tant (s.xii¼)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

tant (s.xii¼)

tand,  taund,  taunt,  tan,  taun,  tanc,  tam,  ton; 
f.sg.also tande,  tante,  taunte; 
m.pl. tanz, 
m.pl taunz,  tauntz; 
f.pl. tantes, 
f.pl tauntes  

a.

1so much, so many (a)
( s.xii¼; MS: s.xiv1 )  la reine [...] Par qui creistrat lei de terre E remandrat tante guerre  4
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  Quant verra tanz beaus escuz, tanz healmes peitevins  589
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Entré sunt al paleis a tant amistez  7694
( c.1170; MS: s.xiiiex )  la chambre maior u tauntes filles out de nobile cuntur  481
( s.xiv; MS: s.xivm )  un chaundelabre de or od tantes de lanters com oels  3v
( 1354; MS: c.1360 )  ore [est] le male d'autre part si grant et les pecchés tantz et si tres horribles...  116
2so great
( s.xivin; MS: s.xivm )  tot seit il (= the elephant) de tant force...  91
( a.1382 )  en tute Engleterre ne quydast taunt moultitude des vaillauntz gentz [...] avoir esté  34.3
( c.1383; MS: s.xivex )  tande somme d'argent od quelle purrai acquiter mes dettes  402
( 1403-05; MS: s.xv1 )  vous avez tant tendresse de nostre dit estat et aussi de nostre honnoure  293.7
3so many (pronominal usage)
( s.xiii1/3; MS: s.xiii2 )  Apelez les, veez en la tanz  (P) 84
tantes fiez
so many times, so often
( c.1200; MS: s.xivin )  Tantes fiez m'avez sucuru  523
tante feiz cume
every time
( c.1275; MS: c.1275 )  sus peine de la merci de vj d. tante feiz cume il sera ateint  71.9
ja (...) tant ne, ja (...) ne [...] tant
however much
( 1214-16 )  Por ço desesperer ne deit Nus oem, ja tant mespris nen eit  1004
no matter how many, however many
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  la geissent [...] devaunt les crueus tirauntz De cest munde, ja assemblez ne seient tauntz  2559
tanz dis
tandis

adv.

1to such an extent, so (much)
( s.xii¼; MS: s.xiv1 )  Berbiz ad ci, Unc en nul leu tant grant ne vi  418
( s.xiiiin; MS: c.1300 )  mun pere, ke taunt amai, vus avez tué  299
2so long
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Taunt vus ai par tut quis ke tut sui barbarin  3700
3so far
( s.xii¼; MS: s.xiv1 )  tant unt alet que ore veient Le leu u il aler deient  669
4however much
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Ly uns est ententif de l'autre damager, Mes ne vient lur lius, tant se sachent gaiter  7436
( s.xiiex; MS: s.xiii3/3 )  Il se penset si desguiser [...] Ke ja nuls hom ne lu conestrat Ke Tristran seit, tant nel verrat  44

adv.loc.

tant et tant
so very
( 1260; MS: s.xivin )  G. est tant et tant plein de wandie ke...  102
tant cum
as much as
( s.xiiim; MS: s.xiv1 )  amez chescun homme tant Cum il valt e nient avant  274
tant meint, tamaint
so numerous, so many
( 1213; MS: 1213 )  lampes tant meintes  94rb
(de) tant meuz
meuz#1
tant poi
so little
( s.xiii2/4; MS: s.xiii3/4 )  Si taunt poi de la tés est desevrés ke il ne parviengne mie a la dure miere  i 140
tant quant
as far as
( s.xii¼; MS: s.xiv1 )  Alat tant quant terre dure  161
(ne) tant ne quant
anything at all
( s.xii4/4; MS: s.xiii )  Unques ne fist ne tant ne quant  (Sn1) 861
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  les va par tot querant, mes nes troverent ne home vivant Ke lor soit dire tant ne kant  1633
( c.1215; MS: 1330-40 )  Mes il ne veit tant ne quant  144
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  Fornicatur ne avultrant Del ciel n'averunt tant ne quant  71va32
at all
( 1174-75; MS: c.1200 )  Ne poez vostre barun aidier ne tant ne quant  499
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Alez vus ent, jol vus comant, Ne demorrez tant ne quant  3330
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/3 )  si ascun eust erré taunt ne quant en la lei  145
( s.xivin; MS: c.1335 )  qe nul ne se moeve tant ne quant  31.24
(ne) de tant ne de quant
to any extent, at all
( 1121-35; MS: s.xii3/3 )  de tant ne de quant Ne firent le cumant Nabogodonosor  2441
n'i ad ne tant ne quant de
there is no question of
( c.1192; MS: c.1275 )  Ja seit içoe ke vos Judeus de la Dient k'il aient rei[s] de ça..., De çoe n'i ad ne tant ne quant, Ke tuz sunt en nostre servage  130.Y480
en estre tant ne quant a
to matter, be of importance to
( c.1185; MS: s.xiiim )  el ne fist gueres semblant Ke ly en fuist ne tant ne quant  1432
tant m'est de
I do not care about
( c.1185; MS: s.xiiim )  tant m'est a or de sa dolur, Nus truverum aillurs l'amur  7651
tant (plus) [...] quant plus
the more [...] the more
( 1214-16 )  des donc commençot tant plus large estre e aumosner Quant plus fut cert de son loiier; tant large ert des bons temporaus Quant plus cert des celestiaus  1529-31
( s.xivin; MS: s.xivm )  Et tant com fet de bien en un part, tant fet de mal en autre part  104
tant cum plus
the more
( 1213; MS: 1213 )  Car tant com plus se lasseroit En els, a soi meins entendroit  38rb
tant cum [...] en lui (etc.) est
as far as is in his (etc.) power
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/4 )  celui [...] ki ad [...] perdu e occis Deu en sa alme e touz ses autres amis tant come est en lui  63.16
( 1315 )  A nostre seignour le roi e a son consail prie D. [...] remedi de son heritage [...] tant com en eaux est  iv 63
( 1327 )  Acordé est q'ils les eient solon ceo q'ils ont usé, tancome en le roi est  130
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  vous prions [...] tant come en vous sera et vous le purrez faire bonnement, que nostre dit tenant ne soit vexez...  382.16
tant cum [...] (tant) [...] plus
the more
( c.1240; MS: c.1300 )  tant cum il plus mals feseit, tant plus en mal se deliteit  8.5-6
( s.xiiim; MS: s.xiv1 )  tant cum sa char plus pure esteit Plus de vie en li aveit  175
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  taunt cum a la mort plus se aprochent, Taunt est deable plus anguissus...  2245
( 1297 )  pur ce qe tant come nos adversaires plus fortz [...] nous verroient, plus tost descenderoient a meilleure fourme de pees  176.14
( s.xivin; MS: s.xivm )  tant cum plus en maschés, tant plus est egre  109
tant [...] cum plus
as [...] as
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  (ever): Sur rive de mer m'enseveillez tant haut cum plus haut purrez  4930
tant cum (...) plus, [...] de (tant) (...) plus
the more [...] the more
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  tant cum plus d'altre estudie, Alcune feiz de plus se ublie  129rb17-18
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/4 )  E tant com li homme git i plus longement en pecché, de tant crest plus la usure de peine  84.12-13
tant plus
so much the more
( s.xivin; MS: s.xivm )  si homme lui (= the hedgehog) broche de verge ou de baston, tant plus ferm se tient  89
tant que plus [...] tant plus
the more [...] the more
( s.xivin; MS: s.xivm )  et tant com (vars. qe (B)MS: c.1330) plus ferme fiche sa vewe de costé, tant plus tost lui mesavynt encontre  160
tant de tens cum
(for) as long as
( 1316 )  qe ses despens ly soient alouez taunt de temps come il demurra entoure le lever des dites issues  211
lesser a tant
to leave it at that, rest content
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Uncore ne vout li reis (= Herod) lesser a tant, Il comanda [...] Les madles enfanz as Hebreus tut occire  (B) 1494
remaindre a tant
to cease, go no further
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Entre nos dous remainet a tant l'estrif  (B) 12500
a tant cum
as much as
( c.1401; MS: s.xv1 )  je me recomank a vous a tant come je sçay ou plus puisse  26.2
in that, inasmuch as
( s.xiiiex; MS: s.xiiiex )  e li assailirent de vileyne paroles [...] e puis de fet a tant com il li survindrent des espeyes tretes e felonessement li naufrurent  (X) 28
a tant de feiz (cum)
as many times as, as often as
( 1418 )  presentient as esglises [...] par tout le temps suis dit et a tant de foitz come ils soient voidez  ii 145
cum plus [...] tant...
the more [...] the more
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Cum plus avront aveir, tant en serrunt forcior  P 172
cum plus..., tant meins
the more..., the less
( s.xiiim; MS: c.1300 )  cum plus est dure (= death), Sovent avient que tant meins dure  424
de tant
thereto, thereupon
( c.1334; MS: s.xivm )  quant...  74.10
de tant (+compar.)
so much the more
( 1354; MS: c.1360 )  le triacle de tant en serra plus fyn et plus fort  57
so much (more)
( 1213; MS: 1213 )  Car quant plus les espoenta Li espart qui les avoegla, De tant lor feseit confort maire Del douz odor li souef flaire  119ra
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  Vus remaindrez ici od nus, De tant en serrums plus joius  1150
( c.1240; MS: c.1300 )  Si dites a seint eglise Ke hautement facent la servise De la Nativité par tut le mund; De tant as angeles se acorderund, Si il sunt ambedeus de un acord  7.78
thereto, thereupon
( 1260; MS: c.1300 )  quant le demaundaunt ne puet de taunt respundre pur ceo qu'il ne tient pas pleynement la demaunde del demaundaunt  125
( c.1334; MS: s.xivm )  quant ceo entendi li rois A., de tant requili host  74.10
de tant [...] de tant
the more [...] the more
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/4 )  de tant come recluse [...] plus hors mondeinement aboutera (i.e. displays herself abroad), de tant en ad ele le meins clarté par dedenz sei  196.8
d'(assez) tant cum
as much as
( s.xiiiex; MS: c.1300 )  qe hom puysse mettre a certeyn pris de taunt com la chose vaut  418
( 1354; MS: c.1360 )  laquel (= humanity) n'est pas encontre la deitee d'assez tant come serroit un pomme encontre tout le monde  146
as far as
( 1367 )  e ferront garder & parfaire [...] les pointz & conditions desus només de tant come a eux appartient  i 914
( 1398-99; MS: s.xv1 )  en toute manere [...] reformer, de tant comme ce purra ascunement estre possible lour excesses  xiv 21
the more
( 1297 )  de tant come il nous verroient venir bone eide [...] a meilleure [...] pees pur nous [...] descendreient  176.22
de tant cum (+compar.)
the more
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  De tant cum mielz vaut e de mielz s'est tensee  2284
because, since
( 1354; MS: c.1360 )  Amour lui moustre jeo plus qe jeo ne face a moi, de tant comme la mort est plus legier qe si tost passe, encontre l'autre qe dure sanz fyn  17
de tant cum..., (de) tant...
the more [...] the more...
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  De tant cum as plus or e argent [...] Tant est gregnur ly gayn  1490-91
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/4 )  Car de tant com li terreres (l. tertres) en est plus haut de seinte vie e de haute, de tant sont les boffees au deable [...] plus forz  254.7-8
( 1354; MS: c.1360 )  de tant come meyns s'en ist de la male fleirour, de tant plus y demoert et empire et de tant plus est lede et puant la orde fossee  227
de tant meins
the less
( 1354; MS: c.1360 )  Car de tant comme un homme est plus puissant, de tant meyns piert sa humilité  32
de tant (...) plus
all the more
( 1213; MS: 1213 )  de tant plus desiranment Lui escoutot d'icel afaire Quant...  71ra
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/4 )  Li mescreant donc coruce de tant mout le plus Dampnedeu omnipotent pur ceo ke...  94.16
( 1354; MS: c.1360 )  ... si qe jeo soie de tant plus hardys de vous [...] crier mercy  7
de tant le plus tost
so much more readily
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  as altres ymages [...] enclinez [...] nomeement a seinz [...] as queux vous avez atourné voz altiers de tant le plus tost s'il sunt dediez  13.35
de tant plus [...] de quant [...] plus
the more [...] the more
( 1213; MS: 1213 )  de tant plus fut angoissous De quant il plus li escondit  56vb
(de) tant plus cum
all the more so in that
( 1354; MS: c.1360 )  vous feistes le mounde ataunt pur moy come pur une altre, et de taunt plus (vars. et taunt plus (C)MS: s.xivex) comme jeo plus en ai et ai eu  1
de tant plus [...] que
all the more as
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  metal maleit qe [...] de tant plus roillist qe l'em plus dure l'escure  198.37
ne [...] tant
not so much as, not even
( c.1260; MS: c.1275 )  de sy com le bref ne fu pas taunt querelé, ne la vewe ne fust unkes fete  114
en tant
so much, so very
( c.1185; MS: s.xiiim )  il est en tant surquider Par sun cors la volt desredner  7717
meanwhile
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Desqu'a sa mort ne fud parfait: Essample en tant duner vuleit  2310
so (much)
( MS: s.xiv1/3 )  Mout est beaus li chivaler par taunt esprové  186.17
for that reason, on that account
( c.1185; MS: s.xiiim )  Nul ne la deit blamer par tant  548
( c.1185; MS: s.xiiim )  Ne volt mie guerpir pur tant  7279
( c.1185; MS: s.xiiim )  Si n'eust il de riens mespris, [...] Pur tant cil doi mener od mei  8556
as a result
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Francs feust, [...]. Sun miés pendeit a seinte Eglise; Par tant le mist en tel franchise  2122
par tant le plus
all the more
( MS: s.xiv1/3 )  (J.C.) en (= the Church) out pytee, E par taunt le plus q'ele fu engignee  186.12
si tant nun
except in so far as
( MS: s.xiii1 )  Nule vertu el n'ad en sei Se tant nun, ki l'ad en sun dei, Oniche ne li poet mal faire  166.284
pur tant cum
as long as
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Unkes pur tant cum l'arche fu present Ne pout (= Dagon) en piez estier en son estal, Einceis trebuche  (B) 5579

pr.indef.

1so much
( c.1230; MS: s.xiiim )  Sa fame est par tant crue Que a seint P. en est venue  847
( 1315 )  ... a tenir par les services de taunt  Ed II xvii 8
( 1353 )  Taunt facés pur notre praiere, sicom vous vodriés qe nous feisoms pur vous en cas semblable  43
2this much, namely
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  certein crei estre de taunt, Ke par vus meimes le conquerez  144
par tanz quanz
in equal numbers
( s.xiii1/3; MS: s.xivin )  Si cum ainz fust purparlé, Par tanz quanz sunt asemblé  5001
tant e tant
such and such, this and that
( 1268; MS: c.1300 )  Jo ai taunt e taunt afere  3791
tant amonte qe, tant que mount a
what is tantamount to (saying)
( 1302 )  il meme fut seisy [...] tant qe mount a quatre anz  30-31 Ed I 103
( 1311 )  Taunt amount qe vous ne tenez  Ed II ix 23
( 1389-90 )  taunt amount q'il ne lessa point  13 Rich II 142
tant bien [...] cum...
as much [...] as
( 1317 )  taunt bien de ceo [...] com de altre  Ed II xxii 176
tant cum
the equivalent of
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Elemonas sune en grezeis tant cum almodnier en franceis  68
tant i a
the fact is (that)
( c.1270; MS: s.xivin )  Ma dame, si fuse naturel, Tutes hures en pensereye; Mes tant i a, si le feise, Mut poi de hures vivereye  93.791
a tant
to such a state
( s.xivin; MS: s.xivm )  Ore est le siecle venus a tant qe...  73
de tant
so much
( MS: c.1310 )  ij. quirs tannez, chescun pris de taunt  328
(ce) que tant vaut
its equivalent, what amounts to the same thing
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/3 )  en cas ou sa deheriteson ou qe tant vaut piert  91
( 1310 )  nous mettoms avaunt ceo qe taunt vaut  Ed II ii 171
( 1341 )  ... nostre fee ou chose qe tant vaut  15 Ed III 111
si tant
as much
( 1427 )  il poit recoverer si taunt vers son vouché come le demaundant recovera envers luy  App. VIII 499
tant (...) de(s)
so much, so many
(c.1170; MS: s.xiiiex)  n'est hom qui taunt eit de bunté Cum cil Horn ad en sei  2797
(s.xivin; MS: s.xivm)  tant des ans (=ahans), tant des maux soffri pur nous  80
(MS: c.1310)  la ou il ad [...] tant des tenemenz [...] en noun de garde  306
(1354; MS: c.1360)  bien sembloit la terre accordante et plesante a la semence qe tant de doublez rendoit  160
(1404; MS: s.xv1)  faisantz liveree a mesmes lé cuillours tailles de tante de monoye come la moitee amontera en chescun archideakené  284.69
as much, as many, the same quantity or number
( 1260; MS: s.xiv3/3 )  alowa il la pasture [...] a tanz de boes et a tanz de vaches  161
( a.1382 )  ovesqe .ccc. chyvalers et tant des dames  18.11
tant (...) cum, que
as much as, as many as
( s.xii¼; MS: s.xiv1 )  Ustilz i mist tant cum estout  179
( s.xii4/4; MS: s.xiii )  di en tant cum est mester E le surplus voil relesser  (D) 2106
( c.1356 )  il me bosoigne d'avoir lettres de la commune pur tant de dette ou covenant, ou tiel trespas, k'un tiel N. moi deit  16
tant qu'est de
as regards
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  tant q'est de mon estat..., please vous assavoir q'il y a pleu a nostre seignur [...] moy deliverer d'une belle fille  225.7
(a) tant a dire cum
as much as to say
( s.xiiiex; MS: s.xiv1/3 )  raunceons qe sunt a taunt a dire com redempcions  151
( s.xiv1; MS: s.xiv1 )  Ke Agneis est tant a dire Cum agniel dulce k'est sanz ire  9
( 1354; MS: c.1360 )  Jesus est tant a dire come sauveour  31
a tant
atant#1

s._sg._and_pl.

1-fold, times (as many)
( s.xii¼; MS: s.xiv1 )  De la glorie cent mil tant Que n'as veud, ad ça avant  1791
( c.1136-37; MS: s.xiii1/3 )  Od tant de gent cum il aveit Si s'asemblout contre dous tanz  3139
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  vj .c. renoceros e de pardos autres tanz  6991
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Bon gré vus en savrai e mis peres, li rei, E ma mere cent taunt  2652
( 1260; MS: s.xiii3/3 )  xij taunz de chivalers cum des autres francs e leaus hommes  85
tantfeiz que
so many times as
( s.xiv3/4; MS: s.xivex )  Si en second lue soit (= the number) mis, El signifiet tantfoitz disz Qe el signifiet devant  17
treis (etc.) (feiz) tant cum, que
times as much, many, as
( s.xiiiin; MS: s.xiii2 )  un anel de fer ke peyse doze fethe taunt cum la pere  285
( s.xiiiin; MS: s.xiii1 )  si que li argenz peist duze tant ke la piere poise  292
(a) deus tant plus que
(by) twice as much, many, as
( s.xiiiin; MS: c.1300 )  Bradmound [...] Deus taunt out plus hommes ke ne out Bovoun  569
( 1213; MS: 1213 )  Si sormontot nis li relief, Puis qe trestoz refeiz eroient, A deus tant plus q'is n'en manjoient  104ra

conj.

1until
( 1311 )  qe la execucion se targea tant fut enquis pur la appropriacioun  Ed II xi 1
( 1321 )  ele ne serreit pas mis a respondre tauntz les autres feusent atteintz  Ed II xxvi 136

conj.loc.

tant cum
as much as
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Quant seint J. aveit dit tant Cum reisun iert...  617
(TBD)  amez chescun homme tant Cum il valt e nient avant  274
as far as
( c.1230; MS: 1275-85 )  Li sages qui.s (= the stars) espigucerent, E tant cum l'um set, controverent  2324
as, so long as
( s.xii¼; MS: s.xiv1 )  tant cum vesquit, lui servimes  731
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  tant cum il en cest siecle seit  14
( s.xiii1/3; MS: s.xiiim )  tant cum sui vifs vus amerai  551
as fast as
( c.1170; MS: s.xiiim )  vers terre s'en vunt tant comme poent nager  (O) 5152
( 1299 )  while: e puis fust osté par Malcolum, le eschetur le roy, tant come le dit conte fust en Escoce  iii 90
( 1307 )  E taunt com il fuist aillours, vindrent genz...  iii 195
( 1327 )  E. soen piere, tant come il fuist roi [...] fit prendre...  118
until
( s.xiiex; MS: c.1335 )  (The maiden) En cel langur demora Tant que li quens s'en ala A boys juwer en venerie  240
( c.1200; MS: s.xivin )  Par la tormente sunt chaciez [...] tant cum dreit venues sunt En cel havene  870
( 1382 )  Cesse la demande [...] tancone la quinszisme ore granté soit a lever en dit contee  222
( 1402; MS: s.xv1 )  je lui fiz arrester et descharger sibien de son dit office de conestable, tanccome je sçaverey vostre gracieux voloir  247.28
when
( s.xiii1/3; MS: s.xiii2 )  tant cum l'oinnement lui baut, Nichodem dit tut en haut...  (P) 253
( c.1240; MS: c.1300 )  une bone cité..., tant cum Romains governerent le mund Si est apelé Cleremund  36.3
( 1299 )  tant come (=whilst) le dit conte fust en Escoce [...] tant qe le dit conte avoit seisine arere  iii 90
tant [...] cum
as... as
( s.xii1/3; MS: s.xiii2 )  Ja le corpuls icil n'avra tant lunges cum la portera  224.612
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Avum le cungié, tant suvent Cum nus en vendrat le talent  379
both [...] and
( 1395; MS: s.xv1 )  tous voz autres messages [...] tant a vostre dit Tresorer, come as autres persones, nous les avons faitz  27.19
( 1421 )  tant par examinacioun come par les confessiouns  vii 256
this much [...] as if
( 1310 )  taunt amounte vostre respouns com si vous deissez qe...  Ed II ii 180
tant [...] quant
both [...] and
( 1214-16 )  De senatours ert engendré Trestot sis nobles parenté, tant noble quant religious  65
tant ne... que [...] ne...
no matter how many, much
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  tant ne venissent nefs, eskarnard ne dromon, Qe par engin nes tornast dunc a destruccion  61
( 1354; MS: c.1360 )  tant nous ne le (= J.C.) poens (vars. pooms (C)MS: s.xivex) coroucer, qe si nous lui volons doner la rouge poume, q'il ne se teigne meultz apaiee...  34
de tant que
because, since
( s.xiiiin; MS: s.xiii3/4 )  Si femme fussez u enfant, Meins vus porreie blamer de tant Ke tun quor fust si volage  492
( 1310 )  de taunt qe vous ne vous ostez pas ore de la tenaunce vous ne poet pas allegger exceptioun de noun tenure  Ed II iv 87
pur tant cum
as long as
( c.1185; MS: s.xiiim )  Unkes pur tant cum il i fu Ne sout nuls dunt il ert venu  3067
inasmuch as, since
( 1302 )  et est le conte de S.P. defendu [...] q'il ne soit mes en nul host de Fraunce, por taunt come il fu a la primere bataille...  78, p.80
( 1307 )  l'em ly trovera courteysement ces (=ses) despences, pur taunt com il est demoré en Engleterre, saunz autre corteysie a ly fere  437.15
pur tant que (+ind. )
because
( s.xii4/4; MS: s.xiii )  K. l'occist [...] Pur tant que il dit qu'il s'en fui  (D) 2088
so that
( 1214-16 )  sor lu poeple ereit posé [...] Por tant qe vices esraçast  1279
tantdementers
dementers
tant que
tanque
tant tost cum
tantost
tresque tant que
tresque
en tant cum, que
entant
entre tant cum, que
entretant
jesque a tant que
jesque
par tant que
partant
pur tant (que)
purtant
tant que
tanque
tant sulement
tantsulement
tant tost
tantost
ja [...] tant
ja
This is an AND1 entry © MHRA 1977-1992: reproduced with permission. Digitisation funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
tant