1undertaking, promise:
(
s.xiiex;
MS: c.1300
)
Quant vers Deu ad amur fine, Il est pussant en plevine
1466
(
1212;
MS: 1212-13
)
E cil remist com deceu E de sa plevine encouru
13718
(
c.1240;
MS: c.1300
)
E issi sauva sa plevine Vers la treduze haute reine
59.383
♦
lawplevin, pledge, surety:
(
s.xiiex;
MS: c.1335
)
Nul ne oseit pur li parler, E le counte li velt venger. Quant ne pout trover plevine, Pausmé chei la meischine
407
(
c.1292;
MS: c.1300
)
e s’il
(=guarantors) voillent dedire la plevine, si soit le toil entre eux et le viscounte
i 129
(
c.1300
)
Et serrount plevis par bone plevyne que ils serrount a la pees le Roy
i 56