1to ensnare, trap:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
Quant pris est
(=the quarry) [...] E que se est
enlacet [...]
785
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Quidez vus […] ke le rapinanz chat de enfern getast onkes la poue vers lui […] et en ses noires tenebruses pates enfernals
enlassast le cheitif quer
202.23
♦
fig.to ensnare, trap:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
La cue del serpent Signefïe turment Que nostre Creaturs Metrat sur pecheurs, E li nuz est pechiez Dunt il sunt enlacez Que ja part nen averunt
1791
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Mande a la dame cum s’amur l’
enlace
6947
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Kar l’amour de Gudmod l’ad forment
enlassee, Ne s’en poet desoster, taunt en est eschauffee
2514
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
tant qe il nous eit [...] des cordes de noz pecchez demeigne
enlacez
185
♦
to entangle:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
quant la beste bait De l’eve que ele vait, Al buissun vait freier, Ses cornes
enlacer
828
♦
to trap, retain:
(
1303
)
W. aveyt levé un gors amount le molin le priour, par quey qe le ewe fut
enlachi e ne corust pas si reddement cum ele soleit fere
30-1 Ed I 405
2fig.to preoccupy:
(
1171-74;
MS: c.1200
)
Altres besuignes m’orent le quer si
enlascié, Ne poi entendre a vus
4484
3to allure:
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii2
)
Cum plus ert vers Deu
enlacez Plus trait altres de pecchez
131rb3
(
1317-19
)
et est auxi come tut poeple
enlacez en la liverie au diables
100
1enlaced, entwined:
(
c.1300;
MS: s.xiv1/4
)
Ore oez cum chescune
(=element) Est a l’autre commune, E cum feitement Ens sunt ovelement Entre eus
enlaciez E ensemble liez
141
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.