We use cookies to enhance your experience on our website. By clicking 'continue' or by continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings in your browser at any time.

Continue
Find out more
lesser (1113-19)

The form laiscier is a cross reference to the following entry:

lesser (1113-19)

laiscer,  laisir,  laisser,  laissier,  laissir;  lasier,  lasscer,  lasser,  lassier,  lassir;  leasser,  leesser;  leischer,  leiser,  leisier,  leisser,  leissier,  leissir;  lescer,  lescher,  leschier,  leser,  lesier;  lesseer,  lessere,  lessier,  lessir,  lessoir  (laysir  CATO ANON ANTS 94 lissir  HENLEY2 420 );
ind.pres.1 lais,  lés,  lesse,  lez; 
ind.pres.3 lait,  lece,  lese,  lesse,  lest,  let; 
ind.pres.4 leissoms,  leissum,  lessom,  lessoms,  lessons,  lessum,  lessums,  lessuns; 
ind.pres.5 leissez,  leissiez,  lesset,  lessetz,  lessez; 
ind.pres.6 laissent,  leisent,  leissent,  lesent,  lessent,  lesunt; 
imp.3 lessoie;  lessoit,  lessoyt; 
imp.6 lessaint,  lesseynt,  lessoient,  lessoint,  lessoiont,  lessoynt; 
pret.3 laisça,  laissa,  laist,  leissa,  leissat,  leissot,  lesat,  lessa  (laist  Anc Test (B) 17463 );
pret.4 lessasmes; 
pret.5 leississez; 
pret.6 laissierent,  leisserent,  lesserent,  lesseront,  lesserount  (lacherent  Anc Test (E) 15054 (var.) );
fut.1 lairai,  lerrai; 
fut.3 lerra  (liessera  Foedera1 iii 514 );
fut.5 larrés,  lerés,  lerrés,  lerretz,  lerrez; 
fut.6 lerrunt; 
cond.3 lirreyt; 
cond.6 lerreient,  laist,  lese,  lesse,  lest,  lise; 
imp.3 laissast; 
imp.6 lessassent; 
imper.2 lais; 
imper.4 laissum,  leissum; 
imper.5 laissez,  leissez,  lessez; 
pr.p. lessant,  lessaunt; 
p.p. lassé,  lessé,  lessee,  lessez  
  FEW:  laxare 5,221a Gdf:  laissier 2 4,704a GdfC:  laissier 10,59c TL: laissier 5,81 DEAF:  laissier  DMF:  laisser  / laissir  TLF:  laisser 1  OED: MED: DMLBS:

v.trans.

1to leave
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  (a lion) Fait un cerne par tere Quant volt praie conquere, Si laisset la baee Que ceo seit la entree As bestes que il desire  Comput ANTS 1649
( 1121-25; MS: s.xiv1 )  La nef leisent en l'ewage  S Brend mup 567
( s.xiii2/4; MS: s.xiii2 )  Si en perd (=shepherd) une [berbiz] a escient Ne leist il les altres en aguaut E va quere cele ke faut?   Mirur1 127ra9
( 1271-72; MS: s.xiii4/4 )  [...] ke il ne lest mie sun leu ou il serra mis, ne ke il ne enpeche mie ces compaingnuns  vegetius2 7.20
to leave behind
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Chevals laissent (var. (L: s.xiii2) leissierent) tut enselez, Les utlages i sunt muntez  GAIMAR1 5527
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  jeo m'en part de cy e les le guerroier  Rom Chev ANTS 6479
( MS: s.xiii1 )  Un jor la lassa(=his gagatromaeus, a stone), çoe m'est vis: Oeis fu de ses enemis  Lapid 179.701
( c.1230; MS: s.xiiim )  Ne leissent tist[e] ne ensenser, Chaliz de argent ne chandeler  S Modw 7967
( a.1382; MS: a.1382 )  en Engleterre ne sount lessez fors moynes et chanouns, freres et prestres  Anon Chr1 25
2to abandon, give up
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  Tot unt laissié le governer E vunt galcrant parmi la mer  Conception wace 83
( s.xii3/4; MS: s.xiiim )  Ke nul ne puisse dire aprés Ma lei en ma veillesse les  S Laur ANTS 202
( s.xiii2/4; MS: s.xiiim )  (Christ on the cross) avala la teste e lessa le esperit  Mirour Egl 68.23
( c.1300?; MS: s.xiv1 )  Ne voleit lesser sa folie Pur quant que fust en ceste vie  Rom Wil2 50.3
( a.1399; MS: a.1399 )  la volenté des plusours qe illoeqs furrount wayfa et lessa  Anon Chr1 13
( 1396; MS: s.xv1 )  Leisse ta folie maishui et va t'en a esgarder a tes chivalx  Man lang ANTS 21.28
( a.1399; MS: a.1399 )  ils deveroient wayver et lessere lours villes et chastelles quel ils avoient conquis  Anon Chr1 48
to desist from, to stop
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Verité doit dire e mensonge lesser  Rom Chev ANTS 1331
( c.1170; MS: s.xiiiex )  'Lessez vostre plorer'  Horn 2030
to avoid
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  Kar teu viande fet a lesser  Secr abernun 2045
to leave, set aside
( c.1285; MS: c.1312 )  al oytyme bussel lessez un qantel pur le gast qe chet al entrer e al issir de gerner  HENLEY2 324
to leave off
( 1267; MS: c.1300 )  Lamunt l'avez asez oi, Pur ceo le lés jo ore ici  Lum Lais ANTS 1110
3to omit, leave (out)
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  A lesser ne fet pas [...] Cum en la fei esteit fervent  S Rich ANTS 1165
( s.xiv1; MS: s.xivex )  Plusurs autres cases semblables sunt avenuz a meime cele abbey, les queus ne sunt mye escritz en livre, mes sunt par negligence lesseez  Three Chronicles 15.428
( c.1165; MS: s.xiii2 )  Plusurs en ai oi conter, nes voil laissier ne oblier  marie Lais 2.40
to leave, abandon
( 1155; MS: s.xiiex )  Celles laissent e abeies  Brut WACE 13498
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  Li borgeis sunt reusé e ly champ est lessez, La cité est arse e ly mur pesc[i]ez  Rom Chev ANTS 908
( 1354 )   Et ceo ne lessetz sicom vous voilez mesme garder sanz damage  ROUGH 83
4to leave, bequeath
( 1155; MS: s.xiii4/4 )  Cil Aschanius [...] a sa marastre laissa La terre  Brut WACE 93
( 1212; MS: 1212-13 )  Ne li leissot fors soulement Un fié d'une mansionette  Dial Greg SATF 11328
( 1309 )  nous n'avoms autre chose fete mes continué l'estat qe noz aucestres nous lesserent  YBB Ed II ii 117
( 1343-50 )  lessa le roy sa croisse a sire E. son fitz  Cron Lond1 9.14
5lawto lease land or property by contract
( 1130-40; MS: 1440 ) Cunue chose seit a Franceis et a Engleis et as veisins que Raul filius Walt[er]i et Will [eme] sun fiz al Ospital de Jerusalem unt laissed le Stoker Alvriz (=name of an unidentied plot of land) et .vj. acres od nokes  Hosp Chart 131
( 1292 )  Un Adam, enfant deins age, porta bref de wast ver B. a ky le chef seinur Adam aveit lessé la garde de ly e de ses terres  YBB 20-21 Ed I 135
( 1390-1412; MS: s.xv1 )  lesser et vendre a son dit escuier les fruitz susditz  Lett & Pet 448.11
( 1389-90 )  q'il avoit lessé a lui certain porcioun de dismes a term d'auns rendant etc. et qe le rent fuit aderer  YBB 13 Rich II 84
( 1392-93 )  un Henry Wogan, Chevalier, lessa a Henry Kent et Marion sa femme toutz les meses, terres et tenementz [...] pour terme de la vie les avanditz Henry et Marion  King’s Council Ireland 106
to let have
( c.1292; MS: c.1300 )  cesti Thomas mesme cest chival a mesme cesti Piers vendi, ou dona, ou autrement lessa  BRITT i 117
( 1321 ) et ly avoit lessé son cheval  YBB Ed II xxvi.ii 349
6 to release
( 1160-74; MS: s.xiiiin )  A l’apostoile ont enveié, Cil a le rei del vo laissié  Rom de Rou wace ii 90.5494
finan.to remit, release
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  'Sire, noz dettes nus leissez, Sicum noz detturs releissum'  S Jean ANTS 4504
( c.1260; MS: c.1300 )  Tres maners de chartres sunt, la une est doné e graunté, l'autre est graunté e comfirmé, la tierce est lessé et quite claymee  Casus Plac 5
( 1312 )  C'est vostre quyntise demesne de lesser vostre bref de possessioun  YBB Ed II xii 163
to let out, release
( c.1155; MS: s.xii3/3 )  Cil ki prendra larrun senz siwte e senz cri, que cil en lest  Leis Will ANTS 4
( 1275 )  meinte foiz ont lessé la gent qe ne sunt mie replevisables  Stats i 30
( c.1292; MS: c.1300 )  des viscountes […] qi […] ount lessé les nent plevisables prisouns par meynprise, et les plevisables detenuz  BRITT i 87
( 1341 )  Et puis il est lesser par meynprise  YBB 15 Ed III 257
to let loose
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  En la forest un grant sengler troverent. Lesserunt i les chiens, sur le porc les huerent […] A un urs less lesserent qe puis encontrerent  Rom Chev ANTS 4221-23
7(+ inf.) to let, allow
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Chascune luneisun: L'une laissum passer, Nel volum pas cunter  Comput ANTS 2331
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Iloc voleient sujurner E laissier l'iver trespasser  GAIMAR1 5474
( c.1292; MS: c.1300 )  il ne les lesent eschaper hors de mouster en le men tens  BRITT i 63
( 1415-17; MS: s.xv1 )  Dame, graund mercie de vostre soper, mez de nostre lit lessons parler  Liber Donati (D) 22.160
lesser a plain
plain1
lesser outre
outre
lesser tres sei
tres1
lesser la char et les os
os1
lesser sa contenance, perdre contenance
contenance1
lesser lermes
lerme
less pur mort
mort2
lesser sanc
med.surg.to let blood
( c.1270; MS: s.xiii4/4 )  Trop ou tropoi le ventre voider, En trop ou tropoy sanc lesser  Secr abernun 1445
lesser son vesture
merch.to give up one's livery garment, to be deprived of the livery; (of a guild) to lose one's guild membership
( 1391-94 )  purceo qe William Lucas, orfevre, revyla dispitousement un de sez gardeins […] genz de dit mestier ount ordeignez qe mesme William lessereit soun vesture de Seint Dunston  Goldsmiths 238
( 1410-12 )  gentz de dit mistier ount ordeignez qe mesme Johan lesseroit son vesture et payeroit al almoigne de Seint Dunston x li. sur grace  Goldsmiths 346
ne lesser que ne
to make sure that, not fail to
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  Ne lairai pas que je nel die  Conception wace 1681

v.intrans.

1to leave off, desist
( s.xiiex; MS: c.1335 )  Oyst une voiz que li disoit […] 'Lessez, lessez, sire Amilon!'  Amis ANTS 714
( s.xiiim; MS: s.xiiiex )  Quant Fierenbras en oye le trenson qe fu purparlee, Mahon et Appolyn en ad fierement juree Qe ly porter serra le primer k'avera le chefs coupee. A ceste mote lessierent jusq'a le matinee  Dest Rome1 1213
2to let go, release (from bonds as apprentice)
( 1395 )  celui pour nulle meindre terme que pur sept anz ensemble, s'il ne soit que l'apprentice seit mort ou lessé ou perjure l'art deinz le dit terme  YMB i 52
3to omit, overlook
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  D'iço devereit hom bien chanter, Nient leissir ne trespasser  GAIMAR1 6512
( MS: s.xiii2 )  omitto: (C) jo lez  TLL ii 78
lesser a, qe
to desist from
( s.xii3/4; MS: s.xiv2 )  des ore lessissez treu a demander  Rom Chev ANTS 1353
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Leissez a demander mes Que entre nus dous seit la pais  S Clem ANTS 2719
( s.xiv )  le mestre ne doit pas lesser pur çoe q'il ne gette taunt come il verra qe bien soit  Oak Book ii 66
lesser a, au ferme
ferme1
lesser a, en morgage
morgage
lesser a nunchaler
nunchaler
lesser a plevine
plevine
lesser a quatre venz
vent1
lesser a tant
tant
lesser, mettre al vent
vent1
lesser avant
avant1
lesser acunvenir
acunvenir
lesser aderere
aderere
lesser aler
to let go, set free
( MS: s.xiv1/4 )  e dit W. lui fist liverer hors de la prisone et lui lessa aler sanz gré fere  Nov Narr 113
( s.xiv1 )  Item seit ordiné remedie de viscuntes qi pernent les gentz enditez et par fin les lessent aler  King’s Bench v cxxxvi
( c.1330 )  [. . .] leasserent aler qitte  Northumb 122
lesser aler a large, a ses larges
large
faire, lesser avaler
avaler
lesser chair
chair
lesser convenir, lesser a, al convenir
convenir
lesser coure
coure1
lesser de
1to delay
( c.1215; MS: 1330-40 )  Com celui qe ne velt lesser (var. (P: s.xvin) laissier) En purgatoire de entrer  Purg S Pat second anon 101
( 1489 )  […] s'il soit per breve il ne poit lesser de faire replevin etc. qar le roy ad admit luy de suer  Readings i 222
2to desist from
( s.xiiiex; MS: s.xiv2 )  Il ne lesse mie pur çoe de assailir autre feiz  Apoc giffard 2273
3to leave off
( s.xiiex; MS: c.1335 )  Ore vodrai d'Amis lesser  Amis (L) 797
( s.xiiiex; MS: c.1300? )  De ces treis freres ici en voil lasser, Tut al cumencement voil ore cumencer  Burch1 64
4to renounce
( 1267; MS: c.1300 )  [Si dé pecchez repentaunt seit] K'ad fet avant, e si sesser (var. (Y: s.xiii4/4) lesser) Veut aprés de sun peccher  Lum Lais ANTS 9991
5to neglect to
( c.1292; MS: c.1300 )  de ceux qi ount pardouné, ou fet ouster de roulle, ou lessé de mettre en roule  BRITT i 93
6to allow
( 1401 )  le dit John Wykes ad lessé le dit Hughe Short de partier  King’s Bench vii 109
bailler, liverer en bail, lesser en, par bail
bail1
lesser en fé
lawto grant heritable possession of real estate
( 1312 )  T. son piere lessa mesme les tenementz a H. et M. en fee a eux et a lour heirs par ceste chartre  YBB Ed II xii 56
( 1338 )  Le tenant […] mist avaunt fait par quel [il dit] qe l'auncestre lessa a mesme cely a qi il suppose le lees a terme en fee  YBB 12-13 Ed III 61
lesser en gage (a, ové)
gage1
lesser entrer
entrer1
lesser ester
ester1
lesser estraier
estraier2
lesser fors
to let out, to let go
( s.xiiim?; MS: s.xiii3/4 )  les porres se overent par la chalor de l'air que les avirone et laissent fors la suor  A-N Med ii 30.22
( s.xiiiex; MS: s.xivin )  Cestui par un jet del oil a une femme sicome ele lava lessa hors son queor et tresoblia sei mesmes  Ancren1 40.33
lesser outre
outre
lesser a, par mainprise
mainprise
lesser par plege
plege
lesser quite
quite1
lesser quitement
quitement

v.refl.

1to give up
( s.xiiex; MS: c.1200 )  S'il faire nel volt, se se laist aitant   GUISCH 1902
( a.1399; MS: a.1399 )  la count de Athetelle qe principalment amast le roi d'Escocez […] se lessa tout outrement  Anon Chr1 2
2(+ inf.) to allow oneself
( c.1230; MS: s.xiiim )  a nonaines se funt sacrer E se lessent pur Deu veler  S Modw 7444
( c.1260; MS: c.1275 )  Aubrey se lessa esposer a uyn W.  Casus Plac 103
( s.xiv1 )  il est mout deshonorable chose que celui qi ne se lesse ploier par pour soit depescié par deniers  Lib Cust 18
se lesser chair
chair
se lesser marier
to be married
( 1293 )  la une se lessa esposer pus le bref purchace  YBB 21-22 Ed I 91
( 1310 )  e pus se lessa marier a un Gervase  YBB Ed II iii 141
se lesser morir
to die
( c.1165; MS: s.xiii2 )  Començat sei a purpenser [...] Kar ne se voelt laissier murir  marie Lais 9.128
( c.1260; MS: c.1275 )  si un vilain se lest murir il purra deviser ses bens  Casus Plac 56
( 1302 )  Thomas se lassa morir  YBB 30-31 Ed I 145
se lesser plier
plier
se lesser prier
prier1
se faire, se lesser veler
veler1

p.p. as a.

left
( c.1292; MS: c.1300 )  des chateus lessez en la seysine del testatour  BRITT i 174
lessé et quietclamé
quietclamer

p.p. as s.

lessee
( 1319 )  statut ne parle si noun entre lessour et lessé, et vous n'avez mye assigné qe vous luy lessates les tenemenz  YBB Ed II xxiv 109

[hp]

See also:

alesser1  delesser  entrelesser  eslesser  laier  les1  lessance  lesse1  lessement  lessur1  treslesser 
This is an AND2 Phase 3 (I/Y-M) entry. © 2008-2012 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
laiscier