1(in a) better (way), more effectively:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Mais que n'a[l]gez errant De cest petit folant; Uncore le vus dirai E melz l'esclarjerai
Comput ANTS 3345
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2
)
Mes jeo vus vodrai melz conseiler
Boeve 1622
(
s.xiii4/4;
MS: 1307-15
)
le rey envirouna le chastel e espia u il poeit meuz fere l'assaut
Reis Engl1 270
(
s.xiii;
MS: s.xiv1
)
Kar hom q'est bien endoctrinés Meut put par sey le guy juer Ke par enseygnement moustrer
Eschez ANTS 29.135
(
1383
)
et meultz, si meultz poent, ils gardent et accomplissent, bien et loialment, de poynt en poynt, sanz y rien enfreindre
Foedera1 iv 159
♦
better, more easily:
(
c.1240;
MS: s.xiii3/4
)
a col de la saete replaer [e] meillez [purrez] aprés hors traire
A-N Med i 51
(
c.1300;
MS: s.xiv2/4
)
Pur plaies mieles overir un tisoun me voez tenir
Art Love 580
(
1358
)
bones gentz loialx et sufficiantz qe meltz se conoissent en dit mestier
Goldsmiths 68
♦
rather, preferably:
(
MS: s.xiiim
)
A ki dei jo milz lesser mun aveir Ki a mun fiz, ki est seint home a mun espeir?
Vitas 6074
(
c.1334;
MS: s.xivm
)
ele meuth avoit sa espoiraunce en la gaste mer [...] floter qe entre les enemis Dieux herberger
TREVET Cron1 214.12
(
1401;
MS: s.xv1
)
jeo ne puisse crere que unques le pape vorroit ensi faire, et jeo croie meux que creek est venuz pur cause que la lettre que portoit ové luy a Rome
Lett & Pet 352.17
2best:
(
MS: 1120-40
)
Dunc prist muiler vailante ed honurede, Des melz gentils de tuta la cunretha
S Alexis1 20
(
MS: c.1330
)
Chaunçoun ou chaunçounette qe n’est chaunçoun nette, Qar la mieuth chauntaunte sy est deschauntaunte
BIBB ROTH Poems 99
(
1354;
MS: c.1360
)
Et coment homme fait celle eawe rose, sicom jeo meultz le sai, je le dirrai
Sz Med1 49
(
1391
)
jeo devyse touz mez bienz [...] a mez executours, pour disposer pour ma aulme comme mietht lour semblera
Test Ebor i 144
(
1392-94;
MS: s.xv1
)
j'ay estee occupiez en vos traittiés de France come mesmes, tresredoubté seignur, mieulx savez
Lett & Pet 57.29
3more (forming the comparative mode of an adjective):
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Mes cist semble meuz
(var. (O,H: s.xiiim,s.xiiim) plus) pruz e hardi guerreier
Horn 2305
(
1212;
MS: 1212-13
)
[...] E neporquant sont miez vaillanz Qe cil qui plus les sont faisanz
Dial Greg SATF 3435
(
1266-1300;
MS: c.1300
)
et tant cum plus s’alonge de ces conditions, tant est miez douz, et plus en a savour de vin, et plus vaut
Waterford busby 261.S60.17
♦
most (forming the superlative mode of an adjective):
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
Il fasoit assembler trestoz les einez, Evesqes de la loy mieutz endoctrinez Qe de la loy Moises savoient e les secrez
Rom Chev ANTS 3799
(
1354
)
les coroners soleient estre esluz par les grantz et meuth vanés de chescun countee
Rot Parl1 ii 260.38
(
1366
)
les justices [...] pristrent .vij. enquestes des chivalers et des serjantz mieuth veillantz en la pays
King’s Council ss 55
(
1406;
MS: s.xv1
)
Treschiere et tresentierement de tout mon cuer mielx amee nece [...]
Lett & Pet 110.62.1
better, preferable:
(
c.1240;
MS: s.xiii3/4
)
E enaprés metez un fer chaut sur le quir, mes metliez est que les veines soient tailliez que vus devez issi mut avenantement taillier
A-N Med i 55.xxxiii
(
MS: s.xiii3/4
)
Si il n'ait hastif confort, Mieus li seroit ke il fust mort
Pop Med 192.1374
(
1375
)
mandons que [...] facés bailler et delivrer .lx. cheynes [...] es lieux covenables tielx come vous sembler
[
sic] que serront meulz pur son profit pur l'amendement de ses maisons
GAUNT1 ii 317
♦
(in) better (shape):
(
s.xiii2/4;
MS: s.xiii3/4
)
Quant la dolor vient de ventosité, ce conoist om par [...] la multitude des eructuacions
(=belching) [...] de ce ke li malades se sent mieus aprés ce qui il sont issus
A-N Med i 214.103
(
1305
)
Et de ceo que vous nous avez prié que nous vous faceoms saver le quel nous sentoms mieuz, orendroit en feisant noz jornees par le pays ou devant, vous feisoms saver que chascun jour nous est il mieuz que autre
Priv Lett Ed I 84
♦
best:
(
a.1394
)
iles ordeigneront dument redresse solonc ceo que les semblera mieult de bone foi et reson
YMB i 88
(
MS: 1419
)
Voet le Roy et commande, qe desormés ne soit destourbee en tiel manere qe fraunchement a sa venue ne puisse ses biens descharger en lieus dues et comunes, et herberger ou il quidera mieux
Lib Alb 287
1the best thing:
(
1406;
MS: s.xv1
)
raison voet bien que chescun home en chescune adversitee purpense et study [...] envers les meilliours fyns [...], entour les mielx affaire, et aide de s'alme
Lett & Pet 111.62.45
♦
the best, finest person:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Venus, une femme [...] Vaillant e honuree Del melz de la cuntree
Comput ANTS 472
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
N'unt pas l'evesque Engelram, le mielz
(var. li miel) de sa clergie
FANT OUP 384
(
s.xiiex;
MS: c.1200
)
asez en ai garanz, Les mielz de seinte glise [e tuz] les plus vaillanz
GUISCH 10
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
)
Cum li fels out son frere occis, De tut le regne sul est saisiz. Emprés fist que desfaez, Les meuz occist de ses parentez
Brut Royal 1134
(
s.xiiim;
MS: s.xiiiex
)
Jeo m'en irai annuit, au solail esconsee, Ové .x.m. Sarrazins, lé meulz de mon regnee
Dest Rome1 1000
♦
the best, finest (kind, type etc.):
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Fai m'aporter le vin, del mieuz
(var. (O: s.xiiim) des miels) qu'as en tonel
Horn 566
(
s.xiii1/4;
MS: s.xiiim
)
De dulce France la flur e le miez
Ch Guill 3495
♦
the better (of two):
(
s.xiiex;
MS: c.1300
)
Bien voil, si vus plest a dire, De deus biens le meuz eslire
Rom Phil 1158
(
1305-7;
MS: 1330-40
)
Pur ce valt plus ov moi a bois demorer, Q'en prisone le evesque fyergé gyser. [...] Quy le mieux puet eslyre, fol est qe ne velt choyser
Pol Songs 71.68
2the greatest part, most:
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
Ore est Burc abatuz e le mielz de la tur
FANT OUP 1506