1anat.back:
(
c.1141;
MS: s.xiii4/4
) El saint vis ke verrunt Venim escoperunt; E sun nu dos batrunt, Colees li durrunt
313
(
MS: c.1250
)
hoc tergus vel dorsum: doos
i 420
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
fardel a son dos porter
247.6
(
s.xivin;
MS: 1312-40
)
e ly coupa l’eschyne del dors
12.17
(
MS: s.xiv1
)
la ventre contremont et le des
(l. dos) devers le terre
341
2back, reverse side:
(
1415-22
)
il aura ung signet convenable a l'ordre du gartier, pour mettre au dox du seel commun
383
♦
back, reverse (of cloth):
(
1433
)
xxviij aulnes mesurez p[ar] le dorce
ii 284
♦
back, dorse (of document):
(
1297
)
Dors’
(=Dorse). C’est un escrit endenté
i 861
(
1330
)
le transscrit est mis en dos de ceste bille
ii 34
(
1397
)
pour greindre connissance [...] de mon propre fait, j’ai mesmes mys en la dorse mon signett
i 235
(
1415
)
les recordes [...] sont consutz a le dorse de ceste rolle
iv 65
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.