aster,
astere;
eistier;
estaer,
esteer,
estere,
esterre,
estier,
estre;
ind.pr.1 estois,
estoise;
ind.pr.3 esta,
estait,
estat,
esté,
esteit,
estoit,
estot,
estuit,
estut;
ind.pr.4 estaymes,
esteymes,
estoimes,
estoioms;
ind.pr.5 estez,
estoez;
ind.pr.6 esteent,
esteuent,
estont,
estunt;
ind.impf.3 esteveyt,
estout;
ind.impf.4 esteuncs;
ind.impf.5 esteez,
esteietz;
ind.impf.6 esteient,
estoient;
pret.1 esta,
estu;
pret.3 esta,
estea,
esteut,
estout,
estuit,
estust,
estut,
estute;
pret.4 estumes;
pret.5 estustes,
estutes;
pret.6 esteurent,
estourent,
estuerent,
esturent,
esturunt;
fut.1 esterai,
estoieray;
fut.3 esteera,
esteira,
estera,
esterat,
esterra,
esterrat,
estoiera,
estrad;
fut.5 esterez;
fut.6 esteieront,
esteront,
esterrunt,
esterunt;
cond.3 esteiroit,
estereit,
esteroyt,
esterreit;
cond.6 estereyent;
imper.2 esta,
estois;
imper.5 estés,
estoez,
estoz;
sbj.pr.1 estoise;
sbj.pr.3 estace,
estaced,
esteusse,
estoice,
estois,
estoise,
estoist,
estout;
sbj.pr.6 estoisent;
sbj.impf.3 esteust,
estoust;
sbj.impf.6 estussent;
p.pr. estant,
estaunt,
esteant,
esteaunt,
esteiant,
estoiant;
astant
(estanuz,
instant
);
p.p. esté,
esteu,
estu
v.intrans.1to stand ♦
to stand up ♦
to stand still, stop ♦
(of liquids) to stand 2to be situated ♦
to dwell, reside ♦
to stand, be parked ♦
to take up one’s position 3to be, be present ♦
to remain, stay, continue to be ♦
remain open ♦
to last, go on 4to stand fast, resist ♦
to stand, hold good, be valid 5to wait, abide 6to sit, serve 7to be, exist stay, residing v.refl.1to (go and) stand ♦
to stand still ♦
to stand, stay 2to remain 3to stand, hold good p.pr. as s.bystander sbst. inf.
v.intrans.
1to stand:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) E desur le munt marbrin La muntaine est tute d'or fin; E puis desus esteit li murs De parais qui clot les flurs
S Brend mup 1699
(
s.xii1;
MS: c.1145
)
Le matin esterai a tei e verrai, quar tu es Deus nient voilanz felunie
Oxf Ps ANTS 44.5.4
(
1190-93;
MS: s.xiv1
)
[i]cel prestre Ke ilokes vi
ester e
estre [...] Devant rei Swein
S Edm Life ANTS 4830
♦
to stand up:
(
a.1399;
MS: a.1399
)
il les soeffreit genulere [...] une quarte de jour avaunt q’il les comaunda
estere
Anon Chr1 56.7
♦
to stand still, stop:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Il
(God) departid la mer [...] e
ester la fist sicume muncel
Camb Ps 138.LXXVII.13
(
c.1136-65;
MS: c.1200
)
Od sei les ait, que que il face: Parolt u auget u
estace
Salemon 440
(
s.xiiim;
MS: c.1300
)
Un chant ount oy merveillous [...] G.
esta, e si escoute
Dial Jul 1308
2to be situated:
(
1121-25;
MS: s.xiv1
) Si cum il vunt, veient ester Un munt mult halt tut sul en mer
S Brend mup 1505
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
Tut dreit s’en va a un abbeie, Qu’il vit
ester pres de la veie
Gui War 1468
♦
to dwell, reside:
(
1390-1412;
MS: s.xv1
)
il me demanda de vous, ou vous
estiez et coment vous feust
Lett & Pet 161.110.17
♦
to stand, be parked:
(
MS: 1419
)
qe nulle charecte desoreenavant
estoise en la citee
Lib Alb 272
♦
mil.to take up one’s position:
(
a.1399;
MS: a.1399
)
quaunt le roy fust venu od ses gentz, il
estute devers le est
Anon Chr1 146.34
3to be, be present:
(
1439
)
Item, le lendemain vie jour, du matin et au partir de Gravelingues, ma dame de Bourgogne
instant elle et tous ceus de l’ambaxade et du conseil de monseigneur de Bourgogne, jurerent de non riens prendre
Negotiations 112
♦
to remain, stay, continue to be:
(
MS: 1120-40
)
'Certes', dist il, 'n’i ai mais ad ester'
S Alexis1 187
(
c.1200;
MS: s.xivin
)
En mund ne voudrais plus
ester
S Osith 642
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
E pus me rebutent de mun mester Kar joe ne su digne de plus
ester (=in office)
S Fran ANTS 2612
(
c.1334;
MS: s.xivm
)
Cist
(=pope) establi qe moygne
sic. esteauntz prestres puissent lier et asoudre
TREVET Cron1 229.12
♦
remain open:
(
1171-74;
MS: c.1200
)
Lai me cel uis
ester: Les paroles que jo oi ne deit um pas celer
Becket1 5241
♦
to last, go on:
(
1327
)
qe les foires [...] ne
estoisent plus longment q’il ne soleint fere
Rot Parl2 137
4to stand fast, resist:
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
n’a chevalier Qui l’ose encontre li en bataillie
ester
Waldef BB 7635
(
s.xiiiex;
MS: s.xivin
)
come vous ne volez cheir en temptacion [...] veiliez et priez, ceo qe vous fra
esteer
Ancren1 118.21
♦
to stand, hold good, be valid:
(
c.1300
)
lour tesmoignaunce doit
ester et
estre creu
Oak Book i 62
5to wait, abide:
(
1294
)
çoe bref mekes yl seyt perdu le atorné ja le plus tard ne
esterra
YBB 21-22 Ed I 589
(
1317
)
[...] agarda q’il
estussent si qe le vicounte lez freit venire ové lez autres
YBB Ed II xxii 244
6to sit, serve:
(
1354
)
sount somoné [...] de venir [...] a la court a
estier en enqueste
ROUGH 66
7to be, exist:
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
Li tierz puisné out nun Clement, E cil
estat ci en present
S Clem ANTS 9772
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
li mond [...] ne porroit pas
ester par une soule urette du jour si Dampnedeu ne fuist
Ancren2 94.30
(
1414
)
[...] a
estere e a vivere dessoutz [...] la tres seinte leie de Dieu
Rot Parl1 iv 15
faire ester
to stop, halt:
(
1171-74;
MS: c.1200
)
tute cel’ honur fist dunc li reis
ester
Becket1 5954
ester bien
1to be in a good position:
2to be well:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
Amis, mut bien
esta
Horn 2357
ester bien de
to find favour (with):
(
1150-70;
MS: s.xii4/4
)
En veirs vos di pur nient m’amez, Ja mais de mei bien n’
esterez
Trist thomas2 925
ester (=estre) meuz, ester (le) pis
ester a
to be, remain subject to:
(
1306
)
(minors) esteront de lur ranzun [...] a ce qe [...] le roi en ordenra
Rot Parl1 i 213
(
1323-25
)
il serra prestz d’
estier (ms. ostier) [...] des dites choses a droit en la court le roi de France
St Sard 193
(
1376-77
)
q’il forface son office et outre
esterra a l’agarde des meir et les .xij. conseillers
YMB i 18
(
1391-92
)
il serra loial lege homme [...] et
esterra a les loys
YMB ii 36
(
1422
)
les m[er]chantz
esterront al juggement, laude et arbitrement del dit conseil
Rot Parl1 iv 192
♦
to put up with:
(
1260;
MS: s.xiv1/3
)
une gent dient que le prodhome
esterreit a l’aventure que ly fust avenu, car ceo fu cas de mesaventure
Brev Plac 207
ester (bien, malement, meuz, pis, etc.) a (de)
to fare, go (well, ill, etc. with), turn out (well, badly, best, etc. for):
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Asez i ot homes ocis, Al rei W.
estut le pis
GAIMAR1 1416
(
1171-74;
MS: c.1200
)
En l’essil nepurquant li ad bien
esteu
Becket1 2636
(
1150-70;
MS: 1225-1300
)
(Tristran) ne set ne quar ne coment A la reine Ysolt
estoit Ne que Brengvein la fraunche fait
Trist thomas2 1764
(
s.xiiiin;
MS: s.xiii2/4
)
A ces
estat mult malement, Kar trop sunt hai de lur gent;
S Clem ANTS 14733
(
s.xiii1/3;
MS: s.xiiim
)
‘Heralt, fait Gui, ore m’
estiet ben Quant cele qui aim sur tote ren Avrai desore a mun pleisir’
Gui War 7529
(
c.1230;
MS: 1275-85
)
mult li
esterra bien Ke en soi set alcune rien
Pet Phil 119
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
cil ke soul
est [...] malement lui
esta
Ancren2 26.6
ester de noauz a
to be for the worse for:
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
de mei e d’iceus parentage n’i a [...] de noauz m’en
esta
Horn 2372
ester a dreit, a la lei
lawto submit to the law, stand trial:
(
c.1292;
MS: c.1300
)
puis offri pleges de venir en sa court ou aylours de
ester a dreit
BRITT i 140
(
1414
)
[...] a
esteer a la lei et pur
estre juggé par ses piers
Rot Parl1 iv 18
ester encuntre
to stand fast against, resist:
(
s.xii1;
MS: c.1145
) Li mien ami e li mien prisme encuntre mei aprismerent e esturent
Oxf Ps ANTS 64.37.11
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
les non gracious
esteent encontre ceo
(=chastity) e se font non dignes a tenir si haute chose
Ancren2 129.4-5
ester (ensemble) od, ové
to be consistent with:
(
1315
)
il put
ester od nostre accion, par ceo q’il prove mes la contrarie de nostre accion
(=proves nothing inconsistent with our action)
YBB Ed II xvii 148
ester ovesqe
to stand by, give support to:
(
1392-93
)
ils voillent
estere [...] ovesqe nostre seignur le roy en sustenance des droits de ses ditz corone et regalie
Stats ii 85
ester pur
to stand up for:
(
s.xii1;
MS: 1155-60
)
Liquels
esterad (Latin: stabit) pur mei envers les mals? Liquels
esterat pur mei envers les ovrers de felunie?
Camb Ps 173.XCIII.16
ester pur (+inf.)
to be liable to, risk:
(
1390-1412;
MS: s.xv1
)
si je n’ay relevacioun de vous, derechief j’
estoise pur
estre destruit a touz jours
Lett & Pet 51.18-19
ester sus
to stand up:
(
s.xiiiex;
MS: 1307-15
)
Esteez donc dreit sus e si eez vos eus vers Deu
Ancren2 33.4
(
1328
)
en lieu ou l’avantdit J. fu ne vaurroy seer ne demorer, et
estey sus, si m’en alay [...]
Corr Lond 332
cum esta?
How is it? (=How do I look?):
(
c.1170;
MS: s.xiiiex
)
(Rigmel) As puceles dit ad: ‘Danzeles, cum
esta?’
Horn 527
ester sur ses (etc.) pés
to stand on one's feet, remain upright:
(
c.1150;
MS: s.xiii3/4
)
Tant ert feble, tant dolerus, Ne poeit sur ses pez ester Ne ses mains a son chef lever
S Nichol wace 1489
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
furent tut lassez, Qu’a poine
esturent sur lur piez
Waldef BB 14218
laier, lesser ester
1to leave off, stop, cease:
(
1160-74;
MS: s.xiiiin
)
Cil ki out les cuilliers liv(e)rees Al recoillir les ad cuntees [...] E quant il a l’une failli, Asez la quist e demanda [...] E li ducs ad dit: 'Lai ester! Lieus est de tere e de parler. Tais tei! ja mar en parleras'
Rom de Rou wace i 231.1893
(
c.1184;
MS: s.xiiiex
)
Dist la dame: ‘Laissom ester, Kar rien ne vaut le despleer Si est grant’
S Thom beneit1 49
2to let be:
(
1190-93;
MS: s.xiv1
)
‘Sire’, funt il, ‘lessez
ester! Cessés de vostre doluser’
S Edm Life ANTS 857
(
1190-1210;
MS: c.1300
)
Leisiez moi tost [...]
ester
Waldef BB 593
(
s.xiiim;
MS: c.1300
)
Bel douz amis, les
ester; Metez vus hors de cel penser
Dial Jul 57
(
c.1275;
MS: s.xiii4/4
)
‘Lessez
ester’, dist a sun pere, ‘Ne plures pas en teu manere’
S Fran ANTS 6811
3(of wheat, etc.) to remain uncut:
(
c.1241;
MS: s.xiii2
)
lessez vostre blé
estre enter dekes vous eyez l’avauntage de blé de un an
HENLEY2 392
v.refl.
1to (go and) stand:
(
s.xii1/3;
MS: s.xiiex
)
De miel oinge un ome e de lait; Al soleil chiald fors s’estera U de musches plenté avra: La piere tenge en sa buche, Nel tuchera nis une musche
Lapid 53.629
(
s.xii2/4;
MS: s.xiii2/4
)
[...] Quant uns angeles lor aparut Qui dejoste la nef s’estut
Conception wace 96
(
1212;
MS: 1212-13
)
li solier [...] Ou il s’
estut [...] od lui tres tot esmia
Dial Greg SATF 4975
♦
to stand still:
(
c.1136-37;
MS: s.xiiex
)
Sigar s’
estut, si escutad
GAIMAR1 619
(
1155;
MS: s.xiiex
)
Li jorz failli e la nuit vint; Arthur s’estut, sa gent retint
Brut WACE 13126
♦
to stand, stay:
(
c.1200;
MS: c.1300
)
Cele qui Desiri é mena De loinz s’
estut
Desiré2 184
2to remain:
(
1121-35;
MS: s.xii3/3
)
(the whale) Sur mer s’esdrecerat, En pais si esterat
Best ants 1920
(
1174-75;
MS: s.xiiex
)
em pes se volt
ester, Par lui ne par sa force n’avrom desturbier
FANT OUP 534
p.pr. as s.
bystander:
(
MS: s.xii1/3
)
adstantem: le stanc
(l. l'estant)
TLL i 20
(
c.1270;
MS: s.xiii4/4
)
L’enfant
(=dead child) les dolenz unt remué E en meliur eir e suef l’unt porté, […] E des mains des
estanzest tasté
S Rich ANTS M 712
(
1271-72;
MS: s.xiii4/4
)
Mes ceus ke furent a tere se soleient mettre a genoils e mettre sei entre les escuz, ke les
estanuz ne feussent plaiez des dars sorvenanz, quant bosoing fust
vegetius2 23.23
sbst. inf.
stay, residing:
(
MS: s.xiii2
)
Quant vus alez acune part, aleiz ensemble, e quant vus reveneiz, seez ensemble. En vostre aler e en vostre muver e en vostre
esteir ne seit fet nule chose ke puisse offendre la veue de nul ne de nule
Augustine 183
d’un ester
at one go:
(
s.xiiex;
MS: c.1200
)
Reneiad Dampnedeu treis feiz [tut] d’un
ester
GUISCH 965
(
s.xiii1/4;
MS: s.xiiim
)
Quinze en ad mort Willame d’un
ester
Ch Guill 2289
See also:
ster2
suzester
This is an AND2 Phase 1 (A-E) entry © 2000-2006 The Anglo-Norman Dictionary. On-line entry partially revised after the print version of AND2 went to press (2007-03-22) The printed edition of AND2 A-E is published by
Taylor & Francis for the
MHRA, sole owners of the print-media publication rights. All other rights reserved. Digitisation funded by the
Arts and Humanities Research Council of the United Kingdom.
ester_1