We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
kar (1113-19)

The form kaer is a cross reference to the following entry:

kar (1113-19)

kare;  ker;  car,  care,  char;  qar,  qare,  quar,  quare;  quer  (cas  Oak Book ii 94 cor,  kaar  St Sard 121 kaer  Ipom BFR 1528 (MS) quore  Rot Parl1 i 308)  
  FEW:  quare 2/ii,1421a Gdf:  car 1,781c GdfC:  car 8,426c TL: car 2,37 DEAF: DMF:  car  TLF:  car 1  OED: MED: DMLBS:

adv.

1in that case, then
( s.xii3/3; MS: s.xiii2/4 )  Diabolus: 'Nel feras?' Adam: 'Non!' Diabolus: 'Kar tu es soz! Encore te membrera des moz!'  Adam2 171
2indeed, certainly
( MS: s.xii2/4 )  ‘Qui a Marsilie me portast mun message?’ Ço dist Rollant: ‘Ço ert Guenes, mis parastre’. Dient franceis: ‘Car il le poet ben faire!’  Roland 278
3by all means, pray, do (+ imperative)
( MS: 1120-40 )  dist li pedres: 'Filz, quar t'en vas colcer Avoc ta spuse'  S Alexis1 52
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Dunc s'escrient mult haltement: 'A! donz abes, quar nus atent!'  S Brend mup 454
( c.1165; MS: s.xiii2 )  ‘Dame,' fait il, 'car demandez!'  marie Lais 62.39
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Beaus amis, kar juez Entre vus e ma soer, si nus revengerez  Horn 2743
4if only, would that (+ optative subj.)
( MS: s.xii2/4 )  Ceste bataille, car la laisses ester!  Roland 3902
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  Joe sai bien [...] coment Vus ne estes freid ne chaud. Car fussez vus u freid u chaud  Apoc giffard 600

conj.

1for (explaining or justifying the previous statement)
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Ore veez sutilement Par quel entendement: Char si cume cele beste Ad lungs corns [...]  Comput ANTS 1215
( s.xii1; MS: c.1145 )  Le matin esterai a tei e verrai, quar tu es Deus nient voilanz felunie  Oxf Ps ANTS 44.5.4
( 1321-22 )  [...] qe vous vollez graunter vostre charter qe l'avandit prioresse el covent pouissent avoir lour rentes et lour enproumens [...], kare autrement ne poivent eles viver  Rot Parl1 i 394
( 1323-25 )  Et pur Dieu, sire, si le vous plest, ne vous voilletz corouser dever moy pur rien qe on vous voyt disaunt, kaar, si Dieu plest, vous ne troverés qe leauté en moy  St Sard 121
( a.1399; MS: a.1399 )  soupes de payn demayne fait en chaude lete de chevre, qare autre viaunde ne purroit maungere ne gustere  Anon Chr1 95.22
( MS: s.xv )  Icest poudre est si precious [...] qar il espurge lez doloures de chief e de piz e de ventraille  Five Med MSS 106.S170
because, as
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Deu mercient Cor (var. (B: s.xii4/4) Car) unt veud en lur eisil Itel cumfort [...]  S Brend mup 561
( MS: s.xv )  kar pigamon est grae, si est en frauncés nomé rue  Five Med MSS 174.E662
2(so) that (with ind. or subj.)
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Ferit les (=horses) asprement, Car par le fundement Lur fait le sanc issir  Comput ANTS 1740
( MS: 1155-60 )  Tu acertes deliveras la meie aneme, quer ele ne perisist (Latin: ut non periret)  Camb Ps 265.12
( 1181-85; MS: s.xiv1/4 )  Zacharie, […] Vus avez fet mult bel espleist, Kar en gré prenge vostre servise. Receu ai vostre sacrefise  Hosp Rule 167
( s.xivin; MS: 1312-40 )  La nuyt fust mout obscure, quar yl ne furent aparçu de gueyte ne de autre  Fouke ANTS 16.17

prep.?

by
( 1497-98 )  Et puis cel estatut fuit un disceit imagyné quare (var. par) le comen ley de garder l’eire le tenaunt hors del garde le Roy  Exchequer Chamber ii 165.29
pur ço... kar
for this reason... that, because
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  Pur ço les volt li abes guarnir, Quer bien purvit que ert a venir  S Brend mup 300

[gdw]

This is an AND2 Phase 3 (I/Y-M) entry. © 2008-2012 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
kaer