We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
que1 (1113-19)

The form ka is a cross reference to the following entry:

que1 (1113-19)

ke,  qe  (qeo  Westm Wenlok 150.333 qua  Foedera1 iii 516 qued );
elided qu',  k',  q'; 
que+les ques,  kes  
  FEW:  qui 2/ii,1464a / quid 2/ii,1467a Gdf:  que 1 6,491 GdfC: TL: que 2 8,9 / que 3 8,19 DEAF:  que 2  / que 3  DMF:  que  TLF:  que  OED: MED: DMLBS:  qui 2626b / quis 2636b

This article overlaps with qui1 (of which it is, originally, the neuter and/or declined form) and quei1 – from Latin quid, the neuter form of quis (of which it is the atonic form).

pr.interrog.

1what, which thing? (cf. quei 1)
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Ke fera vostre mere?  Horn 3503
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Que frai e quei faire puis?  Gui War 405
(in indirect question) what, which thing?
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Il siet bien que çoe est  Horn 762
2why, to what purpose? (cf. quei 1)
( s.xiiex; MS: 1272-82 )  Qu'irroie dounk queraunt Plus bel ne plus vaillaunt?  Cor Lai 403
( c.1235; MS: c.1235 )  K'alez vus simple gent par barat enganer?  S Aub 1296
( c.1334; MS: s.xivm )  Qe seez vous ci?  TREVET Cron1 241.8
3who, which person? (cf. qui 1)
(1343-50)  pur enquere qe avoit debrusé la tresorie le roy  Cron Lond1 30.4
que as tu (etc.)?
what is the matter with you (etc.)?
( c.1200; MS: s.xiiiin )  Que as tu? Pur quei plures tu?  Eluc 84.177
que vus (etc.) est?
what is the matter with you (etc.)?
( s.xiiex; MS: s.xiv2 )  'Sire chivaler,' fet ele atant, 'Qe vus est, ke ensi desmentez'  Amis 436 (var. C36)

pr.rel.

1which, that
( s.xii1; MS: c.1145 )  iert ensement cume le fust queð est plantet dejuste les decurs des ewes  Oxf Ps ANTS 43.1.3
( s.xiiiin; MS: s.xiii1 )  Le Deu juise qued iert mult grant  S Edm Pass ANTS 1148
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  une femme ke Anneis a nun aveit, Bataillie ke sun surnun esteit  S Rich ANTS M541
(as a direct object) which
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Mes tut el (=something different) lor avint ke il n'erent pensant  Horn 103
( 1340 )  Les custumes [...] sont acomptez as ditz marchauntz en partie de lour paiement qe [...] le Roi lour est tenuz  Northumb 214
( 1354; MS: c.1360 )  l'amour qe nous luy sumes tenuz  Sz Med1 166
( 1401; MS: s.xv1 )  d'autres matires q'il moy a parlez de vostre part vous sceit rapporter l'esploit  Lett & Pet 109.61.29
(following a preposition) which (cf. quei 1)
( 1327 )  [...] de qe eus prient grace e remedie  Rot Parl2 163
2which thing (cf. quei 1)
(c.1235; MS: c.1235)  sulum ta favele Deu e Fiz Deu fu, Ke ne purreit estre, m'est vis, entendu  S Aub 81
3who (cf. qui 1)
( c.1170; MS: s.xiiiex )  le felun, Ke ne creit nostre Deu  Horn 3024
( 1283 )  as heires ke de eus iscererent, des queus issi une file ke morut [...]  Rot Parl2 21
(as a direct object) whom
( c.1170; MS: s.xiiiex )  le meillor cumbatant Ke mis peres oust en trestut sun vivant  Horn 365
(following a preposition) whom
( c.1240; MS: c.1300 )  Icest prestre dunt jeo vus cunt, A ke Deu ces pecchés pardunt  Mir N-D 255.18
( s.xivin; MS: s.xivm )  i n'y ad homme ne femme en q'il eit fichi le oil treiz foiz  BOZ Cont 126
( a.1397; MS: s.xv1 )  mon treshonurable et tresredoubté seignur [...] a que Dieu face mercie verray  Lett & Pet 268.3
(as an indirect object) to, with whom
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Dunc dist Brandans: 'Jo vus comant, E de Jesu faz mun guarant.' Cil le laisent e a force [...] N'i ad malfez qui (var. que) mult n'annuit  S Brend mup 1478 (var.)
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  E funt semblant de merci querre A Cuarant que firent guerre  GAIMAR1 218
(as a genitive) whose, of whom
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  pur la amur de duz Jesu Crist ke croiz vus portez par dehors en vostre habit  Ancren2 115.23
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  le dit sire Gilbert [...] morust; aprés que mort le dit manoir ové les appurtenances [...] furent seisez  Lett & Pet 14.xv.37
4where (cf. u 2)
( 1399-1406; MS: s.xv1 )  il s'en irra en la courte qu'il fist la dite offense  Lett & Pet 50.10
whither, to which
( 1354; MS: c.1360 )  a la fontaigne qe va sovent, se moille  Sz Med1 136
5when (cf. quant 2)
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  (the bissextile day) ja fin ne prendrat Devant ceo qu'il vendrad Al jur qu'il cumençat  Comput ANTS 2174
cel que
cel1
(de, en) ço que
ço1
icest que
icest
iço que
iço
itel que
itel
en, par (la) manere que
manere1
(a, en) la que
la1
par que
wherefore, on account of which
( 1353 )  le dit monsieur Johan ad fait procés [...]; par que, tres excellent seignur et droiterel, priount voz ditz liges [...] qe plese a vous [...]  ROUGH 52
al, sur peril que appent
peril1
en cel, tel point que
point1
(a, deinz, de, en, par) le (meimes) tens que
tens1
u que
wherever
( c.1185 )  u que ço seit, Terre vei, mais ne sai dunt est  Proth ANTS 424
de l'ure que
ure1
ne garder l’ure que
garder1

pr.rel.abs.

1(that) which
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Or oez qu'il li dist  Horn 4021
( MS: s.xiiim )  Car qu'il me dist est feeil  Vitas 3227
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  quant il chiet il ne ad ke lui relever porra (Latin: cum ceciderit non habet sublevantem se)  Ancren2 26.6
2(the person) who
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  Ke pur oir a oreille (Latin: Qui habet aures audiendi)  Apoc giffard 309
que pis est
pis2
vaille que valer purra
valer1

pr.rel.indef.

whatever, anything which
( c.1235; MS: c.1235 )  li Deus as crestiens [...] Ki lie k'a pleisir li vent e ki li plest deslie  S Aub 1464
que que
queque
que unc
whatever (cf. quecunque)
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  Car ke onkes hom (var. (BN: s.xivin) kikonkes homes) en mond enprent nule chose resonable a fere, e le voue a Deu, il se lie a ceo fere  Ancren2 165.18
que (de)... que (de)...
1what with... what with..., partly... partly..., both... and...
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Ke par un ke par el est asseurez K'il nel dirront jammés en trestut lur eez  Rom Chev ANTS C 23
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Que de veiller que de juner, E surquetut de travailler, Mult grant someil aveie  Gui War 4743
( c.1230; MS: s.xiiim )  il lur vient mutes genz, Que de dames que de parenz  S Modw 2804
( s.xivin; MS: 1312-40 )  yl avoit en sa compagnie, qe chevalers, esquiers e serjauntz, plus qe myl  Fouke ANTS 16.13
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  je suy en grant disease [...] que pur debte de mon maistre, qui Dieu assoille, que pur son testament  Lett & Pet 99.4
( c.1432 )  une saler double [...] et un arc par dessus a façon de serpent, auquil arc pendent .xvj. que pieres que langues de serpents  Bedford Inventories 244.C260
2whether... or...
( c.1185 )  Bons chevalers que vifs que morz  Proth ANTS 9065
que... quei...
quei1
ne trover que blasmer
trover

[gdw]

See also:

quam1  quei1  qui1 
This is an AND2 Phase 4 (N-O/U-P-Q) entry. © 2013-17 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
ka