Search Results

You searched for:
Labels: semantic: equit.

Refine your search Try a new search

Your search matched 163 entries.

Page 2 of 2

1 2
  • horsehouse s.

    Semantic labels: equit., horses, textile

    Citations:

    horsecloth, cloth for covering a horse
    equit.: (1423) Item, XI horshouses de rouge drap, pris le pece XX d. . . .XVIII s. IIII d. iv 229

  • horssecoller s.

    Semantic labels: equit., horses

    Citations:

    horse collar
    equit.: (1511-12) pro factura 12 lez horssecollers pro Bigis ad 4 d. , 4 s. 662

  • houstell 1 s.

    Semantic labels: equit., horses

    Citations:

    housing (of horse) (?), mantle (?)
    equit.: (1415) Item je devise [...] ma petite cote de maille [...], mon houstell et mon chaperon de fere ii 65

  • hu 1 excl. s.

    Semantic labels: equit., law, mil., sound, ven.

    Citations:

    gee-up! (cry to spur on an animal)
    equit.: (1185) Tost li fust mené un cheval, U il est muntez seinz estrui estriu . 'Hue!' dit, 'dehez ait tel gui' 4988

  • huce 1 s.

    Semantic labels: costume, equit., horses, mil., textile, weapons

    Citations:

    saddle-cloth
    equit.: (s.xiii/xiv) sudario : (D) huce suere, house C xiii 2 de une osue L xiii/xiv ii 67
    equit.: (s.xiii/xiv) sudarii : (L) de la use ii 67
    equit.: (s.xiii1/4) De la pour en ordead sa hulce 346
    equit.: (1313) Item, une houche pur palefrei des armes le Roy ii 203
    equit.: (1318) un sergeant herberjour de palfreis le roi [...] portera la houshez de chivalx qi roy serra montez 267

  • lascher v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: equit., horses, law, med., mil.

    Citations:

    to give free rein to
    equit.: (s.xii2/4) Sun cheval brochet, si li laschet la resne 1290

  • lorein s.

    Semantic labels: equit., horses

    Citations:

    strap of the bridle, harness or trappings of a horse
    equit.: (1185) Meint peitral rumpu e meint frein E meinte cengle e meint lorein 4840
    equit.: (1250) hec epiphia : loreins i 418
    equit.: (TBD) loralia equina : loreynz de chival; lorey[n]is; lorens de chival ii 128.13
    equit.: (1261) si ceo ne seit qe auscun haut homme ou dame de la terre, ou prodome de la citee, voille faire son voil loreyn redubber ou reparailler, pur ceo qe il li semble bon queyntes ou eneyses 78
    equit.: (s.xiiiin) Od palefreis beaus e grans e seins, Od beles robes, od beaus loreins 1486

  • lormerie 1 s.

    Semantic labels: equit., horses, metal

    Citations:

    metal pieces in a horse's harness
    equit.: (1261) qe nul du mester ne forge ne oevre de nuyt nule manere de overaigne de lormerie 78

  • molein s.

    Semantic labels: equit., implement

    Citations:

    bit
    equit.: (1483-84) selles, sadeltrees, harnés pur chevaux, boces, moleins vulgarement appellez bittes [...] ii 495

  • munteour s.

    Semantic labels: equit., orn., zool.

    Citations:

    rider, person on horse-back
    equit.: (s.xii1) caval e le muntedur munteur C s.xii m munteor dejeta en la mer P s.xii 4/4 236.1
    equit.: (s.xii1) Cantuns al Seignur, kar gloriosement magnifiez est; cheval e le muntethur dejetat en la mer equum et ascensorem projecit (aliter dejecit) in mare 267.1
    equit.: (1291-92) William le montere et Richard le grom 30.15

  • munter v.trans. v.intrans. v. refl. sbst. inf. p.pr. as a. p.pr. as adv. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.

    Semantic labels: archit., chess, emotion, equit., falc., games, law, music, ship., theol.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    mounted, on horseback
    equit.: (1165) Quatorze chevaliers muntanz Ot en la vile surjurnanz 155

    person, soldier on horse-back
    equit.: (s.xii1) E entarierent les muntanz en la mer, la mer Ruge 158.CV.8

    mounted, on horseback
    equit.: (s.xivin) Si lui monstra un homme haut montee , e sus le col le chival tynt un longe perche 104

    man, soldier on horseback
    equit.: (1280-1307) Moriz de Gloucestre, of .vj. myl mountez Vynt sur l’emperour molt bien avysez i 214

    to mount (a horse)
    equit.: (1275-1377) E si nul seit trové qe, en ascun de ceos poynz, alast encontre le estatut, qe il perde son chival le quel il serra munté a la jornee, e seit en la prison un an i 231
    equit.: (s.xiii1/3) Puis la munterent un palefrei 6497
    equit.: (s.xiiiin) Lui quens mounta un destrer abrivé 138
    equit.: (1400) depuis le marsdy [...] nous ne montasmes nulle chival, ne touchasmes unques chival 114.32

    to mount (someone) on horseback, provide with a horse
    equit.: (s.xivin) (when Sir Walter received the order from the king to release Sir Joce from captivity:) Si delyvera sire Joce e ces chevalers, e les vesty e monta honorablement 21.19
    equit.: (s.xiv1) Et apparaillez une jumente, si mountez Paul, si le mesnent sauf desqes a Felice lour saudan (B) 223a.56

    to mount, get on horseback
    equit.: (1165) Puis est muntez , d’iluec s’en part 141
    equit.: (1185) ‘De ci qu'a terz jor tut sanz faille De par Deu fesum l'esposaille.’ La dameisele si veit ben De plus atendre n'i ad ren; A Melander done cungé, Sovent se sunt entrebaisé; Atant est montez , si s'en va 10917
    equit.: (s.xii4/4) muntent icil del castel Et les dous Tristrans assailirent 2305

    to mount (a horse)
    equit.: (1396) ces deux compaignons se montent as chivalx 77
    equit.: (1250) Un chivaler bieau tut rous Qui une destrere sor se est munté 312

    mounting (a horse)
    equit.: (1230) Unc n’i atendent esquier, Quant prest esteient del munter 8216

    equipped with a horse (and all its trappings)
    equit.: (1304-05) e si nous covendra il estre bien mounté come de palefrois 34
    equit.: (1323-25) le meillur cheval qe j’ai, forspris ceux qe je esmenoi d’Engleterre, ne me costa qe .x. livres, et si solei, sire, estre auxi bien mounté come un autre de mon endroit 158
    equit.: (1399) si les encontrerent plusours seignurs et gentz du pays bien mountez et bien arrayés 41.12

    to mount (a horse)
    equit.: (s.xii2/4) Li quens Rollant est muntét el destrer 792

    to mount (on horseback, etc.)
    equit.: (1174) Muntent en lur chevals 2323
    equit.: (s.xiiiin) N'eschapa nul paen de quant qu'il erent Fors quatre cens qui en cameilz munterent (B) 8532

    to mount (on horseback)
    equit.: (1165) Li chevaliers dunt jeo vus di, [...] Un jur munta sur sun destrier, Si s’est alez esbaneier 41
    equit.: (1174) Sur sun cheval munta 1620

    mounted, on horseback
    equit.: (s.xiv1) Apparailleez deus centz chivalers et septaunt biers mountez de chivals, q’ils voisent taunt qe a Cizaree, od deus centz hommes portauntz launces (B) 223a.54
    equit.: (1382) sir William Dowglas [...] od poi de les soens qe furent bien a chyvalle mountez , vyve, a graunt descomfort des Engleis eschapa 25.29

  • munture s.

    Semantic labels: archit., equit., horses

    Citations:

    mount, horse (etc.) and harness (for riding)
    equit.: (1275) Fraunceys se mist vers une vastine [...]. Ne y pout attayndre saunz munture, Taunt fu supris de feblesce. Un asne munta 3340
    equit.: (1292) [...] s’il eyt pris bestes des charues et motouns ou berbez et vessele et mounture [...] i 89
    equit.: (1311) E qe le vaundit Sire Rauf trovera a le vaundit Sire Nichol covenable munture pur sun corps demeyn e deux robes par an e une sele solum ceo qe apent a chivaler 53
    equit.: (1318-24) Pur ceo q’il ad perdue sa mounture en soun services, voille comaunder q’il soit mounté en tieu manere q’il ly pusse servir en sa guerre 166

  • orguillus a. s.

    Semantic labels: emotion, equit., horses

    Citations:

    (of horse) spirited, untamed
    equit.: (s.xii3/4) Desuz le roy henist l'orgoillus Bucifal 3056
    equit.: (s.xii3/3) (the horse) Cruels est e mut orguillus E nient dantez e tut wischus 267.83

  • ossele s.

    Semantic labels: equit., implement

    Citations:

    hame (one two curved pieces of wood or metal which support a horse-collar)
    equit.: (1250) (how to light an oven:) Les asteles mettez en travers Les chenés furchez aundhirnes de fers. Si des osceles hesteles T 1415-20 du chival hambors Facez asteles, vos frés mal 1007
    equit.: (s.xvin) Escolers de quyer ové lour hosselez Coleres of leþyr wit hare berynghamez 67.2

  • palefrei s.

    Semantic labels: equit., horses, livestock, tax

    Citations:

    palfrey, saddle-horse
    equit.: (s.xii2/4) Vus n'i avrez palefreid ne destrer 479
    equit.: (1245) s'en venent [...] Mut tost, as amblanz palefrotz, Cum fait galie as galiotz 1827
    equit.: (1184) Granz palefreis, curanz destriers 157
    equit.: (s.xiiex) E un palefroy mounta Saunz garsoun e saunz esquier; N'ala pas com chivaler Mes ala com pelrin 448

  • panel s.

    Semantic labels: equit., horses, law, textile

    Citations:

    housing, horse-cloth, covering put on a horse
    equit.: (TBD) subcellium: panel ii 127
    equit.: (1235) De cheval n'osterunt ne sele ne panel 1412
    equit.: (1254) Item nul farse selles ne paneals de mussa ii 204
    equit.: (1305) Le ses de la sele si est nounchalerye, Le quir dount est coverte, de fole avouerye, Le panel par desouz, de mal enticerye 383

  • parun 1 s.

    Semantic labels: equit., horses

    Citations:

    drawing bar on a harness
    equit.: (TBD) epifia: paruns, harneis, herneys, harnés ii 134
    equit.: (s.xiii2) epiphium: paruns i 297
    equit.: (1275) chescune carecte ke porte neues seles a carectes, parruns u paruneles, cordes u trez, doit de custume .ii. d. e summe de chival .i. d. 40.50
    equit.: (s.xiiiin) hoc epiphium collarium equorum et dicitur ab epy, quod est supra, et phanes, quod est apparens, quia supra apparent in collo equi et vocant gallice perones 13.47

  • parunele s.

    Semantic labels: equit., horses

    Citations:

    drawing bar on a harness
    equit.: (TBD) chescune carecte ke porte neues seles a carectes, parruns u paruneles, cordes u trez, doit de custume .ii. d. e summe de chival .i. d. 40.50

  • pas 1 s.

    Semantic labels: archit., bot., eccl., equit., geog., horses, human, length, literature, liturgical, unit
    Usage labels: fig., temporal

    Citations:

    pace, stride
    equit.: (1285) la malice des caruers ne seofrent mye la carue de chivaus aler hors du pas nent plus qe la carue de beofs 318.c37

    slowly, at a walking-pace
    equit.: (s.xii3/4) Les Seres le guient as portes Caspias Ou trovent un rocher errent sul le pas 7192
    equit.: (s.xii3/4) Eirent le petit pas les puis e les valees 2742
    equit.: (s.xiii1/4) Le curre lait, al petit pas s’est mis 1904
    equit.: (1354) Dame Peresce, qe ne vient mye les grauntes galos, mes tout belement le menu pas 54.14

    high-stepping, quickly
    equit.: (1214-16) Lu pape od son cheval choisir Ors porrez ja merveille oir. Pas avant autre belement Errot li papes simplement 2463

    to go at a gallop
    equit.: (1360-79) Cil Malapert ly bealpiné Alant le pass engalopee Ové la ceinture bass assise 1706

  • 1 s.

    Semantic labels: anat., archit., bot., equit., finan., geog., herald., horses, insects, law, length, mammals, mil., orn., unit, weapons, zool.
    Usage labels: fig., local, temporal

    Citations:

    to dismount
    equit.: (s.xiii1/3) Brutus chevalche al tref le rei, [...] Com la vint, a pé decent, El tref s'enbat ignelement 411
    equit.: (a.1382) tut a chyvalle descendaunt a peez 38.17
    equit.: (s.xiiex) Amyllioun a pié se mettreit [...] Tost descendi de son destrer; Combatre voleit per a per 628

  • peitral s.

    Semantic labels: armour, equit., jewel., mil.

    Citations:

    poitrel, breast-piece of a horse's harness
    equit.: (s.xii) falera: .i. peiterel i 21
    equit.: (s.xiii) antela: (C) peytrel peterel T xiii/xiv ii 29
    equit.: (TBD) pectoralia: petereuz / paytreus / petrerews / pecterés ii 128.15
    equit.: (s.xii3/4) Sonent cil frein a or, cil haubert, [cil] poitrail peitral C s.xiii m 1642
    equit.: (1230) Estriu, suzcengle ne petral peinteral Tenir ne poent le vassal Ke il ne chece od sun cheval En un wacel 8277
    equit.: (1170) Tost ad turné vers lui le chief de sun cheval Dont li cols est sanglent de ci ke al peitral 3382
    equit.: (1305) Deus cengles i (=to the saddle) sunt mis [...] Ové un peyterel partril O s.xiv m bien covert de cointe palliacion 388
    equit.: (1396) Auxi que vous m'achatez une bone seel bien apparaillé ovesque toutz lez appurtenance, c'est assavoir freyne, mors de freyne, chevestre, peutrelle, culere, sei[n]gle, estruez et auxi un paire dez hoseux et un pair d'esporons 5.30-31
    equit.: (s.xv3/4) le cheval habillié comme il ensuit: Il aura une selle couverte de cuir noir, [...] le poitrail de noir cuir avec une croix patee doree pendant pardevant le piz du cheval et sans croupiere, [...] f.36v-37r

  • peitrine 1 s.

    Semantic labels: anat., armour, emotion, equit., med., mil., pathol.

    Citations:

    poitrel, breast-piece of a horse's harness
    equit.: (s.xiiiin) loralia gallice: loreins vel potreins 12.13

  • peonet s.

    Semantic labels: chess, equit., games, livestock, occupation

    Citations:

    groom, servant who looks after horses
    equit.: (s.xiii1) (in a section on horse-grooming:) Garcio sive pedes (glosses: (R) peonet / garçun / ponner) strigilem (=curry-comb) ferat 242.64

  • peonier s. a.

    Semantic labels: equit., livestock, mil., occupation

    Citations:

    groom, servant who looks after horses (?)
    equit.: (s.xiii/xiv) (in a section on horse-grooming:) Garcio sive pedes (gloss (D): pouner) poner L s.xiii/xiv strigilem (=curry-comb) ferat i 182.64 and ii 68.64

  • pertus 1 s.

    Semantic labels: anat., archit., equit., geog., horses, lapid., med., pathol., ship.

    Citations:

    horse-collar, the part of the harness which fits over the neck
    equit.: (s.xiii1) Asseres autem sub cratibus in area quadrige collocentur, limonibus per columbaria (glosses: pertus) perteus C xiii 2 cidularum ex transverso ductarum erectis i 185, ii 74 and ii 103
    equit.: (s.xiii) Cidulas habe[a]t trabales, columbaribus (glosses: pertus .i. foraminibus) pertuz C xiii 2 pertuse D xiii/xiv disti[n]ctas [et] e diversa regione sese respicientes, cavillis ad modum pedorum curbatis i 184, ii 73 and ii 113

  • picer 1 s.

    Semantic labels: armour, equit., mil.

    Citations:

    chest protection for a war-horse
    equit.: (1325) un peire de covertours, un picer, un teister [...] 17
    equit.: (1347) Jeo devys a Monsire Robert de Holande les quissers ové le picer de quir qui sount pour mon destrer i 43
    equit.: (1360) (for jousting and battle:) hernasia [...] quondam ordinata, scilicet [...] piciers et scritheliers de corio bullito sub corium (492a)

  • [poigné] 1 s.

    Semantic labels: equit.

    Citations:

    prick, stab with a spur (?)
    equit.: (1185) Ataunt poynount par grant poynee poyné ; Sur les deux rois est la medlee; Mout i comence fort estour E cheiount e pasmount plusour 12115

  • poindre 1 v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf. p.pr. p.p. as a.

    Semantic labels: beverage, bot., domestic, equit., insects, med., pathol., rept., textile, zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to spur, urge to a faster pace (by pricking with spurs)
    equit.: (1185) Ipomedon venir le veit, Vers lui point le cheval tut dreit 6190
    equit.: (TBD) Des esperuns point le cheval 115
    equit.: (s.xiii1/4) Ne puis [...] mun cheval poindre ne retenir 1766
    equit.: (s.xiiiin) Il poinst s'asnesse mes ele fu si lentie, N'alast avant pur perdre iloc la vie (B) 2976
    equit.: (s.xiv1) quant le jeu vist q’il estoyt bien monté, il comence durement a poyndre la mule 14.108

    to spur, urge to a faster pace
    equit.: (1165) Cuntre eus enveient chevaliers [...] Aparaleillez cume de puindre 93
    equit.: (1185) Pleners fut le turneemenz [...] Ki poindre vout, tost i poinst 4037
    equit.: (s.xivin) les chinchez richez [...] serront [...] gettez de la fest Dieux par le ordure del esterlyn pur qi ils trotterent e galoperent, poyndrent e corurent en ceo siecle 181

    spurring one’s horse to a gallop, urging it to a faster pace
    equit.: (s.xii3/4) Dis mestres ly bayllent, a qui deit obeir, Dont li uns l'aprent sey chaucer e vestir, Ly autre a parler a cum se deit contenir, E li autre a juer, chevaucher a eskirmir E a porter armes e a cheval seir, Poyndre e ate[i]ndre e a trere e ferir 434
    equit.: (1216-25) Mes nu chival ne la voust porter, mes pus ke ele fust muntee estut en pes ne se voleit mover ne pur poindre ne pur chacer 86

    at a gallop
    equit.: (s.xiiex) Ataunt virent vener un chevaler Qe vers eux fist grant aleure, Poignant plus qe amblure 564

    to charge against, gallop towards
    equit.: (1165) Pres del chemin sunt enbuschié [...]. Elidus lur ad tut mustré [...] De queil maniere a eus puindrunt E cum il les escrierunt 207
    equit.: (1185) Dardanus point vers Pentalis [...]. Pentalis le reveit venir, Le destrer broche par air 11113

    to gallop away
    equit.: (1165) Sun vallet apelat avaunt: ‘Amis,’ fait il, ‘va tost poignaunt! [...]’ Cil point avaunt, e il remaint 137
    equit.: (s.xiii1/4) Poignez avant dreitement a la mer 1877

    to gallop, travel in haste (to)
    equit.: (s.xii3/4) Vet s’en Alisandre a esperon poignant 3437
    equit.: (1213) Mais cil, qui volt la volenté Des clers a son voel acomplir, Tant com chevals porent soffrir, A l'abeie alot poingnant Ou li abbe Equice ert manant 1509
    equit.: (s.xiiiin) Par la bataille vait Josué poinnant puignant E s.xiii m , Qu'il consiut, de mort nen ad garant, De maint paen espandi il le sanc (B) 3790

    to arrive at a gallop, come in haste to
    equit.: (s.xii2/4) Munte el ceval, vient a sa gent puignant 2841
    equit.: (1136-37) Quant dan Sigar i vint puignant , Veit cum les pieres vait ruant Danz Avelocs qui mult ert fort 553
    equit.: (s.xiiiin) set cent chevalers vindrent dunc poinaunt 172
    equit.: (s.xiii1/3) Brutus li dux i vint poignant , Antigonum i fert demeintenant, Si que lui e son cheval Tut abatit enz en un val 229

  • porter 2 v.trans. v.absol. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. sbst. inf.

    Semantic labels: agricultural, bot., costume, emotion, equit., female, finan., fruit, herald., law, mammals, med., merch., mil., ship., theol., weapons, zool.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to carry in a certain manner, ride
    equit.: (c.1185) sur un cheval munta, Ke mut fut megre e dur porta 7774

    convenient for riding
    equit.: (s.xivin) ‘Vous prendrez’, font ils, ‘[...] un chival pur ceo q’il est bien portant ’ 78

  • puier 1 v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf.

    Semantic labels: equit.

    Citations:

    to mount (a horse)
    equit.: (1230) Les seisante, quant sunt armez E es chevaus curanz puez pualez puniez , Tost unt Trente passé as guez 8158

  • purficher v.trans. v.refl. sbst. inf.

    Semantic labels: equit.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to spur, hasten oneself
    equit.: (s.xiiiex) Dount vus vous devez purficher A dous estrius pur drait amer 937
    equit.: (1230) Ben se purfichent sanz nul plait De l’amender icel forfait 7023

    spurring, action of pricking with spurs
    equit.: (s.xii3/4) Cheval avoit covert d’un vermail paille, Del purficher s’anguisse e del frein le travaille 1865

    to spur, prick with spurs
    equit.: (s.xiiiin) E tant halbercs virent roller, E tanz beals chevals purfichier 12840

    to settle oneself, fix one’s seat (in the saddle, stirrups etc.)
    equit.: (1185) Chescun se purfiche en la sele 7078
    equit.: (1185) Ainz se purchiche en ces estrius 1107

  • randir v.intrans.

    Semantic labels: equit.

    Citations:

    to move swiftly, gallop
    equit.: (1185) Atant ces bons chevaus randunent ses bons chivalers randeront B s.xiv in , Es escuz granz coups se entredounenet s’entredonerent B s.xiv in 3785 (var. B)

    to rush at, gallop towards
    equit.: (1185) Tantost cum chevaus lur randunent randuent chivalers lur randirount B s.xiv in Des gleives granz coups se entredunent 3949 (var. B)

  • randun s.

    Semantic labels: equit., orn., ship.

    Citations:

    swiftly, at a gallop
    equit.: (1160-74) A un trestor [...] poinst le cheval de grant randon ii 37.4037
    equit.: (1170) Il ont laschié lor freins si moevent de randun 1500
    equit.: (1185) Le destrer broche, lance abesse, De grant randun vers lui se eslesse 3644
    equit.: (1335) le dit evesqe qe fu venu de Enefeld [...] chivaucha a raundoun par my Neugate [...] tantqe a la glise de seint Poel 128

  • randuner v.intrans. v.refl. p.pr. as a.

    Semantic labels: equit., falc., orn.

    Citations:

    to move swiftly, gallop
    equit.: (s.xii3/4) Ly mulet sont bon qe suz eaux randonent 1384
    equit.: (1185) Par mult grant orgoil s'entrevignount Taunt com ly bon destrer randounent 11869
    equit.: (s.xiiiin) Le cheval, qui mult tost randune 18136
    equit.: (s.xiii1/3) Le cheval fiert de l’esperun, Qui plus randone que falcun 3382

    to rush at, gallop towards
    equit.: (1185) Tantost cum destrer li raundune, En cel escu bon coup li dune, La lance vole par aesteles 8499
    equit.: (s.xii3/4) Alisandre [...] seet sur un cheval [...]. Des esperons a or un petit l’esperone, Les petiz galops vet, vers le peron rendone tendone rundone P c.1310 749

  • rebrocher v.intrans.

    Semantic labels: equit.

    Citations:

    to spur one’s horse to a gallop in turn
    equit.: (s.xiiiin) Il puint e broche par vigor [...]; Witard rebroche tost vers li, Bien s'entrefierent ambedui 19131

  • recoillir v.trans. v.intrans. v.refl. sbst. inf.

    Semantic labels: agricultural, cosmet., emotion, equit., finan., law, literature, med., mil., pathol., ship., tax, weapons
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to rein in, pull back
    equit.: (s.xiii3/3) Le chival recuili par la reine, le frer apela 173

  • reculer v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a.

    Semantic labels: equit., mil.

    Citations:

    to retreat, back up
    equit.: (1213) A ço qu'en l'aeve entrer quidoient, Tant soudement se reculoient Les chevals, [...]. Tant par se pristrent a henir [...]. Arbrer davant les veissez E par derrieres reculer 749
    equit.: (1213) A ço qu'en l'aeve entrer quidoient,Tant soudement se reculoient Les chevals, [...]. Tant par se pristrent a henir [...]. Arbrer davant les veissez E par derrieres reculer 742
    equit.: (s.xiii1) recalcitrabant: reculerent vel regibberent i 238

  • referir 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.

    Semantic labels: equit., med., weapons

    Citations:

    baulking, kicking backwards
    equit.: (s.xiii) Equitaturus [...] [e]quo insideat neque succussanti [...], neque repedanti gloss: referaunt neque antepedanti gloss: feraunt devaunt [...] sed bene ambulanti i 182.63 and ii 91.63

  • refreidir v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s.

    Semantic labels: equit., horses, med., pharm.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to cool, rest (after intensive riding)
    equit.: (s.xii2/4) Noz chevals sunt e las e ennuiez: Tolez les seles, les freins qu’il unt es chefs, E par cez prez les laisez refreider 2486

  • refreindre v.trans. v.intrans. v.refl.

    Semantic labels: emotion, equit.

    Citations:

    to rein in
    equit.: (1213) Axa, qui sus l'asne est asise, Alme est qui son cors ben justise, Car donc son asne a dreit refreint Quant ses charnaus deliz restreint 13111
    equit.: (1378) Les cink sens naturel humein Sont Resemblables au polein, Q’enmy le bois s’en court salvage [...] sanz selle ou frein: Mais s’Aspre Vie en soit gardein, Il les refreine [...] jusqu’a tant q’en son servage Les puet danter 18078

  • regibber v.intrans. p.pr. as a.

    Semantic labels: equit.

    Citations:

    (of a horse) to baulk and kick backwards
    equit.: (s.xiiiin) Il vint en le estable, si le wlt mounter; Le destrer li veit, si prent a regibber (B) 1024
    equit.: (s.xiiim) Nunc de equis [...] Repedare: regibber i 425.394
    equit.: (s.xiiiex) Si tost come la char =the flesh ad son voloir, ele regibbe meintenant sicome grasse jumente et oisuse 113.16
    equit.: (1334) nul chival la voleit porter cele part, mes regibberent 275.30
    equit.: (1378) A Saul Dieus disoit ce point Que d’aguilloun contre le point C’est dure chose a regibber 2355

    (of a horse) baulking and kicking backwards
    equit.: (s.xiiiex) Equitaturus [...] [e]quo insideat neque succussanti, neque cesspitanti, neque recalcitranti gloss: (C) regibbaunt, wynsand regibant D s.xiii-xiv regiebant L s.xiii [...] sed bene ambulanti ii 67.63
    equit.: (s.xivin) le beof est trop hurtant e le chival trop regiwant et le leverer trop rechinant 78

  • reisne s.

    Semantic labels: equit., implement

    Citations:

    rein, (leather) strap on a bridle
    equit.: (s.xii3/4) Prent la =horse par la resne redne P 1310 e meine la grant rue 728
    equit.: (s.xiiiin) La cruiz arcevesqual fist porter a sa destre, E la reisne del frein tint en la main senestre 1649
    equit.: (s.xiiiin) Par lé reynes saiserent le bon destrer 2833
    equit.: (1268) l'en li =horse lest trop lunge reisne 8384

    to give free rein
    equit.: (s.xii3/4) Vont s'en ly message qui les mulez esperonent, Les granz chemins ferrez par tut abandonent les rednes P 1310 1382

    to draw the reins, stop
    equit.: (s.xiiiin) Vers Ethiope en mene la gent armé, Tresqu'il i vint sa resne ne fu tiree (B) 1687

    to turn the reins towards, change direction towards
    equit.: (s.xiiiin) Devers Samarie ad sa rene tiré (B) 15051

    to turn the reins back, return
    equit.: (s.xiiiin) Balaam entent que sa beste parole, Tele pour ad, pur poi qu'il ne s'afole. Sa resne turne arere en son pais (B) 3000

  • [reisner] v.trans.

    Semantic labels: equit.

    Citations:

    to tie, tether reins of
    equit.: (1185) Eurimedon abati jus Et regaaigna raigne B s.xiv in le destrer 9777 (var.)

  • remunter v.trans. v.intrans. v.refl.

    Semantic labels: equit., med.

    Citations:

    to give, remount on a fresh horse
    equit.: (s.xii3/4) les alassez fit il remounter 3918
    equit.: (s.xivin) Fouke vynt al champ ou son seignour fust abatu de son destrer [...] e remounta son seignour 12.18
    equit.: (1377) lesqueux alienes [...] sont aliez a la partie de voz adversairs du Fraunce, [...], queux ils refresshent [...] en les remountantz et arrayantz a la dite guerre iii 19

    to remount (a horse), get on (a horse) again
    equit.: (1185) Remuntez sunt as alferans, Recoverent les glaives trenchanz 4257
    equit.: (s.xiiiin) Boefs saut sus si est remounté (B) 1267
    equit.: (s.xiii1/3) Pugnant i vent a l'encuntrer, Quidat le fere remunter. Donc apelat ses compaignuns, Tuz les meillurs, e par lur nuns: 'Veez a terre le frere le rei, Nel guerpisez a tel desrei.' 236
    equit.: (s.xivin) Fouke e ses compaignons se defendirent com lyons e sovent furent demonteez e sovent remounteez 35.24

  • repoindre 1 v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: equit.
    Usage labels: fig.

    Citations:

    to spur, prick with spurs for one's own part
    equit.: (1185) Vers lui repoint Caemius 5043
    equit.: (1185) Orias venir le veit, Vers lui repoint de randon dreit 8092
    equit.: (1185) Cil ly voit, si repoint vers luy 11814

  • [resaker] v.trans. v. absol. sbst. inf.

    Semantic labels: equit., weapons

    Citations:

    to pull back, rein in
    equit.: (1185) Le chemin sot, si s’en vait, N’est frains resachez ne tenuz 6049

    to rein in
    equit.: (1185) Protheselaus [...] Sur cel bon destrer est montez, Puint le cheval, fait un eslés, Quant il resache, sest en pes 5176

  • reseer v.trans. v.intrans.

    Semantic labels: equit., falc., mil.

    Citations:

    to sit on, ride (for one’s part)
    equit.: (1185) Laertés est venuz avant E sist sor un destrer curant; Od lui revent Eurimedon, Qui resist sor un cheval bon 9746

  • restif a.

    Semantic labels: equit., mil.

    Citations:

    (of a horse) refractory, unmanageable
    equit.: (s.xiiex) Ou porrad l’em mes lealté trover Quant as persones ne se poet hom fier? Par yronie le vos voil aconter: Ja lealté querez mais al magnien (=itinerant coppersmith), E en orier, e en leu, e en chien, E en cheval restif vos fiez bien 595
    equit.: (1200) Costeant veit  =a ship e en belif Dreit cum cheval ke est restif 950
    equit.: (s.xiiiin) ‘Di va!’, fet il, ‘annesse de mal aire, [...] Pur quei es tu si lente e si restive?’ (E) 2984

  • restreindre v.trans. v.intrans. v.refl. v. absol. sbst. inf.

    Semantic labels: emotion, equit., law, med., mil., pathol.

    Citations:

    (of a horse) to harness tightly
    equit.: (1185) E freins changer, lacer peitrals E restreindre bons chivals 11620

  • retirer v.trans. v.refl.

    Semantic labels: equit., mil.

    Citations:

    to pull back reins again
    equit.: (1160-74) Au retorner de Diepe out li roiz mout grant ire: l’escu gete e la lance, son gonfanon descire, souvent lasche ses resgnes e souvent les retire i 144.3974
    equit.: (s.xiii1/4) La fist Tedbald une folie pesme, Quant pur Girard retirad andous ses resnes 366

  • riorte s.

    Semantic labels: bot., equit., trees

    Citations:

    withy, flexible branch used as a whip
    equit.: (1250) Li charetter avera sa riorte, Mes li carruer la aguilloun enporte 901

  • roele 1 s.

    Semantic labels: armour, astron., decor., divin., eccl., equit., herald., mil.

    Citations:

    rowel, spiked wheel on a spur
    equit.: (s.xii3/4) Hurtent des esperons a pointe e [a] roele 1469

    rowel, representation of the spiked wheel on a spur
    equit.: (s.xivm) Ore vous dirrai des rowels, molés et esteilles: quant ils sount d’or, sount rowels; quant ils sount de goules, sount molés; quant ils sount d’argent, sount esteilles 125

  • sadelcloth s.

    Semantic labels: equit., horses, textile

    Citations:

    saddlecloth
    equit.: (1423) & .i. sadelcloth, & le ceel, pris de toutz .iiii. li. iv 225

  • sadeler s.

    Semantic labels: equit., horses, occupation

    Citations:

    saddler, saddle-maker
    equit.: (1382) W. de L. sadeler de Londres i 230

  • tenir v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.p. as a. sbst. inf.

    Semantic labels: culin., eccl., emotion, equit., finan., law, med., meteo., mil., ship.

    Citations:

    to sit (on a horse)
    equit.: (s.xiiiex) Red et ferm tener a cheval 908

  • tirer v.trans. v.refl. sbst. inf.

    Semantic labels: equit., falc.

    Citations:

    to draw in (reins)
    equit.: (s.xiiim) Tant qe [fu] si home n'out reigne tiree 848

  • trave 1 s.

    Semantic labels: equit.

    Citations:

    trave, frame construction to restrain a horse (for shoeing)
    equit.: (s.xiii2/3) Cheskune traves ke estunt en la ruue le roy dorunt a baillifs quatre deners 33

  • troet s.

    Semantic labels: equit., horses

    Citations:

    small pack-saddle (perhaps so called because it had the form of a trough?)
    equit.: (1121-35) Puis al tierz jur troez U petiz bercelez Sur les dos des jumenz Lur lient fermement 1073

  • trusse s.

    Semantic labels: agricultural, decor., equit., horses, jewel., mammals, metal, unit, ven., zool.

    Citations:

    peak of saddle
    equit.: (s.xiii) antellas : trusses devant ii 91.64

    saddle-girth
    equit.: (1250) hec zonica, hoc trossolare : trosse i 417
    equit.: (1250) hec zoni[c]a : trusse i 425.404

    pack-saddle
    equit.: (1121-35) Es tros vunt l'or mucier E les ives chargier 1083

  • trussel s.

    Semantic labels: curr., equit., finan., horses, implement, ship.

    Citations:

    peak of saddle
    equit.: (s.xiii1) antellas : (D) trusseus devant 242.64
    equit.: (s.xiii1) postellas : (D) truseus derere 242.64

  • tucher v.trans. v.intrans. v.impers. sbst. inf.

    Semantic labels: equit., music
    Usage labels: euph.

    Citations:

    to prick, spur
    equit.: (s.xii3/4) E monte Bucifal. Tre[s] fort le touche des esporons agu 856

  • tur 2 s.

    Semantic labels: astron., equit., jousting, law
    Usage labels: also_fig.

    Citations:

    sudden turn at full gallop
    equit.: (s.xiii1/3) Puis li ad fait le tur franceis Cum chevaler preuz e corteis 1821

    make a sudden turn (in a tournament)
    equit.: (1185) Ja celui (= jouster) ne fera sun tur K'el (= La Fiere) nel veie 4965

  • ungler v.intrans.

    Semantic labels: equit., horses

    Citations:

    to prance, trot (on a horse)
    equit.: (1293) les deus dyseyent ke un Adam le Clerk le fyt aler ou luy, e ben demy luye de cele tere sus un tertre yl nous fyt ungler 21-22 Ed I 133
    equit.: (1307) e sire Thomas, ungelant sur sun palefrei, lust le bref iii 195
    equit.: (1216-25) si ke le rey de Engletere vint iloec par bat, e ne voleit ja venir sus ala terre, mes de la nef u il fust parla ou le rey de France ki ungla sur le chival a mount a terre pres de la rivere 266
    equit.: (1260) Levez sus, danz Robilard: Vus me tenez pur musard Qe vus me fetes ci ongler; Meus vus vausist chivaucher E en vostre chemin espleiter 9165

1 2