Search Results

You searched for:
Labels: usage: fig.

Refine your search Try a new search

Your search matched 1140 entries.

Page 11 of 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • recetter v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s.

    Semantic labels: finan., law, monastic
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to receive, take in, be susceptible to
    fig.: (c.1275) de sens foreyns prendre cure Ke ne recettassent mal ne folye 2085

    to take refuge in, resort to
    fig.: (1313-14) vous ne resceterez mie a autre response si jugement passe encountre vous Ed II vii 57

  • rechacer v.trans. sbst. inf.

    Semantic labels: law, livestock
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to chase away, expel, get rid of
    fig.: (s.xiiiex) Mes bevez donqe morele e rechacez ariere cele enflee de queor 190.24

  • rechair v.intrans. sbst. inf.

    Semantic labels: finan., med.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to befall, happen to ... in turn
    fig.: (c.1378) Le mal sovent rechiet sur luy Le quel vers autres ad basti 4687

  • recliner v.trans. v.intrans. p.p. as a.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to lean, depend on
    fig.: (1270) Le mestre en le disciple reclineit, E le disciple en le mestre si le feseit 671

  • recoillir v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf.

    Semantic labels: agricultural, cosmet., emotion, equit., finan., law, literature, med., mil., pathol., ship., tax, weapons
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to gather, collect, gain
    fig.: (c.1200) Lur diz, lur faiz, il estoet retenir, Mult i poet l'om grant saver recoillir (B) 15067
    fig.: (s.xiii1/3) Li vaslet s'en va, Gui remaint, Ki mult ad recoilli grant espleit 964

  • recoverir 1 v.trans. v.refl.

    Semantic labels: build.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to conceal one’s thoughts
    fig.: (1185) La descovre ben sa raison [...]; E d’altre part ben se recovre, Ne dit pas l’achaison de l’ovre 6251

  • [reflechir] v.trans.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to change the course of, divert
    fig.: (s.xiv1/4) Yver est froit temps e moist en quel covynt conversacion =way of life  reflicher  usus vivendi mutari debet 353

  • [reforveer] v.intrans.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to go astray, fall into error again
    fig.: (s.xiii2/4) Il  =the inconstant  plurent quant lour peché veient, Et tantost par us reforvaient 1656

  • refouler v.trans. v.intrans. sbst. inf.

    Semantic labels: marit.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to trample upon, despise
    fig.: (s.xiiim) Il purreit par beauté estre fiz d'almaçor, Ne.l devreit refuser refoler H s.xiii m fille a enpereur 4041 (var. H)

  • refreidir v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.

    Semantic labels: equit., horses, med., pharm.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to cool, lose intensity, decrease
    fig.: (s.xiiiex) il ne se repent Desque a grant aé Dunt s'est porpensé Ne puet mais pechier, tant est traveillé; Tot est reffreidé, or l'estuet laissier 82.75
    fig.: (s.xiiiin) la folie Par mun partir fust refreidie 5986
    fig.: (1212) Mais des cinquante anz en avant Vait la fervor refredissant, Si craist la force esperitale Quant plus descraist la corporale 4092
    fig.: (c.1240) Tute sa yveresce refreidi esteit, E sun sen li est revenu 191.79
    fig.: (c.1265) Pes est acravanté e amur refreidie, La terre est desconforté e de plur enmoistie 153.29
    fig.: (1360) par les guerres, sont mantefoit avenues batailles morteles, occisions de gens, pillemens et arsures [...]; justice en est faillie, et la foy crestienne refroidie, et merchandise perie iii 525

    to cool off, decrease one’s fervour
    fig.: (s.xiiiin) Ensement, qui entret a fole femme, a un ure se refreidist. Aprés, lui recurt sure la folie plus ardante que devant 1219
    fig.: (1212) quant de la charnalité S'en est la fervor refreidié 4113

  • refrigerie s.

    Semantic labels: Bibl.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    relief, mitigation, respite
    fig.: (1121-25) Judas tells how he has saved lives by building a bridge:  ‘Puroec ai ci refrigerie De si grande ma miserie’ 1461
    fig.: (s.xiiiex) ceste manere de dolour e de peine est sanz refrigerie, e sanz esperance de yssir hors 187.29

  • rein 1 s.

    Semantic labels: anat., emotion, pathol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    kidney (as seat of emotion or desire)
    fig.: (s.xii1) Jeo benistrai le Seignur, chi dunat a mei cunseil; ensurquetut e par nuiz apristrent mei mes reins renes 20.XV.7
    fig.: (s.xiii2/4) tutes les eglises saverunt ke jo su encerchaunt les reins e les queors 8.97
    fig.: (1273-82) Ki les veist a l’assembler Faire trestoz les reins trembler 3602
    fig.: (s.xiiiex) la chalor de stupre vegnaunt es reins del leccheour 141

  • relever v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: agricultural, build., law, med., mil., theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to rise, recover
    fig.: (c.1378) Il les =Jews destruit du tiele hatine Qu’ils par long temps de la ruine Ne se furont pluis relevant 4485

  • reluisable a.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    resplendent, splendid
    fig.: (1141) Lur vie ert relusable E mut en Deu creable 217

  • remembrancer s.

    Semantic labels: finan., occupation
    Usage labels: fig.

    Citations:

    one who remembers, who keeps a record
    fig.: (1378) Du Reson est remembrançour Que tout remeine en sa presence 14600

  • remplir v.trans. v.refl. p.p. as a.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to (re)fill, permeate
    fig.: (1113-19) le eve signefie Saint Espirit, ceo vus dit, Dunt ses sainz reemplit 1802
    fig.: (s.xii2) il furent tot raempli del seint esperit 200.464
    fig.: (c.1270) aprés sa ascenciun al cel el dime jur envea le seint espirit, e reempli les quers a ses disciples, e lur dona sience de tutes launges 282
    fig.: (1272-82) Tu ki jadis les seins piz Par ta grace as reempliz 37

    refilled, permeated
    fig.: (c.1200) Einz k’il out cinc anz passez e acumpliz, De la seinte scripture fu seives e renpliz 128
    fig.: (1354) [...] et la muge et musqe et ensens dont tout une meson est reemplé reemplie C s.xiv ex de lour flerour 214.19

  • remuer v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.

    Semantic labels: agricultural, chess, costume, kinship, law, med., orn.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    one’s heart missed a beat
    fig.: (c.1165) La dame a merveille le tint; Li sens li remut e fremi, Grant pour ot, sun chief covri 105.117
    fig.: (c.1165) Li sancs li remut e fremi 133.219

  • rente s.

    Semantic labels: finan., law, tax
    Usage labels: fig.

    Citations:

    tribute, payment
    fig.: (s.xiiim) Ceo est la rent de vostre cors Ke Dieu demande par dehors 255

  • repaier v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: finan.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to repay, recompense
    fig.: (1354) qe nous voz peussons tant loer et requere et mercy crier, q’il voz suffisse et voz agriee sanz repaier a termes 209.13

  • [repeiser] v.trans. v.intrans.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to weigh, measure (to ascertain quality)
    fig.: (1395) ce que dit est desus en la balance de noz consideracions bien pesé et repesé 244.87

  • repel s.

    Semantic labels: law
    Usage labels: fig.

    Citations:

    repeal, recall, revocation
    fig.: (1378) Ensi sanz vice et sanz repell Voelt bien que quelque jovencell S'espouse a quelque jovencelle. 17387
    fig.: (1378) Ly folhastif son fol appell A poursuir pour nul reppell Ne voet lesser a tort n'a droit 4766

  • repoindre 1 v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: equit.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to urge, goad, incite
    fig.: (1185) Amur l'asalt e il se turne, E amur le repoinst de la 2763

  • reprise s.

    Semantic labels: finan., law
    Usage labels: fig.

    Citations:

    expense, cost
    fig.: (1378) quique done a dieu sa foy, Combien que ce soit en recoy, II est tenuz a la reprise 17868
    fig.: (1378) de les biens primerement Son orguil clayme la reprise 20457

  • rere 1 v.trans. v. absol. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: cosmet., eccl., merch., monastic, unit, volume, weapons
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to efface, wipe out
    fig.: (s.xiiiex) confession la  =fault  rest e si la oste tut a nient en voie 112.17
    fig.: (s.xiiiex) Isci sunt escumengé li felun Jueu de male nature Ki reent la dreite lettre de Seinte Escripture 4495

  • resacier v.trans. v.intrans.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to satisfy (from hunger or thirst), sate again
    fig.: (s.xii2) Deu li est fontaine de tot bien, ki les resaziera de sa gloire et donra pais et refrigerie 443.22
    fig.: (s.xiv2/4) Repleniz [...] De la pardurable lumere De laquele [...] Volt estre resanez resaziez B s.xiv 2/4 2492 (var.)
    fig.: (1273-82) Seul li reguard au Roi de Vie [...] Les pest trestoz e resacie De Joie qui ja n’iert faillie 3139

  • resaillir v.intrans.

    Semantic labels: law
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to restart, be reopened
    fig.: (s.xivin) un bourse od la monee, qe fet la cause resailer [et verité de tot failler] 9

  • resauler v.trans.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to fill, satisfy with food (again)
    fig.: (c.1136-65) De cel pain not le cors Jesu; Del vin si sancs est entendu, Ke sor alter devons user A noz espiriz resaoler 5690

  • reseisir v.trans. v.absol. p.p. as a.

    Semantic labels: law, mil.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to wholly embrace again
    fig.: (c.1378) Ly moignes qui se porte ensi, Il est sicomme mondein demy, Si vait bien pres d’apostazie Qant il le siecle a resaisi Et s’est du cloistre dissaisi 20980

  • reslaver v.trans.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to wash away, efface (again)
    fig.: (s.xiiiex) E ses maus gehir e lesser E par tuz bienfez eslaver reslaver C s.xiii ex 2609 (var.)

  • resoner 1 v.trans. v.intrans. p.pr. as a.

    Semantic labels: sound
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to resound, be heard
    fig.: (c.1136-65) Une raisun en ad formee [...] Ki par trestot le mond resone 5151
    fig.: (s.xiiiex) ausi come vous volez qe voz proieres bien sonent et resoundent en l'oreille Dampnedieu 317.7
    fig.: (1410-15) Reverent maistre et sire. Pur ce qe loos treslussant par tout iceste pais resone de vostre maisturel reverence qe [...] 418.83B

  • respirer v.intrans. sbst. inf.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to breathe, exist
    fig.: (c.1378) dame, [...] je ne puiss suffire, Si toute langue serroit moie, Pour reconter la disme joye De jour en jour q’en toy respire, Depuis ce que ton fils [...] S’estoit monté la halte voie 29586

  • resplendir v.intrans. p.pr. as a. p.pr. as s.

    Semantic labels: astron.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to be elucidated, clarified
    fig.: (s.xivm) dementres q'il face altres  =passages of texts  resplendre que furent meins adevaunt 5rb

    to be resplendent with, radiate
    fig.: (c.1136-65) Ço sunt li produme del mont Ki de bonté resplenderont 296
    fig.: (c.1200) D: ‘Serunt cil vestu u nu?’ M.: ‘Nui, mais il resplendirunt de grant bealté’ 99.81
    fig.: (c.1200) A Deus de glorie, reis omnipotent, De tes miracles trestut li mundz resplent (B) 1595

    to outshine
    fig.: (c.1170) Cum esteile jornals, quan lievet al matin, Sur les altres reluist, ki li sunt pres veisin, Sur tuz ses cumpaignu[n]s resplent Horn [li meschin] 18

    to be resplendent with, radiate
    fig.: (1212) E si ti oil est cler luisant, Tot tis cors en ert resplendant 2934

  • resplendissur s.

    Semantic labels: astron.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    brightness, cheer
    fig.: (s.xivin) Vous  =J.C.  estes au quers grant duceur E as pensifs resplendisur 87.14

  • respondre 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: agricultural, eccl., finan., law, liturgical, livestock, music, orn., sound
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to reflect, mirror
    fig.: (c.1230) Les esteiles sa clarté funt, Kar ele a checun respunt 2446

  • restenceler v.intrans.

    Semantic labels: emotion
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to blaze (with anger)
    fig.: (1235) Tost est [...] venue la nuvele Dunt li princes, espris de ire, art e restencele 1244

  • resurdre v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: Bibl., med., theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to rise again, make one’s recovery
    fig.: (1155) E une gent male, senz lei, Ad nostre terre si conquise, E la gent tute si susprise, Jamais, ço criem, ne resurdrum, Se d’altre gent securs n’avum 6377
    fig.: (c.1200) si cum il  =man  chait neient par sei, mais par altre, issi ert dreiz que il resorsist par altre 28.114
    fig.: (s.xiiiin) pecher puet hum par sei, mes resurdre ne puet pas par sei 287
    fig.: (1277-78) il soient par le play ke ad estre entre eus par son conseil a deposer le abbé si endetté ke james resurdre ne purrunt si il ne aillent en dispersion i 6
    fig.: (c.1378) au darrein te vient plus fort La joye q’en ton cuer resort Qant tu l’ascencioun pourpenses 29372

  • reverdir v.intrans. v.refl. p.pr. as a.

    Semantic labels: bot., colour
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to thrive, flourish
    fig.: (1267) Kar quant il =miser cumence enveillir, Avarice comence reverdir E tuz jurs crest e plus e plus 3712

  • reverdur s.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    greenness, vitality
    fig.: (c.1270) locustes [...] funt sauz e rongent tutes reverdisauntes choses; e pur ce k’il sunt enhauscez par orguyl, tutes les almes k’il poent ke unt reverdur de dreite fey 333

  • revestir v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.p. as a. p.p. as s.

    Semantic labels: costume, law, liturgical
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to take the form of
    fig.: (1230) La premere signe Mutun est, Ke plusurs esteilles revest 2346

    to reclothe, reform
    fig.: (s.xiiiex) Quant Deu vout le mund refeire, E tut oster de pulenterie E revestir de novelerie 259.174

    to assume, put on
    fig.: (s.xiii2/4) Arbres, herbes e quantque est De mult grant dulçur se revest 7002

    clothed with
    fig.: (c.1136-65) Mais cil ki sunt forz de vertuz, Saive e de grace revestuz 7642

  • revigourer v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.p. as a.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to come to life again
    fig.: (s.xivin) la charnaltee qe en lui fust enmortie comencea revigorer e relever encountre l'espirit 187

  • rivage s.

    Semantic labels: geog., marit.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to come to shore, i.e. to be saved
    fig.: (s.xivm) Meint home chiet en grant damage Ki ja n’avendreit a tel ruage rivage A s.xiv m Ne fusse sa langue demeigne Qe la chace a tele peigne (S) 29.59 (var.)

  • rive 1 s.

    Semantic labels: geog., marit., ship., toponym
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to reach the shore, i.e. be saved
    fig.: (s.xii3/3) Em peril sui, ne puis venir a rive 574

  • roigne 1 s.

    Semantic labels: mammals, pathol., zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    rot, corruption
    fig.: (s.xiiiex) pur [...] la reigne roigne BN s.xiv in e le roill de pecchez loinz de nus oster 257.26

  • rouler 1 v.trans. p.p. as a.

    Semantic labels: culin.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to burnish, take the edge off (i.e. to humble)
    fig.: (s.xii2) L'anme de tes enemis iert ruelee e turnee cume la pierre de funde 51.30

  • ruage s.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    area with roads, i.e. situation (?)
    fig.: (s.xiiiex) Multi interierunt per linguas suas: Meint home chiet en grant damage Ki ja n’avendreit a tel ruage rivage A s.xiv m , Ne fusse sa langue demeigne Qe la chace a tele peigne (S) 29.59

  • ruer 1 v.trans. v. absol. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s.

    Semantic labels: mil.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to overturn, topple
    fig.: (c.1185) Vostre amur, sire, enfin me rue 1712

    to fall into
    fig.: (c.1378) Riens valt dancer a la carole, Dont puis covient ruer en plour 16941

    (of a glance, look, etc.) to cast, throw
    fig.: (c.1378) Du beal colour la face ot peinte, Oels vairs riantz, dont mainte enpeinte =glance Ruoit au fole gent entour 936
    fig.: (c.1378) Qui sa main met a la charue Et son regard arere rue [...] 14354

    to reject, disregard
    fig.: (s.xii2) Tu rues mes paroles ariere, car tu fais ta volenté tant cum tu poes 511.350

    to hurl, cast down
    fig.: (c.1378) Simon Magnus [...] en halt le ciel voler vorroit Par l’art magike [....]; Mais quant plus halt monter quidoit, Soudainement Dieus [...] de son halt le ruoit jus 1903

    to collapse, come to ruin
    fig.: (c.1378) Ensi son propre estat montant Fait son voisin ruer aval 3324

    to hurl oneself into
    fig.: (c.1378) Trop est en vein Que l’omme vit jusq’au demein, Qui s’est en desespoir rué 5760

  • ruil 1 s.

    Semantic labels: bot., metal, pharm.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    rust, blemish, corruption
    fig.: (1190-93) E Jhesu Crist [...] Pur laver la grant felunie E le ruil de nos pechez [...] 2539
    fig.: (c.1230) el ciel […] Ne poet […] teigne corrumpre ne verm manger Ne roil entrer 2216
    fig.: (s.xiii1/4) Tes levres [...] si beles sunt cum bende vermaile, Enbelies de blanchur sanz royl e sanz maile 1550
    fig.: (s.xiiiex) iceus [...] esliment de vus e ostent tot le roil e tot le velu de pecché 258.24

  • ruinus 1 a.

    Semantic labels: archit., build.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    spoiled, ruined
    fig.: (c.1378) tout yceste est enviouse [...]; plus se fait lee et joyous Quant voit la fame ruinouse De son confrere 3197

  • runge s.

    Semantic labels: emotion, mammals, pathol., zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to gnaw at one’s conscience, affect deeply
    fig.: (s.xiiiin) La dame =who is shipwrecked sule fud getee Sur une roche, e si sauvee; Mult li turnat ja a runge La cuntruvure de sun sunge 301
    fig.: (s.xiiiex) La joie du siecle ressemble sounge; Petit dure, puis vient a rounge 14
    fig.: (s.xiii2) Ki est si parfit de nus ki puisse suideinement urer aprés ou penser de Deu que ren ne li veigne a runge ke desturbance li face de ceo qu’il ad dit ou oi avant 356
    fig.: (s.xiii2) Quancque funt del jur, par songe La nuit lur vendra tut a runge 394

  • runger v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.p. as a.

    Semantic labels: costume, emotion, mammals, pathol., zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to gnaw at oneself
    fig.: (1212) Envious soi meisme ronge Premierement, e puis voonge Sour autrui tote sa malice 221

    to gnaw at one’s heart, affect deeply
    fig.: (c.1275) par desestablité humeyne Runga au quor pensee veyne 4888

  • rusee s.

    Semantic labels: beverage, meteo., oenol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    dew, that which refreshes or invigorates
    fig.: (c.1270) La parole Jhesu Crist il seigneit, E la ruseie de la beneiçun Del ciel espandeu fu en sun, Dunt, cum il aveit en desir, Plusurs en veit bien germir 1243
    fig.: (1396) luy =God plese, de sa graunde mercy et grace, toutz qui cesti livre regarderont ou enrememorunt ensy abuverer et enluminere de le rosee de sa haute sapience 3.7

  • sacieté s.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    satiety, fill, satisfaction
    fig.: (s.xii1) E dunad a els la peticiun d'els-meesmes, e enveia sazieted es anemes d'els 107.CV.15
    fig.: (c.1200) [...] asquels est Deus fontaine de tuz bienz e sacietez 104.106
    fig.: (s.xiv2) Si saciesté ‘sera saciez ou paremplez quant la glorie de Dieu apparura’ 66.99

  • saillir v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a.

    Semantic labels: bot., dance, emotion, equit., law, meteo., mil., oenol., ship.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    (in an explanation) to skip, make an omission
    fig.: (1113-19) Ne devum pas saillir - De ceo vus voil guarnir- Devant ceo, par raisun, Que le bisexte avun 2967

    to fly off, digress
    fig.: (1321) plaintiff is mixing two issues: si vous voillez dire qe vous les pristes [...] et repose sur cella, donqe purroms sur cella prendre issue, mes vous saillez outre et dites qe nous sumes seisi, q'est un autre issu Ed II xxvi 307

  • saler 2 v.trans. p.p. as a.

    Semantic labels: culin., geog., med.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to season with
    fig.: (1360-79) Car ils nous ont ensi salé Des vices dont sont mesalé 20623

  • salse s. a.

    Semantic labels: anat., culin., geog.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    well and truly, with a vengeance
    fig.: (1310) par la fey qe jeo vous dey vous gar[rantirez] ové la sause Ed II iii 80
    fig.: (1310) Si nous agardoms, ceo serra ové la sauce! Ed II iii 123

    to engage in a conspiracy
    fig.: (1171-74) E li reis ert sur els e reis e emperere; Ki metlera la salse, mult la bevra amere 6150

  • salt 1 s.

    Semantic labels: arithm., equit., time
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to die
    fig.: (s.xiiiex) Deu! jo moer, e moi ke chaut? Fere me covient le saut 253.71

  • saul 1 a. s.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to be satiated, satisfied with
    fig.: (c.1235) N'estes las ne saul de Jesu langetter 1651

  • sauler 1 v.trans. v.refl. p.p. as a.

    Semantic labels: emotion, theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to be satisfied, satiate oneself
    fig.: (1163-70) Tant lur delite l'esguarder Que ne se poent sauler 30
    fig.: (s.xiiim) Ore te saul, lechiere, De ço que tu as cuveité 839

    to fill, make replete
    fig.: (s.xiiiex) Celui [...] ke solitaries est e ki silence tient [...], par reproches de pecchereuses paroles seira il soulé saoulé BN s.xiv in 241.4

  • savurer v.trans. v.intrans. p.p. as a.

    Semantic labels: condim., culin., law
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to be sweet
    fig.: (s.xiii2/4) Mult dait estre lour vie clere, Ki sount de tut le mounde lumere. Et lour dit dait savurer bien Ki dait estre sel terrien 1353

    sweet, delightful
    fig.: (c.1136-65) Tes paroles e grant dolor As joies me sunt savorees 2887
    fig.: (1273-82) Endormis l’as, Virge sacree, De ta chanson si savoree 103
    fig.: (1354) pur ceo qe la matire est si savoree come de parler [...] de vostre humblesce 26.20

  • scole s.

    Semantic labels: acad.
    Usage labels: coll., fig.

    Citations:

    to teach a lesson, punish
    fig.: (c.1200) Li reis Jeu, quant il ot la parole, Dit qu'il les merra a male scole a mal escole (E) 16839

  • seal 1 s.

    Semantic labels: bot., merch., occupation, tax, title
    Usage labels: fig.

    Citations:

    seal, token or symbol of a covenant
    fig.: (c.1136-65) La saintisme virge Marie, Ki est gloire de chasteé E seel de virginité 6854
    fig.: (c.1275) Le seel avez pontifical De Jhesu =the stigmata , la pape princypal 5903

    to bear the hallmark of
    fig.: (c.1184) D'enseynement portout le sel, de chivalerie le cembel Sur tuz ses pers 838

  • sealer v.trans. sbst. inf. p.p. as a.

    Semantic labels: merch.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to seal, validate or authenticate
    fig.: (c.1200) ker el suvrain regne fut seielez li humains lignages par baptisterie 32.134
    fig.: (c.1235) Despuis ke Deu meimes ad tun quor saelé 379
    fig.: (c.1235) La prophecie d'anciens ço conferme e saele 1258

  • sec a. s.

    Semantic labels: agricultural, culin., emotion, finan., geog., law, livestock, mammals, med., meteo., oenol., pathol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    dried up, lacking kindness, happiness, etc.
    fig.: (s.xii1) Feruz est sicume feins, e est faid sech mis quers arefactum est cor meum ; kar je ubliai mangier men pain 182.CI.4
    fig.: (1354) la fontaigne de coer q'est toute secche par male duretee 137.24
    fig.: (1377) la vertu principale, q'est charitee, si est seek et tout faillante entre nous ii 362

  • secheté s.

    Semantic labels: agricultural, emotion, geog., med.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    dryness, lack of kindness, happiness, etc.
    fig.: (1354) La soif qe j'ai, si est pur la secchetee q'est en moy par defaute de grace 200.15

  • seignur s. a.

    Semantic labels: Bibl., eccl., kinship, status, theol., title
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to act lordly, be over-confident
    fig.: (s.xivin) Le nature de limaceon si est tiel qe com sont en quiete [...] les corns boutent hors e se tienent grantz seignurs. Mes si tost com sentent grisyl ou pluvie [...], retrehent lur corns e se closent dedenz lur clos 143

  • seignurie s.

    Semantic labels: law, status, theol.
    Usage labels: coll., fig., politeness

    Citations:

    to rule, hold sway
    fig.: (s.xiii) Car en cest jeu unt la maistrie Li poun et la seignorie 24.124
    fig.: (s.xiv1/3) Li Deu de amur a bele seignurie Kant tous finz amanz ad en sa baillie 135

    to rule, hold sway over
    fig.: (s.xiii2/4) Si vient de sole froidure qui a segnurie en la bouche de l'estomac i 210
    fig.: (s.xiiim) quant ubliance en home a seinurie, De li nest negligence 2153
    fig.: (c.1270) Ja n’est pas mort, kar mort n’avera ja pus en ly seyngnurie 81
    fig.: (s.xiiM) Les miens pas adrece sulunc le tuen parlement; que ne segnort a mei tute torcenerie e n'ait seignurie de mei tote torcenurie C s.xii M 194.CXVII.133 (var.)
    fig.: (s.xiii2/4) Melancolie, fait il, si est une suspicion qui a seignurie sor l'ame qui tristesce et orguil ont engendree i 180
    fig.: (1266-1300) la mer monte et se retrait solonc le movement et la croisance de la lune, car signorie et maistrie sur l’euwe a et sor toute riens qui a nature d’eiwe 234.S31.14
    fig.: (1396) homme est divisé en douzse partiez au manere et guise dez .xii. signes de ciel que lez governent, et lez signez ont grante seigneurie et dominacione dez lez membrez 3.21

  • seignurir v.trans. v.intrans. sbst. inf. p.pr. as s.

    Semantic labels: status
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to rule, hold sway over
    fig.: (1271-72) doctrine e conseil deivent seignorir 94.17
    fig.: (1273-82) Bien seignurist en ta peitrine 1771
    fig.: (s.xii1) Les miens pas adrece sulunc le tuen parlement que ne segnort a mei tute torcenerie 119.118.133
    fig.: (s.xiii3/4) envie voet seignurer sur la pensee de tuz hommes 615-16
    fig.: (1360-79) le seignourage, Dont l’espirit en son estage Dessur la char fait seignourer 16446

  • sein 1 a. s. adv.

    Semantic labels: agricultural, horses, livestock, med., oenol., theol., zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    unblemished, untainted
    fig.: (s.xii2) Purquei faites tel ovre dunt la plainte me vient? Vostre fame nen est mie seine, kar a mal le pople meine 7.24
    fig.: (s.xiiiin) La cunscience out pure e seine 6754
    fig.: (s.xiiiex) Esperance tient le quer sein e entier 187.26
    fig.: (1360-79) Il pren yci tant large estreine Du malvois gaign, dont il jammés [...] N’avra sa conscience seine 25368

  • sein 2 s.

    Semantic labels: anat., Bibl., costume, female, marit., ship., theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    breast as a representation of intimacy or secrecy
    fig.: (s.xii1) e rent as noz veisins a set duble el sein d'icels la reproce d’els medesmes, que il repruverent a tei, Sire 90.78.13
    fig.: (c.1270) Deu overi sun seyn de sa misericorde 532
    fig.: (1354) [...] siqe elle donqes s'enfuoit et s'aloiet muscer en vostre seynt seyn 97.4

    breast as the seat of emotion or thought, inner self
    fig.: (s.xii1) je humiliowe en junie la meie aneme, e la meie oreisun el mien sain serat convertide 61.34.16
    fig.: (c.1136-65) El sein d'ome est mise aventure, Mais Deus l'atempre e amesure 9869
    fig.: (s.xiiiin) Puet hum mucier feu en sun sein Numquid abscondere potest homo ignem in sinu suo , que sa vesture n’ardet? 1235
    fig.: (1212) comment Entra l'iniquité einsi En ton sein, qui tant est farsi? 5888

  • [seisoner] v.trans. v.intrans. p.p. as a.

    Semantic labels: agricultural, culin., time, ven.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to mingle
    fig.: (1360-79) car d’un attrait Richesce ovesque ytiel forsfait Fortune ensemble ne saisonne 8940

  • semence s.

    Semantic labels: agricultural, anat., bot., condim., kinship
    Usage labels: also_fig., coll., fig., pej.

    Citations:

    (act of) sowing, instigating, bringing about
    fig.: (s.xiii2) il i ad aucuns ke sunt repleni de tutes malvestiez, ceo est asaver de malice, de avarice, de fornicaciun, de felonie, de envie, de homicides, de tençun, de tricherie, de maligneté, de semence de descord, de detraction, de orgoil 332

    to be sown, instigated, brought about
    fig.: (c.1245) Si traisun n'i eust semence, Tost m'avriez mis a cunsence =persuaded 348

  • semer 1 v.trans. v.intrans. p.p. as a. p.p. as s.pl. sbst. inf.

    Semantic labels: agricultural
    Usage labels: fig., pej.

    Citations:

    to disseminate, spread, propagate
    fig.: (c.1136-65) Pr[e]echeors lor vunt semant Sainte doctrine e enseignant 8745
    fig.: (1214) Car tant par eroient =Gregory's writings semez En essemplaires recitez Parmi lu munde 2809
    fig.: (c.1235) Trop i a sun barat par cest pais semmé 996
    fig.: (s.xiv1) Si estoit adecertes la parole de nostre seignor semee disseminabatur par tote la regioun (A) 368c

    to sow, instigate, bring about
    fig.: (c.1136-65) Semant vait tençons e descorde, Kar sa vie est e vile e orde 4271
    fig.: (1214-16) Teles ill y out de nos cristyens ke la nout semmerunt fornicacioun ou les Sarazyn[e]s [...] e pur ço furent occys 1010
    fig.: (s.xiii4/4) Phelype le rey de France, ki tuz jurs sema descord 268.15
    fig.: (1397) ceux qe voudrent semer tiels troubles et debates iii 383

    to sow
    fig.: (1113-19) E ço =Saturday est jurz semuns =good for sowing Sulunc le sens dé nuns, Kar ben semet ki pluret Ses pechez, Deu auret 575
    fig.: (s.xii1) Cil chi sement en lermes en esledecement cuillent 122.125.6
    fig.: (s.xiv1/3) Qy par tut seme par tut quert quelt 432.26

  • semour s.

    Semantic labels: agricultural, occupation
    Usage labels: also_fig., fig., pej.

    Citations:

    sower, one who instigates, brings about
    fig.: (c.1292) Des herisies e des autres vices at parlé. Ore reprent humme reneé e semur de cismes e de descordes 1141

  • sente 1 s.

    Semantic labels: astron., geog., marit.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    path, way of life
    fig.: (s.xii1) Demeine mei en la sente de tes comandemenz 116.118.35
    fig.: (c.1136-65) Sente e fesance de dreiture Semble a pecheor aspre e dure 3383
    fig.: (s.xiiiin) les sues sentes vunt en enfer 275
    fig.: (1360-79) Ne vait pas par la male sente 13171

    method, course of action
    fig.: (1273-82) Cil pert bien de reson la sente 1475

    to stay on the right track, live virtuously
    fig.: (s.xiii2/4) cil que Deu sert, il vet mult dreite sente (Ch) 872

    to keep on the right track, live virtuously
    fig.: (s.xii3/3) young Giles Bien ad tenu la dreite sente; Par tens se prist a Deu servir 48

  • sentele 1 s.

    Semantic labels: geog.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to go directly to, turn at once to
    fig.: (s.xiii1/4) BVM as a door to Paradise U le franc voler =free will se turne en dreite sentele Ki decliner ne purra en fole roele =wheel of fortune 2772

  • sentele 2 s.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    spark, small indication or cause
    fig.: (1310-11) si vous veetz nule centille de peril qi nous puisse ave[n]ir en la dite duschee par voie maliciouses iv 146a

  • senter 1 s.

    Semantic labels: geog.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    path, way of life
    fig.: (c.1136-65) Par senter de vie ne vunt, Kar fei ne gardent ne nen unt 3643
    fig.: (1273-82) Il =J.C. est li sentiers qui avoie Les chiminanz a fine joie 2687
    fig.: (c.1305) E tenom nous au destre par un estreyt senter center O s.xiv m 547
    fig.: (1360-79) of people who delight in the failure of others: Si je de mon sentier Me moeve, lors de m’encombrer S’esjoyeront 3250

    to stay on the right path
    fig.: (1360-79) fol prelat, de qui je truis Qu’il quiert les angles et les puis, Et ne vait pas le droit sentier 19422

  • serpenteal a.

    Semantic labels: rept.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    serpent-like, venomous
    fig.: (s.xiiiex) Salomon acomparage le detractour a la poinant serpent [...]. Il est serpenteaus, e toz iceus ke mal parlent par detriers portent venim en lour langues 190.3

  • serpentine 1 s.

    Semantic labels: bot., lapid., rept.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    snakelike behaviour, deceitfulness
    fig.: (c.1275) Mut out hydur de detractiun, Ke est felunye e serpentine E guerreye tutdis la grace divine 3465

  • serré 1 a.

    Semantic labels: culin., length, med., meteo., mil., oenol., unit
    Usage labels: fig.

    Citations:

    guarded, secretive
    fig.: (s.xiiiex) S'il se tient clos e serri En fet e en dit ausi 252.61

  • servage s.

    Semantic labels: law, status, theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    servitude, subjection
    fig.: (1266-1300) [...] car a toutes gens plaire trop seroit grans servages 223.S26.40
    fig.: (c.1340) mariage Est la plus haute servage Qe soit pur honme qe vit 294

    feudal service owed to God, the Devil, etc.
    fig.: (c.1136-65) Cil =who abandon sin s'ostent de mortel servage E de l'enfernal treuage 7667

    to enslave, subdue
    fig.: (s.xiii2/4) [...] avarice le enget, glutunie le deceit, lecherie en vil servage le met [...] (A) 24.8.44-45
    fig.: (s.xiii2) Seint Pol chastie sa char e le met en servage de feim e de sei e de freit e de veilles e d’autres laburs assez 348

  • servise 1 s.

    Semantic labels: eccl., finan., law, liturgical, mil., occupation, status, theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    servitude, subjection
    fig.: (s.xiim) Delivre, Sire, noz anmes e noz cors del servise de pecchié 260
    fig.: (s.xiv2) Honours, amours et servises volontiers 362.5

  • seter 1 v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: weapons
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to shower, overwhelm with
    fig.: (1312) Il me unt seté set R s.xiv 1 getté U s.xiv 1/4 de seremenz E enchacé 794

  • sire 1 s.

    Semantic labels: eccl., kinship, law, status, theol., title
    Usage labels: fig.

    Citations:

    the best
    fig.: (s.xiii1/3) The ruby est li sire des peres, ço est la gemme des gemmes 126

  • sit 1 s.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    place
    fig.: (s.xivm) Si jeo desire charnel delit, Jeo voi que char purrit: Ceo envenime l'amour parfit. Pur ceo su en langour. Jeo querai joie en plus bien sith Ou ficherai m’amour 18

  • sivre v.trans. v.intrans. v.impers. v.refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.

    Semantic labels: law, ven.
    Usage labels: fig., temporal

    Citations:

    to follow, strive after
    fig.: (1121-25) Od les justes resuscitrai Pur la vie que segut ai 1562
    fig.: (s.xiii2) Querez peis e la suez 6

  • soer 1 s.f.

    Semantic labels: eccl., female, kinship, monastic
    Usage labels: fig., politeness

    Citations:

    equal, counterpart
    fig.: (c.1292) adounc chete la pasture en hochepot entre les communers [...] issint qe chescune acre i seit fete autri soer i 387

  • soil 2 s.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    filth, vice
    fig.: (c.1136-65) the whore: de gesir en tel ordure Se delitet a desmesure; Od dolce parole qu'el quele feint Quiert k'a sun soil altres ameint 4690
    fig.: (c.1136-65) the woman, symbol of heresy: Sa bealté ordeie e despit Par le soil de mondain delit 6922

  • [soil] 3 a.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    filthy, vice-ridden
    fig.: (s.xiiim) Tu treis suil deable, regehis ore ki fist a ces homes aveir l’enfermeté k’il unt 101.183

  • soillable a.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    able to be soiled, polluted (by vice, sin)
    fig.: (c.1136-65) la sainte doctrine, Ki clere est a salu devine, Est corrumpue d'eresie E soillable de lor =heretics oie 11724

  • soner 1 v.trans. v.intrans. sbst. inf. p.pr. p.pr. as a. p.p.

    Semantic labels: eccl., gramm., law, med., music, orn., pathol., sound, time, zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to resound, be renowned
    fig.: (1273-82) Denis, honor qi par tot sone, Dont Fraunce florist e borjone 2067

  • [sorber] v.trans.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to swallow up, take in
    fig.: (s.xiiex) Crem mult la cruelté ke sun peché ne lessast E chaist en tristur ke peché le sorbast 1027
    fig.: (1212) Car donc (=at Judgement Day) sera la mort sorbie De gloire de durable vie 14527

  • soudee 1 s.

    Semantic labels: curr., finan., law, mil.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    deserts, recompense
    fig.: (c.1170) N'en esparniez nul [...] Les soudees avront ke joe lur ai pramis 3469
    fig.: (c.1245) D'age fu mut e ja veisin, Cist seint hermites, a sa fin, A receivre les granz soudees K'eu ciel li furent estuees 1737

  • soudre 1 v.trans. v.absol. p.p. as a.

    Semantic labels: eccl., finan., med., mil., theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to pay back, return a blow
    fig.: (c.1185) Quel d’eus ke ferge tost est sous, Cist fert celui e cil refert 9582
    fig.: (c.1185) Se Melander reçut granz cops, A Orias les ad ben sols 9044

    to pay for, acquit oneself of a debt of
    fig.: (s.xiim) ne purreit sen de hume purpenser luer resnable a soudre la misericorde Deu 268
    fig.: (c.1136-65) Traison soust pur carité E pur large grace averté 10271
    fig.: (c.1200) Pur ceo que il ne solst le honur qu'il deveit soldre 27.110

  • soute 1 s.

    Semantic labels: Bibl., finan.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    repayment of a debt, deserts
    fig.: (s.xiiiin) Quanqu’en sa vie feit aveit, Feust bone u male la feisance, Mettre la deut l’um en balance; Le quel des dous plus pesereit Trop dure soute en portereit 2680

  • soviner v.trans. v.intrans.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to beat, defeat
    fig.: (s.xiiim) Ne poez tost de dette issir; gardez q'ele ne vos sovyne 94

  • [sower] 1 v.trans.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to sow, instigate, bring about
    fig.: (1260-70) [...] ces qe souent Le quel funt ky sement B s.xiv 1 descord Entre la gent 3596

  • [spuiser] v.intrans.

    Usage labels: fig.

    Citations:

    to draw, derive from
    fig.: (s.xiiiin) Sicum est ewe parfunde [...] issi est cunseil en cuer de prodome, mes cil qui est sages en spuisserat sed homo sapiens exhauriat illud 3666

  • suffocation s.

    Semantic labels: female, pathol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    stifling, restriction
    fig.: (1406) en contempt de Dieu et suffocacioun et destruction de divine service iii 594

  • sufler v.trans. v.intrans. sbst. inf. p.pr. as a. p.p. as a.

    Semantic labels: meteo., music, pharm.
    Usage labels: also_fig., fig.

    Citations:

    to broadcast, make known
    fig.: (s.xiiiex) quant le bien ke acun ad fet ou aucune est hors sufflé ou avanté 235.22

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12