1(interrogative) which? what kind of?:
(
s.xii1;
MS: c.1145
)
quels deus est estre le Segnur
(Latin: praeter Dominum)?
Oxf Ps ANTS 51.17.34
(
c.1200;
MS: s.xiii3/4
)
Dulur me fet le quor trubler, Jeo vus dirrai pur queu penser
Josaphaz2 538
(
s.xiiim;
MS: c.1275
)
Quel miracle veis tu de la?
Resur (C) 142
(1297)
de qué manere de blez chescune serra chargeez e de quez lieux
Crisis 24.19
♦
(interrogative) which (specific)?:
(
1283
)
[...] pur saver queus chocis furint seuns e queus autriys
Rot Parl2 19.32d
2(interrogative) (predicatively) of what kind?:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Nuls d'els ne set en feid veire quel il
(=wall) seit faiz de materie
S Brend mup 1674
(
1212;
MS: 1212-13
)
Cist hoem qui tant ert vertuous Par defors, quals fut il dedenz?
Dial Greg SATF 1825
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
pensez cum faus est li mound e quele est sa merite
Ancren2 20.3
♦
in what state?:
(
1214;
MS: 1214-16
)
Quel parra cil al jugement [...] Qui nis nen a tant de leisir Q'is soi peusse repentir?
S Greg 943
3exclam.what, such a (implying amazement or disapproval):
(
s.xiii1/4;
MS: s.xiiim
)
Deus, quel doel quant tels baruns desevrerent!
Ch Guill 1174
4(indefinite) some, certain (cf. quelque):
(1275)
il est avis a qeuxe gent qe le trespas est bien grant
Northumb 17
♦
some (considerable):
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
A quel
(ed. quel[que]) travail, a quelque peine, Tresqu'enz en sa loge l'ameine
Trist thomas2 1922
5(relative) which:
(MS: c.1310)
pus qé feffement l'esglise se voida
Nov Narr 209
(1341)
sur queux elleccions grantz debatz et perilz surdent de jour en autre
Northumb 33
(1390-1412; MS: s.xv1)
sur condicioun parlé au temps de seisine liveree, c'est assavoir q'a qil temps vous fuissez requis par le dit J. vous deussés refeoffer lui ou autres
Lett & Pet 298.7
♦
(on) which:
(
1325
)
Et ensi demurra [...] tancqe le mescredi proschein suwant, quel jour le dit Richard morust
King’s Bench iv 156
1what, which thing?:
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
Un cunseil en unt pris quel ferunt e cument
FANT OUP 1727
♦
which (alternative)?:
(
c.1185;
MS: s.xiiim
)
Ne puis remaindre ne partir, Jeo ne me say a quel tenir
Ipom BFR 1204
2which one, who(m)?:
(
s.xii3/4;
MS: s.xiv2
)
En la grant Faacen est la novele contee Cum la gent Alisandre est en haste mandee E ou sunt desconfiz e sa gent affolee, Quele en est perie e la quele sauvee
Rom Chev ANTS ANTS 7245
(
s.xii3/4;
MS: s.xiiim
)
Quel deit aorer tote gent, Ou ceo qu'om fait
(=man-made idols) ou cil quis fait
(=God)?
S Laur ANTS 440
(
1200-50;
MS: s.xiiim
)
Ben vus sai dire queus ço sunt Qui deivent guverner le mond: Li clers qui les corunes unt
Pol Songs 118.7
(
s.xiiiex;
MS: s.xiv1/3
)
s'il fust occis par faus jugement, adunqe deient
(=let them say) queux e
(l. en) furent juges, queux ministres a fornir le jugement, e queux assesseours
Mir Just 31
1which:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Li biens e mals or me perent quel enz el quer plus chier m'erent
S Brend mup 1448
(
1278
)
cinquaunte mile livres, queuns
(l. queuus?) nostre seignor le duk avera receu
Foedera1 i 554
(
1330
)
la sustenaunce quele Johan Dassche aveit en la priorie de Seint Denis
Rot Parl2 191.9
(
a.1399;
MS: a.1399
)
la corroune de Fraunce quele il bya d'avoir
Anon Chr1 16.6
♦
(following a preposition) which:
(
1394;
MS: s.xv1
)
illoeque nous demurasmes la dymenge, en quele [...] nous ne sumes pas accustumez de chivacher
Lett & Pet 222.23
♦
(as a genitive) of which, whose:
(
1318-23
)
prie William Thorald [...] qe vous voillez granter de vostre grace pur son long service la terre quele Johan [...] morust vestuz et seysi
Northumb 144
(
a.1382;
MS: a.1382
)
pape Johan [...] plusours choses [...] determyna quels les uns ne acordent point od les opinions des doctours ne al foie de seinte esglise
Anon Chr1 3.7
2(as a direct object) whom:
(
MS: s.xivm
)
yceux queux Rome ne avoiet trait al contemplacioun de soi
S Jer 1r
♦
(as an indirect object) to, with whom:
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
ils devyndront savagez e contrarious a ceux queux ils dussent estre obeisantz
BOZ Cont 25
♦
(following a preposition) whom:
(
MS: c.1330-40
)
[...] autres femes anguissousement plorauntz pur toy a quieles tu te tournas e prias qe eles ne plorassent pas pur toi
A-N Piety 258
(
1354
)
autres tenantz a queues fust surmys q'ils aveyent detenuz les services
ROUGH 80
(
c.1420
)
[...] que le feme ové quell le terre est doné soit le fille le donour
Readings i lxix.30
♦
(as a genitive) whose, of whom:
3(with a clause as antecedent) which (thing):
(1390-1412; MS: s.xv1)
[...] mil livres pour un fin [...] et aultres diverses costages [...] que amonte .viij
c. marcz et plus, a cause de quel les ditz suppliantz [...] sont endettez en mil marcz
Lett & Pet 38.17
that which:
(
s.xvin;
MS: s.xv1
)
Dez oefs luy donez lé germoés, Noun pas quex sount estergulés
Fem2 9.9
just like:
(
1214;
MS: 1214-16
)
onc ne mut levre tant ne quant, Quel li prophetes Moyses A qui Deu dist: 'Va, car te taes!'
S Greg 2659