1
time
(passage of) time:
(
1113-19;
MS: s.xii3/3
)
Quant Deus fist creatures De diverses mesures, Tutes ad num poset Sulunc
lur qualitet. Mais un ital truvat Que il ‘tens’ apelat, Dum prud ne sei parler
Ne la fin recunter
236
(
1256;
MS: c.1300
)
ki bissex ne gardast, Einz ke gueres de tens passast, Le jor seint Johan
en esté En yver serreit celebré, La u ore Noel tenez
1256
(
s.xiv1;
MS: s.xivm
)
Lors dist Dieu: ‘Soient lumeres faites el firmament de ciel et departent
il jour et nuit; soient en signes et
(l. de?) temps et
jours et anz’
197.i.14
♦
gramm.
tense, time (in verbal conjugation):
(
c.1185;
MS: s.xiiim
)
Ky de latin velt romanz fere Ne lui deit l’em a mal retrere S'il ne poet
tuz ses cas garder, De tut en tut les tens former
38
(
s.xiii1;
MS: s.xiiim
)
La premiere est gramaire qua aprent a deviner,
Et les parz a comprendre et les tens a former
3829
(
s.xiv1;
MS: s.xiv4/4
)
verbes de present temps et preter[i]t
34.F30
(
c.1375?;
MS: s.xv1
)
En le pretert plus que parfit: J'avoy eu, [...]. En le tens avienire:
J'aray, tu aras, [...]
8
(
c.1400;
MS: s.xv1
)
quant vous aurez voulu de faire du verbe impersonel, donqe vous prendrez
la tierce personne de quelque temps que vous vouldrez [...]
188
2
time
time, hour of the day:
(
1171-74;
MS: c.1200
)
Dunc jurerent sur sainz [...] Qu’en tuz les lius del siecle u trover le
purrunt, [...] les oilz de sun chief ansdous li creverunt; Ja mustier ne altel
ne tens n’i guarderunt
5095
(
s.xiiiex;
MS: s.xivin
)
Ne Dieux ne guarde pas le tens [...] Tant comme il fait la
repentaunce
201
3
time
time, (appropriate) moment:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Quant vint le tens de lur aler [...]
867
(
s.xiii1/3;
MS: s.xivin
)
Julius Cesar [...] Des jurs de l'an sout ben les tens; Cil furnist l’an
par .xij. mais
2144
(
c.1300;
MS: s.xiv1/4
)
Hore say jeo ben ke tens aproche, Ke ly alme du cors se
alloche
199
(
a.1399;
MS: a.1399
)
issint q’ils purrount toutz jours estre prestez de luy conseiler quaunt
tenps serroit
92.17
(
1471-81;
MS: 1482
)
Et si home fait a dyvers temps dyvers testamentez
32.168
♦
time
due-date, date of a full-term pregnancy:
(
c.1290;
MS: 1307-25
)
Femme ke aproche sun teins De enfaunter moustre seins
1
(
s.xivin;
MS: s.xiv1
)
E la dame par descomfort Avant son tens enfanta
13.226
(
s.xiv1;
MS: s.xivm
)
Ja vint les temps de enfaunter
243.xxv.24
♦
time
time, moment of death:
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
nostre Seignur tuera les dures vileynz avant qe lur tens
vigne
142
4
time, occasion:
(
1212;
MS: 1212-13
)
Un autre tens tot ensement A cest serf Dé [...] vindrent
9855
(
1320
)
a [...] plus covenable temps pur son poeple aprés la seson
d'agst
87
(
s.xiv2;
MS: c.1400
)
jeo m'affie soveraigment de vous, entendant que si le facez, autre foyz
estoieray od auxi bien lieu, si temps aviengne
83.1345
(
1368-76
)
[...] sur peyne de paier al chaumbre le primer foitz .xl. s., et al
secounde temps .C. s., et al tierce .x. mars, et al quarte temps forjurer la
dite cité
220
(
1403-04
)
Johan Welforde fuist trové en defaute [...], et fuist trové deux temps
devant faux come apiert en mesme papere
292
5
time
period of time:
(
MS: s.xiiex
)
amonestum nus ices jurz de quaralme en tute purté lur vie garder e tutes
les negligences des altres tens en ices seinz jurz laver e adrescier
i 28
(
1275?
)
pescherent les ewes le rei en tems defendu
17
(
1309
)
durant le tiemps de nostre poair
200
(
1328
)
Fait a saver [...] que les seignours et les tenauntz de Kersyngton et
l’abbé et covent de Egnesham [...] par assent de ambedeux les parties ount
entrecommuniez en certyn temps de l’an
ii 101.656
(
MS: 1419
)
forspris certeins temps et jours festivalx et altres causes resonables,
es queux temps nulles hustenges poent estre tenuz
181
♦
time
time, period in history:
(
MS: s.xivm
)
Le quart adecertes, qui mys est derrein entre les quatre prophetes,
sachaunt des temps
(Latin: temporum conscius) et le
philoystoric de tut le moun
4ra
♦
time
season (of the year):
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
the ant l’esparnie
=wheat al tens
Ki en iver vendrat, Lores le mangerat
1050
(
1256;
MS: c.1300
)
Ces quatre tens [...] En duze meis divisé sunt
83
(
1266-1300;
MS: c.1300
)
les .iiij. tens de l’an: iver, ver, estei et amptone
309.S141.7
(
c.1381;
MS: s.xivex
)
al dit temps seint Michel je serray a meisone, sanz aler pluys a
escole
405.65
(
MS: s.xv
)
solum les quatre tens del an deyt humme varier sa diete
145.E297
♦
pathol.
phase, stage (of a disease):
(
c.1300;
MS: s.xivin
)
sachet ke quatre tens sont de pleuresie, ceo est asaver comencement,
anoytement, estat, declineson
ii 163.112
6
time
set time, allotted period (for doing something):
(
c.1292;
MS: c.1300
)
et deit le enjournement aver le tens de .xl. jours
ii 350.4
(
1327
)
ceo qi demorra desvenduz outre le temps
129
(
1342
)
a un altre jour il ne serra pas resceu, pur ceo q’il sursist le temps
quant il fut resceivable
16.ii Ed III 427
(
MS: 1419
)
de pluis temps n’ount ils mestier
291
(
1471-81;
MS: 1482
)
donques poet l’eire tender les deneres [...], pur ceo qe le tempz de le
tendre ne fuist passé par le mort le feoffour
65.337
♦
lifetime, allotted time:
(
1136-37;
MS: s.xiiex
)
Li reis [Cenwalh] un [an] aprés Fud mort, sun tens ne fud mes
1402
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Cil [...] ki tens est si alé, K'i'[l] est vieill [...]
1941
♦
time
time, period of office:
(
1258-59
)
justice [...] ne seit fors un an. Issi ke al chef del an respoine devant
le rei [...] de sun tens
450
(
c.1330
)
rendre acompt [...] du temps q'il fust son baillif
iii.cxix
♦
time
time, period of reign (of a monarch):
(
1285
)
qe nul ne seit oy por demaunder la seisine son auncestre de plus lointein
seisine qe del tens le rey Richard
i 36
(
c.1300;
MS: s.xiv2/3
)
cesti roi Edward, tut son temps, tenc le roi d’Escoce et tote la terre en
pees en sa subjection
29.53
(
1399-1400;
MS: 1419
)
les gors, molins, estankes, estakes et kydeux, auncientment faitz et
levez devaunt le dit temps le roy Edwarde
513
7
meteo.
weather:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
)
Beal tens i ad, tuz dis estet
1554
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
Truble li tens, l'air epessist
2868
(
c.1230;
MS: s.xiiim
)
Del laid tens ne de la turmente Un sul petit ne s'espoente
6051
(
s.xiiim;
MS: s.xiiiex
)
il jugerent quel tens fust a venir par la tempreure de l’eyr
47.42.17
(
1380
)
grant pluvie et autre mal temps
iii 71.1
(
c.1390;
MS: s.xivex
)
L'ivern s'en vait et I'estee vient flori, De froid en chald le temps se
muera
339.ii.2
(
1415;
MS: s.xv1/4
)
regardez que nous eions un bon estabile chaude et bien literez tanque a
la ventre de le chivalle, quar le temps est froyde
72.17
(
1415-17;
MS: s.xv1
)
sir, alons ensemble en noun de Dieu et nous y viendrons a ladit ville en
bon tens par le haut soloil
20
♦
meteo.
good weather:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
En mer se mist quant tens aveit
903
♦
meteo.
storm, bad weather:
(
s.xii2/4;
MS: s.xiii2/4
)
Li tens cessa, li venz chai
153
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
Levent wages, la mer nercist, Pluet e gressille e creist li
tenz
2870
8
(day)light, sun:
(
MS: s.xiii1/4
)
La ou le tens munte me face aler sanz fin
121.18
9
way of life, circumstances:
(
s.xivin;
MS: s.xivm
)
de pasture e poleynes si vesqui e son tens changea en meux e sa vie
finist
64