[laier] (1113-19)

Browse the Dictionary

    Loading...

Search Results

Your search results will appear here.

[laier] (1113-19)

[gdw]

[ FEW: 5,225a laxare; Gdf: 4,700a laier 2; GdfC: ; TL: 5,67 laiier 2; DEAF:  laiier; DMF:  layer 1; TLF: ; OED: ; MED: ; DMLBS: ]

ind.pres.1 les; 
ind.pres.2 lays; 
ind.pres.3 laist,  lait,  leist,  leit,  lest,  let,  list,  loit; 
pret.5 laiastes; 
fut.1 lairai,  lairrai,  larai,  larrai,  leirrai,  lerai,  leray,  lerrai,  lerray,  lerrei,  lirrai; 
fut.2 lerras; 
fut.3 laira,  lairat,  lara,  larat,  larra,  larrad,  larrat,  leira,  lerra,  lerrad,  lerrat,  leyrrat; 
fut.4 lairons,  larrom,  larroms,  larrons,  larrum,  leirons,  lerrom,  lerrum; 
fut.5 larrez,  lerez,  lerrés,  lerrez; 
fut.6 lairont,  lairunt,  larront,  larrunt,  leront,  lerront,  lerrount,  lerrunt; 
cond.1 larraie,  lerreie,  lerroi,  lerroie,  lerroy; 
cond.3 laireit,  larreit,  lerait,  lerreit,  lerroit,  lirreit; 
cond.6 larreient,  lerreient,  lerreint,  lerreyent,  lerroient,  lerroiont; 
sbj.pres.3 let,  lut; 
imper.2 lai,  lay,  lei; 
imper.5 leez  

It is not always possible to differentiate forms of this verb from those of leisir and lesser.

v.a.

1to leave (behind)
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  De lui ad fait sa volented, Puis s'en turnat, lait la plurant  2629
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Or les lest, si s'en vet trestut dreit a l'ostal  1988
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Il destruirunt lur burcs e lur citez, N'i larrunt vive chose qui voist en piez  (B) 4865
( 1396; MS: s.xv1 )  si larrez la voillet et tenerés toudis le haut chymyn tanque vous venez a un valey  8.15
2to abandon, renounce
( s.xii2/4; MS: s.xiii2/4 )  Qui est eissuz de chastee, Chastes seit s’il lait putee  1244
( s.xii3/4; MS: s.xiiim )  Guerpis t'esrour e si la lei  594
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Pur ceo larrai les lungs sermuns E les lunges desputeisuns, E ceo mettrai en escrit Que turner purrad a delit  95
( s.xiiiex; MS: 1307-15 )  Mes ke eime chose ke la let pur mout meins ke ele ne vaut?  155.10
( 1395; MS: s.xv1 )  ils lerront lour interesse q'ils purront avoir es dites oblaciouns  51.10
to abandon, discontinue
( s.xii1/3; MS: s.xiiex )  En li autre vertu ne sai, Pur ço ceste raisun lairrai  256.1608
( s.xiii4/4; MS: 1307-15 )  e comanda a son ost ke il ne lerreyent en nule manere l'assaut  270
( 1327 )  les fraunchises de la cité de Londres sauverez et garderez […] vous les meintendrez a tout votre sen et poer; et ce ne lerrez pur vivre et morir  323
(of a person) to forsake, turn one's back on
( 1121-35; MS: s.xiii1 )  La digne (=soul) recevrat, La nundigne larat  2102 (O)
( c.1185 )  Deus quer li doint qu’il ne vus laist!  9738
( s.xiiex; MS: c.1335 )  E jeo ly aym e ameray; Pur nul autre ne li lerray  136
emotion(of an emotion) to throw off, shed
( 1212; MS: 1212-13 )  Mais ors lairons ceste tristesce, Si revendrons a la leiesce  16003
3to leave off, cease (+inf)
( 1212; MS: 1212-13 )  Ja por lui ne lairrai emprendre Ço que Deus m'a mis en courage  226
to leave aside, finish with
( c.1230; MS: s.xiiim )  Icest miracle larrai a tant, Ne voil plus dire kar teisant Vois a un autre, que mult est grant  2309
4to omit, leave out
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Un sul mot en nul sen pur pour ne larra  3104
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Saul le siut, si ad juré s'espee Qu'il ne larra montainne ne valee Ne nul desert u Davi ne seit quis D'issi qu'il seit trové e puis occis  (B) 7947
( c.1245; MS: c.1255 )  Ne larrai pur nul travail De l'estoire le cumençail E la raisun du fundement E puis del dediement, Dunt l'escrit nus en fait cert  2037
to neglect, refrain from
( 1171-74; MS: c.1200 )  Mais li reis d'Engleterre [...] Preia le rei de France qu'il l'en laissast ester De Thomas l'arcevesque, qu'il n'en volsist parler, [...] 'E jel larrai tresbien,' fait Loewis li ber  4000
( c.1300 )  il le frount a savoyr al chief Alderman [...] et ceo ne lerrount en nule manere  i 54
5to leave, bequeath
( 1174-75; MS: s.xiiex )  Larrez lui Normendie, se ire vus assuage  54
( c.1200; MS: c.1220-40 )  Sun regne leist a sun fiz Zacharie  (E) 17463
( c.1230; MS: s.xiiiex )  Ne mes sulement Watreford, Dyvelyne e Weyseford, Tant lirreit al cunte Richard De tut Yrrlande [sic] a sa part. Plus ne durreit i[l] mie Al cunte  1853
let have, hand over
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Quant dan Horn l'escria: 'Ja.l me lerrez (var. (H: s.xiiim) le me liverez), musart!'  1701
6lawto lease (land or property)
( c.1260; MS: c.1307 )  ele let cele terre a terme des aunz pur x liveres  41
( MS: c.1310 )  il covynt [...] qe le dit W. grantereit et lerreit le maner de B. a mesme cesti Johan a terme de .x. aunz  284.254a
( MS: 1419 )  qe les Viscountes ne lerrount a ferme le Countee de Middelsexe en nulle manere, mais soit en lour propre garde par lour deputee  46
7to let go, release
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Moisés entent que li reis est mescreant E qu'il ne larra les fiz Jacob a tant  (B) 1957
( MS: 1419 )  Si homme soit occis en Loundres, le Viscount atachera celuy q'est retté, et le lerra a .xii. plegges  675
med.(of an unborn child) to lose, miscarry
( s.xii1/3; MS: s.xiiex )  Se femme ençainte sur sei l’ad, Voille u nun, l’enfant larra  252.1520
8to let, allow, permit ( +inf.)
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  La verge est a preiser Qui se lest pleier  138
( c.1136-37; MS: s.xiiex )  Un archiers lait [un dart] voler  2810
( c.1170; MS: s.xiiiex )  Les premiers lait passer  3992
( s.xiiiin; MS: s.xiii2/4 )  Jeo ai femme e enfanz Ki sunt petiz e nunsavanz, Jeos larraie tuz estraire Si jeo enpreisse od vus eire  4343
( 1284 )  et de chau ke vous, a nostre requeste et a me prierre, laiastes venir a mi le devantdit seigneur de Fienes  i 646
( s.xiv1; MS: c.1361 )  Jeo toi pri, may lays tu parler al poeple (var. (B: s.xiv2) qe tu moi seoffrez parler al people)  (A) 372c
laier a, en gage
gage#1
laier en wrek
wrek
laier ester
ester#1

v.n.

1to leave off, desist
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  A tant larai (var. (E: s.xiiim) lerrai) qu'ele ne coruce mie  (B) 7274
( c.1275; MS: s.xiii4/4 )  A ureysun ke est duz encens Affeta tutdys sun espyrist: Ja ne larreyt par despist Ne par sole negligence  4334
laier a, de (+inf.)
1to desist from, neglect to
( c.1136-65; MS: c.1200 )  Come ki boux d'or avreit pris E el groig d'une truie mis, N'en laireit meins a foillier Fosséd u tai u ort femer  6929
( c.1235; MS: c.1235 )  Le deshonur noz deus ne larrum de venger  1271
( 1354; MS: c.1360 )  mes, qe (=qi) la poote lerroit d'estoper, l'eawe saudroit quant trop pleine serroit  150
laier (a tant) de
1to leave aside, finish with
( s.xii1/3; MS: s.xiiex )  D’iceste pere atant laisum, D’un autre pere començum  253.1531
( 1139-50; MS: s.xiii4/4 ) Des chemins atant larroms Descrivere voloms les contés  258 (var. A)
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  De Josaphat vus larrum a tant, Si vus dirum de Achab l'estorie avant  (B) 14368
( c.1230; MS: s.xiiiex )  Ici lirrai del bacheler, Del rei Dermod vus voil conter  10
2to omit, ignore
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Les fiz Japhet furent Gomor, Luzan, E plusurs altres dunt nus larrum a tant  (B) 305
ne laier (ke) ne
1to not fail to, refrain from
( 1113-19; MS: s.xii3/3 )  Ne larai nel vus die: Asez plus signefie Que [...]  1831
( c.1170; MS: s.xiiiex )  La rien qu'ai en pensé ne larrai nel te die  708
( c.1200; MS: s.xiii3/4 )  Cil lui respunent qu'il ne larrunt mie Qu'il ne l'occient  (B) 904
( 1212; MS: 1212-13 )  Car nel lairai por nul deshoit Qe jeun ne vienge a Benoit  5363
( 1281 )  jo vus premis ke pur nul sequestre jeo ne lerreie ke jeo ne feise a Robert de Lyttlebyr', nostre clerc, rendre les bens de se eglise de Cornwaill'  i 169
laier a convenir
convenir
lesser 
This is an AND2 Phase 3 (I/Y-M) entry. © 2008-2012 The Anglo-Norman Dictionary. All rights reserved. Funded by the Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
laier