xiiiex) ceste manere de dolour e de peine est sanz refrigerie, e sanz esperance de yssir hors 187.29rein 1 s.
Semantic labels: anat., emotion, pathol.
Usage labels: fig.Citations:
kidney (as seat of emotion or desire)
fig.: (s.xii1) Jeo benistrai le Seignur, chi dunat a mei cunseil; ensurquetut e par nuiz apristrent mei mes reins renes 20.XV.7
fig.: (s.xiii2/4) tutes les eglises saverunt ke jo su encerchaunt les reins e les queors 8.97
fig.: (1273-82) Ki les veist a l’assembler Faire trestoz les reins trembler 3602
fig.: (s.xiiiex) la chalor de stupre vegnaunt es reins del leccheour 141relever v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, build., law, med., mil., theol.
Usage labels: fig.Citations:
to rise, recover
fig.: (c.1378) Il les =Jews destruit du tiele hatine Qu’ils par long temps de la ruine Ne se furont pluis relevant 4485reluisable a.
Usage labels: fig.
Citations:
resplendent, splendid
fig.: (1141) Lur vie ert relusable E mut en Deu creable 217remembrancer s.
Semantic labels: finan., occupation
Usage labels: fig.Citations:
one who remembers, who keeps a record
fig.: (1378) Du Reson est remembrançour Que tout remeine en sa presence 14600remplir v.trans. v.refl. p.p. as a.
Usage labels: fig.
Citations:
to (re)fill, permeate
fig.: (1113-19) le eve signefie Saint Espirit, ceo vus dit, Dunt ses sainz reemplit 1802
fig.: (s.xii2) il furent tot raempli del seint esperit 200.464
fig.: (c.1270) aprés sa ascenciun al cel el dime jur envea le seint espirit, e reempli les quers a ses disciples, e lur dona sience de tutes launges 282
fig.: (1272-82) Tu ki jadis les seins piz Par ta grace as reempliz 37
refilled, permeated
fig.: (c.1200) Einz k’il out cinc anz passez e acumpliz, De la seinte scripture fu seives e renpliz 128
fig.: (1354) [...] et la muge et musqe et ensens dont tout une meson est reemplé reemplie C s.xiv ex de lour flerour 214.19remuer v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: agricultural, chess, costume, kinship, law, med., orn.
Usage labels: fig.Citations:
one’s heart missed a beat
fig.: (c.1165) La dame a merveille le tint; Li sens li remut e fremi, Grant pour ot, sun chief covri 105.117
fig.: (c.1165) Li sancs li remut e fremi 133.219rente s.
Semantic labels: finan., law, tax
Usage labels: fig.Citations:
tribute, payment
fig.: (s.xiiim) Ceo est la rent de vostre cors Ke Dieu demande par dehors 255repaier v.trans. v.intrans.
Semantic labels: finan.
Usage labels: fig.Citations:
to repay, recompense
fig.: (1354) qe nous voz peussons tant loer et requere et mercy crier, q’il voz suffisse et voz agriee sanz repaier a termes 209.13[repeiser] v.trans. v.intrans.
Usage labels: fig.
Citations:
to weigh, measure (to ascertain quality)
fig.: (1395) ce que dit est desus en la balance de noz consideracions bien pesé et repesé 244.87repel s.
Semantic labels: law
Usage labels: fig.Citations:
repeal, recall, revocation
fig.: (1378) Ensi sanz vice et sanz repell Voelt bien que quelque jovencell S'espouse a quelque jovencelle. 17387
fig.: (1378) Ly folhastif son fol appell A poursuir pour nul reppell Ne voet lesser a tort n'a droit 4766repoindre 1 v.trans. v.intrans. p.pr. as a.
Semantic labels: equit.
Usage labels: fig.Citations:
to urge, goad, incite
fig.: (c.1185) Amur l'asalt e il se turne, E amur le repoinst de la 2763reprise s.
Semantic labels: finan., law
Usage labels: fig.Citations:
expense, cost
fig.: (1378) quique done a dieu sa foy, Combien que ce soit en recoy, II est tenuz a la reprise 17868
fig.: (1378) de les biens primerement Son orguil clayme la reprise 20457rere 1 v.trans. v. absol. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: cosmet., eccl., merch., monastic, unit, volume, weapons
Usage labels: fig.Citations:
to efface, wipe out
fig.: (s.xiiiex) confession la =fault rest e si la oste tut a nient en voie 112.17
fig.: (s.xiiiex) Isci sunt escumengé li felun Jueu de male nature Ki reent la dreite lettre de Seinte Escripture 4495resacier v.trans. v.intrans.
Usage labels: fig.
Citations:
to satisfy (from hunger or thirst), sate again
fig.: (s.xii2) Deu li est fontaine de tot bien, ki les resaziera de sa gloire et donra pais et refrigerie 443.22
fig.: (s.xiv2/4) Repleniz [...] De la pardurable lumere De laquele [...] Volt estre resanez resaziez B s.xiv 2/4 2492 (var.)
fig.: (1273-82) Seul li reguard au Roi de Vie [...] Les pest trestoz e resacie De Joie qui ja n’iert faillie 3139resaillir v.intrans.
Semantic labels: law
Usage labels: fig.Citations:
to restart, be reopened
fig.: (s.xivin) un bourse od la monee, qe fet la cause resailer [et verité de tot failler] 9resauler v.trans.
Usage labels: fig.
Citations:
to fill, satisfy with food (again)
fig.: (c.1136-65) De cel pain not le cors Jesu; Del vin si sancs est entendu, Ke sor alter devons user A noz espiriz resaoler 5690reseisir v.trans. v.absol. p.p. as a.
Semantic labels: law, mil.
Usage labels: fig.Citations:
to wholly embrace again
fig.: (c.1378) Ly moignes qui se porte ensi, Il est sicomme mondein demy, Si vait bien pres d’apostazie Qant il le siecle a resaisi Et s’est du cloistre dissaisi 20980reslaver v.trans.
Usage labels: fig.
Citations:
to wash away, efface (again)
fig.: (s.xiiiex) E ses maus gehir e lesser E par tuz bienfez eslaver reslaver C s.xiii ex 2609 (var.)resoner 1 v.trans. v.intrans. p.pr. as a.
Semantic labels: sound
Usage labels: fig.Citations:
to resound, be heard
fig.: (c.1136-65) Une raisun en ad formee [...] Ki par trestot le mond resone 5151
fig.: (s.xiiiex) ausi come vous volez qe voz proieres bien sonent et resoundent en l'oreille Dampnedieu 317.7
fig.: (1410-15) Reverent maistre et sire. Pur ce qe loos treslussant par tout iceste pais resone de vostre maisturel reverence qe [...] 418.83Brespirer v.intrans. sbst. inf.
Usage labels: fig.
Citations:
to breathe, exist
fig.: (c.1378) dame, [...] je ne puiss suffire, Si toute langue serroit moie, Pour reconter la disme joye De jour en jour q’en toy respire, Depuis ce que ton fils [...] S’estoit monté la halte voie 29586resplendir v.intrans. p.pr. as a. p.pr. as s.
Semantic labels: astron.
Usage labels: fig.Citations:
to be elucidated, clarified
fig.: (s.xivm) dementres q'il face altres =passages of texts resplendre que furent meins adevaunt 5rb
to be resplendent with, radiate
fig.: (c.1136-65) Ço sunt li produme del mont Ki de bonté resplenderont 296
fig.: (c.1200) D: ‘Serunt cil vestu u nu?’ M.: ‘Nui, mais il resplendirunt de grant bealté’ 99.81
fig.: (c.1200) A Deus de glorie, reis omnipotent, De tes miracles trestut li mundz resplent (B) 1595
to outshine
fig.: (c.1170) Cum esteile jornals, quan lievet al matin, Sur les altres reluist, ki li sunt pres veisin, Sur tuz ses cumpaignu[n]s resplent Horn [li meschin] 18
to be resplendent with, radiate
fig.: (1212) E si ti oil est cler luisant, Tot tis cors en ert resplendant 2934resplendissur s.
Semantic labels: astron.
Usage labels: fig.Citations:
brightness, cheer
fig.: (s.xivin) Vous =J.C. estes au quers grant duceur E as pensifs resplendisur 87.14respondre 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural, eccl., finan., law, liturgical, livestock, music, orn., sound
Usage labels: fig.Citations:
to reflect, mirror
fig.: (c.1230) Les esteiles sa clarté funt, Kar ele a checun respunt 2446restenceler v.intrans.
Semantic labels: emotion
Usage labels: fig.Citations:
to blaze (with anger)
fig.: (1235) Tost est [...] venue la nuvele Dunt li princes, espris de ire, art e restencele 1244resurdre v.trans. v.intrans.
Semantic labels: Bibl., med., theol.
Usage labels: fig.Citations:
to rise again, make one’s recovery
fig.: (1155) E une gent male, senz lei, Ad nostre terre si conquise, E la gent tute si susprise, Jamais, ço criem, ne resurdrum, Se d’altre gent securs n’avum 6377
fig.: (c.1200) si cum il =man chait neient par sei, mais par altre, issi ert dreiz que il resorsist par altre 28.114
fig.: (s.xiiiin) pecher puet hum par sei, mes resurdre ne puet pas par sei 287
fig.: (1277-78) il soient par le play ke ad estre entre eus par son conseil a deposer le abbé si endetté ke james resurdre ne purrunt si il ne aillent en dispersion i 6
fig.: (c.1378) au darrein te vient plus fort La joye q’en ton cuer resort Qant tu l’ascencioun pourpenses 29372reverdir v.intrans. v.refl. p.pr. as a.
Semantic labels: bot., colour
Usage labels: fig.Citations:
to thrive, flourish
fig.: (1267) Kar quant il =miser cumence enveillir, Avarice comence reverdir E tuz jurs crest e plus e plus 3712reverdur s.
Usage labels: fig.
Citations:
greenness, vitality
fig.: (c.1270) locustes [...] funt sauz e rongent tutes reverdisauntes choses; e pur ce k’il sunt enhauscez par orguyl, tutes les almes k’il poent ke unt reverdur de dreite fey 333revestir v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: costume, law, liturgical
Usage labels: fig.Citations:
to take the form of
fig.: (1230) La premere signe Mutun est, Ke plusurs esteilles revest 2346
to reclothe, reform
fig.: (s.xiiiex) Quant Deu vout le mund refeire, E tut oster de pulenterie E revestir de novelerie 259.174
to assume, put on
fig.: (s.xiii2/4) Arbres, herbes e quantque est De mult grant dulçur se revest 7002
clothed with
fig.: (c.1136-65) Mais cil ki sunt forz de vertuz, Saive e de grace revestuz 7642revigourer v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.p. as a.
Usage labels: fig.
Citations:
to come to life again
fig.: (s.xivin) la charnaltee qe en lui fust enmortie comencea revigorer e relever encountre l'espirit 187rivage s.
Semantic labels: geog., marit.
Usage labels: fig.Citations:
to come to shore, i.e. to be saved
fig.: (s.xivm) Meint home chiet en grant damage Ki ja n’avendreit a tel ruage rivage A s.xiv m Ne fusse sa langue demeigne Qe la chace a tele peigne (S) 29.59 (var.)rive 1 s.
Semantic labels: geog., marit., ship., toponym
Usage labels: fig.Citations:
to reach the shore, i.e. be saved
fig.: (s.xii3/3) Em peril sui, ne puis venir a rive 574roigne 1 s.
Semantic labels: mammals, pathol., zool.
Usage labels: fig.Citations:
rot, corruption
fig.: (s.xiiiex) pur [...] la reigne roigne BN s.xiv in e le roill de pecchez loinz de nus oster 257.26rouler 1 v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: culin.
Usage labels: fig.Citations:
to burnish, take the edge off (i.e. to humble)
fig.: (s.xii2) L'anme de tes enemis iert ruelee e turnee cume la pierre de funde 51.30ruage s.
Usage labels: fig.
Citations:
area with roads, i.e. situation (?)
fig.: (s.xiiiex) Multi interierunt per linguas suas: Meint home chiet en grant damage Ki ja n’avendreit a tel ruage rivage A s.xiv m , Ne fusse sa langue demeigne Qe la chace a tele peigne (S) 29.59ruer 1 v.trans. v. absol. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s.
Semantic labels: mil.
Usage labels: fig.Citations:
to overturn, topple
fig.: (c.1185) Vostre amur, sire, enfin me rue 1712
to fall into
fig.: (c.1378) Riens valt dancer a la carole, Dont puis covient ruer en plour 16941
(of a glance, look, etc.) to cast, throw
fig.: (c.1378) Du beal colour la face ot peinte, Oels vairs riantz, dont mainte enpeinte =glance Ruoit au fole gent entour 936
fig.: (c.1378) Qui sa main met a la charue Et son regard arere rue [...] 14354
to reject, disregard
fig.: (s.xii2) Tu rues mes paroles ariere, car tu fais ta volenté tant cum tu poes 511.350
to hurl, cast down
fig.: (c.1378) Simon Magnus [...] en halt le ciel voler vorroit Par l’art magike [....]; Mais quant plus halt monter quidoit, Soudainement Dieus [...] de son halt le ruoit jus 1903
to collapse, come to ruin
fig.: (c.1378) Ensi son propre estat montant Fait son voisin ruer aval 3324
to hurl oneself into
fig.: (c.1378) Trop est en vein Que l’omme vit jusq’au demein, Qui s’est en desespoir rué 5760ruil 1 s.
Semantic labels: bot., metal, pharm.
Usage labels: fig.Citations:
rust, blemish, corruption
fig.: (1190-93) E Jhesu Crist [...] Pur laver la grant felunie E le ruil de nos pechez [...] 2539
fig.: (c.1230) el ciel […] Ne poet […] teigne corrumpre ne verm manger Ne roil entrer 2216
fig.: (s.xiii1/4) Tes levres [...] si beles sunt cum bende vermaile, Enbelies de blanchur sanz royl e sanz maile 1550
fig.: (s.xiiiex) iceus [...] esliment de vus e ostent tot le roil e tot le velu de pecché 258.24ruinus 1 a.
Semantic labels: archit., build.
Usage labels: fig.Citations:
spoiled, ruined
fig.: (c.1378) tout yceste est enviouse [...]; plus se fait lee et joyous Quant voit la fame ruinouse De son confrere 3197runge s.
Semantic labels: emotion, mammals, pathol., zool.
Usage labels: fig.Citations:
to gnaw at one’s conscience, affect deeply
fig.: (s.xiiiin) La dame =who is shipwrecked sule fud getee Sur une roche, e si sauvee; Mult li turnat ja a runge La cuntruvure de sun sunge 301
fig.: (s.xiiiex) La joie du siecle ressemble sounge; Petit dure, puis vient a rounge 14
fig.: (s.xiii2) Ki est si parfit de nus ki puisse suideinement urer aprés ou penser de Deu que ren ne li veigne a runge ke desturbance li face de ceo qu’il ad dit ou oi avant 356
fig.: (s.xiii2) Quancque funt del jur, par songe La nuit lur vendra tut a runge 394runger v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: costume, emotion, mammals, pathol., zool.
Usage labels: fig.Citations:
to gnaw at oneself
fig.: (1212) Envious soi meisme ronge Premierement, e puis voonge Sour autrui tote sa malice 221
to gnaw at one’s heart, affect deeply
fig.: (c.1275) par desestablité humeyne Runga au quor pensee veyne 4888rusee s.
Semantic labels: beverage, meteo., oenol.
Usage labels: fig.Citations:
dew, that which refreshes or invigorates
fig.: (c.1270) La parole Jhesu Crist il seigneit, E la ruseie de la beneiçun Del ciel espandeu fu en sun, Dunt, cum il aveit en desir, Plusurs en veit bien germir 1243
fig.: (1396) luy =God plese, de sa graunde mercy et grace, toutz qui cesti livre regarderont ou enrememorunt ensy abuverer et enluminere de le rosee de sa haute sapience 3.7sacieté s.
Usage labels: fig.
Citations:
satiety, fill, satisfaction
fig.: (s.xii1) E dunad a els la peticiun d'els-meesmes, e enveia sazieted es anemes d'els 107.CV.15
fig.: (c.1200) [...] asquels est Deus fontaine de tuz bienz e sacietez 104.106
fig.: (s.xiv2) Si saciesté ‘sera saciez ou paremplez quant la glorie de Dieu apparura’ 66.99saillir v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a.
Semantic labels: bot., dance, emotion, equit., law, meteo., mil., oenol., ship.
Usage labels: fig.Citations:
(in an explanation) to skip, make an omission
fig.: (1113-19) Ne devum pas saillir - De ceo vus voil guarnir- Devant ceo, par raisun, Que le bisexte avun 2967
to fly off, digress
fig.: (1321) plaintiff is mixing two issues: si vous voillez dire qe vous les pristes [...] et repose sur cella, donqe purroms sur cella prendre issue, mes vous saillez outre et dites qe nous sumes seisi, q'est un autre issu Ed II xxvi 307saler 2 v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: culin., geog., med.
Usage labels: fig.Citations:
to season with
fig.: (1360-79) Car ils nous ont ensi salé Des vices dont sont mesalé 20623salse s. a.
Semantic labels: anat., culin., geog.
Usage labels: fig.Citations:
well and truly, with a vengeance
fig.: (1310) par la fey qe jeo vous dey vous gar[rantirez] ové la sause Ed II iii 80
fig.: (1310) Si nous agardoms, ceo serra ové la sauce! Ed II iii 123
to engage in a conspiracy
fig.: (1171-74) E li reis ert sur els e reis e emperere; Ki metlera la salse, mult la bevra amere 6150salt 1 s.
Semantic labels: arithm., equit., time
Usage labels: fig.Citations:
to die
fig.: (s.xiiiex) Deu! jo moer, e moi ke chaut? Fere me covient le saut 253.71saul 1 a. s.
Usage labels: fig.
Citations:
to be satiated, satisfied with
fig.: (c.1235) N'estes las ne saul de Jesu langetter 1651sauler 1 v.trans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: emotion, theol.
Usage labels: fig.Citations:
to be satisfied, satiate oneself
fig.: (1163-70) Tant lur delite l'esguarder Que ne se poent sauler 30
fig.: (s.xiiim) Ore te saul, lechiere, De ço que tu as cuveité 839
to fill, make replete
fig.: (s.xiiiex) Celui [...] ke solitaries est e ki silence tient [...], par reproches de pecchereuses paroles seira il soulé saoulé BN s.xiv in 241.4savurer v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: condim., culin., law
Usage labels: fig.Citations:
to be sweet
fig.: (s.xiii2/4) Mult dait estre lour vie clere, Ki sount de tut le mounde lumere. Et lour dit dait savurer bien Ki dait estre sel terrien 1353
sweet, delightful
fig.: (c.1136-65) Tes paroles e grant dolor As joies me sunt savorees 2887
fig.: (1273-82) Endormis l’as, Virge sacree, De ta chanson si savoree 103
fig.: (1354) pur ceo qe la matire est si savoree come de parler [...] de vostre humblesce 26.20scole s.
Semantic labels: acad.
Usage labels: coll., fig.Citations:
to teach a lesson, punish
fig.: (c.1200) Li reis Jeu, quant il ot la parole, Dit qu'il les merra a male scole a mal escole (E) 16839seal 1 s.
Semantic labels: bot., merch., occupation, tax, title
Usage labels: fig.Citations:
seal, token or symbol of a covenant
fig.: (c.1136-65) La saintisme virge Marie, Ki est gloire de chasteé E seel de virginité 6854
fig.: (c.1275) Le seel avez pontifical De Jhesu =the stigmata , la pape princypal 5903
to bear the hallmark of
fig.: (c.1184) D'enseynement portout le sel, de chivalerie le cembel Sur tuz ses pers 838sealer v.trans. sbst. inf. p.p. as a.
Semantic labels: merch.
Usage labels: fig.Citations:
to seal, validate or authenticate
fig.: (c.1200) ker el suvrain regne fut seielez li humains lignages par baptisterie 32.134
fig.: (c.1235) Despuis ke Deu meimes ad tun quor saelé 379
fig.: (c.1235) La prophecie d'anciens ço conferme e saele 1258sec a. s.
Semantic labels: agricultural, culin., emotion, finan., geog., law, livestock, mammals, med., meteo., oenol., pathol.
Usage labels: fig.Citations:
dried up, lacking kindness, happiness, etc.
fig.: (s.xii1) Feruz est sicume feins, e est faid sech mis quers arefactum est cor meum ; kar je ubliai mangier men pain 182.CI.4
fig.: (1354) la fontaigne de coer q'est toute secche par male duretee 137.24
fig.: (1377) la vertu principale, q'est charitee, si est seek et tout faillante entre nous ii 362secheté s.
Semantic labels: agricultural, emotion, geog., med.
Usage labels: fig.Citations:
dryness, lack of kindness, happiness, etc.
fig.: (1354) La soif qe j'ai, si est pur la secchetee q'est en moy par defaute de grace 200.15seignur s. a.
Semantic labels: Bibl., eccl., kinship, status, theol., title
Usage labels: fig.Citations:
to act lordly, be over-confident
fig.: (s.xivin) Le nature de limaceon si est tiel qe com sont en quiete [...] les corns boutent hors e se tienent grantz seignurs. Mes si tost com sentent grisyl ou pluvie [...], retrehent lur corns e se closent dedenz lur clos 143seignurie s.
Semantic labels: law, status, theol.
Usage labels: coll., fig., politenessCitations:
to rule, hold sway
fig.: (s.xiii) Car en cest jeu unt la maistrie Li poun et la seignorie 24.124
fig.: (s.xiv1/3) Li Deu de amur a bele seignurie Kant tous finz amanz ad en sa baillie 135
to rule, hold sway over
fig.: (s.xiii2/4) Si vient de sole froidure qui a segnurie en la bouche de l'estomac i 210
fig.: (s.xiiim) quant ubliance en home a seinurie, De li nest negligence 2153
fig.: (c.1270) Ja n’est pas mort, kar mort n’avera ja pus en ly seyngnurie 81
fig.: (s.xiiM) Les miens pas adrece sulunc le tuen parlement; que ne segnort a mei tute torcenerie e n'ait seignurie de mei tote torcenurie C s.xii M 194.CXVII.133 (var.)
fig.: (s.xiii2/4) Melancolie, fait il, si est une suspicion qui a seignurie sor l'ame qui tristesce et orguil ont engendree i 180
fig.: (1266-1300) la mer monte et se retrait solonc le movement et la croisance de la lune, car signorie et maistrie sur l’euwe a et sor toute riens qui a nature d’eiwe 234.S31.14
fig.: (1396) homme est divisé en douzse partiez au manere et guise dez .xii. signes de ciel que lez governent, et lez signez ont grante seigneurie et dominacione dez lez membrez 3.21seignurir v.trans. v.intrans. sbst. inf. p.pr. as s.
Semantic labels: status
Usage labels: fig.Citations:
to rule, hold sway over
fig.: (1271-72) doctrine e conseil deivent seignorir 94.17
fig.: (1273-82) Bien seignurist en ta peitrine 1771
fig.: (s.xii1) Les miens pas adrece sulunc le tuen parlement que ne segnort a mei tute torcenerie 119.118.133
fig.: (s.xiii3/4) envie voet seignurer sur la pensee de tuz hommes 615-16
fig.: (1360-79) le seignourage, Dont l’espirit en son estage Dessur la char fait seignourer 16446sein 1 a. s. adv.
Semantic labels: agricultural, horses, livestock, med., oenol., theol., zool.
Usage labels: fig.Citations:
unblemished, untainted
fig.: (s.xii2) Purquei faites tel ovre dunt la plainte me vient? Vostre fame nen est mie seine, kar a mal le pople meine 7.24
fig.: (s.xiiiin) La cunscience out pure e seine 6754
fig.: (s.xiiiex) Esperance tient le quer sein e entier 187.26
fig.: (1360-79) Il pren yci tant large estreine Du malvois gaign, dont il jammés [...] N’avra sa conscience seine 25368sein 2 s.
Semantic labels: anat., Bibl., costume, female, marit., ship., theol.
Usage labels: fig.Citations:
breast as a representation of intimacy or secrecy
fig.: (s.xii1) e rent as noz veisins a set duble el sein d'icels la reproce d’els medesmes, que il repruverent a tei, Sire 90.78.13
fig.: (c.1270) Deu overi sun seyn de sa misericorde 532
fig.: (1354) [...] siqe elle donqes s'enfuoit et s'aloiet muscer en vostre seynt seyn 97.4
breast as the seat of emotion or thought, inner self
fig.: (s.xii1) je humiliowe en junie la meie aneme, e la meie oreisun el mien sain serat convertide 61.34.16
fig.: (c.1136-65) El sein d'ome est mise aventure, Mais Deus l'atempre e amesure 9869
fig.: (s.xiiiin) Puet hum mucier feu en sun sein Numquid abscondere potest homo ignem in sinu suo , que sa vesture n’ardet? 1235
fig.: (1212) comment Entra l'iniquité einsi En ton sein, qui tant est farsi? 5888[seisoner] v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: agricultural, culin., time, ven.
Usage labels: fig.Citations:
to mingle
fig.: (1360-79) car d’un attrait Richesce ovesque ytiel forsfait Fortune ensemble ne saisonne 8940semence s.
Semantic labels: agricultural, anat., bot., condim., kinship
Usage labels: also_fig., coll., fig., pej.Citations:
(act of) sowing, instigating, bringing about
fig.: (s.xiii2) il i ad aucuns ke sunt repleni de tutes malvestiez, ceo est asaver de malice, de avarice, de fornicaciun, de felonie, de envie, de homicides, de tençun, de tricherie, de maligneté, de semence de descord, de detraction, de orgoil 332
to be sown, instigated, brought about
fig.: (c.1245) Si traisun n'i eust semence, Tost m'avriez mis a cunsence =persuaded 348semer 1 v.trans. v.intrans. p.p. as a. p.p. as s.pl. sbst. inf.
Semantic labels: agricultural
Usage labels: fig., pej.Citations:
to scatter, distribute, place here and there
fig.: (c.1259) Saracens semment peges, e funt fossos cum lunerasces a deceivre chescun autre 140
fig.: (c.1136-65) Pr[e]echeors lor vunt semant Sainte doctrine e enseignant 8745
fig.: (1214) Car tant par eroient =Gregory's writings semez En essemplaires recitez Parmi lu munde 2809
fig.: (c.1235) Trop i a sun barat par cest pais semmé 996
fig.: (s.xiv1) Si estoit adecertes la parole de nostre seignor semee disseminabatur par tote la regioun (A) 368c
to sprinkle, scatter
fig.: (s.xiv1/4) pernez trount de velein e meel et mettet outre le fu jeskes il seit ars au poudre, e semez cel poudre en le play e mettez autre medicine amount 199.xxviii
fig.: (c.1136-65) Semant vait tençons e descorde, Kar sa vie est e vile e orde 4271
fig.: (1214-16) Teles ill y out de nos cristyens ke la nout semmerunt fornicacioun ou les Sarazyn[e]s [...] e pur ço furent occys 1010
fig.: (s.xiii4/4) Phelype le rey de France, ki tuz jurs sema descord 268.15
fig.: (1397) ceux qe voudrent semer tiels troubles et debates iii 383
to sow
fig.: (1113-19) E ço =Saturday est jurz semuns =good for sowing Sulunc le sens dé nuns, Kar ben semet ki pluret Ses pechez, Deu auret 575
fig.: (s.xii1) Cil chi sement en lermes en esledecement cuillent 122.125.6
fig.: (s.xiv1/3) Qy par tut seme par tut quert quelt 432.26semour s.
Semantic labels: agricultural, occupation
Usage labels: also_fig., fig., pej.Citations:
sower, one who instigates, brings about
fig.: (c.1292) Des herisies e des autres vices at parlé. Ore reprent humme reneé e semur de cismes e de descordes 1141sente 1 s.
Semantic labels: astron., geog., marit.
Usage labels: fig.Citations:
path, way of life
fig.: (s.xii1) Demeine mei en la sente de tes comandemenz 116.118.35
fig.: (c.1136-65) Sente e fesance de dreiture Semble a pecheor aspre e dure 3383
fig.: (s.xiiiin) les sues sentes vunt en enfer 275
fig.: (1360-79) Ne vait pas par la male sente 13171
method, course of action
fig.: (1273-82) Cil pert bien de reson la sente 1475
to stay on the right track, live virtuously
fig.: (s.xiii2/4) cil que Deu sert, il vet mult dreite sente (Ch) 872
to keep on the right track, live virtuously
fig.: (s.xii3/3) young Giles Bien ad tenu la dreite sente; Par tens se prist a Deu servir 48sentele 1 s.
Semantic labels: geog.
Usage labels: fig.Citations:
to go directly to, turn at once to
fig.: (s.xiii1/4) BVM as a door to Paradise U le franc voler =free will se turne en dreite sentele Ki decliner ne purra en fole roele =wheel of fortune 2772sentele 2 s.
Usage labels: fig.
Citations:
spark, small indication or cause
fig.: (1310-11) si vous veetz nule centille de peril qi nous puisse ave[n]ir en la dite duschee par voie maliciouses iv 146asenter 1 s.
Semantic labels: geog.
Usage labels: fig.Citations:
path, way of life
fig.: (c.1136-65) Par senter de vie ne vunt, Kar fei ne gardent ne nen unt 3643
fig.: (1273-82) Il =J.C. est li sentiers qui avoie Les chiminanz a fine joie 2687
fig.: (c.1305) E tenom nous au destre par un estreyt senter center O s.xiv m 547
fig.: (1360-79) of people who delight in the failure of others: Si je de mon sentier Me moeve, lors de m’encombrer S’esjoyeront 3250
to stay on the right path
fig.: (1360-79) fol prelat, de qui je truis Qu’il quiert les angles et les puis, Et ne vait pas le droit sentier 19422serpenteal a.
Semantic labels: rept.
Usage labels: fig.Citations:
serpent-like, venomous
fig.: (s.xiiiex) Salomon acomparage le detractour a la poinant serpent [...]. Il est serpenteaus, e toz iceus ke mal parlent par detriers portent venim en lour langues 190.3serpentine 1 s.
Semantic labels: bot., lapid., rept.
Usage labels: fig.Citations:
snakelike behaviour, deceitfulness
fig.: (c.1275) Mut out hydur de detractiun, Ke est felunye e serpentine E guerreye tutdis la grace divine 3465serré 1 a.
Semantic labels: culin., length, med., meteo., mil., oenol., unit
Usage labels: fig.Citations:
guarded, secretive
fig.: (s.xiiiex) S'il se tient clos e serri En fet e en dit ausi 252.61servage s.
Semantic labels: law, status, theol.
Usage labels: fig.Citations:
servitude, subjection
fig.: (1266-1300) [...] car a toutes gens plaire trop seroit grans servages 223.S26.40
fig.: (c.1340) mariage Est la plus haute servage Qe soit pur honme qe vit 294
feudal service owed to God, the Devil, etc.
fig.: (c.1136-65) Cil =who abandon sin s'ostent de mortel servage E de l'enfernal treuage 7667
to enslave, subdue
fig.: (s.xiii2/4) [...] avarice le enget, glutunie le deceit, lecherie en vil servage le met [...] (A) 24.8.44-45
fig.: (s.xiii2) Seint Pol chastie sa char e le met en servage de feim e de sei e de freit e de veilles e d’autres laburs assez 348servise 1 s.
Semantic labels: eccl., finan., law, liturgical, mil., occupation, status, theol.
Usage labels: fig.Citations:
servitude, subjection
fig.: (s.xiim) Delivre, Sire, noz anmes e noz cors del servise de pecchié 260
fig.: (s.xiv2) Honours, amours et servises volontiers 362.5seter 1 v.trans. v.intrans.
Semantic labels: weapons
Usage labels: fig.Citations:
to shower, overwhelm with
fig.: (1312) Il me unt seté set R s.xiv 1 getté U s.xiv 1/4 de seremenz E enchacé 794sire 1 s.
Semantic labels: eccl., kinship, law, status, theol., title
Usage labels: fig.Citations:
the best
fig.: (s.xiii1/3) The ruby est li sire des peres, ço est la gemme des gemmes 126sit 1 s.
Usage labels: fig.
Citations:
place
fig.: (s.xivm) Si jeo desire charnel delit, Jeo voi que char purrit: Ceo envenime l'amour parfit. Pur ceo su en langour. Jeo querai joie en plus bien sith Ou ficherai m’amour 18sivre v.trans. v.intrans. v.impers. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: law, ven.
Usage labels: fig., temporalCitations:
to follow, strive after
fig.: (1121-25) Od les justes resuscitrai Pur la vie que segut ai 1562
fig.: (s.xiii2) Querez peis e la suez 6soer 1 s.f.
Semantic labels: eccl., female, kinship, monastic
Usage labels: fig., politenessCitations:
equal, counterpart
fig.: (c.1292) adounc chete la pasture en hochepot entre les communers [...] issint qe chescune acre i seit fete autri soer i 387soil 2 s.
Usage labels: fig.
Citations:
filth, vice
fig.: (c.1136-65) the whore: de gesir en tel ordure Se delitet a desmesure; Od dolce parole qu'el quele feint Quiert k'a sun soil altres ameint 4690
fig.: (c.1136-65) the woman, symbol of heresy: Sa bealté ordeie e despit Par le soil de mondain delit 6922[soil] 3 a.
Usage labels: fig.
Citations:
filthy, vice-ridden
fig.: (s.xiiim) Tu treis suil deable, regehis ore ki fist a ces homes aveir l’enfermeté k’il unt 101.183soillable a.
Usage labels: fig.
Citations:
able to be soiled, polluted (by vice, sin)
fig.: (c.1136-65) la sainte doctrine, Ki clere est a salu devine, Est corrumpue d'eresie E soillable de lor =heretics oie 11724solail s.
Semantic labels: astron., decor., geog., time
Usage labels: fig.Citations:
sun, as a source of brilliance or object of worship
fig.: (s.xiii1) Jesu Crist, ki est apelé ‘soleil de dreitue’ ii 10soner 1 v.trans. v.intrans. sbst. inf. p.pr. p.pr. as a. p.p.
Semantic labels: eccl., gramm., law, med., music, orn., pathol., sound, time, zool.
Usage labels: fig.Citations:
to resound, be renowned
fig.: (1273-82) Denis, honor qi par tot sone, Dont Fraunce florist e borjone 2067[sorber] v.trans.
Usage labels: fig.
Citations:
to swallow up, take in
fig.: (s.xiiex) Crem mult la cruelté ke sun peché ne lessast E chaist en tristur ke peché le sorbast 1027
fig.: (1212) Car donc (=at Judgement Day) sera la mort sorbie De gloire de durable vie 14527soudee 1 s.
Semantic labels: curr., finan., law, mil.
Usage labels: fig.Citations:
deserts, recompense
fig.: (c.1170) N'en esparniez nul [...] Les soudees avront ke joe lur ai pramis 3469
fig.: (c.1245) D'age fu mut e ja veisin, Cist seint hermites, a sa fin, A receivre les granz soudees K'eu ciel li furent estuees 1737soudre 1 v.trans. v.absol. p.p. as a.
Semantic labels: eccl., finan., med., mil., theol.
Usage labels: fig.Citations:
to pay back, return a blow
fig.: (c.1185) Quel d’eus ke ferge tost est sous, Cist fert celui e cil refert 9582
fig.: (c.1185) Se Melander reçut granz cops, A Orias les ad ben sols 9044
to pay for, acquit oneself of a debt of
fig.: (s.xiim) ne purreit sen de hume purpenser luer resnable a soudre la misericorde Deu 268
fig.: (c.1136-65) Traison soust pur carité E pur large grace averté 10271
fig.: (c.1200) Pur ceo que il ne solst le honur qu'il deveit soldre 27.110soute 1 s.
Semantic labels: Bibl., finan.
Usage labels: fig.Citations:
repayment of a debt, deserts
fig.: (s.xiiiin) Quanqu’en sa vie feit aveit, Feust bone u male la feisance, Mettre la deut l’um en balance; Le quel des dous plus pesereit Trop dure soute en portereit 2680soviner v.trans. v.intrans.
Usage labels: fig.
Citations:
to beat, defeat
fig.: (s.xiiim) Ne poez tost de dette issir; gardez q'ele ne vos sovyne 94[sower] 1 v.trans.
Usage labels: fig.
Citations:
to sow, instigate, bring about
fig.: (1260-70) [...] ces qe souent Le quel funt ky sement B s.xiv 1 descord Entre la gent 3596[spuiser] v.intrans.
Usage labels: fig.
Citations:
to draw, derive from
fig.: (s.xiiiin) Sicum est ewe parfunde [...] issi est cunseil en cuer de prodome, mes cil qui est sages en spuisserat sed homo sapiens exhauriat illud 3666suffocation s.
Semantic labels: female, pathol.
Usage labels: fig.Citations:
stifling, restriction
fig.: (1406) en contempt de Dieu et suffocacioun et destruction de divine service iii 594